Elro HIS20M Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Elro HIS20M (1 pagina's) in de categorie Bewakingscamera. Deze handleiding was nuttig voor 13 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'ENTRETIENSICHERHEITS- UND WARTUNGSHINWEISE
GB
TR
D
GR
PL
CZ
NL
H
F
RO
E
HR
HIS20M
Built-in UP/DOWN unit
?G? ??? ?? ??
HIZLI KLAVUZ
NL
GB
D
F
D
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
NL
F
Roos Electronics bv,
Postbus 117, 5126 ZJ Gilze, Holland
WWW.ELRO-NL.COM - WWW.ELRO-BE.COM
WWW.ELRO.EU
Roos Electronics GmbH Arnsberg-Germany
WWW.ROOSELECTRONICS.DE
C H Byron Corporation, Bromsgrove, U.K.
WWW.CHBYRON.COM
EDEN, Vallauris, France WWW.EDEN.FR
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment) (Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not
be disposed with other household wastes at the end of its working life. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.Household users should
contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in
den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.Private Nutzer sollten
den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise
recyceln können.Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische
afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt
erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het
einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de
menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen
wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar
ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en
hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten
contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander
bedrijfsafval voor verwijdering.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et
électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux
autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être
éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès de leur mairie pour savoir et comment ils peuvent se débarrasser de ce
produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à
contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit
ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
GB
HIS20IM icm HIS20S
- Ga in het menu van de HIS20S via
sleutel - pincode (default 1-2-3-4) - enter .(1)
- Blader met de pijltjestoetsen naar 6.Green Home en druk
enter .(2)
(3)
(4)
(5)
- Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de HIS20S voor de
werking.
De HIS20M is een draadloze zender die gecombineerd
kan worden met uw HIS20S alarmcentrale. Verlichting
kan automatisch door uw systeem geschakeld worden
voor uw veiligheid.
AANMELDEN VAN DE ZENDER
- Druk 1x op het pijltje naar beneden, en kies voor 6-2
Green Remote/Sensor, druk op enter.
- Kies met de cijfertoetsen de zone waarop u de zender wil
aanmelden, dit moet een cijfer zijn tussen de 1 en 32.
- Druk hierna op enter. Let op: Iedere zender krijgt zijn
eigen nummer. U ziet :1 Learning ID . Druk hier op
enter. U ziet nu staan Wait learning ..
- Houdt nu de uitknop “OFF” van de zender ingedrukt
totdat de centrale de melding “Confirm” geeft.
VERWIJDEREN VAN DE ZENDER
Om een ontvanger uit de centrale te verwijderen kiest u
achtereenvolgens sleutel - pincode - enter, 6.Green Home,
druk op enter. Druk 1x op het pijltje naar beneden, en kies
voor 6-2 Green Remote/Sensor, druk op enter, kies hier het
betreffende zone nummer, blader naar :3 Device Delete,
druk enter en kies * om te verwijderen.
Battery :12VDC, type 23A
Working frequency :433.92MHz
Channels :1
Working distance :Up to 50 meters
Operating temperature :-10 ~ 50°C
Batterie :12VDC, typ 23A
Arbeitsfrequenz :433.92MHz
Kanäle :1
Arbeitsabstand :Bis zu 50 Meter
Betriebstemperatur :-10 ~ 50°C
Bateria :12VDC, typ 23A
Cz stotliwosc robocza :433.92MHzę
Liczba kanalów :1
Zasieg :do 50 metrów
Temperatura robocza :-10 ~ 50°C
Batterij :12VDC, type 23A
Gebruiksfrequency :433,92MHz
Kanalen :1
Werkafstand :Tot 50 meter
Gebruikstemperatuur :-10 ~ 50°C
Batterie :12VDC, type 23A
Fréquence de fonct. :433,92 MHz
Canaux :1
Distance de fonct. :Jusqu’à 50 mètres
Température de fonct. :de -10 à +50 °C
Bateria :12VDC, tipo 23A
Frecuencia de trabajo :433.92MHz
Canales :1
Distancia de trabajo :de hasta 50 metros
Temp. de funcionamiento :-10 ~ 50°C
(1) (2) (3) (4) (5)
(default)
GB
D
PL
NL
F
E
OFF
ON
HIS20IM w po czeniu z HIS20Słą
HIS20M jest bezprzewodowym nadajnikiem, który
mo na zespoli z systemem alarmowym HIS20S. ż ć
System mo e automatycznie w cza o wietlenie w ż łą ć ś
domu, co gwarantuje bezpiecze stwo.ń
REJESTRACJA NADAJNIKA
- Otworzy menu systemu HIS20S naciskaj c przycisk z ć ą
symbolem klucza I wprowadzi kod (kod domy lny to 1-2-ć ś
3-4), po czym nacisn przycisk zatwierdzenia „Enter” .ąć (1)
- Przyciskami ze strza kami wyszuka pozycj „6.Green ł ć ę
Home” i nacisn przycisk zatwierdzenia „Enter” .ąć (2)
- Jeden raz nacisn przycisk ze strza k skierowan w dó , ąć ł ą ą ł
wybra pozycj „6-2 Green Remote/Sensor”, po czym ć ę
nacisn przycisk zatwierdzenia „Enter”.ąć
- Korzystaj c z przycisków numerycznych wybra stref , dla ą ć ę
której pragn Pa stwo nadajnik zarejestrowa . Numer ten ą ń ć
musi si mie ci w zakresie od 1 do 32 .ę ś ć (3)
- Nacisn przycisk zatwierdzenia „Enter” Uwaga: Ka dy ąć ż
nadajnik ma przypisany w asny numer. Na wy wietlaczu ł ś
pojawi si komunikat: „1 Learning ID” (Programowanie ę
numeru identyfikacyjnego) . Ponownie nacisn (4) ąć
przycisk zatwierdzenia „Enter”. Na wy wietlaczu z kolei ś
pojawi si komunikat „Wait Learning…” (Programowanie w ę
toku…).
- Nacisn i przytrzyma przycisk „OFF” na nadajniku do ąć ć (5)
chwili, gdy na wy wietlaczu pojawi si komunikat ś ę
„Confirm” (Potwierdzenie).
- Informacje na temat obs ugi systemu HIS20S znajduj si ł ą ę
w do czonej instrukcji obs ugi.łą ł
ANULOWANIE REJESTRACJI NADAJNIKA
Chc c anulowa rejestracj nadajnika w systemie naleą ć ę ży
kolejno nacisn przycisk z symbolem klucza, wprowadzi ąć ć
kod, przycisk zatwierdzenia „Enter”, „6.Green Home”, po
czym ponownie przycisk zatwierdzenia „Enter”. Jeden raz
nacisn przycisk ze strza k skierowan w , wybra ąć ł ą ą ł ć
pozycj „6-2 Green Remote/Sensor”, nacisn przycisk ę ąć
zatwierdzenia „Enter”, wybra odpowiedni numer strefy, ć
przej do „ :3 Device Delete”, po czym nacisn „Enter’ oraz ść ąć
„select *”, co spowoduje usuni cie nadajnika z pami ci. ę ę
HIS20IM in Kombination mit HIS20S
Der HIS20M ist ein Funksender, der mit der HIS20S-
Alarmanlage kombiniert werden kann. Für eine
erhöhte Sicherheit kann die Anlage die Beleuchtung
automatisch schalten.
ANMELDUNG DES SENDERS
- Öffnen Sie das Menü von HIS20S über
den Pincode (Standard 1-2-3-4) - „Enter“ . (1)
- Suchen Sie mit den Pfeiltasten 6. Grünes Heim und
drücken Sie „Enter“ .(2)
- Drücken Sie 1x auf den Pfeil Abwärts, wählen Sie 6-2 Grün
Fernb./Sensor und drücken Sie dann „Enter“.
- Verwenden Sie die Zifferntasten für die Auswahl der Zone,
in der der Sender angemeldet werden soll. Dies muss eine
Zahl zwischen 1 und 32 sein. (3)
- Drücken Sie dann „Enter“. Anmerkung: Jeder Sender
erhält eine eigene Nummer. Anzeige: 1 Einlernen der ID
(4). Drücken Sie hier auf „Enter“. Jetzt erscheint:
Einlernung. Warten …
- Drücken und halten Sie die Taste "OFF“ des Senders, (5)
bis in der Anzeige „Bestätigen“ erscheint.
- Bedienung siehe Bedienungsanleitung von HIS20S.
ABMELDUNG DES SENDERS
Um einen Sender im Center abzumelden, drücken Sie
nacheinander Folgendes: Pincode - „Enter“, 6. Grünes Heim
und wieder „Enter“. Drücken Sie 1x auf den Pfeil Abwärts,
wählen Sie 6-2 Grün Fernb./Sensor und drücken Sie „Enter“.
Wählen Sie dann die entsprechende Zonennummer, suchen
Sie dann 3 Gerät löschen, drücken Sie „Enter“ und wählen
Sie * zum Entfernen.
HIS20IM in combination with HIS20S
The HIS20M is a wireless transmitter that can be
combined with your HIS20S alarm system. For your
safety, the system can switch the lighting
automatically.
REGISTERING THE TRANSMITTER
- Open the menu of the HIS20S via
key - pin code (default 1-2-3-4) - enter .(1)
- Browse with the arrow keys to 6.Green Home and press
enter . (2)
- Press 1x on the down arrow key, select 6-2 Green
Remote/Sensor and press enter.
- Use the number keys to select the zone to which you want
to register the transmitter. This must be a number
between 1 and 32. (3)
- Then press enter. Note: Each transmitter will get its own
number. You will see :1 Learning ID . Press here on (4)
enter. You will now see Wait learning...
- Press and hold the “OFF” button of the transmitter (5)
until the system shows the prompt “Confirm”.
- See the user manual of the HIS20S for the operation.
DEREGISTERING THE TRANSMITTER
To deregister a transmitter from the centre, successively
select key - pin code - enter, 6.Green Home, and press enter.
Press 1x on the down arrow key, select 6-2 Green
Remote/Sensor and press enter, select here the
corresponding zone number, browse to :3 Device Delete,
press enter and select * to remove.
HIS20IM combinado con HIS20S
El HIS20M es un transmisor inalámbrico que puede
combinarse con su central de alarma HIS20S. Para su
seguridad, el sistema puede encender
automáticamente la iluminación.
REGISTRO DEL TRANSMISOR
- Abra el menú del HIS20S usando
clave – código pin (por defecto 1-2-3-4) – enter . (1)
- Desplácese con las teclas de flecha a 6. Inicio verde y
pulse enter .(2)
- Pulse 1x en la tecla de flecha abajo, seleccione 6-2
Temelando/sensor verde y pulse enter.
- Use las teclas numéricas para seleccionar la zona en la que
quiera registrar el transmisor. Debe ser un número entre
(3) 1 y 32.
- Pulse enter. Nota: Cada receptor obtendrá su propio
número. Verá: 1 Memorizando ID . Pulse enter. Ve(4)
Espere Memorizando...
- Presione y mantenga el botón “APAGADO” del (5)
transmisor hasta que el sistema muestre el mensaje
"Confirmar".
- Consulte el manual del usuario del HIS20S para la
operación.
DESREGISTRAR EL TRANSMISOR
Para desregistrar un transmisor de la central, seleccione
sucesivamente clave - código pin - enter, 6. Inicio verde y
pulse enter. Pulse 1x en la tecla de flecha abajo, seleccione
6-2 Telemando/sensor verde y pulse enter. Seleccione aquí el
número de zona correspondiente, acceda a: 3 Borrar
dispositivo, pulse enter y seleccione * para eliminarlo.
HIS20IM utilisé avec HIS20S
Le HIS20M est un émetteur sans fil compatible avec
votre système d'alarme HIS20S. Pour votre sécurité,
le système peut allumer automatiquement la lumière.
ENREGISTREMENT D'UN ÉMETTEUR
- Ouvrez le menu du menu du HIS20S avec les touches -
code pin (par défaut 1-2-3-4) - Entrée . (1)
- Utilisez les touches fléchées pour sélectionner « 6 Green
Home » et appuyez sur Entrée .(2)
- Appuyez 1 fois sur Bas, sélectionnez l'option « 6-2 Green
Remote/Sensor » et appuyez sur Entrée.
- Utilisez les touches numériques pour sélectionner la zone
où vous souhaitez enregistrer l'émetteur. Le nombre doit
être compris entre 1 et 32 . (3)
- Appuyez ensuite sur Entrée. Remarque : chaque émetteur
aura son propre numéro. L'écran suivant affichera : « :1
Learning ID » . Appuyez maintenant sur Entrée. « Wait (4)
Learning... » s'affichera.
- Maintenez la touche OFF de l'émetteur enfoncée (5)
jusqu'à ce que le système affiche le message « Confirm ».
- Consultez les instructions dans le mode d'emploi du
HIS20S.
SUPPRESSION D'UN ÉMETTEUR
Pour supprimer un émetteur du centre, faites la sélection
suivante - code pin - Entrée, « 6.Green Home » et appuyez
sur Entrée. Appuyez 1 fois sur Bas, sélectionnez « 6-2 Green
Remote/Sensor » et appuyez sur Entrée, sélectionnez
maintenant le numéro de zone correspondant, sélectionnez «
:3 Device Delete », appuyez sur Entrée et sélectionnez *
pour supprimer l'émetteur.
HIS20IM és HIS20S kombinációja
A HIS20M egy vezeték nélküli adó, amely a HIS20S
riasztórendszerrel kombinálható. A biztonság
érdekében a rendszer képes automatikusan kapcsolni
a világítást.
AZ ADÓ REGISZTRÁLÁSA
- Nyissa meg a HIS20S menüjét a
kulcs - pin kód (alapértelmezett: 1-2-3-4) - bevitel (1)
gombok megnyomásával.
- A nyílgombokkal keresse meg a 6.Green Home elemet, és
nyomja meg a bevitel gombot .(2)
- Nyomja meg 1x a lefelé nyilat, válassza a 6-2 Green
Remote/Sensor lehet séget, majd nyomja meg a bevitel ő
gombot.
- A számgombokkal adja meg a zóna számát, amelyikhez az
adót regisztrálni szeretné. Ennek 1 és 32 közötti (3)
számnak kell lennie.
- Ezután nyomja meg a bevitel gombot. Megjegyzés:
minden adó saját számot kap. Amit lát: 1 Learning ID . (4)
Nyomja meg a bevitelt. Amit most lát: Wait Learning...
- Nyomja meg ér tartsa az “OFF” gombot az adón, amíg (5)
a rendszeren a “Confirm” felirat nem látható.
- A HIS20S használatáról lásd annak használati útmutatóját.
AZ ADÓ REGISZTRÁCIÓJÁNAK TÖRLÉSE
Az adó központból való törléséhez válassza a kulcs - pin kód
– bevitel, 6.Green Home lehet séget, majd nyomja meg a ő
bevitel gombot. Nyomja meg 1x a lefelé nyilat, válassza a 6-
2 Green Remote/Sensor lehet séget, majd nyomja meg a ő
bevitel gombot, válassza ki a megfelel zóna számát, ő
keresse meg a :3 Device Delete elemet, nyomja meg a
bevitelt, majd válassza a * gombot az eltávolításhoz.
HIS20IM v kombinaci s HIS20S
HIS20M je bezdrátový p ijíma , který lze kombinovat s řč
Vaším systémem alarmu HIS20S. Kv li Vaší ů
bezpe nosti m že systém automaticky zapnout čů
osv tlení.ě
REGISTRACE P IJÍMA EŘČ
- Otev ete menu HIS20S za použití klí e - pinkódu řč
(defaultn je nastaveno 1-2-3-4) – stiskn te enter .ě ě (1)
- Pomocí šipek se p esu te k íslu 6.Zelený d m a 2x ř ň čů
stiskn te enter .ě (2)
- Stiskn te 1x spodní šipku, vyberte 6-2 Zelený ě
Dálkový/Sníma a stiskn te enter.čě
- Pro výb r zóny, ke které chcete registrovat p ijíma , ě ř č
použijte tla ítka s ísly. Musí to být íslice mezi 1 až č č č (3)
32.
- Pak stiskn te enter. Pozor: Každý p ijíma bude mít své ě ř č
vlastní íslo. Uvidíte:1 U ení ID . Zde stiskn te enter. č č (4) ě
Nyní uvidíte: Vy kejte, probíhá u ení... č č
- Stiskn te a podržte tla ítko “VYP” p ijíma e, dokud ěč(5) řč
systém nezobrazí nápis “Potvrdit”.
- Pro informace o provozu p ístroje HIS20S se podívejte do ř
návodu k použití.
ODREGISTROVÁNÍ P IJÍMA EŘČ
Pro odregistrování p ijíma e od centra, postupn zmářčěčkn te ě
tla ítka - pinkód - enter, 6. Zelený d m a stiskn te enter. čů ě
Stiskn te 1x spodní šipku, vyberte 6-2 Zelený ě
Dálkový/Sníma a stiskn te enter, vyberte zde odpovídající čě
číslo zóny, p ejd te na: 3 Smazat za ízení, stiskn te enter a ř ě ř ě
pro odejmutí vyberte *.
HIS20IM HIS20Sσε συνδυασµό µε
Η συσκευή είναι ένας ασύρµατος ποµπός που HIS20M
µπορεί να συνδυαστεί µε το σύστηµα συναγερµού σας
HIS20S. , Για την ασφάλειά σας το σύστηµα µπορεί να
ενεργοποιήσει το φωτισµό αυτοµάτως .
ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΟΜΠΟΥ
- HIS20S Ανοίξτε το µενού του χρησιµοποιώντας το πλήκτρο
µε το κλειδί πληκτρολογήστε τον κωδικό
( 1-2-3-4) – .προεπιλεγµένος κωδικός εισαγωγή (1)
- Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα µε τα βέλη για να µεταβείτε
στην επιλογή Πράσινο Σπίτι και πιέστε εισαγωγή 6. .(2)
- 1x , 6-2 Πιέστε το πλήκτρο µε το κάτω βέλος επιλέξτε
Πράσινος Τηλεχειρισµός Αισθητήρας και πιέστε εισαγωγή / .
- Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα µε τους αριθµούς για να
επιλέξετε τη ζώνη στην οποία θέλετε να καταχωρήσετε τον
ποµπό Πρέπει να είναι ένας αριθµός µεταξύ του και. 1 (3)
του 32.
- . : Στη συνέχεια πιέστε εισαγωγή Σηµείωση Κάθε ποµπός θα
λάβει το δικό του αριθµό Στην οθόνη βλέπετε . :1
Καταχώρηση ταυτότητας Πιέστε εισαγωγή Τώρα (4). .
εµφανίζεται η ένδειξη Αναµείνατε Καταχώρηση ...
- Πιέστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ (5) του ποµπού µέχρι το σύστηµα να
εµφανίσει την εντολή Επιβεβαίωση .
- HIS20S Συµβουλευθείτε το εγχειρίδιο του για τη λειτουργία
του.
∆ΙΑΓΡΑΦΗ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΟΜΠΟΥ
Για να διαγράψετε την καταχώρηση ενός ποµπού από το
κέντρο πιέστε διαδοχικά το πλήκτρο µε το κλειδί τον,
κωδικό εισαγωγή Πράσινο Σπίτι και πιέστε εισαγωγή - , 6. , .
Πιέστε το πλήκτρο µε το κάτω βέλος επιλέξτε 1x , 6-2
Πράσινος Τηλεχειρισµός Αισθητήρας και πιέστε εισαγωγή / ,
επιλέξτε εδώ τον αντίστοιχο αριθµό ζώνης µεταβείτε στο , : 3
∆ιαγραφή Συσκευής πιέστε εισαγωγή και επιλέξτε για , *
διαγραφή.
HIS20IM HIS20S ile kombinasyon halindedir
HIS20M HIS20S alarm sistemi ile kombine edilebilir
bir kablosuz vericidir. Kendi güvenli iniz için, sistem ğ
ayd nlatmay otomatik olarak aç p kapatabilir.ı ı ı
VER C KAYDI YAPILMASIİ İ
- Tu arac l yla HIS20S menüsünü açş ı ığı ın - pin kodunu
(varsay lan 1-2-3-4) - ı(1) girin.
- Ok tu lar ile 6.Green Home [Ye il Ev] üzerine gidin ve ş ı ş
enter [giri ] tu una bas n taray n.ş (2) ş ı ı
- A a ok tu unda 1x bas n, 6-2 Green Remote/Sensor ş ğı ş ı
[Ye il Uzaktan / Sensör] seçin ve enter [giri ] tu una ş ş ş
bas n.ı
- Verici kayd yapmak üzere istedi iniz bölgeyi seçmek için ı ğ
say tu lar n kullan n. Bu 1 ve 32 aras nda bir say ı ş ı ı ı (3) ı ı
olmal d r.ı ı
- Ard ndan enter [giri ] tu una bas n. Not: Her verici kendi ı ş ş ı
numaras n alacakt r. unu göreceksiniz: 1 Learning ID ı ı ı Ş
[Kimli i ö renme] . Bu noktada, enter [giri ] tu una ğ ğ (4) ş ş
bas n. imdi, Wait Learning... [Bekleyin ö reniliyor...] ı Ş ğ
göreceksiniz.
- Vericinin "KAPALI [OFF]" dü mesine bas n ve istem ğ (5) ı
"Confirm [Onayla]" istemini gösterinceye kadar bas l ı ı
tutun.
- HIS20S kullan m için kullan m k lavuzuna ba vurun.ı ı ı ı ş
VER C KAYDI S L NMESİ İ İ İ İ
Merkezden bir verici kayd silmek için, art arda - pin kodu - ı
enter [giri ], 6.Green Home [Ye il Ev] tu lar n seçin ve enter ş ş ş ı ı
[giri ] tu una bas n. ş ş ı
A a ok tu unda 1x bas n, 6-2 Green Remote/Sensor [Ye il ş ğı ş ı ş
Uzaktan / Sensör] seçin ve enter [giri ] tu una bas n. Bu ş ş ı
noktada, ilgili bölge numaras seçmek için unlara göz at n: 3 ı ş ı
Device Delete [Aygı ş ş ıt Silme], enter [giri ] tu una bas n ve
silmek için * seçin.
HIS20IM u kombinaciji s HIS20S
HIS20M je beži ni predajnik koji se može kombinirati s č
HIS20S alarmnim sustavom. Radi vaše sigurnosti,
sustav može automatski uklju iti osvjetljenje.č
REGISTRIRIANJE PREDAJNIKA
- Otvorite izbornik za HIS20S pomo u tipke – pin kod ć
(zadano 1-2-3-4) – unos .(1)
- Koristite tipke sa strelicama za pomicanje do 6. Zeleni
po etak i pritisnite unos .č(2)
- Pritisnite na strelicu prema dolje, odaberite 6-2 Zeleni
daljinski/senzor i pritisnite unos.
- Koristite tipke brojeva za odabir zone za koju želite
registrirati predajnik. Ovo mora biti broj izme u 1 i 32.ð(3)
- Zatim pritisnite unos. Napomena: Svaki predajnik dobiva
vlastiti broj. Prikazat e se: 1 U enje ID koda . ć č (4)
Pritisnite unos. Sada e se prikazati Pri ekajte u enje…ć č č
- Pritisnite i držite tipku „OFF“ (isklju eno) na č(5)
predajniku dok sustav ne prikaže poruku „Confirm“
(potvrdi).
- Za rukovanje, molimo pogledajte korisni ki priru nik za č č
HIS20S.
DEREGISTRIRIANJE PREDAJNIKA
Za deregistriranje predajnika iz centra, više puta zaredom
odaberite tipku – pin kod – unos, 6. Zeleni po etak i č
pritisnite unos. Pritisnite na strelicu prema dolje, odaberite
6-2 Zeleni daljinski/senzor i pritisnite unos, ovdje odaberite
odgovaraju i broj zone, pregledajte do: 3 Brisanje ure aja, ćð
pritisnite unos i odaberite * za uklanjanje.
HIS20IM împreun cu HIS20Sã
HIS20M este un transmi tor f r fir care poate fi ţã ã ã
combinat cu sistemul dumneavoastr de alarm ã ã
HIS20S. Pentru siguran a dumneavoastr , sistemul ţã
poate porni lumina automat.
ÎNREGISTRAREA TRANSMI TORULUIŢÃ
- Deschide i meniul lui HIS20S prin intermediul tastei – cod ţ
pin (implicit 1-2-3-4) – tasta enter .(1)
- R sfoi i cu ajutorul tastelor s ge i pân la 6.Green Home i ãţãţãş
ap sa i tasta enter .ãţ (2)
- Ap sa i o dat tast s geat jos, selecta i 6-2 Green ãţã ã ã ã ţ
Remote/Sensor i ap sa i tasta enter.şãţ
- Utiliza i tastele numere pentru a selecta zona în care vre i ţ ţ
s înregistra i transmi torul. Acesta trebuie s fie un ãţ ţã ã
num r între 1 i 32. ã(3) ş
- Apoi ap sa i tasta enter . Observa ie: Fiecare transmi tor ãţ ţ ţã
va avea propriul num r. Ve i vedea: 1.Learning ID . Aici ãţ(4)
se apas pe tasta enter. Ve i vedea acum Wait Learning...ãţ
- Ap sa i butonul “OFF al transmi torului pân când ãţ (5) ţã ã
sistemul va ar ta comanda “Confirm”.ã
- A se consulta manualul utilizatorului de HIS20S pentru
aceast opera iune.ãţ
ŞTERGEREA ÎNREGISTR RII TRANSMI TORULUIÃŢÃ
Pentru a terge înregistrarea unui transmi tor din centru, şţã
ap sa i succesiv tasta - pincode - enter, 6.Green Home, i ãţş
ap sa i tasta enter. Ap sa i o dat tasta s geat jos, ãţãţã ã ã
selecta i 6-2 Green Remote/Sensor i ap sa i tasta enter, ţşãţ
selecta i aici num rul de zon corespunz tor, r sfoi i pân ţã ã ã ã ţã
la:3 Device Delete, ap sa i enter i selecta i * pentru a ãţşţ
şterge.


Product specificaties

Merk: Elro
Categorie: Bewakingscamera
Model: HIS20M

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Elro HIS20M stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Bewakingscamera Elro

Handleiding Bewakingscamera

Nieuwste handleidingen voor Bewakingscamera