Dyson DC43H Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Dyson DC43H (48 pagina's) in de categorie Stofzuiger. Deze handleiding was nuttig voor 56 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/48
clik
5.5 hrs
OPERATING MANUAL
Manuel dutilisation
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manual de instrucciones
Manuale d’uso
Руководство по экспл уатации
Priročnik za uporabo
REGISTER
YOUR GUARANTEE TODAY
Enregistrez maintenant votre garantie
Registrieren sie am besten noch heute ihre garantie
Registreer uw garantie vandaag
Registre la garantía hoy mismo
Registri oggi stesso la garanzia
Зарегистрируйте вашу гарантию сегодня
Registrirajte vašo garancijo še danes
IMPORTANT!
WASH FILTER
LAVAGE DU FILTRE
FILTER WASCHEN
FILTER WASSEN
LAVADO DEL FILTRO
LAVAGGIO DEL FILTRO
ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР
OPERITE FILTER
Charging.
En cours de chargement.
Gerät wird geladen.
Opladen.
Cargando.
Riicarica.
Постоянно горит - ид ет процесс зарядки.
Polnjenje.
Not charging – check battery.
Pas en charge – Vérifier la batterie.
Laden nicht möglich – Akku prüfen.
Opladen niet mogelijk – accu controleren.
No carga - revise la batería.
Non si ricarica – controllare la batteria.
Мигает медленно - не заряжается,
проверьте аккумулятор.
Se ne polni – preverite bat erijo.
Fully charged.
Complètement chargé.
Komplett geladen.
Volledig opgeladen.
Carga completa.
Ricarica completa.
Индикат ор не горит - прибор
полностью заряжен.
Napolnjen.
Not char ging – too cold/too hot.
Pas en charge – Trop froid/trop chaud.
Laden nicht möglich – zu niedr ige
Temperatur.
Opladen niet mogelijk – te koud/te warm.
No carga - d emasiado frí o/demasiado calor.
Non si ricarica - Troppo freddo/troppo
caldo.
Not char ging – too cold/too hot.
Se ne polni - prehlad no/prevroče.
ASSEMBLY
MONTAGE
ZUSAMMENBAU
ASSEMBL AGE
MONTAJE
MONTAGGIO
СБОРКА
SESTAVNI DELI
2
DYSON CUSTOMER CARE
THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON APPLIANCE
After registering your free 2 year guarantee, your Dyson appliance will be covered
for parts and labour for 2 years from the date of purchase, subject to the terms of
the guarantee. If you have any questions about your Dyson appliance, call the Dyson
Helpline with your serial number and details of where/when you bought the appliance.
Most questions can be solved over the phone by one of our trained Dyson Helpline staff.
Your serial number can be found on your rating plate which is on the main body of the
appliance behind the filter.
SERVICE CONSOMMATEURS DYSON
MERCI D’AVOIR CHOISI UN APPAREIL DYSON
Garantie 2 ans pièces et mai ’œuvre incluses à compter de la date d’achat, selon n-d
les conditions générales. Pour toute question concernant votre appareil Dyson, appeler
le Service Consommateurs Dyson et communiquer le numéro de série et les détails
concernant la date/le lieu d’achat. La plupart des questions peuvent être résolues par
léphone par un de nos techniciens du Service Consommateurs Dyson.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique site sur l’unité principale de
l’appareil, derrière le filtre.
DYSON KUNDENDIENST
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DYSON ENTSCHIEDEN HABEN
Für Ihr Dyso erät gewähren wir Ihnen ab Kaufdatum für einen Zeitraum von n-G 2Jahren
gemäß unseren Garantiebestimmungen Garantie auf alle Teile und Arbeiten. Wenn
Sie Rückfragen zu Ihrem Dyso erät haben, rufen Sie die Telefonberatung des Dyson n-G
Kundendienstes an. Geben Sie die Seriennummer und die Einzelheiten an, wo und
wann Sie das Gerät gekauft haben. Die meisten Fragen können telefonisch von einem
unserer Kundendienstmitarbeiter geklärt werden.
Die Seriennummer finden Sie auf dem Typenschild an der Haupteinheit des Geräts
hinter dem Filter.
DYSON KLANTENSERVICE
HARTELIJK DANK VOOR UW AANKOOP VAN EEN APPARAAT VAN DYSON
Na registratie voor uw arige garantie valt uw Dyson apparaat gedurende 2 j2-j aar
na de datum van aankoop onder de garantie voor onderdelen en werkzaamheden,
afhankelijk van de garantievoorwaarden. Als u vragen hebt over uw Dyson apparaat,
bel dan de Dyson Benelux Helpdesk en geef uw serienummer door en gegevens over
waar/wanneer u het product gekocht hebt. De meeste vragen kunnen telefonisch
worden beantwoord door een van onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers.
Het serienummer vindt u op het typeplaatje dat zich op het basisonderdeel van het
apparaat bevindt, achter het filter.
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DYSON
GRACIAS POR ELEGIR UN APARATO DYSON
Después de registrar la garantía, su aparato Dyson estará cubierto en piezas y mano de
obra durante 2 años desde la fecha de compra, sujeto a los términos de la garantía.
Si tiene alguna pregunta acerca de su aparato Dyson, póngase en contacto con la línea
de servicio al cliente de Dyson con su número de serie y los detalles de dónde y cuándo
compró su aparato. La mayor parte de sus preguntas podrán ser resueltas por teléfono
por uno de los operadores de la línea de servicio al cliente de Dyson.
El número de serie lo podrá encontrar en la placa de datos situada en el cuerpo
principal del aparato detrás del filtro.
ASSISTENZA CLIENTI DYSON
GRAZIE PER AVER SCELTO UN APPARECCHIO DYSON
Dopo aver registrato la garanzia, le parti e la manodopera del vostro apparecchio
Dyson saranno coperte per 2 anni dalla data d’acquisto, in base alle condizioni previste
dalla garanzia. Se avete domande sul vostro apparecchio Dyson, chiamate il Centro
Assistenza Dyson tenendo a portata di mano il numero di serie dell’apparecchio e le
informazioni su dove e quando è stato acquistato. La maggior parte dei dubbi può
essere risolta telefonicamente dallo staff del nostro Centro Assistenza Dyson.
Il numero di serie è riportato sulla targhetta che si trova sulla base del prodotto dietro
al filtro.
СЕРВИС ДАЙСОН
БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР УСТРОЙСТВА DYSON
После регистрации 2-летней гарантии, ваш устройство Dyson находится на
гарантийном обслуживании в течение 2 лет с момента покупки в соответствии с
условиями и иск лючениями, указанными в данной инструкции по эксплуатации.
Если у вас возникнут каки ибо вопросы, позвоните в Службу Поддержки е-л
Клиентов Dyson, укажите серийный номер вашего устройство и где и когда вы
его купили.
Большинство вопросов можно уладить по телефону с одним из
квалифицированных сотрудников Службы Поддержки Клиентов Dyson.
Серийный номер изделия находится на паспортной табличке, расположенной на
корпусе устройства за фильтром.
DYSONOVA POMOČ UPORABNIKOM
ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP NAPRAVE DYSON
Potem ko registrirate vašo etno garancijo, bo za vašo napravo Dyson veljala 2-l 2-letna
garancija v skladu s garancijskimi pogoji. Če imate kakršnih koli vprašanj o svoji
napravi Dyson, nas pokličite, sporočite serijsko številko in podatke o tem, kje in kdaj
ste kupili napravo. Večino vprašanj je mogoče rešiti po telefonu z našimi sodelavci za
tehnično podporo pri Dysonu.
Serijsko številko najdete na tipski ploščici na ohišju aparata za filtrom.
Note your serial number for future reference.
Veuillez noter votre numéro de série pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie.
Noteer hier uw serienummer ter referentie.
Apunte su número de serie para una futura referencia.
Registrate oggi stesso la garanzia.
Запишите ваш серийный номер на будущее.
Registrirajte vašo garancijo še danes.
This illustration is for example purposes only.
A des fins d’illustration seulement.
Nur für Illustrationszwecke.
Uitsluitend ter illustratie.
Imagen de ejemplo.
Immagine di esempio.
Данный номер является ОБРАЗЦОМ.
Za ponazoritev.
REGISTER
ONLINE OR BY PHONE
Enregistrement par léphone ou en ligne
Registrierung Online oder telefonisch
Online of telefonisch registreren
Registro online o por teléfono
Registrazione online o per telefono
Позвоните нам по бесплатному номеру
8-80 0 00-1 0-1 0-2, или напишите письмо по
адресу info.russia@dyson.com
Registrirajte se prek spleta ali telefona
www.dyson.com
3
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS APPLIANCE READ ALL INSTRUCTIONS
AND CAUTIONARY M ARKINGS IN THIS MANUAL AND ON
THE APPLIANCE
WHEN USING AN ELECTRICAL APPLIANCE, BASIC PRECAUTIONS
SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
WARNING
THESE WARNINGS APPLY TO THE APPLIANCE, AND ALSO WHERE
APPLICABLE, TO ALL TOOLS, ACCESSORIES, CHARGERS OR
MAINS ADAPTORS.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
1. This Dyson appliance is not intended for use by young children or infirm
persons with reduced physical, sensory or reasoning capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction by a responsible person concerning use of the appliance to ensure
that they can use it safely.
2. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or
near children. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
3. Use only as described in this Dyson Operating Manual. Do not carry out
any maintenance other than that shown in this manual, or advised by the
Dyson Helpline.
4. Suitable for dry locations ONLY. Do not use outdoors or on wet surfaces.
5. Do not handle any part of the plug or appliance with wet hands.
6. Do not use with a damaged cable or plug. If the supply cable is damaged it
must be replaced by Dyson, its service agent or similarly qualified person in
order to avoid a hazard.
7. If the appliance is not working as it should, has received a sharp blow, has
been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, do not use and
contact the Dyson Helpline.
8. Contact the Dyson Helpline when service or repair is required. Do not
disassemble the appliance as incorrect reassembly may result in an electric
shock or fire.
9. Do not stretch the cable or place the cable under strain. Keep the cable away
from heated surfaces. Do not close a door on the cable, or pull the cable
around sharp edges or corners. Arrange the cable away from traffic areas and
where it will not be stepped on or tripped over. Do not run over the cable.
10. Do not unplug by pulling on the cable. To unplug, grasp the plug, not the cable.
The use of an extension cable is not recommended.
11. Do not use to pick up water.
12. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as petrol, or use
in areas where they or their vapours may be present.
13. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
14. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the body away from openings
and moving parts, such as the brush bar. Do not point the hose, wand or tools
at your eyes or ears or put them in your mouth.
15. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked;
keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow.
16. Use only Dyson recommended accessories and replacement parts.
17. Do not use without the clear bin and filter in place.
18. Unplug when not in use for extended periods and before maintenance
or servicing.
19. Use extra care when cleaning on stairs.
20. Do not install, charge or use this appliance outdoors, in a bathroom or within
3 metres (10 feet) of a pool. Do not use on wet surfaces and do not expose to
moisture, rain or snow.
21. Use only Dyson chargers for charging this Dyson appliance. Use only Dyson
batteries: other types of batteries may burst, causing injury to persons
and damage.
22. Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged. The battery may
explode in a fire.
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
THIS DYSON APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY
FR/BE/CH
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, LISEZ ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS ET LES MISES EN GARDE FIGURANT DANS CE
MANUEL ET SUR L'APPAREIL
TOUJOURS SUIVRE CES PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES LORSQUE
VOUS UTILISEZ UN APPAREIL ÉLECTRIQUE :
AVERTISSEMENT
CES AVERTISSEMENTS S’APPLIQUENT À L’APPAREIL ET, LE CAS
ÉCANT, À TOUS LES PIÈCES, ACCESSOIRES, CHARGEURS OU
ADAPTATEURS SECTEUR.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
OU DE BLESSURE :
1. Cet appareil Dyson n'est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants
ou des personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales ou qui
manquent d'expérience ou de connaissances, à moins dtre supervisés ou de
recevoir des instructions sur l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne
responsable qui s'assurera qu'ils sont capables de le faire sans danger.
2. Cet appareil n'est pas un jouet et ne doit donc pas être utilisé comme tel. Une
attention particulière est nécessaire lors de son utilisation par ou à proximité de
jeunes enfants. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
3. Utiliser uniquement de la façon décrite dans ce manuel. N’effectuer aucune
maintenance autre que celle décrite dans ce manuel, ou conseillée par le
Service Consommateurs Dyson.
4. UNIQUEMENT adapté à une utilisation dans des endroits secs. Ne pas utiliser à
l'extérieur ou sur des surfaces mouillées.
5. Ne manipuler aucune partie de la prise ou de l'appareil avec des
mains humides.
6. Ne pas utiliser si la prise ou le cordon est endommagé. Si le cordon
d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Dyson, l'un de ses
agents de service ou toute autre personne agréée afin d'éviter tout danger.
7. Si l’appareil Dyson ne fonctionne pas correctement, a reçu un coup intense,
est tombé, a été endommagé, laissé dehors ou est tombé dans l’eau, ne pas
l’utiliser et contacter le Service Consommateurs de Dyson.
8. Contacter le Service Consommateurs Dyson en cas de besoin d’un conseil ou
d’une réparation. Ne pas démonter l’appareil Dyson car un remontage incorrect
pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
9. Ne pas étirer le câble ou exercer une tension dessus. Garder le câble à l'écart
des surfaces chauffées. Ne pas fermer une porte sur le câble ou ne pas tirer sur
le câble lorsque celu i se trouve à proximité d'angles vifs. Garder le câble à i-c
l'écart de la zone de passage, dans un endroit personne n'est susceptible de
marcher ou de trébucher dessus. Ne pas faire rouler l’appareil sur le câble.
10. Ne pas débrancher en tirant sur le câble d’alimentation. Pour débrancher, saisir
la prise et non le câble. Lutilisation d’une rallonge n’est pas recommandée.
11. Ne pas utiliser pour aspirer de l’eau.
12. Ne pas utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme
l’essence, ou dans des endroits où un liquide de ce type pourrait être psent.
13. Ne rien aspirer qui brule ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou
des cendres incandescentes.
14. Éloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du
corps des ouvertures et des pces mobiles de l’appareil, notamment la brosse
rotative. Ne pas diriger le flexible, le tube ou les accessoires vers les yeux ou les
oreilles et ne pas les porter à la bouche.
15. Ne pas placer d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser
l’appareil en cas d’obstruction d’une ouverture. S’assurer que rien ne réduit le
flux d’air : poussières, peluches, cheveux ou autres.
16. N’utiliser que les accessoires et pces de rechange recommandés par Dyson.
17. Ne pas utiliser sans que le collecteur transparent et le filtre soient en place.
18. Débranchez l’appareil lors de périodes de no tilisation prolongées et avant n-u
tout entretien ou nettoyage.
19. Redoubler de prudence dans les escaliers.
20. N’installez, ne rechargez et n’utilisez pas cet appareil en extérieur, dans une
salle de bains ou à moins de 3mètres d’une piscine. Ne l’utilisez pas sur une
surface humide et ne l’exposez pas à l’humidité, la pluie ou la neige.
21. Utilisez uniquement des chargeurs Dyson pour recharger cet appareil. Utilisez
uniquement des batteries Dyson: d’autres types de batteries risquent d’éclater
et de provoquer des blessures corporelles et autres dommages.
22. N’incinérez pas l’appareil même s’il est très endommagé. La batterie risquerait
d’exploser.
LIRE ATTENTIVEMENT
ET CONSERVER
CES CONSIGNES
CET APPAREIL DYSON EST EXCLUSIVEMENT DESTINÉ À UN
USAGE DOMESTIQUE
Do not use near naked flames. Do not store or charge near heat
sources. Do not pick up water or liquids. Do not pick up burning objects.
Ne pas utiliser ps de flammes
nues. Ne rangez pas et ne chargez pas
près d’une source de chaleur. Ne pas aspirer d’eau ou tout autre
liquide. Ne pas aspirer d’objets en
combustion.
EN
FR/BE/CH


Product specificaties

Merk: Dyson
Categorie: Stofzuiger
Model: DC43H
Kleur van het product: Zilver
Gewicht: 1320 g
Breedte: 105 mm
Diepte: 322 mm
Hoogte: 205 mm
Soort reiniging: Droog
Oplaadtijd: 3.5 uur
Stofzuigercontainer type: Zakloos
Droog vuil: 0.35 l
Zuigkracht: 65 AW
Looptijd: 20 min
Accu/Batterij voltage: - V
Zuigstang: Nee
Borstel: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Dyson DC43H stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stofzuiger Dyson

Handleiding Stofzuiger

Nieuwste handleidingen voor Stofzuiger