Dyson Dc 08 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Dyson Dc 08 (16 pagina's) in de categorie Stofzuiger. Deze handleiding was nuttig voor 35 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/16
User guide
Please read this carefully before use.
UK
FR Guide d’utilisation
A lire attentivement avant utilisation.
Bedienungsanleitung
Vor Inbetriebnahme bitte aufmerksam lesen.
Gebruiksaanwijzing
Voor het gebruik aandachtig lezen.
Manual de instrucciones
Por favor, léalo antes de su uso.
Manuale di istruzioni
Leggere attentamente prima dell’uso.
Manual de instruções
Por favor, leia-o antes de usar o aparelho.
Brugsvejledning
Læs grundigt igennem før brug.
Käyttöohjeet
Lue huolellisesti ennen käyttöä.
Brukerveiledning
Vennligst les dette nøye før bruk.
Инструкция по эксплуатации
Перед эксплуатацией внимательно прочтите инструкцию.
Instrukcja obsługi
Proszę uważnie przeczytać.
Návod k použití
Pečlivě přečtěte před uvedením do provozu.
Kullanm Klavuzu
Lütfen kullanmadan önce bunu dikkatlice okuyun.
NL
ES
IT
PT
DK
FI
NO
Bruksanvisning
Läs bruksanvisningen noga före användandet.
S
RU
PL
CZ
TR
Navodila za uporabo
Prosimo vas, da jih pred uporabo temeljito preberete
SL
DE
IL
Assembling your Dyson Clip the Low reach floor tool
into the wand. Press catch 1to release and extend it until the
wand cuffs click.
Assemblage du Dyson
Attacher la brosse au tube. Appuyer sur le bouton 1pour
allonger le tube.
Clip the hose into the wand.
Attacher le flexible à la poignée.
Insert tools into holster. Clip hose bracket into front of
machine and slide hose end into the inlet.
Insérer les accessoires dans leur étui. Attacher le flexible sur
la patte située à l’avant de l’appareil et faire glisser
l’extrémité du flexible à l’intérieur de la valve.
When vacuuming, the tool holster can be stored in the
parking position on the back of the machine.
Quand vous passez l’aspirateur, l’étui à accessoires peut
être placé dans la fente de la position parking, située à
l’arrière de l’appareil.
UK
FR
Zusammensetzen des Dyson Stecken Sie das
Teleskoprohr in die extra flache Bodendüse. Drücken Sie den
Clip 1, um das Teleskoprohr auszuziehen.
Het monteren van uw Dyson Bevestig de
vloerzuigmond vast aan de buis. Druk op het klepje 1en
trek de buis uit totdat de klepjes klikken.
Montando su Dyson Conecte el cepillo extraplano en
el tubo. Pulse la pestaña 1 para fijarlo en la empuñadura y
extiéndalo hasta que oiga un click.
Montaggio Inserire la Spazzola piatta nel tubo
telescopico. Premere il tasto 1per liberarlo e allungarlo
fino a sentire uno scatto.
Montagem do seu Dyson Encaixe a escova Escova
extra plana ou a Escova no tubo. Pressione a patilha 1para
soltar e extender até o tubo prender.
Samling af Dyson Klik lavt mundstykke eller
mundstykke på røret. Tryk på knap 1for at frigive og
forlænge det, til det siger klik.
Сборка Присоедините насадку Плоская насадка к Насадка.
Нажмите клапан 1и вытяните трубку, пока манжет трубки не
щелкнет.
Montowanie odkurzacza Przypiąć do rury płaską
ssawkę do podłóg. Nacisnąć przycisk 1 aby uwolnić i
wydłużyć rurę, aż do zatrzaśnięcia mankietów rury.
Sestavení vysavače Nasaďte hubici Nízká podlahová hubice
nebo Podlahová hubice na teleskopickou rukojeť. Zmačkněte
západku 1a vysuńte trubku tak, až manžety na trubce zaklapnou.
Dyson’ın kurulması: Dar alan zemin aparat yada Zemin
aparatı yer aparatını, boruya takın. 1numaralı mandala basarak
kelepçeler yerine oturana kadar boruyu uzatınız.
Schlauch in Rohrgriff einstecken.
Klik de slang vast aan de buis.
Conecte la manguera a la empuñadura.
Inserire il tubo flessibile nel tubo telescopico.
Encaixe a mangueira no tubo.
Klik slangen fast til håndtaget.
Liitä letku putken päähän.
Fest slangen på teleskoprøret.
Knäpp in slangen i röret.
Присоедините шланг.
Przypiąć wąż do rury.
Zasuňte hadici do rukojeti.
Hortumu boruya takınız.
Upogljivo cev pritrdite v trdo.
Zubehör an der Zubehörhalterung anbringen. Schlauchhalterung
in die Vorderseite des Geräts schieben, bis sie einrastet. Das
Ende des Schlauchs in den Schlaucheinlass stecken.
Plaats de hulpstukken in de hulpstukkenhouder. Bevestig het
haakje van de slang aan de voorzijde van de machine en
stop het uiteinde van de slang in de opening.
Inserte los accesorios en su ubicación. Conecte la
manguera en el frontal de la máquina y el otro extremo en
la entrada de la máquina.
Collocare gli accessori nel portaccessori. Innestare il fermo
del tubo flessibile nella parte frontale dell’apparecchio e far
scorrere l’estremità del tubo nella presa d’aria.
Insira os acessórios no suporte. Encaixe a bracelete da
mangueira na parte frontal da máquina.
Sæt tilbehør på tilbehørsholder. Klik slangeholderen fast
forrest på maskinen og sæt slangen i åbningen.
Kiinnitä suulakkeet pidikkeeseen. Liitä letkunkiinnike imurin
edessä olevaan aukkoon.
Tilbehør legges i beholder. Slangefestet og slangeinntaket
ligger foran på maskinen. Fest disse.
Sätt i verktyg i hållaren. Knäpp in slangfästet på framsidan
av maskinen och skjut in slangänden i intaget.
Присоедините патрубок шланга к прибору.
Włożyć ssawki do uchwytu. Przypiąć końcówkę węża do
odkurzacza i wsunąć końcówkę wężą do otworu.
Příslušenství zasaďte do držáku. Zaklapněte držák hadice
zepředu do těla vysavače a konec hadice zasuňte do
sacího otvoru.
Aparatları tutucuya yerleştirin. Hortum kolunu makinenin ön kısmına
takın ve ucunu giriş kısmına sokun.
Nastavke za sesanje vstavite v tok. Konzolo upogljive cevi
pritrdite na sprednji del aparata, konec cevi pa vstavite v
odprtino.
Sie können die Zubehörhalterung während des Saugens auch
an der Parkposition auf der Rückseite des Gerätes anbringen.
De hulpstukkenhouder kan worden geplaatst in het gleufje
van de parkeerstand terwijl u stofzuigt.
Cuando aspire, el porta accesorios puede ser colocado en
la posición de parking de la parte trasera de la máquina.
Durante l’utilizzo, il portaccessori può essere posto sul retro
dell’apparecchio.
Quando está a aspirar, o suporte de acessórios pode estar
colocado na parte traseira da máquina.
Under støvsugning kan tilbehørsholderen opbevares i
parkeringen bag på maskinen.
Imuroitaessa suulaketeline voidaan kiinnittää suulakkeen
kiinnityskoloon.
Under støvsuging kan beholderen festes på maskinens bakside.
När du dammsuger kan hållaren fällas in i parkeringsläge
på baksidan av maskinen.
Во время эксплуатации бокс для аксессуаров можно разместить
с обратной стороны прибора.
Podczas odkurzania uchwyt na ssawki może być zamocowany
w uchwycie do parkowania znajdującym się z tyłu odkurzacza.
Při vysávání může být držák příslušenství zasunut do
odkládacího profilu na zadní části vysavače.
Makine kullanılırken, aparat tutucu, makinenin arkasındaki park
pozisyonu deliğine takılabilir.
NL
ES
IT
PT
DK
FI
NO
S
RU
PL
CZ
TR
SL
DE
Lattiasuulakkeen Tai Matalan lattiasuulakkeen
liittäminen. Paina painiketta 1 liittääksesi osat toisiinsa.
Sammenkopling Fest Munnstykke til lave åpninger eller
Munnstykke til gulv på skaftet. Trykk spake 1og trekk ut
teleskoprøret til det låses.
Sestavitev sesalnika
Krtačo Contact head ali Turbine head pritrdite na cev.
Za podaljšanje pritisnite zatič 1in povlecite cev.
Montering av din Dyson Knäpp in Lågprofilerat
golvmunstycke eller Golvmunstycke i röret. Tryck på spärren
1för att frigöra och förläng det tills hylsan knäpper till.
Med sesanjem je lahko tok z nastavki vpet v zadnji
del aparata.
IL


Product specificaties

Merk: Dyson
Categorie: Stofzuiger
Model: Dc 08

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Dyson Dc 08 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stofzuiger Dyson

Handleiding Stofzuiger

Nieuwste handleidingen voor Stofzuiger