Defender Q5 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Defender Q5 (8 pagina’s), behorend tot de categorie Speaker. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 3.5 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Defender Q5 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/8
Q5
Operation manual
Portable speaker
BEL
❶ Функцыі
Двойчы клік - выключыць
падсвятленне*
Націсніце
2. Рэжым падсвятлення
3. Прайграваннеаўза
4. Рэжым змены:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Папярэдні трэк
Доўгі націск
1. Гучнасць+
2. Рэжым TWS
3. Укл выкл
4. Гучнасць-
1. USB флэшка (прадаецца
асобна)**
2. Зарадка тыпу C 5V
3. Індыкатар зарадкі
4. AUX
5. Карта TF (прадаецца асобна) -
устаўце да пстрычкі**
алі працуе дынамік з падсветкай,
можа быць лёгкі фонавы гук, які
можна пачуць у абсалютнай
цішыні; калі гэта вас турбуе,
выключыце падсвятленне
**USB-назапашвальнік і
TFазапашвальнік павінны мець
памер да 64 ГБ і адфарматаваны ў
сістэме FAT32
❷ Зарадка
USB-зарадная прылада прадаецца
асобна
Зарадка
Зарадзілі
❸ Злучэнне Bluetooth
Выберыце рэжым Bluetooth
УВАГА Калі дынамік не
выкарыстоўваецца, ён аўтаматычна
адключыцца праз 10 хвілін
❹ Выкарыстанне двух Q5
адначасоваэжым TWS)
1. Выключыце Bluetooth на
тэлефоне
2. Уключыце абодва дынаміка
3. Абярыце рэжым Bluetooth на
абодвух дынаміках
4. Націсніце і ўтрымлівайце 2
секунды на правым дынаміку
5. Пачакайце, пакуль дынамікі
злучацца адзін з адным
6. Уключыце Bluetooth на тэлефоне
❺ FMадыё
1. Падключыце кабель тыпу C (гэта
антэна)
2. Выберыце рэжым FM
3. Націсніце і ўтрымлівайце 3
секунды, каб пачаць аўтаматычны
пошук станцый. Кароткае
націсканне для адмены
аўтаматычнага пошуку.
4. Пачакайце 2-3 хвіліны
Націсніце - папярэдняяаступная
станцыя
ВАГА - выключэнне падсвятлення
паляпшае настройку радыё
ARM
Գործառույթներ
Doule click - անջատել հետին լույսը*
Սեղմել
1. Հաջորդ ուղին
2. Հետին լույսի ռեժիմ
3. Խաղալ\Դադար
4. Փոխելու ռեժիմ՝
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Նախորդ երգը
Երկար սեղմում
1. Ծավալ +
2. TWS ռեժիմ
3. Միացում անջատում
4. Ծավալ-
1. USB ֆլեշ կրիչ (վաճառվում է
առանձին)**
2. Լիցքավորման տեսակը C 5V
3. Լիցքավորման ցուցիչ
4. AUX
5. TF քարտ (վաճառվում է առանձին) -
տեղադրեք մինչև սեղմվի**
*Երբ հետին լուսավորությամբ
բարձրախոսը աշխատում է, կարող է
լինել թեթև ֆոնային ձայն, որը կարող
է լսելի լինել բացարձակ լռության
մեջ; եթե դա ձեզ անհանգստացնում
է, անջատեք հետին լույսը
** USB ֆլեշ կրիչը և TF կրիչը պետք է
ունենան մինչև 64 ԳԲ չափ և
ֆորմատավորված FAT32
համակարգով
Լիցքավորում
USB լիցքավորիչը վաճառվում է
առանձին
Լիցքավորում
Լիցքավորված
Bluetooth միացում
Ընտրեք Bluetooth ռեժիմ
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե
բարձրախոսը չի օգտագործվում, 10
րոպե հետո այն ավտոմատ կերպով
կանջատվի
Օգտագործելով երկու Q5
միաժամանակ (TWS ռեժիմ)
1. Անջատեք Bluetooth-ը ձեր
հեռախոսում
2. Միացրեք երկու բարձրախոսները
3. Երկու բարձրախոսների վրա էլ
ընտրեք Bluetooth ռեժիմ
4. Սեղմեք և պահեք 2 վայրկյան աջ
բարձրախոսի վրա
5. Սպասեք, մինչև բարձրախոսները
միանան միմյանց
6. Հեռախոսում միացրեք Bluetooth-ը
FM ռադիո
1. Միացրեք Type C մալուխը (սա
ալեհավաք է)
2. Ընտրեք FM ռեժիմ
3. Սեղմեք և պահեք 3 վայրկյան՝
ավտոմատ կայանների որոնումը
սկսելու համար: Կարճ սեղմեք՝
ավտոմատ որոնումը չեղարկելու
համար:
4. Սպասեք 2-3 րոպե
Սեղմեք - նախորդ / հաջորդ կայանը
*ԾԱՆՈԹԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ. հետևի լույսն
անջատելը բարելավում է ռադիոյի
կարգավորումը
AZE
❶ Funksiyalar
Doule klik - arxa işığı söndürün*
basın
1. Növbəti trek
2. Arxa işıq rejimi
3. Oynat\Pauza
4. Dəyişdirmə rejimi:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Əvvəlki trek
Uzun basın
1. Həcmi+
2. TWS rejimi
3. Yandırıb-söndürmə
4. Həcmi-
1. USB flash sürücü (ayrıca satılır)**
2. Doldurma növü C 5V
3. Doldurma göstəricisi
4. AUX
5. TF kartı (ayrıca satılır) - kliklənənə
qədər daxil edin**
*Arxa işıqlı dinamik işləyərkən
mütləq sükutda eşidilə bilən cüzi
fon səsi ola bilər; sizi narahat edirsə,
arxa işığı söndürün
**USB flash sürücü və TF sürücüsü
64 GB-a qədər ölçüdə olmalı və
FAT32 sistemində
formatlaşdırılmalıdır
❷ Doldurma
USB şarj cihazı ayrıca satılır
Doldurulur
Yüklənib
❸ Bluetooth bağlantısı
Bluetooth rejimini seçin
DİQQƏT Dinamik istifadə
olunmursa, 10 dəqiqədən sonra
avtomatik olaraq sönəcək
❹ Eyni zamanda iki Q5-dən
istifadə (TWS rejimi)
1. Telefonunuzda Bluetooth-u
söndürün
2. Hər iki dinamiki yandırın
3. Hər iki dinamikdə Bluetooth
rejimini seçin
4. Sağ dinamikdə 2 saniyə basıb
saxlayın
5. Dinamikləri bir-birinə qoşulmasını
gözləyin
6. Telefonda Bluetooth-u yandırın
❺ FM radio
1. Type C kabelini qoşun (bu
antenadır)
2. FM rejimini seçin
3. Avtomatik stansiya axtarışına
başlamaq üçün 3 saniyə basıb
saxlayın. Avtomatik axtarışı ləğv
etmək üçün qısa basın.
4. 2-3 dəqiqə gözləyin
Klikləyin - əvvəlki/növbəti stansiya
*QEYD - arxa işığın söndürülməsi
radionun tənzimlənməsini
yaxşılaşdırır
1.
Functions
2.
Charging
4.
Using two Q5 at the same time (TWS mode)
5.
FM radio
3.
Bluetooth connection
1
1
2
3
2
4
3
Next track
Click Long press
Backlight mode
Previous track
Сhange mode:
Bluetooth
TF-USB-AUX-FM
Play\Pause
Volume +
TWS mode
On/Off
3
Charging
Indicator
4
Volume -
Doule click - turn off the backlight*
5
USB charger
is sold separately
Type-C - USB 5V
~230V
Turn off Bluetooth on your phone
Turn on the both speakers
Select Bluetooth mode on both speakers
Press and hold for 2 sec on the right speaker
Wait for the speakers connect to each other
Turn on Bluetooth on the phone
AUX
USB
DC5V
TF
AUX
USB
DC5V
TF
1
USB ash drive
(sold separately)**
2
Charging
Type-C 5V
5
TF card (sold separately) - insert till it clicks**
4
AUX
*When the backlit speaker is operating, there may be a slight background sound that
can be heard in absolute silence; if it bothers you, turn off the backlight
**USB flash drive and TF drive must be up to 64GB in size and formatted
in FAT32 system
ATTENTION
If the speaker is not in use, it will automatically turn off after 10 minutes
Charging
Charged
Select Bluetooth mode
Q5
Q5
1
2
3
4
5
6
Connect the Type C cable (this is antenna)
Select FM mode
Press and hold for 3 seconds to start
automatic station search.
Short press to cancel auto search.
Wait 2-3 min
*NOTE - turning off the backlight improves radio tuning
Click - previous/next station
1
2
3
4
RU
Функции
Двойной клик - отключить
подсветку*
Короткое нажатие
1. Следующийтрек
2. Смена режима подсветки
3. Воспроизведение/Пауза
4. Смена режима:
Bluetooth-microSD-USB-AUX-FM
5. Предыдущий трек
Нажатие-удержание
1. Громкость+
2. Режим TWS
3. Вкл/Выкл
4. Громкость-
1. Флешка USB (приобретается
отдельно)**
2. Разъем для зарядки Type C 5V
3. Индикатор зарядки
4. Линейный вход
5. microSD карта (приобретается
отдельно) - установить до щелчка**
режиме работы колонки с
подсветкой возможен небольшой
фоновый звук, который слышен в
абсолютной тишине, если он вам
мешает отключите подсветку
**Флешка (USB, microSD) должна
быть размером до 64Гб и
отформатирована в системе FAT32
❷ Зарядка
USB адаптер приобретается
отдельно
Заряжается
Заряжен
❸ Соединение по Bluetooth
Выбрать режим Bluetooth
ВНИМАНИЕ Если колонка не
используется, через 10 минут она
автоматически выключится
❹ Использование двух Q5
одновременноежим TWS)
1. Отключите блютус на телефоне
2. Включите обе колонки
3. Выберите режим блютус на обоих
колонках
4. Нажмите и удерживайте 2 сек на
правой колонке
5. Дождитесь пока колонки
соединятся друг с другом
6. Включите блютус на телефоне
❺ FM радио
1. Подключить кабель Type C (это
антенна)
2. Выбрать режим FM
3. Нажать и удерживать 3 сек для
старта автоматического поиска
станций. Короткое нажатие для
отмены автопоиска.
4. Подождать 2-3 мин
Нажатие - предыдущаяледующая
станция
АЖНО - отключение подсветки
улучшает прием радио
HUN
Funkciók
Dupla kattintás kapcsolja ki a
ttérvist*
Kattintson
1.vetkező sm
2.ttérvis mód
3. Letss\Szünet
4.dváls:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Előző sm
Hosszan nyomja meg
1. Hangerő+
2. TWS mód
3. Be ki
4. Hangerő-
1. USB flash meghaj (külön
megvásárolha)**
2. Tölsipus C 5V
3. Tölsjel
4. AUX
5. TF rtya (külön megvásárolha)
kattanásig helyezze be**
*Amikor a ttérvi hangszóró
dik, enyhe hátrhang hallható
teljes csendben; ha zavar, kapcsold ki
a hátrvilágítást
**Az USB flash meghajnak és a TF
meghajnak legfeljebb 64 GB
renek kell lennie, és FAT32
rendszerben kell forzni
❷ Töls
Az USB töln megrolható
Töls
Töltt
❸ Bluetooth csatlakozás
Válassza a Bluetooth módot
FIGYELEM Ha a hangs nincs
haszlatban, 10 perc eltelvel
automatikusan kikapcsol
❹ Két Q5 egyidejű használata
(TWS d)
1. Kapcsolja ki a Bluetooth funkct a
telefonján
2. Kapcsolja be mindkét hangszórót
3. Mindt hangsn válassza ki a
Bluetooth módot
4. Nyomja meg és tartsa lenyomva 2
sodpercig a jobb oldali
hangszórón
5.rja meg, ag a hangszórók
csatlakoznak egymáshoz
6. Kapcsolja be a Bluetooth funkct
a telefonon
❺ FMdió
1. Csatlakoztassa a C pubelt
(ez az antenna)
2.lassza az FM dot
3. Nyomja meg és tartsa lenyomva 3
sodpercig az automatikus
álloskeresés elinhoz.
viden nyomja meg az automatikus
keres megszakításához.
4.rjon 2-3 percet
Kattintson az előző/vetkező
állomásra
*MEGJEGYS attérvis
kikapcsosa jatja adióhangost
HR / CNR
Funkcije
Dupli klik - isključi pozadinsko
osvjetljenje*
Klik
1. Sljedeća pjesma
2. Način pozadinskog osvjetljenja
3. Reproduciraj\Pauziraj
4. Promjena načina rada:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Prethodna pjesma
Dugi pritisak
1. Glasnoća+
2. TWS nin rada
3. Ukljeno, Isključeno
4. Glasnoća-
1. USB flash pogon (prodaje se
zasebno)**
2. Tip punjenja C 5V
3. Indikator punjenja
4. AUX
5. TF kartica (prodaje se zasebno) -
umetnite dok ne klikne**
*Kada radi zvučnik s pozadinskim
osvjetljenjem, može se čuti blagi
pozadinski zvuk koji se može čuti
u apsolutnoj tini; ako ti smeta
ugasi pozadinsko osvjetljenje
**USB flash pogon i TF pogon
moraju biti veličine do 64 GB i
formatirani u FAT32 sustavu
❷ Punjenje
USB punjač se prodaje zasebno
Punjenje
Napunjeno
❸ Bluetooth veza
Odaberite nin rada Bluetooth
PAŽNJA Ako se zvnik ne koristi,
automatski će se isključiti nakon
10 minuta
❹ Upotreba dva Q5 u isto
vrijeme (TWS nin)
1. Isključite Bluetooth na svom
telefonu
2. Ukljite oba zvnika
3. Odaberite Bluetooth način rada
na oba zvučnika
4. Pritisnite i dite 2 sekunde na
desnom zvniku
5. Prekajte da se zvnici
međusobno povu
6. Ukljite Bluetooth na telefonu
❺ FM radio
1. Spojite kabel tipa C (ovo je
antena)
2. Odaberite FM nin rada
3. Pritisnite i dite 3 sekunde za
početak automatskog trenja
postaja. Kratkim pritiskom
poništite automatsko
pretraživanje.
4. Prekajte 2-3 min
Kliknite - prethodna/sljeda
stanica
*NAPOMENA - isključivanje
pozadinskog osvjetljenja
poboljšava uganje radija
KAZ
Функциялар
Екі рет басу - артқы жарықты
өшіру*
басыңыз
1. Келесі трек
2. Артқы жарық режимі
3. Ойнатузіліс
4. Режимді өзгерту:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Алдыңғы трек
Ұзақ басыңыз
1. Дыбыс+
2. TWS режимі
3. Қосу өшіру
4. Дыбыс-
1. USB флэш-дискісі (бөлек
сатылады)**
2. Зарядтау түрі C 5V
3. Зарядтау көрсеткіші
4. AUX
5. TF картасы (бөлек сатылады) -
сырт еткенше салыңыз**
ртқы жарығы бар динамик
жұмыс істеп тұрғанда, абсолютті
тыныштықта естілетін шамалы
фондық дыбыс болуы мүмкін; егер
бұл сізді алаңдатса, артқы жарықты
өшіріңіз
**USB флэш-дискісі мен TF дискінің
өлшемі 64 ГБ дейін болуы және
FAT32 жүйесінде пішімделген
болуы керек.
❷ Зарядтау
USB зарядтағыш бөлек сатылады
Зарядталуда
Зарядталған
❸ Bluetooth қосылымы
Bluetooth режимін таңдаңыз
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Егер динамик
пайдаланылмаса, ол 10 минуттан
кейін автоматты түрде өшеді
❹ Бір уақытта екі Q5 пайдалану
(TWS режимі)
1. Телефоныңыздағы Bluetooth
функциясын өшіріңіз
2. Екі динамикті де қосыңыз
3. Екі динамиктен де Bluetooth
режимін таңдаңыз
4. Оң жақтағы динамиктегі
түймесін 2 секунд басып тұрыңыз
5. Динамиктердің біріріне
қосылуын күтіңіз
6. Телефонда Bluetooth қосыңыз
❺ FM радиосы
1. C типті кабельді қосыңыз (бұл
антенна)
2. FM режимін таңдаңыз
3. Автоматты станцияны іздеуді
бастау үшін түймесін 3 секунд
басып тұрыңыз. Автоматты
іздеуден бас тарту үшін қысқа
басыңыз.
4. 2-3 мин күтіңіз
басыңыз - алдыңғы/келесі станция
СКЕРТПЕ - артқы жарықты өшіру
радио баптауды жақсартады
GEO
ფუნქციები
Doule click - გამორთეთ კანა
განათება*
დააკაპნეთ
1. ემდეგი სიმერა
2. განათების რეჟიმი
3. დაკვრა\პაზა
4. ვლის რეჟიმი:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. ინა სიმერა
ანგრლივი დაერა
1. მოცულობა+
2. TWS რეჟიმი
3. ართვა გამორთვა
4. მოცულობა-
1. USB ლე დრაივი (იიდება
ალკე)**
2. დამენი იპი C 5V
3. დაენვის ინდიკაორი
4. AUX
5. TF ბარათი (იიდება ალ-ალკე) -
ადეთ სანამ არ დააკაპნებთ**
*როდესა განათებლი დინამიკი
უშაობს, ეილება იოს ოდნავ
ონრი მა, რომელი ისმის
აბსოლუტურ სიჩუმეი; თ
გაწუხებთ, გამორთეთ განათება
** USB ლე დრაივი და TF დისკი
ნდა იოს 64 გბ-მდე ზომის და
ორმაირებლი FAT32 სისემა
დამუხტვა
USB დამენი იიდება ალკე
დამუხტვა
დამუხტულია
Bluetooth კონექტორი
აირიეთ Bluetooth რეჟიმი
ყურადება თ დინამიკი არ არის
გამოენებლი, ის ავომატურად
გამოირთვება 10 წუთის ემდეგ
ორი Q5-ის ერთდროულად
გამოყენება (TWS რეჟიმი)
1. გამორთეთ Bluetooth თვენს
ელეონზე
2. ართეთ ორივე დინამიკი
3. აირიეთ Bluetooth რეჟიმი ორივე
დინამიკზე
4. დააირეთ და გააერეთ 2 ამის
განმავლობაი მარვენა დინამიკზე
5. დაელოდეთ დინამიკების
ერთმანეთთან დაკავირებას
6. ართეთ Bluetooth ელეონზე
FM რადიო
1. ეაერთეთ C იპის კაბელი (ეს
არის ანენა)
2. აირიეთ FM რეჟიმი
3. დააირეთ და გააერეთ 3 ამის
განმავლობაი სადგრის
ავომატური იების დასაწყებად.
მოკლედ დააირეთ ავომატური
იების გასაუქმებლად.
4. დაელოდეთ 2-3
დააირეთ - ინა/ემდეგი სადგრი
* ენივნა - კანა განათების
გამორთვა აობესებს რადიოს
დარეგლირებას
PL
Funkcje
Podwójne kliknięcie - wącz
powietlenie*
Kliknij
1. Następny utr
2. Tryb podświetlenia
3. Odtwórz\Wstrzymaj
4. Zmień tryb:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Poprzedni utwór
ugie naciśncie
1.ność+
2. Tryb TWS
3../wył
4.ność-
1. Pamięć flash USB
(sprzedawana oddzielnie)**
2. Typ ładowania C 5V
3. Wskaźnik ładowania
4. AUX
5. Karta TF (sprzedawana
oddzielnie) - óż do
kliknięcia**
*Gdy działa powietlany
nik, w tle może być słyszalny
delikatny dźwk, który mna
usłysz w absolutnej ciszy; jli
Ci to przeszkadza, wyłącz
powietlenie
**Nad flash USB i dysk TF
muszą mieć rozmiar do 64 GB i
być sformatowane w systemie
FAT32
❷ Ładowanie
Ładowarka USB jest sprzedawana
osobno
Ładowanie
Naładowany
❸ Połączenie Bluetooth
Wybierz tryb Bluetooth
UWAGA Jeśli głośnik nie jest
ywany, wyłączy s
automatycznie po 10 minutach
❹ Korzystanie z dwóch Q5
jednocześnie (tryb TWS)
1. Wyłącz Bluetooth w swoim
telefonie
2.ącz obaniki
3. Wybierz tryb Bluetooth na obu
nikach
4. Naciśnij i przytrzymaj przez 2
sekundy prawy nik
5. Poczekaj, aż głośniki s ze
so połączą
6.ącz Bluetooth w telefonie
❺ Radio FM
1. Poącz kabel typu C (jest to
antena)
2. Wybierz tryb FM
3. Naciśnij i przytrzymaj przez 3
sekundy, aby rozpocząć
automatyczne wyszukiwanie
stacji. Ktkie naciśncie
powoduje anulowanie
automatycznego wyszukiwania.
4. Poczekaj 2-3 minuty
Kliknij - poprzednia/naspna
stacja
*UWAGA - wyłączenie
powietlenia poprawia
dostrojenie radia
CZ
❶ Funkce
1. Funkce
Dvojité kliknutí vypte
podsce*
Klikte
1. Daí skladba
2. Režim podsvícení
3.eht\Pozastavit
4. Režim zny:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5.edchozí skladba
Dlou stisknutí
1. Hlasitost+
2. režim TWS
3. Zapnuto vypnuto
4. Hlasitost-
1. USB flash disk (pro se
samostat)**
2. Naje typu C 5V
3. Inditor nabíjení
4. AUX
5. TF karta (prodává se
samostat) - zasuňte, dokud
nezacvakne**
*Při provozu podsvíceného
reproduktoruže t slyšet
slabý zvuk na pozadí, který je
slet v absolutm tichu; pokud
m to vadí, vypněte podsvícení
** Jednotka USB flash a
jednotka TF mut velikost až
naformátovány v systému FAT32
❷ Naje
USB nabíjka se prodává
samostat
Naje
Nabito
❸ Bluetooth připoje
Vyberte rim Bluetooth
POZOR Pokud se reproduktor
nepoívá, po 10 minuch se
automaticky vypne
❹ Poití dvou Q5 současně
(rim TWS)
1. Vypněte Bluetooth v telefonu
2. Zapněte oba reproduktory
3. Vyberte rim Bluetooth na
obou reproduktorech
4. Stiskněte a podržte 2
sekundy na pram
reproduktoru
5. Počkejte, a se reproduktory
spojí
6. Zapněte v telefonu Bluetooth
❺ FMdio
1.ipojte kabel typu C (toto je
anténa)
2. Vyberte rim FM
3. Stisknutím a podením po
dobu 3 sekund spustíte
automatické vyhle stanic.
Krátm stisknum zrušíte
automatické vyhle.
4. Počkejte 2-3 min
Klikte na
edchozí/sledující stanici
*POZMKA - vypnutím
podsce se zlepší la dia
SVK
Funkcie
Dvojité kliknutie vypnutie
podsvietenia*
Kliknite
1. Ďaia skladba
2. Kliknite
3. Prehrať\Pozastav
4. Režim zmeny:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Predchádzaca skladba
Dl stlačenie
1. Hlasitosť+
2. Režim TWS
3. Zap./Vyp
4. Hlasitosť-
1. USB flash disk (preva sa
samostatne)**
2. Najanie typu C 5V
3. Inditor nabíjania
4. AUX
5. TF karta (predáva sa samostatne)
vlte, kým nezacvakne**
*K je podsvietený reproduktor v
prevádzke, v pozadí môže b počuť
slabý zvuk, ktorý je p v
absotnom tichu; akm to
prekáža, vypnite podsvietenie
** Jednotka USB flash a jednotka TF
musia m veľkosť až 64 GB a musia
byť nafortova v sysme FAT32
❷ Najanie
USB nabíjka sa predáva
samostatne
Najanie
Nabi
❸ Bluetooth pripojenie
Vyberte rim Bluetooth
UPOZORNENIE Ak sa reproduktor
nepoíva, po 10 mitach sa
automaticky vypne
❹ Poívanie dvoch Q5 súčasne
(rim TWS)
1. Vypnite Bluetooth v telefóne
2. Zapnite oba reproduktory
3. Vyberte rim Bluetooth na oboch
reproduktoroch
4. Stlačte a podržte 2 sekundy na
pravom reproduktore
5. Počkajte, kým sa reproduktory
navzájom spoja
6. Zapnite Bluetooth na telene
❺ FMdio
1. Pripojte bel typu C (toto je
anténa)
2. Vyberte rim FM
3. Stlačem a podržam na 3
sekundy spustíte automatic
vyadávanie staníc. Ktkym
stlačem zrušíte automatické
vyadávanie.
4. Počkajte 2-3 min
Kliknite na -
predchádzaca/nasleduca stanica
*POZMKA - vypnutie podsvietenia
zlepšuje ladenie rádia
ES
Funciones
Doble clic: apaga la luz de fondo*
Hacer clic
1. Siguiente pista
2. Modo de luz de fondo
3. Reproducir pausar
4. Modo de cambio:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Pista anterior
Pulsacn larga
1. Volumen+
2. Modo TWS
3. Encendido apagado
4. Volumen-
1. Unidad flash USB (se vende por
separado)**
2. Tipo de carga C 5V
3. Indicador de carga
4. AUX
5. Tarjeta TF (se vende por
separado): inrtela hasta que
haga clic**
*Cuando el altavoz retroiluminado
es funcionando, puede haber un
ligero sonido de fondo que se
puede escuchar en absoluto
silencio; si te molesta, apaga la luz
de fondo
**La unidad flash USB y la unidad
TF deben tener un tamañoximo
de 64 GB y estar formateadas en el
sistema FAT32
❷ Cargando
El cargador USB se vende por
separado
Cargando
Cargado
❸ Conexión Bluetooth
Seleccione el modo Bluetooth
ATENCN Si el altavoz no es en
uso, se apagará automáticamente
desps de 10 minutos.
❹ Usando dos Q5 al mismo
tiempo (modo TWS)
1. Apague elBluetooth en su
tefono
2. Encienda ambos altavoces.
3. Seleccione el modo Bluetooth
en ambos altavoces.
4. Mantenga presionado durante 2
segundos en el altavoz derecho
5. Espere a que los altavoces se
conecten entre sí.
6. Encienda Bluetooth en el
tefono.
❺ radio FM
1. Conecte el cable tipo C (esta es
la antena)
2. Seleccione el modo FM
3. Mantenga presionado durante 3
segundos para iniciar la búsqueda
autotica de estaciones. Presione
brevemente para cancelar la
squeda autotica.
4. Espere 2-3 minutos
Haga clic en - estacn
anterior/siguiente
*NOTA: apagar la luz de fondo
mejora la sintonizacn de radio
GRE
Λειτουργίες
Κλικ Doule - απενεργοποιήστε τον
οπίσθιο φωτισμό*
Κάντε κλικ
1. Επόμενο κομμάτι
2. Λειτουργία οπίσθιου φωτισμού
3. Αναπαραγωγή\Παύση
4. Λειτουργία αλλαγής:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Προηγούμενο κομμάτι
Παρατεταμένο πάτημα
1. Ενταση ΗΧΟΥ+
2. Λειτουργία TWS
3. On/Off
4. Ενταση ΗΧΟΥ-
1. Μονάδα flash USB ωλείται
χωριστά)**
2. Τύπος φόρτισης C 5V
3. Ένδειξη φόρτισης
4. AUX
5. Κάρτα TF (πωλείται χωριστά) -
τοποθετήστε μέχρι να κάνει κλικ**
ταν λειτουργεί το ηχείο με
οπίσθιο φωτισμό, μπορεί να
ακουστεί ένας ελαφρύς ήχος στο
φόντο που μπορεί να ακουστεί σε
απόλυτη σιωπή. αν σας ενοχλεί,
απενεργοποιήστε τον οπίσθιο
φωτισμό
**Η μονάδα flash USB και η
μονάδα TF πρέπει να έχουν
μέγεθος έως 64 GB και να έχουν
διαμορφωθεί σε σύστημα FAT32
❷ Φόρτιση
Ο φορτιστής USB πωλείται
χωριστά
Φόρτιση
Φορτισμένα
❸ Σύνδεση Bluetooth
Επιλέξτε λειτουργία Bluetooth
ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν το ηχείο δεν
χρησιμοποιείται, θα
απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά
από 10 λεπτά
❹ Χρήση δύο Q5 ταυτόχρονα
ειτουργία TWS)
1. Απενεργοοιήστε το Bluetooth
στο τηλέφωνό σας
2. Ενεργοποιήστε και τα δύο ηχεία
3. Επιλέξτε τη λειτουργία
Bluetooth και στα δύο ηχεία
4. Πατήστε και κρατήστε
πατημένο για 2 δευτερόλεπτα στο
δεξί ηχείο
5. Περιμένετε να συνδεθούν τα
ηχεία μεταξύ τους
6. Ενεργοποιήστε το Bluetooth στο
τηλέφωνο
❺ Ραδιόφωνο FM
1. Συνδέστε το καλώδιο τύπου C
υτό είναι κεραία)
2. Επιλέξτε λειτουργία FM
3. Πατήστε και κρατήστε
πατημένο για 3 δευτερόλεπτα για
να ξεκινήσει η αυτόματη
αναζήτηση σταθμών. Πατήστε
σύντομα για να ακυρώσετε την
αυτόματη αναζήτηση.
4. Περιμένετε 2-3 λεπτά
Κάντε κλικ -
προηγούμενοςπόμενος σταθμός
ΗΜΕΙΩΣΗ - η απενεργοποίηση
του οπίσθιου φωτισμού βελτιώνει
τον συντονισμό του ραδιοφώνου
EST
Funktsioonid
Topeltkps lita
taustvalgustuslja*
Klõpsake
1.rgmine lugu
2. Taustvalgustuse režiim
3. Esita\Paus
4. Vaheta režiimi:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Eelmine lugu
Pikk vajutus
1. Helitugevus+
2. TWS riim
3. Sisse välja
4. Helitugevus-
1. USB-lupulk (müüakse
eraldi)**
2. Laadimisüp C 5V
3. Laadimisindikaator
4. AUX
5. TF-kaart (müüakse eraldi)
sisestage, kuni kostab
klõpsatus**
*Kui taustvalgustusega kõlar
ötab, võib tekkida kerge
taustaheli, mida on kuulda
ielikus vaikuses; kui see irib,
litage taustvalgus välja
**USB-lupulk ja TF-draiv
peavad olema kuni 64 GB
suurused ja vormindatud
FAT32-süsteemis
❷ Laadimine
USB laadija üakse eraldi
Laadimine
Laetud
❸ Bluetooth-ühendus
Valige Bluetoothi režiim
TÄHELEPANU Kuilarit ei
kasutata, lülitub see 10 minuti
rast automaatselt lja
❹ Kahe Q5 samaaegne
kasutamine (TWS-režiim)
1.litage oma telefoni
Bluetooth välja
2.litage lemad kõlarid
sisse
3. Valigelemas kõlaris
Bluetooth-režiim
4. Vajutage ja hoidke 2 sekundit
all paremal laril
5. Oodake, kuni kõlarid
ühenduvad üksteisega
6.litage telefonis sisse
Bluetooth
❺ FM-raadio
1. Ühendage C-üpi kaabel (see
on antenn)
2. Valige FM-riim
3. Automaatse jaamaotsingu
ivitamiseks vajutage ja hoidke
3 sekundit all. Automaatse
otsingu tühistamiseks vajutage
hidalt.
4. Oodake 2-3 min
Klõpsake - eelmine/järgmine
jaam
*MÄRKUS taustvalgustuse
ljalülitamine parandab raadio
älestamist
FI
Toiminnot
Kaksoisnapsautus sammuta
taustavalo*
Klikkaus
1. Seuraava kappale
2. Taustavalotila
3. Toista\Tauko
4. Vaihda tila:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Edellinen kappale
Pitkä painallus
1. Äänenvoimakkuus+
2. TWS-tila
3.älle/Pois
4. Äänenvoimakkuus-
1. USB-muistitikku (myydään
erikseen)**
2. Lataustyyppi C 5V
3. Latausilmaisin
4. AUX
5. TF-kortti (myydään erikseen) -
aseta, kunnes se napsahtaa**
*Kun taustavalaistu kaiutin on
toiminnassa, voi kuulua lie
taustaääni, joka voidaan kuulla
ydellisessä hiljaisuudessa; jos se
iritsee sinua, sammuta
taustavalo
**USB-muistitikun ja TF-aseman on
oltava kooltaan eninän 64 Gt ja
alustettu FAT32-rjestelmäs
❷ Lataus
USB-laturi myydään erikseen
Lataus
Ladattu
❸ Bluetooth-yhteys
Valitse Bluetooth-tila
HUOMIO Jos kaiutin ei ole
ytös, se sammuu
automaattisesti 10 minuutin
kuluttua
❹ Kahden Q5:n yt
samanaikaisesti (TWS-tila)
1. Kytke Bluetooth poisäl
puhelimestasi
2. Kytke molemmat kaiuttimet
älle
3. Valitse Bluetooth-tila
molemmissa kaiuttimissa
4. Paina oikeanpuoleisen
kaiuttimen painiketta 2 sekunnin
ajan
5. Odota, et kaiuttimet
muodostavat yhteyden toisiinsa
6. Ota Bluetoothytön
puhelimessa
❺ FM-radio
1. Liitä Type C -kaapeli ( on
antenni)
2. Valitse FM-tila
3. Paina ja pidä painettuna 3
sekuntia aloittaaksesi
automaattinen asemahaku. Lyhyt
painallus peruuttaa
automaattihaun.
4. Odota 2-3 minuuttia
Napsauta - edellinen/seuraava
asema
*HUOMAA - taustavalon
sammuttaminen parantaa radion
viritystä
SLV
Funkcije
Dvojni klik - izklop osvetlitve
ozadja*
Kliknite
1. Naslednja skladba
2. Način osvetlitve ozadja
3. Predvajaj\Premor
4. Način spreminjanja:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Prejšnja skladba
Dolg pritisk
1. Glasnost+
2. TWS nin
3. Prgi ugasni
4. Glasnost-
1. Pogon USB (naprodaj
posebej)**
2. Vrsta polnjenja C 5V
3. Indikator polnjenja
4. AUX
5. Kartica TF (naprodaj posebej)
- vstavite, dokler ne klikne**
*Ko deluje zvočnik z osvetljenim
ozadjem, je lahko v ozadju rahel
zvok, ki ga je moge slišati v
popolni tini; če te moti, ugasni
osvetlitev
**USB kljek in pogon TF
morata biti velika do 64 GB in
formatirana v sistemu FAT32
❷ Polnjenje
USB polnilec se prodaja ločeno
Polnjenje
Napolnjeno
❸ Bluetooth povezava
Izberite način Bluetooth
POZOR Če zvočnika ne
uporabljate, se samodejno
izklopi po 10 minutah
❹ Uporaba dveh Q5 hkrati
(nin TWS)
1. Izklopite Bluetooth na
telefonu
2. Vklopite oba zvočnik
3. Izberite način Bluetooth na
obeh zvnikih
4. Pritisnite in držite 2 sekundi
na desnem zvniku
5. Počakajte, da se zvnika
povežeta med seboj
6. Vklopite Bluetooth na
telefonu
❺ FM radio
1. Prikljite kabel tipa C (to je
antena)
2. Izberite način FM
3. Pritisnite in držite 3 sekunde,
da začnete samodejno iskanje
postaj. Kratek pritisk za preklic
samodejnega iskanja.
4. Počakajte 2-3 min
Kliknite - prenja/naslednja
postaja
*OPOMBA - izklop osvetlitve
ozadja izboljša nastavitev radia
RO
Funcții
Do clic - stinge lumina de
fundal*
Clic
1. Urtoarea piesă
2. Modul iluminare de fundal
3. Redare\Pau
4. Mod de schimbare:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Piesa anterioară
Apasare prelungită
1. Volum+
2. Modul TWS
3. Pornit/Oprit
4. Volum-
1. Unitate flash USB (se vinde
separat)**
2. Tip de încărcare C 5V
3. Indicator de încărcare
4. AUX
5. Card TF (vândut separat) -
introduci până când se aude un
clic**
*Când difuzorul iluminat din spate
funcționea, este posibil existe
unor sunet de fundal care
poate fi auzit în liniște absolută;
da te deranjea, stinge lumina
de fundal
**Unitatea flash USB și unitatea TF
trebuie să aibă o dimensiune de
la 64 GB și fie formatate
în sistem FAT32
❷ Înrcare
Înrcătorul USB este vândut
separat
Înrcare
Înrcat
❸ Conexiune Bluetooth
Selecti modul Bluetooth
ATEIE Da difuzorul nu este
utilizat, acesta se va opri automat
du 10 minute
❹ Folosind do Q5 în aceli
timp (mod TWS)
1. Dezactivi Bluetooth pe telefon
2. Porni ambele difuzoare
3. Selecti modul Bluetooth pe
ambele difuzoare
4. Apăsi și mențineți apăsat timp
de 2 secunde pe difuzorul din
dreapta
5.tepti până când difuzoarele
se conectea între ele
6. Activați Bluetooth pe telefon
❺ Radio FM
1. Conecti cablul de tip C
(aceasta este antena)
2. Selecti modul FM
3. Apăsi și mențineți apăsat timp
de 3 secunde pentru a porni
utarea automa a postului.
Apăsi scurt pentru a anula
utarea automa.
4.tepti 2-3 min
Faceți clic - stația
anterioa/următoare
*NOTĂ - oprirea luminii de fundal
îmbuțește acordarea radioului
DE
Funktionen
Doppelklick
Hintergrundbeleuchtung
ausschalten*
Klick
1.chster Titel
2. Hintergrundbeleuchtungsmodus
3. Wiedergabe\Pause
4. Änderungsmodus:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Vorheriger Titel
Lange dcken
1. Lautstärke+
2. TWS-Modus
3. Ein/Aus
4. Lautstärke-
1. USB-Flash-Laufwerk (separat
erltlich)**
2. Laden Typ C 5 V
3. Ladeanzeige
4. AUX
5. TF-Karte (separat erltlich)
einstecken, bis es klickt**
*Wenn der hintergrundbeleuchtete
Lautsprecher in Betrieb ist, kann ein
leises Hintergrundgeräusch
auftreten, das in absoluter Stille zu
ren ist; wenn es Sie stört, schalten
Sie die Hintergrundbeleuchtung aus
**USB-Flash-Laufwerk und
TF-Laufwerk müssen bis zu 64 GB
gr und im FAT32-System
formatiert sein
❷ Laden
USB-Ladeget ist separat erhältlich
Laden
Geladen
❸ Bluetooth-Verbindung
Bluetooth-Modus aushlen
ACHTUNG Wenn der Lautsprecher
nicht verwendet wird, schaltet er sich
nach 10 Minuten automatisch aus
❹ Zwei Q5 gleichzeitig verwenden
(TWS-Modus)
1. Bluetooth auf Ihrem Telefon
ausschalten
2. Beide Lautsprecher einschalten
3. Bluetooth-Modus auf beiden
Lautsprechern aushlen
4. Auf dem rechten Lautsprecher 2
Sekunden gedrückt halten
5. Warten, bis die Lautsprecher
miteinander verbunden sind
6. Bluetooth auf dem Telefon
einschalten
❺ UKW-Radio
1. Typ-C-Kabel anschlien (das ist
die Antenne)
2. UKW-Modus auswählen
3. Halten Sie die Taste 3 Sekunden
lang gedrückt, um die automatische
Sendersuche zu starten. Kurz
drücken, um die automatische Suche
abzubrechen.
4. 2-3 Minuten warten
Klicken vorheriger/chster Sender
*HINWEIS das Ausschalten der
Hintergrundbeleuchtung verbessert
die Radioeinstellung
BEL
❻ Прайграванне AUX
Кабель AUX прадаецца асобна
Падключэнне да тэлевізара
Выберыце рэжым AUX
УВАГА: калі ў тэлевізара няма
выхаду на навушнікі,
падключыць калонку да яго
нельга!
Правадное падключэнне да
ноўтбука або смартфона
2 адаптара TRS (F) - TRRS (M),
прадаецца асобна
Выберыце рэжым AUX
❼ Тэлефонны званок
Націсніце - адказацьавяршыць
выклік
Адмовіцца ад выкліку - доўгі
націск
Двайны клік - набор апошняга
выкліку
ARM
AUX նվագարկումը
AUX մալուխը վաճառվում է
առանձին
Միացում հեռուստացույցին
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ. եթե
հեռուստացույցը ականջակալի ելք
չունի, դուք չեք կարող բարձրախոս
միացնել դրան:
Լարային միացում նոութբուքին
կամ սմարթֆոնին
2 TRS (F) - TRRS (M) ադապտեր,
վաճառվում է առանձին
Հեռախոսազանգ
Սեղմեք - պատասխանել/ավարտել
զանգը
Հրաժարվել զանգից - երկար սեղմել
Կրկնակի սեղմեք՝ հավաքելով
վերջին զանգը
AZE
❻ AUX oxutma
AUX kabeli ayrıca satılır
Televizora qulur
AUX rejimini sin
QQƏT: televizorda qulaqlıq çıxışı
yoxdursa, siz ona dinamik qa
bilməzsiniz!
Laptop ya smartfona simli
qoşulma
2 TRS (F) - TRRS (M) adapteri,
ayca sar
AUX rejimini sin
❼ Telefonngi
Klikyin - ngə cavab verin/bitirin
ngn imtina et - uzun basın
İki dəfə klikləyin - son zəngi
yığmaq
HUN
❻ AUX lejátszás
Az AUX kábeln rolható
meg
Csatlakos TV-hez
Válassza az AUX módot
FIGYELEM: p3-ha a TV-n nincs
fejhallgató kimenet, nem
csatlakoztathat hangst!
Vezetékes csatlakos laptophoz
vagy okostelefonhoz
2 db TRS (F) - TRRS (M) adapter,
n megrolható
Válassza az AUX módot
❼ Telefons
Kattintson a - hívás
fogasa/befejezése gombra
s elutasa - hosszan
nyomja meg
Dupla kattintás utolsó hívás
tárcsázása
HR / CNR
❻ AUX reprodukcija
AUX kabel prodaje se zasebno
Spajanje na TV
Odaberite AUX mod
PAŽNJA: ako TV nema izlaz za
slalice, na njega ne možete
spojiti zvučnik!
Žično povezivanje s prijenosnim
računalom ili pametnim
telefonom
2 TRS (F) - TRRS (M) adapter,
prodaje se zasebno
Odaberite AUX mod
❼ Telefonski poziv
Kliknite - odgovorite/završite
poziv
Odbijanje poziva - dugi pritisak
Dupli klik - biranje zadnjeg
poziva
GEO
AUX დაკვრ
AUX კაბელი იიდება ალკე
ელევიზორთა დაკავებ
აიიეთ AUX
ყურადბა: თ ლევიორს
ყურსსმმომავალი ა
, დიიკ ვე
დააკავებთ!
ადეია კავ
ლეპტოთა რტფონთა
2 TRS (F) - TRRS (M) ადაპტი,
იდება ალკ
აიიეთ AUX
სატელეფონო ზარი
დააკაპუნეთ -
უპსუხეთ/დასრულეთ ზა
ზაზე ა -
რძივი და
ორჯ დააკაპუნეთ -
აკთ ბ ზა
CZ
❻ Přeh AUX
Kabel AUX se prodává
samostat
ipojení k televizoru
Vyberte rim AUX
POZOR: pokud televizor ne
stup na sluctka, nelze k
muipojit reproduktor!
Kabeloipojení k notebooku
nebo smartphonu
2 TRS (F) - TRRS (M) adaptér,
prodává se samostatně
Vyberte rim AUX
❼ Telefon hovor
Klikte - přijmout/ukončit
hovor
Odtnout hovor - dlou
stisknutí
Dvojité kliknutí - vytení
posledho hovoru
ES
❻ Reproducción auxiliar
El cable auxiliar se vende por
separado
Conexión a un televisor
Seleccione el modo AUX.
ATENCN: si el televisor no
tiene salida para auriculares, ¡no
podrás conectarle un altavoz!
Conexión por cable a una
computadora portil o teléfono
inteligente
Adaptador 2 TRS (F) - TRRS (M),
se vende por separado
Seleccione el modo AUX.
❼ Llamada telefónica
Haga clic - responder/finalizar
llamada
Rechazar llamada - pulsacn
larga
Doble clic - marcando la última
llamada
GRE
❻ Αναπαραγωγή AUX
Το καλώδιο AUX πωλείται
χωριστά
Σύνδεση σε τηλεόραση
Επιλέξτε λειτουργία AUX
ΠΡΟΣΟΧΗ: εάν η τηλεόραση δεν
έχει έξοδο ακουστικών, δεν
μπορείτε να συνδέσετε ηχείο σε
αυτήν!
Ενσύρματη σύνδεση με φορητό
υπολογιστή ή smartphone
2 αντάπτορας TRS (F) - TRRS (M),
πωλείται χωριστά
Επιλέξτε λειτουργία AUX
❼ Τηλεφώνημα
Κάντε κλικ -
απάντηση/ολοκλήρωση κλήσης
Απόρριψη κλήσης - παρατεταμένο
πάτημα
Διπλό κλικ - κλήση της τελευταίας
κλήσης
EST
❻ AUX taasesitus
AUX kaabel müüakse eraldi
Teleriga ühendamine
Valige AUX-riim
TÄHELEPANU: kui teleril pole
rvaklappide väljundit, ei saa
te sellega kõlarit ühendada!
Juhtmega ühendus sülearvuti
i nutitelefoniga
2 TRS (F) - TRRS (M) adapterit,
üakse eraldi
Valige AUX-riim
❼ Telefonikõne
Klõpsake - vasta/lõpeta ne
Keeldunest vajuta pikalt
Topeltkps viimase ne
valimine
FI
❻ AUX-toisto
AUX-kaapeli myyän erikseen
Yhdistäminen televisioon
Valitse AUX-tila
HUOMIO: jos televisiossa ei ole
kuulokelähä, et voi kytk siihen
kaiutinta!
Kiinteä yhteys kannettavaan
tietokoneeseen tai älypuhelimeen
2 TRS (F) - TRRS (M) sovitin,
myydään erikseen
Valitse AUX-tila
❼ Puhelinsoitto
Napsauta - vastaa/lopeta puhelu
Es puhelu - paina pitän
Kaksoisnapsauta - viimeisimmän
puhelun soittaminen
DE
❻ AUX-Wiedergabe
AUX-Kabel separat erltlich
An ein Fernsehget anschließen
AUX-Modus aushlen
ACHTUNG: wenn der Fernseher hat
keinen Kopfrerausgang, man
kann keinen Lautsprecher
anschließen!
Kabelgebundene Verbindung zu
einem Laptop oder Smartphone
2 TRS (F) - TRRS (M) Adapter,
separat erhältlich
AUX-Modus aushlen
❼ Telefonanruf
Klicken - Anruf annehmen/beenden
Anruf ablehnen - lange drücken
Doppelklicken - letzten Anruf
hlen
UZB
Funksiyalar
Ikki marta bosing - orqa yorug'likni
o'chiring*
bosing
1. Keyingi trek
2. Orqa yorug'lik rejimi
3.ynatish\Pauza
4. O'zgartirish rejimi:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Oldingi trek
Uzoq bosing
1. Ovoz +
2. TWS rejimi
3. Yoqish/ochirish
4. Ovoz -
1. USB flesh haydovchi (alohida
sotiladi)**
2. Zaryadlash turi C 5V
3. Zaryadlash ko'rsatkichi
4. AUX
5. TF kartasi (alohida sotiladi) -
bosguncha joylashtiring**
*Orqaga yoritilgan karnay
ishlayotganida, mutlaq sukunatda
eshitiladigan engil fon tovushi bo'lishi
mumkin; agar sizni bezovta qilsa,
orqa yorug'likni o'chiring
**USB flesh-disk va TF drayveri hajmi
64 Gb gacha bo'lishi va FAT32
tizimida formatlangan bo'lishi kerak
❷ Zaryadlash
USB zaryadlovchi alohida sotiladi
Zaryadlanmoqda
Zaryadlangan
❸ Bluetooth ulanishi
Bluetooth rejimini tanlang
DIQQAT Agar karnay ishlatilmasa, u
10 daqiqadan so'ng avtomatik
ravishda o'chadi
❹ Bir vaqtning o'zida ikkita Q5
dan foydalanish (TWS rejimi)
1. Telefoningizda Bluetooth-ni
o'chiring
2. Ikkala dinamikni ham yoqing
3. Ikkala karnayda Bluetooth rejimini
tanlang
4. O'ng karnayda 2 soniya bosib
turing
5. Karnaylarning bir-biriga ulanishini
kuting
6. Telefonda Bluetooth-ni yoqing
❺ FM radio
1. C tipi kabelni ulang (bu antenna)
2. FM rejimini tanlang
3. Avtomatik stantsiya qidirishni
boshlash uchun 3 soniya bosib turing.
Avtomatik qidiruvni bekor qilish
uchun qisqa bosing.
4. 2-3 daqiqa kuting
Bosing - oldingi/keyingi stantsiya
*DIQQAT - orqa yorug'likni o'chirish
radio sozlashni yaxshilaydi
SWE
Funktioner
Dubbelklick - stäng av
bakgrundsbelysningen*
Klic
1.sta sr
2. Bakgrundsbelysningsläge
3. Spela\Paus
4. Ändra läge:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5.reende spår
ng press
1. Volym+
2. TWS-ge
3. av
4. Volym-
1. USB-minne (ljs separat)**
2. Laddningstyp C 5V
3. Laddningsindikator
4. AUX
5. TF-kort (ljs separat) - sätt i
tills det klickar**
*När den bakgrundsbelysta
gtalaren är igång kan det finnas
ett lätt bakgrundsljud som kan
ras i absolut tystnad; om det
stör dig, stäng av
bakgrundsbelysningen
**USB-flash-enhet och TF-enhet
ste vara upp till 64 GB stora
och formaterade i FAT32-system
❷ Laddning
USB-laddare säljs separat
Laddar
Laddad
❸ Bluetooth-anslutning
Välj Bluetooth-läge
OBSERVERA Om högtalaren inte
annds sngs den av
automatiskt efter 10 minuter
❹ Annda t Q5 samtidigt
(TWS-läge)
1. Stäng av Bluetooth på din
telefon
2. Slå på dagtalarna
3.lj Bluetooth-ge da
gtalarna
4. Tryck och ll ned i 2 sekunder
ger högtalare
5.nta tillsgtalarna ansluts till
varandra
6. Slå på Bluetooth på telefonen
❺ FM-radio
1. Anslut typ C-kabeln (detta är
antenn)
2.lj FM-läge
3. Tryck och ll ned i 3 sekunder
r att starta automatisk
stationskning. Kort tryck för att
avbryta automatisk sökning.
4.nta 2-3 min
Klicka - föregående/sta station
*OBS - att snga av
bakgrundsbelysningenrbättrar
radioinsllningen
UKR
Функції
Подвійний клік - вимкнути
підсвічування*
Натисніть
1. Наступний трек
2. Режим підсвічування
3. Відтворення\Пауза
4. Режим зміни:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Попередній трек
Тривале натискання
1. Гучність+
2. Режим TWS
3. Увімкнено вимкнено
4. Гучність-
1. USB флешка (продається
окремо)**
2. Тип зарядки C 5V
3. Індикатор зарядки
4. AUX
5. Картка TF (продається окремо)
- вставте до клацання**
ід час роботи динаміка з
підсвічуванням може бути легкий
фоновий звук, який можна почути
в абсолютній тиші; якщо це
заважає, вимкніть підсвічування
**USB-флешакопичувач і
TFакопичувач мають бути
розміром до 64 ГБ і
відформатовані в системі FAT32
❷ Зарядка
USB зарядний пристрій
продається окремо
Зарядка
Заряджений
❸ З'єднання Bluetooth
Виберіть режим Bluetooth
УВАГА Якщо динамік не
використовується, він
автоматично вимкнеться через 10
хвилин
❹ Використання двох Q5
одночасно (режим TWS)
1. Вимкніть Bluetooth на телефоні
2. Увімкніть обидва динаміки
3. Виберіть режим Bluetooth на
обох колонках
4. Натисніть і утримуйте протягом
2 секунд на правому динаміку
5. Зачекайте, поки динаміки
зєднаються між собою
6. Увімкніть Bluetooth на телефоні
❺ FMадіо
1. Підключіть кабель типу C е
антена)
2. Виберіть режим FM
3. Натисніть і утримуйте протягом
3 секунд, щоб почати
автоматичний пошук станцій.
Коротко натисніть, щоб скасувати
автоматичний пошук.
4. Зачекайте 2-3 хв
Натисніть - попередня/наступна
станція
РИМІТКА. Вимкнення
підсвічування покращує
налаштування радіо
6.
AUX playback
7.
Phone call
Connecting to a TV
Wired connection to a laptop or smartphone
AUX cable
sold separately
AUX
USB
DC5V
TF
ATTENTION: if the TV does not have a headphone output, you cannot connect
a speaker to it!
AUX cable
sold separately
AUX
USB
DC5V
TF
2 TRS (F) - TRRS (M)
adapter, sold separately
Click - answer/finish call
Refuse call - long press
Double click - dialing last call
Select AUX mode


Product specificaties

Merk: Defender
Categorie: Speaker
Model: Q5

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Defender Q5 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden