Defender Q5 Handleiding
Bekijk gratis de handleiding van Defender Q5 (8 pagina’s), behorend tot de categorie Speaker. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 3.5 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Defender Q5 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/8

Q5
Operation manual
Portable speaker
BEL
❶ Функцыі
Двойчы клік - выключыць
падсвятленне*
Націсніце
1. Наступны трэк
2. Рэжым падсвятлення
3. Прайграванне\Паўза
4. Рэжым змены:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Папярэдні трэк
Доўгі націск
1. Гучнасць+
2. Рэжым TWS
3. Укл выкл
4. Гучнасць-
1. USB флэшка (прадаецца
асобна)**
2. Зарадка тыпу C 5V
3. Індыкатар зарадкі
4. AUX
5. Карта TF (прадаецца асобна) -
устаўце да пстрычкі**
*Калі працуе дынамік з падсветкай,
можа быць лёгкі фонавы гук, які
можна пачуць у абсалютнай
цішыні; калі гэта вас турбуе,
выключыце падсвятленне
**USB-назапашвальнік і
TF-назапашвальнік павінны мець
памер да 64 ГБ і адфарматаваны ў
сістэме FAT32
❷ Зарадка
USB-зарадная прылада прадаецца
асобна
Зарадка
Зарадзілі
❸ Злучэнне Bluetooth
Выберыце рэжым Bluetooth
УВАГА Калі дынамік не
выкарыстоўваецца, ён аўтаматычна
адключыцца праз 10 хвілін
❹ Выкарыстанне двух Q5
адначасова (рэжым TWS)
1. Выключыце Bluetooth на
тэлефоне
2. Уключыце абодва дынаміка
3. Абярыце рэжым Bluetooth на
абодвух дынаміках
4. Націсніце і ўтрымлівайце 2
секунды на правым дынаміку
5. Пачакайце, пакуль дынамікі
злучацца адзін з адным
6. Уключыце Bluetooth на тэлефоне
❺ FM-радыё
1. Падключыце кабель тыпу C (гэта
антэна)
2. Выберыце рэжым FM
3. Націсніце і ўтрымлівайце 3
секунды, каб пачаць аўтаматычны
пошук станцый. Кароткае
націсканне для адмены
аўтаматычнага пошуку.
4. Пачакайце 2-3 хвіліны
Націсніце - папярэдняя/наступная
станцыя
*УВАГА - выключэнне падсвятлення
паляпшае настройку радыё
ARM
❶
Գործառույթներ
Doule click - անջատել հետին լույսը*
Սեղմել
1. Հաջորդ ուղին
2. Հետին լույսի ռեժիմ
3. Խաղալ\Դադար
4. Փոխելու ռեժիմ՝
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Նախորդ երգը
Երկար սեղմում
1. Ծավալ +
2. TWS ռեժիմ
3. Միացում անջատում
4. Ծավալ-
1. USB ֆլեշ կրիչ (վաճառվում է
առանձին)**
2. Լիցքավորման տեսակը C 5V
3. Լիցքավորման ցուցիչ
4. AUX
5. TF քարտ (վաճառվում է առանձին) -
տեղադրեք մինչև սեղմվի**
*Երբ հետին լուսավորությամբ
բարձրախոսը աշխատում է, կարող է
լինել թեթև ֆոնային ձայն, որը կարող
է լսելի լինել բացարձակ լռության
մեջ; եթե դա ձեզ անհանգստացնում
է, անջատեք հետին լույսը
** USB ֆլեշ կրիչը և TF կրիչը պետք է
ունենան մինչև 64 ԳԲ չափ և
ֆորմատավորված FAT32
համակարգով
❷
Լիցքավորում
USB լիցքավորիչը վաճառվում է
առանձին
Լիցքավորում
Լիցքավորված
❸
Bluetooth միացում
Ընտրեք Bluetooth ռեժիմ
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե
բարձրախոսը չի օգտագործվում, 10
րոպե հետո այն ավտոմատ կերպով
կանջատվի
❹
Օգտագործելով երկու Q5
միաժամանակ (TWS ռեժիմ)
1. Անջատեք Bluetooth-ը ձեր
հեռախոսում
2. Միացրեք երկու բարձրախոսները
3. Երկու բարձրախոսների վրա էլ
ընտրեք Bluetooth ռեժիմ
4. Սեղմեք և պահեք 2 վայրկյան աջ
բարձրախոսի վրա
5. Սպասեք, մինչև բարձրախոսները
միանան միմյանց
6. Հեռախոսում միացրեք Bluetooth-ը
❺
FM ռադիո
1. Միացրեք Type C մալուխը (սա
ալեհավաք է)
2. Ընտրեք FM ռեժիմ
3. Սեղմեք և պահեք 3 վայրկյան՝
ավտոմատ կայանների որոնումը
սկսելու համար: Կարճ սեղմեք՝
ավտոմատ որոնումը չեղարկելու
համար:
4. Սպասեք 2-3 րոպե
Սեղմեք - նախորդ / հաջորդ կայանը
*ԾԱՆՈԹԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ. հետևի լույսն
անջատելը բարելավում է ռադիոյի
կարգավորումը
AZE
❶ Funksiyalar
Doule klik - arxa işığı söndürün*
basın
1. Növbəti trek
2. Arxa işıq rejimi
3. Oynat\Pauza
4. Dəyişdirmə rejimi:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Əvvəlki trek
Uzun basın
1. Həcmi+
2. TWS rejimi
3. Yandırıb-söndürmə
4. Həcmi-
1. USB flash sürücü (ayrıca satılır)**
2. Doldurma növü C 5V
3. Doldurma göstəricisi
4. AUX
5. TF kartı (ayrıca satılır) - kliklənənə
qədər daxil edin**
*Arxa işıqlı dinamik işləyərkən
mütləq sükutda eşidilə bilən cüzi
fon səsi ola bilər; sizi narahat edirsə,
arxa işığı söndürün
**USB flash sürücü və TF sürücüsü
64 GB-a qədər ölçüdə olmalı və
FAT32 sistemində
formatlaşdırılmalıdır
❷ Doldurma
USB şarj cihazı ayrıca satılır
Doldurulur
Yüklənib
❸ Bluetooth bağlantısı
Bluetooth rejimini seçin
DİQQƏT Dinamik istifadə
olunmursa, 10 dəqiqədən sonra
avtomatik olaraq sönəcək
❹ Eyni zamanda iki Q5-dən
istifadə (TWS rejimi)
1. Telefonunuzda Bluetooth-u
söndürün
2. Hər iki dinamiki yandırın
3. Hər iki dinamikdə Bluetooth
rejimini seçin
4. Sağ dinamikdə 2 saniyə basıb
saxlayın
5. Dinamikləri bir-birinə qoşulmasını
gözləyin
6. Telefonda Bluetooth-u yandırın
❺ FM radio
1. Type C kabelini qoşun (bu
antenadır)
2. FM rejimini seçin
3. Avtomatik stansiya axtarışına
başlamaq üçün 3 saniyə basıb
saxlayın. Avtomatik axtarışı ləğv
etmək üçün qısa basın.
4. 2-3 dəqiqə gözləyin
Klikləyin - əvvəlki/növbəti stansiya
*QEYD - arxa işığın söndürülməsi
radionun tənzimlənməsini
yaxşılaşdırır
1.
Functions
2.
Charging
4.
Using two Q5 at the same time (TWS mode)
5.
FM radio
3.
Bluetooth connection
1
1
2
3
2
4
3
Next track
Click Long press
Backlight mode
Previous track
Сhange mode:
Bluetooth
TF-USB-AUX-FM
Play\Pause
Volume +
TWS mode
On/Off
3
Charging
Indicator
4
Volume -
Doule click - turn off the backlight*
5
USB charger
is sold separately
Type-C - USB 5V
~230V
Turn off Bluetooth on your phone
Turn on the both speakers
Select Bluetooth mode on both speakers
Press and hold for 2 sec on the right speaker
Wait for the speakers connect to each other
Turn on Bluetooth on the phone
AUX
USB
DC5V
TF
AUX
USB
DC5V
TF
1
USB flash drive
(sold separately)**
2
Charging
Type-C 5V
5
TF card (sold separately) - insert till it clicks**
4
AUX
*When the backlit speaker is operating, there may be a slight background sound that
can be heard in absolute silence; if it bothers you, turn off the backlight
**USB flash drive and TF drive must be up to 64GB in size and formatted
in FAT32 system
ATTENTION
If the speaker is not in use, it will automatically turn off after 10 minutes
Charging
Charged
Select Bluetooth mode
Q5
Q5
1
2
3
4
5
6
Connect the Type C cable (this is antenna)
Select FM mode
Press and hold for 3 seconds to start
automatic station search.
Short press to cancel auto search.
Wait 2-3 min
*NOTE - turning off the backlight improves radio tuning
Click - previous/next station
1
2
3
4

RU
❶ Функции
Двойной клик - отключить
подсветку*
Короткое нажатие
1. Следующийтрек
2. Смена режима подсветки
3. Воспроизведение/Пауза
4. Смена режима:
Bluetooth-microSD-USB-AUX-FM
5. Предыдущий трек
Нажатие-удержание
1. Громкость+
2. Режим TWS
3. Вкл/Выкл
4. Громкость-
1. Флешка USB (приобретается
отдельно)**
2. Разъем для зарядки Type C 5V
3. Индикатор зарядки
4. Линейный вход
5. microSD карта (приобретается
отдельно) - установить до щелчка**
*В режиме работы колонки с
подсветкой возможен небольшой
фоновый звук, который слышен в
абсолютной тишине, если он вам
мешает отключите подсветку
**Флешка (USB, microSD) должна
быть размером до 64Гб и
отформатирована в системе FAT32
❷ Зарядка
USB адаптер приобретается
отдельно
Заряжается
Заряжен
❸ Соединение по Bluetooth
Выбрать режим Bluetooth
ВНИМАНИЕ Если колонка не
используется, через 10 минут она
автоматически выключится
❹ Использование двух Q5
одновременно (режим TWS)
1. Отключите блютус на телефоне
2. Включите обе колонки
3. Выберите режим блютус на обоих
колонках
4. Нажмите и удерживайте 2 сек на
правой колонке
5. Дождитесь пока колонки
соединятся друг с другом
6. Включите блютус на телефоне
❺ FM радио
1. Подключить кабель Type C (это
антенна)
2. Выбрать режим FM
3. Нажать и удерживать 3 сек для
старта автоматического поиска
станций. Короткое нажатие для
отмены автопоиска.
4. Подождать 2-3 мин
Нажатие - предыдущая/следующая
станция
*ВАЖНО - отключение подсветки
улучшает прием радио
HUN
❶ Funkciók
Dupla kattintás – kapcsolja ki a
háttérvilágítást*
Kattintson
1. Következő szám
2. Háttérvilágítás mód
3. Lejátszás\Szünet
4. Módváltás:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Előző szám
Hosszan nyomja meg
1. Hangerő+
2. TWS mód
3. Be ki
4. Hangerő-
1. USB flash meghajtó (külön
megvásárolható)**
2. Töltési típus C 5V
3. Töltésjelző
4. AUX
5. TF kártya (külön megvásárolható) –
kattanásig helyezze be**
*Amikor a háttérvilágítású hangszóró
működik, enyhe háttérhang hallható
teljes csendben; ha zavar, kapcsold ki
a háttérvilágítást
**Az USB flash meghajtónak és a TF
meghajtónak legfeljebb 64 GB
méretűnek kell lennie, és FAT32
rendszerben kell formázni
❷ Töltés
Az USB töltő külön megvásárolható
Töltés
Töltött
❸ Bluetooth csatlakozás
Válassza a Bluetooth módot
FIGYELEM Ha a hangszóró nincs
használatban, 10 perc elteltével
automatikusan kikapcsol
❹ Két Q5 egyidejű használata
(TWS mód)
1. Kapcsolja ki a Bluetooth funkciót a
telefonján
2. Kapcsolja be mindkét hangszórót
3. Mindkét hangszórón válassza ki a
Bluetooth módot
4. Nyomja meg és tartsa lenyomva 2
másodpercig a jobb oldali
hangszórón
5. Várja meg, amíg a hangszórók
csatlakoznak egymáshoz
6. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót
a telefonon
❺ FM rádió
1. Csatlakoztassa a C típusú kábelt
(ez az antenna)
2. Válassza az FM módot
3. Nyomja meg és tartsa lenyomva 3
másodpercig az automatikus
állomáskeresés elindításához.
Röviden nyomja meg az automatikus
keresés megszakításához.
4. Várjon 2-3 percet
Kattintson az előző/következő
állomásra
*MEGJEGYZÉS – a háttérvilágítás
kikapcsolása javítja a rádióhangolást
HR / CNR
❶ Funkcije
Dupli klik - isključi pozadinsko
osvjetljenje*
Klik
1. Sljedeća pjesma
2. Način pozadinskog osvjetljenja
3. Reproduciraj\Pauziraj
4. Promjena načina rada:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Prethodna pjesma
Dugi pritisak
1. Glasnoća+
2. TWS način rada
3. Uključeno, Isključeno
4. Glasnoća-
1. USB flash pogon (prodaje se
zasebno)**
2. Tip punjenja C 5V
3. Indikator punjenja
4. AUX
5. TF kartica (prodaje se zasebno) -
umetnite dok ne klikne**
*Kada radi zvučnik s pozadinskim
osvjetljenjem, može se čuti blagi
pozadinski zvuk koji se može čuti
u apsolutnoj tišini; ako ti smeta
ugasi pozadinsko osvjetljenje
**USB flash pogon i TF pogon
moraju biti veličine do 64 GB i
formatirani u FAT32 sustavu
❷ Punjenje
USB punjač se prodaje zasebno
Punjenje
Napunjeno
❸ Bluetooth veza
Odaberite način rada Bluetooth
PAŽNJA Ako se zvučnik ne koristi,
automatski će se isključiti nakon
10 minuta
❹ Upotreba dva Q5 u isto
vrijeme (TWS način)
1. Isključite Bluetooth na svom
telefonu
2. Uključite oba zvučnika
3. Odaberite Bluetooth način rada
na oba zvučnika
4. Pritisnite i držite 2 sekunde na
desnom zvučniku
5. Pričekajte da se zvučnici
međusobno povežu
6. Uključite Bluetooth na telefonu
❺ FM radio
1. Spojite kabel tipa C (ovo je
antena)
2. Odaberite FM način rada
3. Pritisnite i držite 3 sekunde za
početak automatskog traženja
postaja. Kratkim pritiskom
poništite automatsko
pretraživanje.
4. Pričekajte 2-3 min
Kliknite - prethodna/sljedeća
stanica
*NAPOMENA - isključivanje
pozadinskog osvjetljenja
poboljšava ugađanje radija
KAZ
❶ Функциялар
Екі рет басу - артқы жарықты
өшіру*
басыңыз
1. Келесі трек
2. Артқы жарық режимі
3. Ойнату\Үзіліс
4. Режимді өзгерту:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Алдыңғы трек
Ұзақ басыңыз
1. Дыбыс+
2. TWS режимі
3. Қосу өшіру
4. Дыбыс-
1. USB флэш-дискісі (бөлек
сатылады)**
2. Зарядтау түрі C 5V
3. Зарядтау көрсеткіші
4. AUX
5. TF картасы (бөлек сатылады) -
сырт еткенше салыңыз**
*Артқы жарығы бар динамик
жұмыс істеп тұрғанда, абсолютті
тыныштықта естілетін шамалы
фондық дыбыс болуы мүмкін; егер
бұл сізді алаңдатса, артқы жарықты
өшіріңіз
**USB флэш-дискісі мен TF дискінің
өлшемі 64 ГБ дейін болуы және
FAT32 жүйесінде пішімделген
болуы керек.
❷ Зарядтау
USB зарядтағыш бөлек сатылады
Зарядталуда
Зарядталған
❸ Bluetooth қосылымы
Bluetooth режимін таңдаңыз
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Егер динамик
пайдаланылмаса, ол 10 минуттан
кейін автоматты түрде өшеді
❹ Бір уақытта екі Q5 пайдалану
(TWS режимі)
1. Телефоныңыздағы Bluetooth
функциясын өшіріңіз
2. Екі динамикті де қосыңыз
3. Екі динамиктен де Bluetooth
режимін таңдаңыз
4. Оң жақтағы динамиктегі
түймесін 2 секунд басып тұрыңыз
5. Динамиктердің бір-біріне
қосылуын күтіңіз
6. Телефонда Bluetooth қосыңыз
❺ FM радиосы
1. C типті кабельді қосыңыз (бұл
антенна)
2. FM режимін таңдаңыз
3. Автоматты станцияны іздеуді
бастау үшін түймесін 3 секунд
басып тұрыңыз. Автоматты
іздеуден бас тарту үшін қысқа
басыңыз.
4. 2-3 мин күтіңіз
басыңыз - алдыңғы/келесі станция
*ЕСКЕРТПЕ - артқы жарықты өшіру
радио баптауды жақсартады
GEO
❶
ფუნქციები
Doule click - გამორთეთ უკანა
განათება*
დააწკაპუნეთ
1. შემდეგი სიმღერა
2. განათების რეჟიმი
3. დაკვრა\პაუზა
4. შეცვლის რეჟიმი:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. წინა სიმღერა
ხანგრძლივი დაჭერა
1. მოცულობა+
2. TWS რეჟიმი
3. Ჩართვა გამორთვა
4. მოცულობა-
1. USB ფლეშ დრაივი (იყიდება
ცალკე)**
2. დამტენი ტიპი C 5V
3. დატენვის ინდიკატორი
4. AUX
5. TF ბარათი (იყიდება ცალ-ცალკე) -
ჩადეთ სანამ არ დააწკაპუნებთ**
*როდესაც განათებული დინამიკი
მუშაობს, შეიძლება იყოს ოდნავ
ფონური ხმა, რომელიც ისმის
აბსოლუტურ სიჩუმეში; თუ
გაწუხებთ, გამორთეთ განათება
** USB ფლეშ დრაივი და TF დისკი
უნდა იყოს 64 გბ-მდე ზომის და
ფორმატირებული FAT32 სისტემაში
❷
დამუხტვა
USB დამტენი იყიდება ცალკე
დამუხტვა
დამუხტულია
❸
Bluetooth კონექტორი
აირჩიეთ Bluetooth რეჟიმი
ყურადღება თუ დინამიკი არ არის
გამოყენებული, ის ავტომატურად
გამოირთვება 10 წუთის შემდეგ
❹
ორი Q5-ის ერთდროულად
გამოყენება (TWS რეჟიმი)
1. გამორთეთ Bluetooth თქვენს
ტელეფონზე
2. ჩართეთ ორივე დინამიკი
3. აირჩიეთ Bluetooth რეჟიმი ორივე
დინამიკზე
4. დააჭირეთ და გააჩერეთ 2 წამის
განმავლობაში მარჯვენა დინამიკზე
5. დაელოდეთ დინამიკების
ერთმანეთთან დაკავშირებას
6. ჩართეთ Bluetooth ტელეფონზე
❺
FM რადიო
1. შეაერთეთ C ტიპის კაბელი (ეს
არის ანტენა)
2. აირჩიეთ FM რეჟიმი
3. დააჭირეთ და გააჩერეთ 3 წამის
განმავლობაში სადგურის
ავტომატური ძიების დასაწყებად.
მოკლედ დააჭირეთ ავტომატური
ძიების გასაუქმებლად.
4. დაელოდეთ 2-3 წთ
დააჭირეთ - წინა/შემდეგი სადგური
* შენიშვნა - უკანა განათების
გამორთვა აუმჯობესებს რადიოს
დარეგულირებას
PL
❶ Funkcje
Podwójne kliknięcie - wyłącz
podświetlenie*
Kliknij
1. Następny utwór
2. Tryb podświetlenia
3. Odtwórz\Wstrzymaj
4. Zmień tryb:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Poprzedni utwór
Długie naciśnięcie
1. Głośność+
2. Tryb TWS
3. Wł./wył
4. Głośność-
1. Pamięć flash USB
(sprzedawana oddzielnie)**
2. Typ ładowania C 5V
3. Wskaźnik ładowania
4. AUX
5. Karta TF (sprzedawana
oddzielnie) - włóż aż do
kliknięcia**
*Gdy działa podświetlany
głośnik, w tle może być słyszalny
delikatny dźwięk, który można
usłyszeć w absolutnej ciszy; jeśli
Ci to przeszkadza, wyłącz
podświetlenie
**Napęd flash USB i dysk TF
muszą mieć rozmiar do 64 GB i
być sformatowane w systemie
FAT32
❷ Ładowanie
Ładowarka USB jest sprzedawana
osobno
Ładowanie
Naładowany
❸ Połączenie Bluetooth
Wybierz tryb Bluetooth
UWAGA Jeśli głośnik nie jest
używany, wyłączy się
automatycznie po 10 minutach
❹ Korzystanie z dwóch Q5
jednocześnie (tryb TWS)
1. Wyłącz Bluetooth w swoim
telefonie
2. Włącz oba głośniki
3. Wybierz tryb Bluetooth na obu
głośnikach
4. Naciśnij i przytrzymaj przez 2
sekundy prawy głośnik
5. Poczekaj, aż głośniki się ze
sobą połączą
6. Włącz Bluetooth w telefonie
❺ Radio FM
1. Podłącz kabel typu C (jest to
antena)
2. Wybierz tryb FM
3. Naciśnij i przytrzymaj przez 3
sekundy, aby rozpocząć
automatyczne wyszukiwanie
stacji. Krótkie naciśnięcie
powoduje anulowanie
automatycznego wyszukiwania.
4. Poczekaj 2-3 minuty
Kliknij - poprzednia/następna
stacja
*UWAGA - wyłączenie
podświetlenia poprawia
dostrojenie radia
CZ
❶ Funkce
1. Funkce
Dvojité kliknutí – vypněte
podsvícení*
Klikněte
1. Další skladba
2. Režim podsvícení
3. Přehrát\Pozastavit
4. Režim změny:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Předchozí skladba
Dlouhé stisknutí
1. Hlasitost+
2. režim TWS
3. Zapnuto vypnuto
4. Hlasitost-
1. USB flash disk (prodává se
samostatně)**
2. Nabíjení typu C 5V
3. Indikátor nabíjení
4. AUX
5. TF karta (prodává se
samostatně) - zasuňte, dokud
nezacvakne**
*Při provozu podsvíceného
reproduktoru může být slyšet
slabý zvuk na pozadí, který je
slyšet v absolutním tichu; pokud
vám to vadí, vypněte podsvícení
** Jednotka USB flash a
jednotka TF musí mít velikost až
64 GB a musí být
naformátovány v systému FAT32
❷ Nabíjení
USB nabíječka se prodává
samostatně
Nabíjení
Nabito
❸ Bluetooth připojení
Vyberte režim Bluetooth
POZOR Pokud se reproduktor
nepoužívá, po 10 minutách se
automaticky vypne
❹ Použití dvou Q5 současně
(režim TWS)
1. Vypněte Bluetooth v telefonu
2. Zapněte oba reproduktory
3. Vyberte režim Bluetooth na
obou reproduktorech
4. Stiskněte a podržte 2
sekundy na pravém
reproduktoru
5. Počkejte, a se reproduktory
spojí
6. Zapněte v telefonu Bluetooth
❺ FM rádio
1. Připojte kabel typu C (toto je
anténa)
2. Vyberte režim FM
3. Stisknutím a podržením po
dobu 3 sekund spustíte
automatické vyhledávání stanic.
Krátkým stisknutím zrušíte
automatické vyhledávání.
4. Počkejte 2-3 min
Klikněte na
předchozí/následující stanici
*POZNÁMKA - vypnutím
podsvícení se zlepší ladění rádia
SVK
❶ Funkcie
Dvojité kliknutie – vypnutie
podsvietenia*
Kliknite
1. Ďalšia skladba
2. Kliknite
3. Prehrať\Pozastaviť
4. Režim zmeny:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Predchádzajúca skladba
Dlhé stlačenie
1. Hlasitosť+
2. Režim TWS
3. Zap./Vyp
4. Hlasitosť-
1. USB flash disk (predáva sa
samostatne)**
2. Nabíjanie typu C 5V
3. Indikátor nabíjania
4. AUX
5. TF karta (predáva sa samostatne) –
vložte, kým nezacvakne**
*Keď je podsvietený reproduktor v
prevádzke, v pozadí môže byť počuť
slabý zvuk, ktorý je počuť v
absolútnom tichu; ak vám to
prekáža, vypnite podsvietenie
** Jednotka USB flash a jednotka TF
musia mať veľkosť až 64 GB a musia
byť naformátované v systéme FAT32
❷ Nabíjanie
USB nabíjačka sa predáva
samostatne
Nabíjanie
Nabité
❸ Bluetooth pripojenie
Vyberte režim Bluetooth
UPOZORNENIE Ak sa reproduktor
nepoužíva, po 10 minútach sa
automaticky vypne
❹ Používanie dvoch Q5 súčasne
(režim TWS)
1. Vypnite Bluetooth v telefóne
2. Zapnite oba reproduktory
3. Vyberte režim Bluetooth na oboch
reproduktoroch
4. Stlačte a podržte 2 sekundy na
pravom reproduktore
5. Počkajte, kým sa reproduktory
navzájom spoja
6. Zapnite Bluetooth na telefóne
❺ FM rádio
1. Pripojte kábel typu C (toto je
anténa)
2. Vyberte režim FM
3. Stlačením a podržaním na 3
sekundy spustíte automatické
vyhľadávanie staníc. Krátkym
stlačením zrušíte automatické
vyhľadávanie.
4. Počkajte 2-3 min
Kliknite na -
predchádzajúca/nasledujúca stanica
*POZNÁMKA - vypnutie podsvietenia
zlepšuje ladenie rádia
ES
❶ Funciones
Doble clic: apaga la luz de fondo*
Hacer clic
1. Siguiente pista
2. Modo de luz de fondo
3. Reproducir pausar
4. Modo de cambio:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Pista anterior
Pulsación larga
1. Volumen+
2. Modo TWS
3. Encendido apagado
4. Volumen-
1. Unidad flash USB (se vende por
separado)**
2. Tipo de carga C 5V
3. Indicador de carga
4. AUX
5. Tarjeta TF (se vende por
separado): insértela hasta que
haga clic**
*Cuando el altavoz retroiluminado
está funcionando, puede haber un
ligero sonido de fondo que se
puede escuchar en absoluto
silencio; si te molesta, apaga la luz
de fondo
**La unidad flash USB y la unidad
TF deben tener un tamaño máximo
de 64 GB y estar formateadas en el
sistema FAT32
❷ Cargando
El cargador USB se vende por
separado
Cargando
Cargado
❸ Conexión Bluetooth
Seleccione el modo Bluetooth
ATENCIÓN Si el altavoz no está en
uso, se apagará automáticamente
después de 10 minutos.
❹ Usando dos Q5 al mismo
tiempo (modo TWS)
1. Apague elBluetooth en su
teléfono
2. Encienda ambos altavoces.
3. Seleccione el modo Bluetooth
en ambos altavoces.
4. Mantenga presionado durante 2
segundos en el altavoz derecho
5. Espere a que los altavoces se
conecten entre sí.
6. Encienda Bluetooth en el
teléfono.
❺ radio FM
1. Conecte el cable tipo C (esta es
la antena)
2. Seleccione el modo FM
3. Mantenga presionado durante 3
segundos para iniciar la búsqueda
automática de estaciones. Presione
brevemente para cancelar la
búsqueda automática.
4. Espere 2-3 minutos
Haga clic en - estación
anterior/siguiente
*NOTA: apagar la luz de fondo
mejora la sintonización de radio
GRE
❶ Λειτουργίες
Κλικ Doule - απενεργοποιήστε τον
οπίσθιο φωτισμό*
Κάντε κλικ
1. Επόμενο κομμάτι
2. Λειτουργία οπίσθιου φωτισμού
3. Αναπαραγωγή\Παύση
4. Λειτουργία αλλαγής:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Προηγούμενο κομμάτι
Παρατεταμένο πάτημα
1. Ενταση ΗΧΟΥ+
2. Λειτουργία TWS
3. On/Off
4. Ενταση ΗΧΟΥ-
1. Μονάδα flash USB (πωλείται
χωριστά)**
2. Τύπος φόρτισης C 5V
3. Ένδειξη φόρτισης
4. AUX
5. Κάρτα TF (πωλείται χωριστά) -
τοποθετήστε μέχρι να κάνει κλικ**
*Όταν λειτουργεί το ηχείο με
οπίσθιο φωτισμό, μπορεί να
ακουστεί ένας ελαφρύς ήχος στο
φόντο που μπορεί να ακουστεί σε
απόλυτη σιωπή. αν σας ενοχλεί,
απενεργοποιήστε τον οπίσθιο
φωτισμό
**Η μονάδα flash USB και η
μονάδα TF πρέπει να έχουν
μέγεθος έως 64 GB και να έχουν
διαμορφωθεί σε σύστημα FAT32
❷ Φόρτιση
Ο φορτιστής USB πωλείται
χωριστά
Φόρτιση
Φορτισμένα
❸ Σύνδεση Bluetooth
Επιλέξτε λειτουργία Bluetooth
ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν το ηχείο δεν
χρησιμοποιείται, θα
απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά
από 10 λεπτά
❹ Χρήση δύο Q5 ταυτόχρονα
(λειτουργία TWS)
1. Απενεργοοιήστε το Bluetooth
στο τηλέφωνό σας
2. Ενεργοποιήστε και τα δύο ηχεία
3. Επιλέξτε τη λειτουργία
Bluetooth και στα δύο ηχεία
4. Πατήστε και κρατήστε
πατημένο για 2 δευτερόλεπτα στο
δεξί ηχείο
5. Περιμένετε να συνδεθούν τα
ηχεία μεταξύ τους
6. Ενεργοποιήστε το Bluetooth στο
τηλέφωνο
❺ Ραδιόφωνο FM
1. Συνδέστε το καλώδιο τύπου C
(αυτό είναι κεραία)
2. Επιλέξτε λειτουργία FM
3. Πατήστε και κρατήστε
πατημένο για 3 δευτερόλεπτα για
να ξεκινήσει η αυτόματη
αναζήτηση σταθμών. Πατήστε
σύντομα για να ακυρώσετε την
αυτόματη αναζήτηση.
4. Περιμένετε 2-3 λεπτά
Κάντε κλικ -
προηγούμενος/επόμενος σταθμός
*ΣΗΜΕΙΩΣΗ - η απενεργοποίηση
του οπίσθιου φωτισμού βελτιώνει
τον συντονισμό του ραδιοφώνου
EST
❶ Funktsioonid
Topeltklõps – lülita
taustvalgustus välja*
Klõpsake
1. Järgmine lugu
2. Taustvalgustuse režiim
3. Esita\Paus
4. Vaheta režiimi:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Eelmine lugu
Pikk vajutus
1. Helitugevus+
2. TWS režiim
3. Sisse välja
4. Helitugevus-
1. USB-mälupulk (müüakse
eraldi)**
2. Laadimistüüp C 5V
3. Laadimisindikaator
4. AUX
5. TF-kaart (müüakse eraldi) –
sisestage, kuni kostab
klõpsatus**
*Kui taustvalgustusega kõlar
töötab, võib tekkida kerge
taustaheli, mida on kuulda
täielikus vaikuses; kui see häirib,
lülitage taustvalgus välja
**USB-mälupulk ja TF-draiv
peavad olema kuni 64 GB
suurused ja vormindatud
FAT32-süsteemis
❷ Laadimine
USB laadija müüakse eraldi
Laadimine
Laetud
❸ Bluetooth-ühendus
Valige Bluetoothi režiim
TÄHELEPANU Kui kõlarit ei
kasutata, lülitub see 10 minuti
pärast automaatselt välja
❹ Kahe Q5 samaaegne
kasutamine (TWS-režiim)
1. Lülitage oma telefoni
Bluetooth välja
2. Lülitage mõlemad kõlarid
sisse
3. Valige mõlemas kõlaris
Bluetooth-režiim
4. Vajutage ja hoidke 2 sekundit
all paremal kõlaril
5. Oodake, kuni kõlarid
ühenduvad üksteisega
6. Lülitage telefonis sisse
Bluetooth
❺ FM-raadio
1. Ühendage C-tüüpi kaabel (see
on antenn)
2. Valige FM-režiim
3. Automaatse jaamaotsingu
käivitamiseks vajutage ja hoidke
3 sekundit all. Automaatse
otsingu tühistamiseks vajutage
lühidalt.
4. Oodake 2-3 min
Klõpsake - eelmine/järgmine
jaam
*MÄRKUS – taustvalgustuse
väljalülitamine parandab raadio
häälestamist
FI
❶ Toiminnot
Kaksoisnapsautus – sammuta
taustavalo*
Klikkaus
1. Seuraava kappale
2. Taustavalotila
3. Toista\Tauko
4. Vaihda tila:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Edellinen kappale
Pitkä painallus
1. Äänenvoimakkuus+
2. TWS-tila
3. Päälle/Pois
4. Äänenvoimakkuus-
1. USB-muistitikku (myydään
erikseen)**
2. Lataustyyppi C 5V
3. Latausilmaisin
4. AUX
5. TF-kortti (myydään erikseen) -
aseta, kunnes se napsahtaa**
*Kun taustavalaistu kaiutin on
toiminnassa, voi kuulua lievä
taustaääni, joka voidaan kuulla
täydellisessä hiljaisuudessa; jos se
häiritsee sinua, sammuta
taustavalo
**USB-muistitikun ja TF-aseman on
oltava kooltaan enintään 64 Gt ja
alustettu FAT32-järjestelmässä
❷ Lataus
USB-laturi myydään erikseen
Lataus
Ladattu
❸ Bluetooth-yhteys
Valitse Bluetooth-tila
HUOMIO Jos kaiutin ei ole
käytössä, se sammuu
automaattisesti 10 minuutin
kuluttua
❹ Kahden Q5:n käyttö
samanaikaisesti (TWS-tila)
1. Kytke Bluetooth pois päältä
puhelimestasi
2. Kytke molemmat kaiuttimet
päälle
3. Valitse Bluetooth-tila
molemmissa kaiuttimissa
4. Paina oikeanpuoleisen
kaiuttimen painiketta 2 sekunnin
ajan
5. Odota, että kaiuttimet
muodostavat yhteyden toisiinsa
6. Ota Bluetooth käyttöön
puhelimessa
❺ FM-radio
1. Liitä Type C -kaapeli (tämä on
antenni)
2. Valitse FM-tila
3. Paina ja pidä painettuna 3
sekuntia aloittaaksesi
automaattinen asemahaku. Lyhyt
painallus peruuttaa
automaattihaun.
4. Odota 2-3 minuuttia
Napsauta - edellinen/seuraava
asema
*HUOMAA - taustavalon
sammuttaminen parantaa radion
viritystä
SLV
❶ Funkcije
Dvojni klik - izklop osvetlitve
ozadja*
Kliknite
1. Naslednja skladba
2. Način osvetlitve ozadja
3. Predvajaj\Premor
4. Način spreminjanja:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Prejšnja skladba
Dolg pritisk
1. Glasnost+
2. TWS način
3. Prižgi ugasni
4. Glasnost-
1. Pogon USB (naprodaj
posebej)**
2. Vrsta polnjenja C 5V
3. Indikator polnjenja
4. AUX
5. Kartica TF (naprodaj posebej)
- vstavite, dokler ne klikne**
*Ko deluje zvočnik z osvetljenim
ozadjem, je lahko v ozadju rahel
zvok, ki ga je mogoče slišati v
popolni tišini; če te moti, ugasni
osvetlitev
**USB ključek in pogon TF
morata biti velika do 64 GB in
formatirana v sistemu FAT32
❷ Polnjenje
USB polnilec se prodaja ločeno
Polnjenje
Napolnjeno
❸ Bluetooth povezava
Izberite način Bluetooth
POZOR Če zvočnika ne
uporabljate, se samodejno
izklopi po 10 minutah
❹ Uporaba dveh Q5 hkrati
(način TWS)
1. Izklopite Bluetooth na
telefonu
2. Vklopite oba zvočnik
3. Izberite način Bluetooth na
obeh zvočnikih
4. Pritisnite in držite 2 sekundi
na desnem zvočniku
5. Počakajte, da se zvočnika
povežeta med seboj
6. Vklopite Bluetooth na
telefonu
❺ FM radio
1. Priključite kabel tipa C (to je
antena)
2. Izberite način FM
3. Pritisnite in držite 3 sekunde,
da začnete samodejno iskanje
postaj. Kratek pritisk za preklic
samodejnega iskanja.
4. Počakajte 2-3 min
Kliknite - prejšnja/naslednja
postaja
*OPOMBA - izklop osvetlitve
ozadja izboljša nastavitev radia
RO
❶ Funcții
Două clic - stinge lumina de
fundal*
Clic
1. Următoarea piesă
2. Modul iluminare de fundal
3. Redare\Pauză
4. Mod de schimbare:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Piesa anterioară
Apasare prelungită
1. Volum+
2. Modul TWS
3. Pornit/Oprit
4. Volum-
1. Unitate flash USB (se vinde
separat)**
2. Tip de încărcare C 5V
3. Indicator de încărcare
4. AUX
5. Card TF (vândut separat) -
introduceți până când se aude un
clic**
*Când difuzorul iluminat din spate
funcționează, este posibil să existe
un ușor sunet de fundal care
poate fi auzit în liniște absolută;
dacă te deranjează, stinge lumina
de fundal
**Unitatea flash USB și unitatea TF
trebuie să aibă o dimensiune de
până la 64 GB și să fie formatate
în sistem FAT32
❷ Încărcare
Încărcătorul USB este vândut
separat
Încărcare
Încărcat
❸ Conexiune Bluetooth
Selectați modul Bluetooth
ATENȚIE Dacă difuzorul nu este
utilizat, acesta se va opri automat
după 10 minute
❹ Folosind două Q5 în același
timp (mod TWS)
1. Dezactivați Bluetooth pe telefon
2. Porniți ambele difuzoare
3. Selectați modul Bluetooth pe
ambele difuzoare
4. Apăsați și mențineți apăsat timp
de 2 secunde pe difuzorul din
dreapta
5. Așteptați până când difuzoarele
se conectează între ele
6. Activați Bluetooth pe telefon
❺ Radio FM
1. Conectați cablul de tip C
(aceasta este antena)
2. Selectați modul FM
3. Apăsați și mențineți apăsat timp
de 3 secunde pentru a porni
căutarea automată a postului.
Apăsați scurt pentru a anula
căutarea automată.
4. Așteptați 2-3 min
Faceți clic - stația
anterioară/următoare
*NOTĂ - oprirea luminii de fundal
îmbunătățește acordarea radioului
DE
❶ Funktionen
Doppelklick –
Hintergrundbeleuchtung
ausschalten*
Klick
1. Nächster Titel
2. Hintergrundbeleuchtungsmodus
3. Wiedergabe\Pause
4. Änderungsmodus:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Vorheriger Titel
Lange drücken
1. Lautstärke+
2. TWS-Modus
3. Ein/Aus
4. Lautstärke-
1. USB-Flash-Laufwerk (separat
erhältlich)**
2. Laden Typ C 5 V
3. Ladeanzeige
4. AUX
5. TF-Karte (separat erhältlich) –
einstecken, bis es klickt**
*Wenn der hintergrundbeleuchtete
Lautsprecher in Betrieb ist, kann ein
leises Hintergrundgeräusch
auftreten, das in absoluter Stille zu
hören ist; wenn es Sie stört, schalten
Sie die Hintergrundbeleuchtung aus
**USB-Flash-Laufwerk und
TF-Laufwerk müssen bis zu 64 GB
groß und im FAT32-System
formatiert sein
❷ Laden
USB-Ladegerät ist separat erhältlich
Laden
Geladen
❸ Bluetooth-Verbindung
Bluetooth-Modus auswählen
ACHTUNG Wenn der Lautsprecher
nicht verwendet wird, schaltet er sich
nach 10 Minuten automatisch aus
❹ Zwei Q5 gleichzeitig verwenden
(TWS-Modus)
1. Bluetooth auf Ihrem Telefon
ausschalten
2. Beide Lautsprecher einschalten
3. Bluetooth-Modus auf beiden
Lautsprechern auswählen
4. Auf dem rechten Lautsprecher 2
Sekunden gedrückt halten
5. Warten, bis die Lautsprecher
miteinander verbunden sind
6. Bluetooth auf dem Telefon
einschalten
❺ UKW-Radio
1. Typ-C-Kabel anschließen (das ist
die Antenne)
2. UKW-Modus auswählen
3. Halten Sie die Taste 3 Sekunden
lang gedrückt, um die automatische
Sendersuche zu starten. Kurz
drücken, um die automatische Suche
abzubrechen.
4. 2-3 Minuten warten
Klicken – vorheriger/nächster Sender
*HINWEIS – das Ausschalten der
Hintergrundbeleuchtung verbessert
die Radioeinstellung

BEL
❻ Прайграванне AUX
Кабель AUX прадаецца асобна
Падключэнне да тэлевізара
Выберыце рэжым AUX
УВАГА: калі ў тэлевізара няма
выхаду на навушнікі,
падключыць калонку да яго
нельга!
Правадное падключэнне да
ноўтбука або смартфона
2 адаптара TRS (F) - TRRS (M),
прадаецца асобна
Выберыце рэжым AUX
❼ Тэлефонны званок
Націсніце - адказаць/завяршыць
выклік
Адмовіцца ад выкліку - доўгі
націск
Двайны клік - набор апошняга
выкліку
ARM
❻
AUX նվագարկումը
AUX մալուխը վաճառվում է
առանձին
Միացում հեռուստացույցին
Ընտրեք AUX ռեժիմ
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ. եթե
հեռուստացույցը ականջակալի ելք
չունի, դուք չեք կարող բարձրախոս
միացնել դրան:
Լարային միացում նոութբուքին
կամ սմարթֆոնին
2 TRS (F) - TRRS (M) ադապտեր,
վաճառվում է առանձին
Ընտրեք AUX ռեժիմ
❼
Հեռախոսազանգ
Սեղմեք - պատասխանել/ավարտել
զանգը
Հրաժարվել զանգից - երկար սեղմել
Կրկնակի սեղմեք՝ հավաքելով
վերջին զանգը
AZE
❻ AUX oxutma
AUX kabeli ayrıca satılır
Televizora qoşulur
AUX rejimini seçin
DİQQƏT: televizorda qulaqlıq çıxışı
yoxdursa, siz ona dinamik qoşa
bilməzsiniz!
Laptop və ya smartfona simli
qoşulma
2 TRS (F) - TRRS (M) adapteri,
ayrıca satılır
AUX rejimini seçin
❼ Telefon zəngi
Klikləyin - zəngə cavab verin/bitirin
Zəngdən imtina et - uzun basın
İki dəfə klikləyin - son zəngi
yığmaq
HUN
❻ AUX lejátszás
Az AUX kábel külön vásárolható
meg
Csatlakozás TV-hez
Válassza az AUX módot
FIGYELEM: p3-ha a TV-n nincs
fejhallgató kimenet, nem
csatlakoztathat hangszórót!
Vezetékes csatlakozás laptophoz
vagy okostelefonhoz
2 db TRS (F) - TRRS (M) adapter,
külön megvásárolható
Válassza az AUX módot
❼ Telefonhívás
Kattintson a - hívás
fogadása/befejezése gombra
Hívás elutasítása - hosszan
nyomja meg
Dupla kattintás – utolsó hívás
tárcsázása
HR / CNR
❻ AUX reprodukcija
AUX kabel prodaje se zasebno
Spajanje na TV
Odaberite AUX mod
PAŽNJA: ako TV nema izlaz za
slušalice, na njega ne možete
spojiti zvučnik!
Žično povezivanje s prijenosnim
računalom ili pametnim
telefonom
2 TRS (F) - TRRS (M) adapter,
prodaje se zasebno
Odaberite AUX mod
❼ Telefonski poziv
Kliknite - odgovorite/završite
poziv
Odbijanje poziva - dugi pritisak
Dupli klik - biranje zadnjeg
poziva
GEO
❻
AUX დაკვრა
AUX კაბელი იყიდება ცალკე
ტელევიზორთან დაკავშირება
აირჩიეთ AUX რეჟიმი
ყურადღება: თუ ტელევიზორს
ყურსასმენის გამომავალი არ
აქვს, დინამიკს ვერ
დააკავშირებთ!
სადენიანი კავშირი
ლეპტოპთან ან სმარტფონთან
2 TRS (F) - TRRS (M) ადაპტერი,
იყიდება ცალკე
აირჩიეთ AUX რეჟიმი
❼
სატელეფონო ზარი
დააწკაპუნეთ -
უპასუხეთ/დაასრულეთ ზარი
ზარზე უარის თქმა -
ხანგრძლივი დაჭერა
ორჯერ დააწკაპუნეთ -
აკრიფეთ ბოლო ზარი
CZ
❻ Přehrávání AUX
Kabel AUX se prodává
samostatně
Připojení k televizoru
Vyberte režim AUX
POZOR: pokud televizor nemá
výstup na sluchátka, nelze k
němu připojit reproduktor!
Kabelové připojení k notebooku
nebo smartphonu
2 TRS (F) - TRRS (M) adaptér,
prodává se samostatně
Vyberte režim AUX
❼ Telefonní hovor
Klikněte - přijmout/ukončit
hovor
Odmítnout hovor - dlouhé
stisknutí
Dvojité kliknutí - vytočení
posledního hovoru
ES
❻ Reproducción auxiliar
El cable auxiliar se vende por
separado
Conexión a un televisor
Seleccione el modo AUX.
ATENCIÓN: si el televisor no
tiene salida para auriculares, ¡no
podrás conectarle un altavoz!
Conexión por cable a una
computadora portátil o teléfono
inteligente
Adaptador 2 TRS (F) - TRRS (M),
se vende por separado
Seleccione el modo AUX.
❼ Llamada telefónica
Haga clic - responder/finalizar
llamada
Rechazar llamada - pulsación
larga
Doble clic - marcando la última
llamada
GRE
❻ Αναπαραγωγή AUX
Το καλώδιο AUX πωλείται
χωριστά
Σύνδεση σε τηλεόραση
Επιλέξτε λειτουργία AUX
ΠΡΟΣΟΧΗ: εάν η τηλεόραση δεν
έχει έξοδο ακουστικών, δεν
μπορείτε να συνδέσετε ηχείο σε
αυτήν!
Ενσύρματη σύνδεση με φορητό
υπολογιστή ή smartphone
2 αντάπτορας TRS (F) - TRRS (M),
πωλείται χωριστά
Επιλέξτε λειτουργία AUX
❼ Τηλεφώνημα
Κάντε κλικ -
απάντηση/ολοκλήρωση κλήσης
Απόρριψη κλήσης - παρατεταμένο
πάτημα
Διπλό κλικ - κλήση της τελευταίας
κλήσης
EST
❻ AUX taasesitus
AUX kaabel müüakse eraldi
Teleriga ühendamine
Valige AUX-režiim
TÄHELEPANU: kui teleril pole
kõrvaklappide väljundit, ei saa
te sellega kõlarit ühendada!
Juhtmega ühendus sülearvuti
või nutitelefoniga
2 TRS (F) - TRRS (M) adapterit,
müüakse eraldi
Valige AUX-režiim
❼ Telefonikõne
Klõpsake - vasta/lõpeta kõne
Keeldu kõnest – vajuta pikalt
Topeltklõps – viimase kõne
valimine
FI
❻ AUX-toisto
AUX-kaapeli myydään erikseen
Yhdistäminen televisioon
Valitse AUX-tila
HUOMIO: jos televisiossa ei ole
kuulokelähtöä, et voi kytkeä siihen
kaiutinta!
Kiinteä yhteys kannettavaan
tietokoneeseen tai älypuhelimeen
2 TRS (F) - TRRS (M) sovitin,
myydään erikseen
Valitse AUX-tila
❼ Puhelinsoitto
Napsauta - vastaa/lopeta puhelu
Estä puhelu - paina pitkään
Kaksoisnapsauta - viimeisimmän
puhelun soittaminen
DE
❻ AUX-Wiedergabe
AUX-Kabel separat erhältlich
An ein Fernsehgerät anschließen
AUX-Modus auswählen
ACHTUNG: wenn der Fernseher hat
keinen Kopfhörerausgang, man
kann keinen Lautsprecher
anschließen!
Kabelgebundene Verbindung zu
einem Laptop oder Smartphone
2 TRS (F) - TRRS (M) Adapter,
separat erhältlich
AUX-Modus auswählen
❼ Telefonanruf
Klicken - Anruf annehmen/beenden
Anruf ablehnen - lange drücken
Doppelklicken - letzten Anruf
wählen
UZB
❶ Funksiyalar
Ikki marta bosing - orqa yorug'likni
o'chiring*
bosing
1. Keyingi trek
2. Orqa yorug'lik rejimi
3. Oʻynatish\Pauza
4. O'zgartirish rejimi:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Oldingi trek
Uzoq bosing
1. Ovoz +
2. TWS rejimi
3. Yoqish/o‘chirish
4. Ovoz -
1. USB flesh haydovchi (alohida
sotiladi)**
2. Zaryadlash turi C 5V
3. Zaryadlash ko'rsatkichi
4. AUX
5. TF kartasi (alohida sotiladi) -
bosguncha joylashtiring**
*Orqaga yoritilgan karnay
ishlayotganida, mutlaq sukunatda
eshitiladigan engil fon tovushi bo'lishi
mumkin; agar sizni bezovta qilsa,
orqa yorug'likni o'chiring
**USB flesh-disk va TF drayveri hajmi
64 Gb gacha bo'lishi va FAT32
tizimida formatlangan bo'lishi kerak
❷ Zaryadlash
USB zaryadlovchi alohida sotiladi
Zaryadlanmoqda
Zaryadlangan
❸ Bluetooth ulanishi
Bluetooth rejimini tanlang
DIQQAT Agar karnay ishlatilmasa, u
10 daqiqadan so'ng avtomatik
ravishda o'chadi
❹ Bir vaqtning o'zida ikkita Q5
dan foydalanish (TWS rejimi)
1. Telefoningizda Bluetooth-ni
o'chiring
2. Ikkala dinamikni ham yoqing
3. Ikkala karnayda Bluetooth rejimini
tanlang
4. O'ng karnayda 2 soniya bosib
turing
5. Karnaylarning bir-biriga ulanishini
kuting
6. Telefonda Bluetooth-ni yoqing
❺ FM radio
1. C tipi kabelni ulang (bu antenna)
2. FM rejimini tanlang
3. Avtomatik stantsiya qidirishni
boshlash uchun 3 soniya bosib turing.
Avtomatik qidiruvni bekor qilish
uchun qisqa bosing.
4. 2-3 daqiqa kuting
Bosing - oldingi/keyingi stantsiya
*DIQQAT - orqa yorug'likni o'chirish
radio sozlashni yaxshilaydi
SWE
❶ Funktioner
Dubbelklick - stäng av
bakgrundsbelysningen*
Klic
1. Nästa spår
2. Bakgrundsbelysningsläge
3. Spela\Paus
4. Ändra läge:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Föregående spår
Lång press
1. Volym+
2. TWS-läge
3. På av
4. Volym-
1. USB-minne (säljs separat)**
2. Laddningstyp C 5V
3. Laddningsindikator
4. AUX
5. TF-kort (säljs separat) - sätt i
tills det klickar**
*När den bakgrundsbelysta
högtalaren är igång kan det finnas
ett lätt bakgrundsljud som kan
höras i absolut tystnad; om det
stör dig, stäng av
bakgrundsbelysningen
**USB-flash-enhet och TF-enhet
måste vara upp till 64 GB stora
och formaterade i FAT32-system
❷ Laddning
USB-laddare säljs separat
Laddar
Laddad
❸ Bluetooth-anslutning
Välj Bluetooth-läge
OBSERVERA Om högtalaren inte
används stängs den av
automatiskt efter 10 minuter
❹ Använda två Q5 samtidigt
(TWS-läge)
1. Stäng av Bluetooth på din
telefon
2. Slå på båda högtalarna
3. Välj Bluetooth-läge på båda
högtalarna
4. Tryck och håll ned i 2 sekunder
på höger högtalare
5. Vänta tills högtalarna ansluts till
varandra
6. Slå på Bluetooth på telefonen
❺ FM-radio
1. Anslut typ C-kabeln (detta är
antenn)
2. Välj FM-läge
3. Tryck och håll ned i 3 sekunder
för att starta automatisk
stationssökning. Kort tryck för att
avbryta automatisk sökning.
4. Vänta 2-3 min
Klicka - föregående/nästa station
*OBS - att stänga av
bakgrundsbelysningen förbättrar
radioinställningen
UKR
❶ Функції
Подвійний клік - вимкнути
підсвічування*
Натисніть
1. Наступний трек
2. Режим підсвічування
3. Відтворення\Пауза
4. Режим зміни:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
5. Попередній трек
Тривале натискання
1. Гучність+
2. Режим TWS
3. Увімкнено вимкнено
4. Гучність-
1. USB флешка (продається
окремо)**
2. Тип зарядки C 5V
3. Індикатор зарядки
4. AUX
5. Картка TF (продається окремо)
- вставте до клацання**
*Під час роботи динаміка з
підсвічуванням може бути легкий
фоновий звук, який можна почути
в абсолютній тиші; якщо це
заважає, вимкніть підсвічування
**USB-флеш-накопичувач і
TF-накопичувач мають бути
розміром до 64 ГБ і
відформатовані в системі FAT32
❷ Зарядка
USB зарядний пристрій
продається окремо
Зарядка
Заряджений
❸ З'єднання Bluetooth
Виберіть режим Bluetooth
УВАГА Якщо динамік не
використовується, він
автоматично вимкнеться через 10
хвилин
❹ Використання двох Q5
одночасно (режим TWS)
1. Вимкніть Bluetooth на телефоні
2. Увімкніть обидва динаміки
3. Виберіть режим Bluetooth на
обох колонках
4. Натисніть і утримуйте протягом
2 секунд на правому динаміку
5. Зачекайте, поки динаміки
з’єднаються між собою
6. Увімкніть Bluetooth на телефоні
❺ FM-радіо
1. Підключіть кабель типу C (це
антена)
2. Виберіть режим FM
3. Натисніть і утримуйте протягом
3 секунд, щоб почати
автоматичний пошук станцій.
Коротко натисніть, щоб скасувати
автоматичний пошук.
4. Зачекайте 2-3 хв
Натисніть - попередня/наступна
станція
*ПРИМІТКА. Вимкнення
підсвічування покращує
налаштування радіо
6.
AUX playback
7.
Phone call
Connecting to a TV
Wired connection to a laptop or smartphone
AUX cable
sold separately
AUX
USB
DC5V
TF
ATTENTION: if the TV does not have a headphone output, you cannot connect
a speaker to it!
AUX cable
sold separately
AUX
USB
DC5V
TF
2 TRS (F) - TRRS (M)
adapter, sold separately
Click - answer/finish call
Refuse call - long press
Double click - dialing last call
Select AUX mode
Product specificaties
Merk: | Defender |
Categorie: | Speaker |
Model: | Q5 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Defender Q5 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Speaker Defender
23 Mei 2025
20 Mei 2025
20 Mei 2025
20 Mei 2025
20 Mei 2025
19 Mei 2025
19 Mei 2025
19 Mei 2025
19 Mei 2025
19 Mei 2025
Handleiding Speaker
- VIETA PRO
- Anchor Audio
- ECG
- SiriusXM
- Meinl
- Skullcandy
- Qriom
- MoFi
- Pyle Pro
- Oregon Scientific
- NAD
- PowerBass
- Xblitz
- Turtlebox
- Majestic
Nieuwste handleidingen voor Speaker
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
16 Juni 2025