Creative Sound Blaster Katana SE Handleiding

Creative Speaker Sound Blaster Katana SE

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Creative Sound Blaster Katana SE (4 pagina's) in de categorie Speaker. Deze handleiding was nuttig voor 20 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
i) Keyhole i) Keyhole
PN: 03MF841500000 Rev A
Quick Start Guide
使用产品前请阅读使用说明
Model No. / 型号 / 型號: MF8415
OVERVIEW IR REMOTE CONTROL
BI-AMPLIFIED MULTI-CHANNEL GAMING SOUNDBAR
A
B
JC
K
D
LE
F
M
G
H
I N
O
P
Q
Power / Bluetooth® Button
Volume - Button
Volume + Button
Source Button
Mode Button
Super X-Fi Button
LED Indicators
SXFI-out Port
USB-C Port
3.5 mm AUX-in Port
Optical-in Port
DC Power Port
AAA batteries not included
CONNECTIVITY
WALL MOUNTING SOUND BLASTER KATANA SE (OPTIONAL)
SUPER X-FI PERSONALIZATION
Unleash the performance of Super X-Fi with SXFI App. The app allows you to personalize your Super
X-Fi prole through an advanced Head & Ear-Mapping process for a complete Super X-Fi
experience.
Download SXFI App from:
iOS App Store Google Play Store
CREATIVE APP
Available on Windows, Android, and iOS devices, set up your product, personalize audio
settings, enhance your product’s performance, and more with the Creative app:
• Personalize your audio experience with Super X-Fi, Scout Mode, Dolby Digital Decoder, and
Audio Mixer
• Enjoy Acoustic Engine features such as Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume, and
Dialog+
• Customize RGB Lighting, graphic EQs, and custom buttons
• Perform software, product registration, and more
• Download the Creative app from creative.com/support/katanaSE
OTHER INFORMATION
Please visit for the user guide, safety and regulatory information, and ErP creative.com/compliance/katanaSE
information where applicable.
Please visit creative.com/support/katanaSE for all other support related to your product.
Power Adapter Model: GM60-220270-D
Input: 100–240V , 50 / 60 Hz 2.0A
Output: 22V 2.7A
Soundbar’s Power Output: 90W RMS (Tweeter 20W x 2 / Midbass 25W x 2)
Frequency Response: 55–20,000 Hz
Bluetooth Version: Bluetooth 5.0
Operating Frequency: 2402–2480 MHz
Operating Range: Up to 10m / 33 ft, measured in open space. Walls and structures may aect range of device.
Maximum RF Output Power: 4 dBm
Supported Bluetooth Proles:
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole),
AVRCP (Audio / Video Remote Control Prole)
Supported Codec: SBC
Soundbar Input Rating: 22V 2.7A
Maximum Temperature Range: 40°C
Note: Compliance marking are located at the bottom of this product.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
PRODUCT REGISTRATION
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support available. You can register
your product at www.creative.com/register. Please note that your warranty rights are not dependent on registration.
Warranty information is supplied with your product in a separate document.
Please keep your Proof of Purchase for the duration of the Warranty period.
Warranty
Keep this document for future reference.
Power On / Power O
Enter Pairing Mode Bluetooth
Exit Pairing ModeBluetooth
Decrease Volume
Gradually Decrease Volume
Increase Volume
Gradually Increase Volume
Solid White
Solid Red
Solid Yellow
Solid Blue
Blinking Blue
Blinking White
Solid Orange
Solid Green
Solid Dark Blue
Blinking Red
LED O
Power On
Power O
(Standby Mode)
Network Standby
Bluetooth Connected
Bluetooth Pairing Mode
Waiting for BLE Connection
HDMI ARC Mode
USB Audio Mode
Optical-in
AUX-in
Bluetooth Pairing mode
Bluetooth Mode
Super X-Fi O
Super X-Fi On
SXFI BATTLE Mode On
Loading Super X-Fi Prole
Super X-Fi is unavailable
(Speaker mode)
Power Button
Press once to turn on the soundbar.
Press once again to turn it o.
Mute Button
Press once to mute the soundbar.
Press once again to unmute.
Info Button
Press once to display Audio Format (Dolby encoded / PCM), Volume,
Sound Mode, and Source information.
Mode Button
Press to cycle through sound modes on Sound Blaster Katana SE
(customizable via the Creative app).
Display Button
Press to cycle through LED display brightness. (Bright / Dark / O)
Play / Pause Button
Press once to play / pause audio playback.
Previous Track Button
Press once to return to previous track.
Next Track Button
Press once to skip to next track.
Volume + Button
Press once to increase volume.
Press and hold to continuously increase the volume.
Volume – Button
Press once to decrease volume.
Press and hold to continuously decrease the volume.
RGB Lighting Button
Press to cycle through RGB Lighting presets on Sound Blaster Katana SE
(customizable via the Creative app).
LED Brightness - / + Buttons
Press to decrease / increase LED brightness
Bass - / Bass + Buttons
Press to decrease / increase bass levels
Speaker Button
Press once to switch to speaker output.
Headphones Button
Press once to switch to headphones / headset output.
Super X-Fi Button
Press once cycle through Super X-Fi modes.
(Super X-Fi On / SXFI BATTLE Mode / Super X-Fi O)
TV Source Button
Press once to switch to TV input.
USB Source Button
Press once to switch to USB input.
AUX Source Button
Press once to switch to AUX input.
Optical Source Button
Press once to switch to Optical input.
Bluetooth Button
Press once to switch to Bluetooth input.
Press and hold to enter Bluetooth pairing mode.
Previous Source Button
Press once to switch to last used input source.
C1-C6 Customizable Buttons
Buttons are customizable through the Creative app.
x1
x1
Press and Hold
x1
Press and Hold
x1
x1
x1
2s
L M N PO Q
AB C ED F G
ii) Functioni) Button / Action v) LED Displayiii) LED Indicator vi) Source / Functioniv) Status
x1
(While in Bluetooth Pairing Mode)
HDMI ARC
BLUETOOTH AUX
USB OPTICAL
Movies
Eects O
Music
Gaming
Super X-Fi O
Super X-Fi On SXFI BATTLE Mode
j
l
o
u
p
v
w
s
b
d
e
i
a
h
g
n
t
m
q
r
c
f
k
i) HDMI cable
1. TV Audio Output: ARC
2. Digital Audio Format: Dolby encoded / PCM
(1) PS5 (3) TV
(3) TV
(9) Mobile Devices
(7) Xbox One series (8) PS4
(4) Super X-Fi Headphones
(5) PC / Mac
(6) Wall socket
(2) Xbox Series X / S
v) 3.5 mm AUX cable
iv) Optical cable
1. TV Audio Output: Optical
2. Digital Audio Format: Dolby encoded / PCM
ii) Super X-Fi USB dongle
iii) USB-C to USB-A cable
ARC
IH KJ
a) Determine the mounting position of the soundbar. Ensure that it is properly centered relative to the TV and leveled horizontally.
b) Note and mark out your desired location for the wall mount bracket. Ensure that they do not intersect with buried pipes, conduits, or cabling within the wall.
c) Ensure to mount the plastic anchors into the wall before screwing in the Double-headed Bear Claw Hangers. Tap the the plastic anchors into the wall using a
hammer until it is ushed against it.
d) Place the soundbar on the wall mount bracket, then tighten the screws as illustrated to secure it.
e) With the soundbar in position, screw the Double-headed Bear Claw Hangers through the wall mount bracket’s keyholes and into the plastic anchors. The
ange of the hangers should be ushed against the plastic anchors.
ii) Metal Hanger
5.4 mm
7/32”
9 mm
23/64”
9.9 mm
25/64” *Not included
v) Double-headed
Bear Claw Hanger*
6.5 mm
1/4”
Ø 8.7 mm
11/32”
25.4 mm
1”
iv) Recommended
Plastic Anchor*
Ø 11 mm
7/16
Ø 6 mm
15/64”
32 mm
1 17/64”
iii) Washer Pan Head M3.5 x 15 mm
Machine Screw
12 mm
0.47”
WARNING
To prevent injury, this apparatus must be
securely attached to the wall in accordance with
the installation instructions
1
2
528.06 mm
20.79”
649.68 mm
25.58”
KONNEKTIVITÄTÜBERBLICK
INFRAROT-FERNBEDIENUNG
Power-/Bluetooth-Taste
Lautstärke - Taste
Lautstärke + Taste
Quellentaste
Schaltäche Modus
Super X-Fi-Taste
LED-Anzeige
RGB-Beleuchtung
Headset-Anschluss
Mikrofone
LED-Anzeige
HDMI ARC-Anschluss
SXFI-OUT Anschluss
USB-C-Anschluss
3,5-mm-AUX-in-Anschluss
Optical-in-Anschluss
DC-Netzanschluss
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(J)
(K)
(L)
(M)
(N)
(O)
(P)
(Q)
DE
WANDMONTAGE SOUND BLASTER KATANA SE
(OPTIONAL)
Netzadaptermodell: GM60-220270-D
Eingang: 100–240V , 50 / 60 Hz 2,0A
Ausgang: 22V 2,7A
Ausgangsleistung der Soundbar: 90W RMS (Hochtöner 20W RMS x 2 /
Midbass 25W RMS x 2)
Frequenzgang: 55–20,000 Hz
Bluetooth-Version: Bluetooth 5.0
Betriebsfrequenz: 2402–2480 MHz
Betriebsbereich: Bis zu 10m gemessen im oenen Raum. Wände und
Bauten können die Reichweite des Gerätes beeinträchtigen
Maximale HF-Ausgangsleistung: 4 dBm
Unterstützte Bluetooth-Prole:
• A2DP (Erweitertes Audioverteilungsprol)
• AVRCP (Audio / Video Remote Control Prole)
Unterstützte Codecs: SBC
Soundbar-Eingangsleistung: 22V 2,7A
Betriebstemperaturbereich: 40ºC
Hinweis: Die Konformitätskennzeichnung bendet sich auf der Unterseite
dieses Produkts.
TECHNISCHE DATEN
SUPER X-FI-PERSONALISIERUNG
Entfesseln Sie die Leistung von Super X-Fi mit der SXFI-App. Die App
ermöglicht es Ihnen, Ihr Super X-Fi-Prol durch einen fortschrittlichen
Head & Ear-Mapping-Prozess für ein komplettes Super X-Fi-Erlebnis zu
personalisieren.
Laden Sie die SXFI-App herunter von:
• iOS App Store
• Google Play Store
CREATIVE APP
Verfügbar auf Windows-, Android- und iOS-Geräten, richten Sie Ihr Produkt
ein, personalisieren Sie Audioeinstellungen, verbessern Sie die Leistung
Ihres Produkts und vieles mehr mit der Creative-App:
• Personalisieren Sie Ihr Audioerlebnis mit Super X-Fi, Scout Mode, Dolby
Digital Decoder und Audio Mixer
• Genießen Sie Acoustic Engine-Funktionen wie Surround, Crystalizer, Bass,
Smart Volume und Dialog+
• Passen Sie RGB-Beleuchtung, grasche EQs und benutzerdenierte
Tasten an
• Durchführen von Software, Produktregistrierung und mehr
• Laden Sie die Creative-App von creative.com/support/katanaSE
WEITERE INFORMATIONEN
Bitte besuchen Sie creative.com/compliance/katanaSE für das
Benutzerhandbuch, Sicherheits- und behördliche Informationen sowie ggf.
ErP-Informationen.
Bitte besuchen Sie creative.com/support/katanaSE für weiteren Support
zu Ihrem Produkt.
PRODUKTREGISTRIERUNG
Registrieren Sie das erworbene Produkt, um sicherzustellen, dass Sie
einen optimalen Service und eine bestmögliche Produktunterstützung
erhalten. Sie können das Produkt unter www.creative.com/register
registrieren. Beachten Sie bitte, dass Ihre Garantierechte unabhängig von
der Produktregistrierung gelten.
Die mit Ihrem Produkt gelieferten Garantieinformationen benden sich in einem separaten Dokument.
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg während der gesamten Garantiezeit auf.
Garantie
Bewahren Sie dieses Dokument zur späteren Referenz auf.
(a) Netzschalter
Drücken Sie einmal, um die Soundbar einzuschalten.
Drücken Sie noch einmal, um sie auszuschalten.
(b) Stummschalttaste
Drücken Sie einmal, um die Soundbar stumm zu schalten.
Drücken Sie erneut, um die Stummschaltung aufzuheben.
(c) Info-Schaltäche
Drücken Sie einmal, um Audioformat (Dolby-kodiert / PCM),
Lautstärke, Soundmodus und Quelleninformationen anzuzeigen.
(d) Modustaste
Drücken Sie, um durch die Soundmodi von Sound Blaster Katana SE
zu blättern (anpassbar über die Creative-App).
(e) Anzeigenschaltäche
Drücken Sie, um durch die Helligkeit der LED-Anzeige zu blättern.
(Hell / Dunkel / Aus)
(f) Wiedergabe- / Pause-Taste
Drücken Sie einmal, um die Audiowiedergabe abzuspielen/
anzuhalten.
(g) Schaltäche für den vorherigen Titel
Drücken Sie einmal, um zum vorherigen Titel zurückzukehren.
(h) Nächster Track-Button
Drücken Sie einmal, um zum nächsten Titel zu springen.
(i) Lautstärke + Taste
Drücken Sie einmal, um die Lautstärke zu erhöhen.
Gedrückt halten, um die Lautstärke kontinuierlich zu erhöhen.
(j) Lautstärke – Taste
Drücken Sie einmal, um die Lautstärke zu verringern.
Gedrückt halten, um die Lautstärke kontinuierlich zu verringern.
(k) RGB-Beleuchtungstaste
Drücken Sie, um durch die RGB-Beleuchtungsvoreinstellungen
von Sound Blaster Katana SE zu blättern (anpassbar über die
Creative-App).
(l) LED-Helligkeit - / + Tasten
Drücken Sie, um die LED-Helligkeit zu verringern/erhöhen
(m) Bass - / Bass + Tasten
Drücken, um die Basspegel zu verringern/erhöhen
(n) Lautsprechertaste
Drücken Sie einmal, um zur Lautsprecherausgabe zu wechseln.
(o) Kopfhörer-Taste
Drücken Sie einmal, um zur Kopfrer-/Headset-Ausgabe zu wechseln.
(p) Super X-Fi-Taste
Drücken Sie einmal, um durch die Super X-Fi-Modi zu wechseln.
(Super X-Fi Ein / SXFI BATTLE Mode/ Super X-Fi Aus)
(q) TV-Quellentaste
Drücken Sie einmal, um zum TV-Eingang zu wechseln.
(r) USB-Quellentaste
Drücken Sie einmal, um zum USB-Eingang zu wechseln.
(s) AUX-Quellentaste
Drücken Sie einmal, um zum AUX-Eingang zu wechseln.
(t) Taste für optische Quelle
Drücken Sie einmal, um zum optischen Eingang zu wechseln.
(u) Bluetooth Schaltäche
Drücken Sie einmal, um zum Bluetooth-Eingang zu wechseln.
Gedrückt halten, um in den Bluetooth-Kopplungsmodus zu wechseln.
(v) Schaltäche für vorherige Quelle
Drücken Sie einmal, um zur zuletzt verwendeten Eingangsquelle
zu wechseln.
(w) C1-C6 Anpassbare Tasten
Schaltächen können über die Creative-App angepasst werden.
AAA-Batterien nicht im Lieferumfang enthalten
x1 – Einschalten / Ausschalten
2s – Rufen Sie den Pairing-Modus aufBluetooth
x1 (im Bluetooth-Kopplungsmodus) – Beenden Sie den
Bluetooth-Kopplungsmodus
x1 – Lautstärke verringern
Drücken und halten – Die Lautstärke schrittweise verringern
x1 – Lautstärke erhöhen
Drücken und halten – Die Lautstärke schrittweise erhöhen
x1 – HDMI ARC > USB > OPTICAL > AUX > BLUETOOTH
x1 – Filme > Musik > Spiele > Eekte aus
x1 – Super X-Fi Ein > SXFI BATTLE Mode > Super X-Fi Aus
i) Schaltäche / Aktion
ii) Funktion
(1) PS5
(2) Xbox Series X / S
(3) TV
(4) Super X-Fi Headphones
(5) PC / Mac
(6) Wall socket
(7) Xbox One-Serie
(8) PS4
(9) Mobilgeräte
i) HDMI-Kabel
1. TV-Audioausgang: ARC
2. Digitales Audioformat: Dolby-kodiert / PCM
ii) Super X-Fi USB Dongle
iii) USB-C-zu-USB-A-Kabel
iv) Optisches Kabel
1. TV-Audioausgang: Optisch
2. Digitales Audioformat: Dolby-kodiert / PCM
v) 3,5-mm-AUX-Kabel
i) Schlüsselloch
ii) Metallaufhänger
iii) Unterlegscheibe Linsenkopf M3.5 15 mm Maschinenschraube
iv) Empfohlener Kunststoanker
*
v) Doppelköpger Bärenkrallen-Aufhänger
*
*
Nicht enthalten
a) Bestimmen Sie die Montageposition der Soundbar. Stellen Sie sicher,
dass sie in Bezug auf das Fernsehgerät richtig zentriert und horizontal
ausgerichtet ist.
b) Notieren und markieren Sie Ihre gewünschte Position für die
Wandhalterung. Stellen Sie sicher, dass sie sich nicht mit erdverlegten
Rohren, Leitungen oder Kabeln in der Wand kreuzen.
c) Achten Sie darauf, die Kunststodübel in die Wand zu montieren, bevor
Sie die doppelköpgen Bärenkrallenaufhänger einschrauben. Schlagen
Sie die Kunststodübel mit einem Hammer in die Wand, bis sie bündig
daran anliegen.
d) Platzieren Sie die Soundbar auf der Wandhalterung und ziehen Sie dann
die Schrauben wie abgebildet fest, um sie zu befestigen.
e) Schrauben Sie die doppelköpgen Bärenklaue-Aufhänger mit der
Soundbar in Position durch die Schlüssellöcher der Wandhalterung und
in die Kunststodübel. Der Flansch der Abhänger sollte bündig mit den
Kunststoankern abschließen.
HDMI ARC-Modus
USB-Audiomodus
Optical-in
AUX-In
Bluetooth-Kopplungsmodus
Bluetooth-Modus
v) LED-Anzeige
vi) Quelle / Funktion
Leuchtet weiß – Einschalten
Leuchtet rot – Ausschalten (Standby-Modus)
Leuchtet gelb – Netzwerk-Standby
Leuchtet blau – Bluetooth verbunden
Blinkt blau – -KopplungsmodusBluetooth
Weiß blinkend – Warten auf BLE-Verbindung
Leuchtet orange – Super X-Fi Aus
Leuchtet grün – Super X-Fi an
Leuchtet Dunkelblau – SXFI BATTLE Mode Ein
Rot blinkend – Super X-Fi-Prol wird geladen
LED aus – Super X-Fi ist nicht verfügbar (Lautsprechermodus)
iii) LED-Anzeige
iv) Status
WARNUNG Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses
Gerät gemäß den Installationsanweisungen
sicher an der Wand befestigt werden
CONNECTIVITÉAPERÇU
TÉLÉCOMMANDE IR
Bouton d'alimentation / Bluetooth
Bouton Volume -
Bouton Volume +
Bouton Source
Bouton Mode
Bouton Super X-Fi
Voyants LED
Éclairage RVB
Port du casque
Microphones
Achage LED
Port HDMI ARC
Port de sortie SXFI
Port USB-C
Port d’entrée AUX 3,5 mm
Port d’entrée optique
Port d’alimentation CC
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(J)
(K)
(L)
(M)
(N)
(O)
(P)
(Q)
FR
MONTAGE MURAL DU SOUND BLASTER KATANA SE
(FACULTATIF)
Modèle de transformateur : GM60-220270-D
Entrée : 100–240V , 50 / 60 Hz 2,0A
Sortie : 22V 2,7A
Puissance en sortie de la barre de son : 90W RMS (Tweeter 20W RMS x 2
/ Midbass 25W RMS x 2)
Réponse en fréquence : 55–20,000 Hz
Version : Bluetooth Bluetooth 5.0
Fréquence de fonctionnement : 2402–2480 MHz
Gamme de fonctionnement : Jusqu'à 10 m, mesurés dans un espace
ouvert. Les murs et les structures peuvent inuer sur la portée de
l’appareil
Puissance en sortie RF maximale : 4 dBm
Prols Bluetooth pris en charge :
• A2DP (Prol de distribution audio avancé)
• AVRCP (Prol de télécommande audio / vidéo)
Codec pris en charge : SBC
Étalonnage d'entrée de la barre de son : 22V 2,7A
Maximum Fonctionnement Température : 40ºC
Remarque : Le marquage de conformité se trouve au bas de ce produit.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
PERSONNALISATION SUPER X-FI
Libérez les performances de Super X-Fi avec l'application SXFI App.
L'application vous permet de personnaliser votre prol Super X-Fi grâce
à un procédé avancé de cartographie de la tête et des oreilles pour une
expérience Super X-Fi totale.
Téléchargez l'application SXFI App à partir de :
• iOS App Store
• Google Play Store
APPLICATION CREATIVE
Disponible sur les appareils Windows, Android et iOS, conguration de
votre produit, personnalisation des réglages audio, augmentation de la
performance de votre produit et plus encore avec la l’application Creative :
Personalisez votre expérience audio avec Super X-Fi, Scout Mode, Dolby
Digital Decoder et Audio Mixer
Protez des les fonctions de Acoustic Engine telles que Surround,
Crystalizer, Bass, Smart Volume et Dialog+
Personnalisez l'éclairage RGB, les équaliseurs graphiques (EQ) et des
boutons au choix
Lancez le logiciel, enregistrez votre produit, etc
Téléchargez l'application Creative à partir de creative.com/support/
katanaSE
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Visitez pour consulter le guide creative.com/compliance/katanaSE
d'utilisation, les informations de sécurité et de réglementation et les
informations ErP quand elles s'appliquent.
Veuillez consulter le site pour toute creative.com/support/katanaSE
autre assistance relative à votre produit.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Lenregistrement de votre produit vous garantit de proter d’un service et
d’une assistance produit appropriés. Vous pouvez enregistrer votre produit
à l’adresse www.creative.com/register. Veuillez noter que vos droits de
recours à la garantie ne dépendent en aucun cas de l’enregistrement.
Les informations sur la garantie sont fournies avec votre produit dans un document séparé.
Conservez votre preuve d’achat pendant toute la durée de la période de garantie.
Garantie
Conservez ce document pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
(a) Bouton d'alimentation
Appuyez une fois sur ce bouton pour activer la barre de son.
Appuyez une nouvelle fois pour passer l'éteindre.
(b) Bouton muet
Appuyez une fois sur ce bouton pour désactiver la barre de son.
Appuyez une nouvelle fois pour la réactiver.
(c) Bouton Info
Appuyez une fois pour acher le format audio (Dolby encodé /
PCM), le volume, le mode de son et la source.
(d) Bouton Mode
Appuyez dessus pour faire défiler les modes de son sur le
Sound Blaster Katana SE (personnalisable par l'application
Creative).
(e) Bouton d'achage
Appuyez dessus pour faire déler la luminosité de l'écran LED
(Lumineux / Sombre / Éteint)
(f) Bouton Marche / Pause
Appuyez une fois pour lire / mettre en pause la lecture audio.
(g) Bouton Piste Précédente
Appuyez une fois pour revenir à la piste précédente.
(h) Bouton Piste Suivante
Appuyez une fois pour passer à la piste suivante.
(i) Bouton Volume +
Appuyez une fois pour augmenter le volume.
Maintenez enfoncé pour augmenter continûment le volume.
(j) Bouton Volume –
Appuyez une fois pour diminuer le volume.
Maintenez enfoncé pour diminuer continûment le volume.
(k) Bouton Luminosité RGB
Appuyez pour faire déler les présélections de luminosité RGB
sur le Sound Blaster Katana SE (personnalisable via l'application
Creative).
(l) Boutons Luminosité LED + / -
Appuyez pour augmenter / diminuer la luminosité des LED
(m) Boutons basses - / basses +
Appuyer pour diminuer / augmenter le niveau des basses
(n) Bouton Haut-parleur
Appuyez une fois pour passer en mode Haut-parleur.
(o) Bouton Écouteurs
Appuyez une fois pour passer en mode Écouteurs / Casque.
(p) Bouton Super X-Fi
Appuyez une fois pour faire déler les modes Super X-Fi
(Super X-Fi Marche / SXFI BATTLE Mode / Super X-Fi Arrêt)
(q) Bouton Source TV
Appuyez une fois pour passer en mode entrée TV.
(r) Bouton Source USB
Appuyez une fois pour passer en mode entrée USB.
(s) Bouton Source AUX
Appuyez une fois pour passer en mode entrée AUX.
(t) Bouton Source Optique
Appuyez une fois pour passer en mode entrée optique.
(u) Bluetooth Bouton
Appuyez une fois pour passer en mode Bluetooth.
Maintenez enfoncé pour accéder au mode de couplage Bluetooth.
(v) Bouton Source précédente
Appuyez une fois pour repasser à la dernière source utilisée.
(w) Boutons personnalisables C1-C6
Ces boutons sont personnalisables par l'application Creative.
Piles AAA non incluses
x1 – Marche / Arrêt
2s – Entrée en mode de couplage Bluetooth
x1 (en mode de jumelage ) – Quitter le mode de Bluetooth
couplage Bluetooth
x1 – Diminuer le Volume
Appuyer et maintenir la touche enfoncée – Le volume diminue
graduellement
x1 – Augmenter le Volume
Appuyer et maintenir la touche enfoncée – Le volume
augmente graduellement
x1 – HDMI ARC > USB > OPTICAL > AUX > BLUETOOTH
x1 – Film > Musique > Jeu > Eets Arrêt
x1 – Super X-Fi Marche > SXFI BATTLE Mode > Super X-Fi Arrêt
i) Bouton / Action
ii) Fonction
(1) PS5
(2) Xbox Series X / S
(3) TV
(4) Écouteurs Super X-Fi
(5) PC / Mac
(6) Prise murale
(7) Xbox One series
(8) PS4
(9) Appareils mobiles
i) Câble HDMI
1. Sortie TV Audio : ARC
2. Format audio numérique : Dolby encoded / PCM
ii) Clef USB Super X-Fi
iii) Câble USB-C vers USB-A
iv) Câble optique
1. Sortie TV Audio : Optique
2. Format audio numérique : Dolby encoded / PCM
v) Câble AUX 3,5 mm
i) Trou de serrure
ii) Vis métallique
iii) Rondelle et vis mécanique à tête cylindrique M3.5 15 mm
iv) Cheville en plastique recommandée
*
v) Vis à tête double autotaraudeuse
*
*
non-inclus
a) Déterminez la position de montage de la barre de son. Assurez-vous
qu'elle est correctement centrée par rapport au téléviseur et mise à
niveau horizontalement.
b) Notez et marquez les emplacements de xation désirés pour le montage
mural. Veillez à ce qu'ils ne croisent pas des tuyaux, des conduits ou des
câbles enterrés dans le mur.
c) Veillez à monter les chevilles en plastique dans le mur avant de visser les
vis à tête double autotaraudeuses. Enfoncez les chevilles en plastique
dans le mur avec un marteau jusqu'à ce qu'elles ne dépassent plus.
d) Placez la barre de son sur le montage mural, puis serrez les vis comme
illustré pour la xer.
e) Une fois la barre de son en position, vissez les vis à tête double
autotaraudeuses à travers les trous de serrure du montage mural et
dans les chevilles en plastique. La bride des vis doit être au même
niveau que les chevilles en plastique.
Mode HDMI ARC
Mode Audio USB
Entrée optique
Entrée auxiliaire
Mode de couplage Bluetooth
Mode Bluetooth
v) Achage LED
vi) Source / Fonction
Blanc xe – Marche
Rouge xe – Éteint (mode veille)
Jaune xe – Veille Réseau
Bleu xe – connectéBluetooth
Bleu clignotant – Mode couplage Bluetooth
Blanc clignotant – Attente de connexion BLE
Orange xe – Super X-Fi désactivée
Vert xe – Super X-Fi activée
Bleu foncé xe – SXFI BATTLE Mode activé
Rouge clignotant – Chargement de prol Super X-Fi
LED éteinte – Super X-Fi indisponible (mode haut parleur)
iii) Indicateur LED
iv) Statut
AVERTISSEMENT Pour prévenir toute blessure, cet
appareil doit être bien xé au mur
suivant les instructions d'installation
CONNETTIVITÀPANORAMICA
TELECOMANDO A INFRAROSSI
Pulsante alimentazione / Bluetooth
Pulsante volume -
Pulsante volume +
Pulsante sorgente
Pulsante modalità
Pulsante Super X-Fi
Indicatori LED
Illuminazione RGB
Porta per le cue
Microfoni
Display LED
Porta HDMI ARC
Porta di uscita SXFI
Porta USB-C
Porta di ingresso AUX da 3,5 mm
Porta ingresso ottico
Porta di alimentazione CC
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(J)
(K)
(L)
(M)
(N)
(O)
(P)
(Q)
IT
MONTAGGIO A PARETE SOUND BLASTER KATANA SE
(OPZIONALE)
Informazioni sulla garanzia fornite con il prodotto in un documento separato.
Conservare lo scontrino per tutta la durata del periodo di garanzia.
Garanzia
Conservare il presente documento per riferimenti futuri.
(a) Pulsante di accensione
Premere una volta per accendere la soundbar.
Premere di nuovo per spegnerla.
(b) Pulsante Disattiva
Premere una volta per silenziare la soundbar. Premere di nuovo
per riattivare l'audio.
(c) Pulsante informazioni
Premere una volta per visualizzare il formato audio (codicato
Dolby / PCM), il volume, la modalità audio e le informazioni sulla
sorgente.
(d) Pulsante modalità
Premere per scorrere le modalità audio sulla
Sound Blaster Katana SE (personalizzabile tramite l'app
Creative).
(e) Pulsante display
Premere per scorrere le opzioni di luminosità del display a LED.
(Chiaro / Scuro / O)
(f) Pulsante riproduzione / pausa
Premere una volta per attivare o mettere in pausa la riproduzione
audio.
(g) Pulsante brano precedente
Premere una volta per tornare al brano precedente.
(h) Pulsante brano successivo
Premere una volta per passare al brano successivo.
(i) Pulsante volume +
Premere una volta per aumentare il volume. Tenere premuto per
aumentare continuamente il volume.
(j) Pulsante volume –
Premere una volta per diminuire il volume.
Tenere premuto per ridurre continuamente il volume.
(k) Pulsante di illuminazione RGB
Premere per scorrere i preset di illuminazione RGB sulla
Sound Blaster Katana SE (personalizzabile tramite l'app Creative).
(l) Pulsanti di luminosità del LED - / +
Premere per diminuire / aumentare la luminosità del LED
(m) Pulsanti Bass - / Bass +
Premere per diminuire/aumentare il livello dei bassi
(n) Pulsante speaker
Premere una volta per passare a uscita altoparlante.
(o) Pulsante cue
Premere una volta per passare all'uscita cue / auricolari.
(p) Pulsante Super X-Fi
Premere una volta per scorrere le modalità Super X-Fi. (Super X-Fi
On / SXFI BATTLE Mode / Super X-Fi O)
(q) Pulsante sorgente TV
Premere una volta per passare all'ingresso TV.
(r) Pulsante sorgente USB
Premere una volta per passare all'ingresso USB.
(s) Pulsante sorgente AUX
Premere una volta per passare all'ingresso AUX.
(t) Pulsante sorgente ottica
Premere una volta per passare all'ingresso ottico.
(u) Pulsante Bluetooth
Premere una volta per passare alla modalità Bluetooth.
Tenere premuto per inserire la modalità di sincronizzazione
Bluetooth.
(v) Pulsante sorgente precedente
Premere una volta per passare all'ultima sorgente d'ingresso
utilizzata.
(w) Pulsanti personalizzabili C1-C6
Pulsanti personalizzabili con l'app Creative.
Batterie AAA non incluse
x1 – Accensione attivata / disattivata
2s – Accesso alla modalità di sincronizzazione Bluetooth
x1 (in modalità di sincronizzazioneBluetooth ) – Uscita dalla
modalità di sincronizzazione Bluetooth
x1 – Riduzione volume
Tieni premuto – Diminuisce gradualmente il volume
x1 – Aumento volume
Tieni premuto – Aumenta gradualmente il volume
x1 – HDMI ARC > USB > OPTICAL > AUX > BLUETOOTH
x1 – Film > Musica > Gioco > Eetti spenti
x1 - Super X-Fi On > SXFI BATTLE Mode > Super X-Fi O
i) Pulsante / Azione
ii) Funzione
(1) PS5
(2) Xbox serie X / S
(3) TV
(4) Cue Super X-Fi
(5) PC / Mac
(6) Presa a muro
(7) Serie Xbox One
(8) PS4
(9) Dispositivi mobili
i) Cavo HDMI
1. Uscita audio TV: ARC
2. Formato audio digitale: codicato Dolby / PCM
ii) Dongle USB Super X-Fi
iii) Cavo da USB-C a USB-A
iv) Cavo ottico
1. Uscita audio TV: ottica
2. Formato audio digitale: codicato Dolby / PCM
v) Cavo AUX da 3,5 mm
Modalità HDMI ARC
Modalità audio USB
Ingresso ottico
Ingresso AUX
Modalità di sincronizzazione Bluetooth
Modalità Bluetooth
v) Display LED
vi) Sorgente / Funzione
Bianco sso – acceso
Rosso sso – Spegnimento (modalità standby)
Giallo sso – stand-by di rete
Blu sso – Bluetooth connesso
Blu lampeggiante – modalità di accoppiamento Bluetooth
Bianco lampeggiante – in attesa della connessione BLE
Arancione sso – Super X-Fi o
Verde sso – Super X-Fi on
Blu sso – SXFI BATTLE Mode on
Rosso lampeggiante – caricamento in corso prolo Super X-Fi
LED spento – Super X-Fi non disponibile (modalità
altoparlante)
iii) Indicatore LED
iv) Stato
Modello adattatore: GM60-220270-D
Ingresso: 100–240 V , 50 / 60 Hz 2,0 A
Uscita: 22 V 2,7 A
Potenza di uscita della soundbar: 90 W RMS (tweeter 20 W RMS x 2 /
midbass 25 W RMS x 2)
Risposta in frequenza: 55–20,000 Hz
Versione Bluetooth: 5.0Bluetooth
Frequenza operativa: 2402–2480 MHz
Raggio di funzionamento: no a 10 m, misurazione eseguita in spazi
aperti. Muri e altre strutture possono ridurre la portata del dispositivo
Potenza di uscita RF max: 4 dBm
Proli Bluetooth supportati:
• A2DP (Prolo di distribuzione audio avanzato)
• AVRCP (Prolo telecomando audio / video)
Codec supportati: SBC
Valutazione ingresso soundbar: 22 V 2.7 A
Temperatura massima di funzionamento: 40ºC
Nota: i marchi di conformità si trovano sulla parte inferiore del prodotto.
SPECIFICHE TECNICHE
PERSONALIZZAZIONE SUPER X-FI
Libera tutte le potenzialità di Super X-Fi con SXFI App. L'app ti permette di
personalizzare il tuo prolo Super X-Fi attraverso un processo avanzato
di mappatura della testa e dell'orecchio per orirti un'esperienza Super
X-Fi completa.
Scarica SXFI App da:
• iOS App Store
• Google Play Store
APP CREATIVE
Disponibile su dispositivi Windows, Android e iOS, congura il prodotto,
personalizza le impostazioni audio, migliora le prestazioni del prodotto e
molto altro con l’app Creative:
Personalizza la tua esperienza audio con Super X-Fi, Scout Mode, decoder
Dolby Digital e mixer audio
Goditi le caratteristiche di Acoustic Engine come Surround, Crystalizer,
Bass, Smart Volume e Dialog+
Personalizza l'illuminazione RGB, gli EQ graci e i pulsanti personalizzabili
Aggiorna il software, registra il prodotto e molto altro
Scarica l’app Creative da creative.com/support/katanaSE
ALTRE INFORMAZIONI
Per la guida utente e le informazioni su normative e sicurezza e
le informazioni ErP, ove applicabili, visita la pagina creative.com/
compliance/katanaSE.
Visita creative.com/support/katanaSE per tutti gli altri servizi di
supporto relativi al prodotto.
REGISTRAZIONE PRODOTTO
La registrazione del prodotto garantisce di ricevere il servizio e il supporto
del prodotto più appropriati disponibili. È possibile registrare il prodotto
su www.creative.com/register. Si noti che i diritti sulla garanzia non
dipendono dalla registrazione.
i) Foro a toppa
ii) Gancio di metallo
iii) Rondella a testa cilindrica M3.5 15 mm, vite a macchina
iv) Tassello in plastica consigliato*
v) Vite a doppia testa*
*
Non inclusa
a) Stabilire la posizione di montaggio della soundbar. Vericare che sia
correttamente centrata rispetto alla TV e orizzontalmente a livello.
b) Individuare e contrassegnare il punto di ssaggio della staa a parete.
Vericare che non intersechi tubi, condotte o cavi interni alla parete.
c) Introdurre nel muro i tasselli in plastica prima di inserire le viti a doppia
testa. Picchiettare i tasselli con il martello nché sono a lo del muro.
d) Posizionare la soundbar sulla staa di montaggio a parete, quindi
stringere le viti come illustrato per ssarla.
e) Con la soundbar in posizione, inserire le viti a doppia testa nei fori della
staa di montaggio a parete e nei tasselli e serrarle. La angia delle viti
deve essere a lo dei tasselli.
ATTENZIONE
Per evitare lesioni, questo apparecchio
deve essere ssato saldamente alla parete
secondo le istruzioni di installazione
CONECTIVIDADINFORMACIÓN GENERAL
MANDO A DISTANCIA POR INFRARROJOS
Botón de encendido / Bluetooth
Botón de volumen -
Botón de volumen +
Botón de alimentación
Botón Modo
Botón Super X-Fi
Indicadores LED
Iluminación RGB
Puerto de auriculares
Micrófonos
Pantalla LED
Puerto HDMI ARC
Puerto SXFI-out
Puerto USB-C
Puerto de entrada auxiliar 3.5 mm
Puerto de entrada óptica
Puerto de alimentación DC
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(J)
(K)
(L)
(M)
(N)
(O)
(P)
(Q)
ES
MONTAJE EN PARED SOUND BLASTER KATANA SE
(OPCIONAL)
Modelo de adaptador de corriente: GM60-220270-D
Input: 100–240V , 50 / 60 Hz 2.0A
Output: 22V 2.7A
Potencia de salida de la barra de sonido: 90W RMS (Tweeter 20W RMS x
2 / Midbass 25 W RMS x 2)
Respuesta de frecuencia: 55-20.000 Hz
Versión : Bluetooth Bluetooth 5.0
Frecuencia operativa: 2402–2480 MHz
Rango operativo: Hasta 10 metros en espacios abiertos. Las paredes y
otras estructuras pueden afectar al alcance del dispositivo
Potencia de salida de RF máxima: 4 dBm
Perles Bluetooth compatibles:
• A2DP (Perl de distribución de audio avanzado)
• AVRCP (Perl de control remoto de audio / video)
Código compatible: SBC
Input de la barra de sonido: 22V 2.7A
Temperatura máxima de funcionamiento: 40ºC
Nota: Las marcas de cumplimiento están localizadas en la parte inferior
del producto.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PERSONALIZACIÓN SUPER X-FI
Dé rienda suelta al rendimiento de Super X-Fi con la aplicación SXFI App.
La aplicación le permite personalizar su perl de Super X-Fi a través de
un proceso avanzado de mapeo de cabeza y oídos para una experiencia
completa de Super X-Fi.
Descargue SXFI App desde:
• iOS App Store
• Google Play Store
CREATIVE APP
Disponible en dispositivos Windows, Android e iOS, congure su producto,
personalice la conguración de audio, mejore el rendimiento de su
producto y más con la aplicación Creative:
Personalice su experiencia de audio con Super X-Fi, Scout Mode,
Decodicador Dolby Digital y Mezclador de audio
Disfrute de las funciones de Acoustic Engine como Surround, Crystalizer,
Bass, Smart Volume y Dialog +
Personalice la iluminación RGB, los ecualizadores grácos y los botones
personalizados
Realice actualización de software, registro de productos y más
Descargue la aplicación Creative desde creative.com/support/katanaSE
OTRA INFORMACIÓN
Visite creative.com/compliance/katanaSE para obtener la guía del
usuario, información sobre normativas y seguridad e información sobre
ErP cuando corresponda.
Visite para obtener más asistencia creative.com/support/katanaSE
relacionada con su producto.
REGISTRO DE PRODUCTOS
Al registrar su producto, usted se asegura de que recibirá el servicio y
la asistencia disponibles más adecuados. Puede registrarlo en www.
creative.com/register. Tenga en cuenta que los derechos de la garantía
no dependen del registro.
La información de la garantía se proporciona con su producto en un documento por separado.
Por favor conserve la factura de compra durante todo el período de garantía.
Garantía
Guarde este documento para futuras consultas.
(a) Botón de encendido
Presione una vez para encender la barra de sonido.
Presiónelo una vez más para apagarlo.
(b) Botón de silencio
Presione una vez para silenciar la barra de sonido.
Presione una vez más para dejar de silenciar.
(c) Botón de información
Presione una vez para mostrar el formato de audio (codicado
Dolby / PCM), el volumen, el modo de sonido y la información de
la fuente.
(d) Botón de modo
Presione para recorrer los modos de sonido en
Sound Blaster Katana SE (personalizable mediante la aplicación
Creative).
(e) Botón de pantalla
Presione para recorrer el brillo de la pantalla LED. (Brillante /
Oscuro / Apagado)
(f) Botón de reproducción / pausa
Presione una vez para reproducir / pausar la reproducción de audio.
(g) Botón de pista anterior
Presione una vez para volver a la pista anterior.
(h) Botón de pista siguiente
Presione una vez para saltar a la pista siguiente.
(i) Volumen + Botón
Presione una vez para aumentar el volumen.
Manténgalo pulsado para aumentar el volumen de forma
continua.
(j) Volumen - Botón
Presione una vez para disminuir el volumen.
Manténgalo presionado para disminuir continuamente el volumen.
(k) Botón de iluminación RGB
Presione para recorrer los ajustes preestablecidos de iluminación
RGB en Sound Blaster Katana SE (personalizable mediante la
aplicación Creative).
(l) Botones de brillo de LED - / +
Presione para disminuir / aumentar el brillo del LED
(m) Botones Graves - / Graves +
Apriete para disminuir/incrementar los niveles de graves
(n) Botón de altavoz
Presione una vez para cambiar a la salida de altavoz.
(o) Botón de auriculares
Presione una vez para cambiar a la salida de auriculares.
(p) Botón Super X-Fi
Presione una vez para recorrer los modos Super X-Fi.
(Super X-Fi activado / SXFI BATTLE Mode / Super X-Fi O)
(q) Botón de fuente de TV
Presione una vez para cambiar a la entrada de TV.
(r) Botón de fuente USB
Presione una vez para cambiar a la entrada USB.
(s) Botón de fuente AUX
Presione una vez para cambiar a la entrada AUX.
(t) Botón de fuente óptica
Presione una vez para cambiar a entrada óptica.
(u) Botón Bluetooth
Presione una vez para cambiar a la entrada Bluetooth.
Manténgalo presionado para entrar en modo de emparejamiento
de Bluetooth.
(v) Botón de fuente anterior
Presione una vez para cambiar a la última fuente de entrada
utilizada.
(w) Botones personalizables C1-C6
Los botones se pueden personalizar a través de la aplicación Creative.
Pilas AAA no incluidas
(1) PS5
(2) Xbox Series X / S
(3) TV
(4) Auriculares Super X-Fi
(5) PC / Mac
(6)Toma de corriente en pared
(7) Xbox One series
(8) PS4
(9) Dispositivos móviles
i) Cable HDMI
1. Salida de audio de TV: ARC
2. Formato de audio digital: codicado en Dolby / PCM
ii) Pendrive USB Super X-Fi
iii) Cable USB-C a USB-A
iv) Cable óptico
1. Salida de audio de TV: óptica
2. Formato de audio digital: codicado Dolby / PCM
v) Cable Aux 3.5 mm
i) Oricios
ii) Colgador de metal
iii) Arandela Pan Head M3.5 Tornillo de máquina 15 mm
iv) Anclaje de plástico recomendado*
v) Colgador de garra de oso de dos cabezas
*
*
No incluido
a) Determine la posición de montaje de la barra de sonido. Asegúrese de
que esté correctamente centrado en relación con el televisor y nivelado
horizontalmente.
b) Anote y marque la ubicación deseada para el soporte de montaje en
pared. Asegúrese de que no se crucen con tuberías, conductos o cables
enterrados dentro de la pared.
c) Asegúrese de montar los anclajes de plástico en la pared antes de
atornillar los ganchos de garra de oso de dos cabezas. Golpee los
anclajes de plástico en la pared con un martillo hasta que quede al
mismo nivel.
d) Coloque la barra de sonido en el soporte de montaje en pared, luego
apriete los tornillos como se muestra en la ilustración para asegurarla.
e) Con la barra de sonido en posición, atornille los ganchos de garra de
oso de dos cabezas a través de los oricios de la cerradura del soporte
de montaje en pared y en los anclajes de plástico. La brida de las
perchas debe estar alineada contra los anclajes de plástico.
x1 – Encender / Apagar
2s – Entrar en modo emparejar Bluetooth
x1 (en el modo de emparejamiento Bluetooth) – Salir del modo
de emparejamiento de Bluetooth
x1 – Bajar volumen
Apriete y mantenga apretado – Disminuye el volumen
gradualmente
x1 – Subir volumen
Apriete y mantenga apretado – Incrementa el volumen
gradualmente
x1 – HDMI ARC > USB > ÓPTICO > AUX > BLUETOOTH
x1 – Películas > Música > Juegos > Efectos desactivados
x1 – Super X-Fi activado > SXFI BATTLE Mode > Super X-Fi desactivado
i) Botón / Acción
ii) Función
Modo HDMI ARC
Modo USB Audio
Entrada óptica
Entrada auxiliar
Bluetooth Modo emparejar
Modo Bluetooth
v) Display LED
vi) Fuente / Función
Blanco jo – Encendido
Rojo jo – Apaga (modo Standby)
Amarillo jo – Red en standby
Azul sólido – ConectadoBluetooth
Azul parpadeante: Modo de emparejamiento Bluetooth
Blanco parpadeante – Esperando a conexión BLE
Naranja jo – Super X-Fi O
Verde jo – Super X-Fi On
Azul oscuro jo – SXFI BATTLE Mode ON
Rojo parpadeante – Cargando perl Super X-Fi
LED O – Super X-Fi no está disponible (Modo altavoz)
iii) Indicador LED
iv) Status
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones, este aparato debe
jarse rmemente a la pared de acuerdo
con las instrucciones de instalación
AANSLUITINGENOVERZICHT
INFRAROOD AFSTANDSBEDIENING
Aan / uit / Bluetooth-knop
Volume - knop
Volume + knop
Bron-knop
Modus-knop
Super X-Fi-knop
Led-indicatoren
RGB-verlichting
Hoofdtelefoonpoort
Microfoons
Led-scherm
HDMI ARC-aansluiting
SXFI-uitgang
USB-C-poort
AUX-ingang voor 3,5 mm
Optische ingangsaansluiting
Poort voor gelijkstroomvoeding
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(J)
(K)
(L)
(M)
(N)
(O)
(P)
(Q)
NL
WANDMONTAGE SOUND BLASTER KATANA SE
(OPTIONEEL)
Model stroomadapter: GM60-220270-D
Ingang: 100–240 V , 50 / 60 Hz, 2,0 A
Uitgang: 22 V 2,7 A
Uitgangsvermogen soundbar: 90 W RMS (tweeter 20 W RMS x2/
middenbas 25 W RMS x2)
Frequentiebereik: 55–20,000 Hz
Bluetooth-versie: 5.0Bluetooth
Werkfrequentie: 2402–2480 MHz
Werkbereik: Tot 10 m, gemeten in een open ruimte. Muren en andere
structuren kunnen het bereik van het apparaat beïnvloeden
Maximale Rf-uitgangsvermogen: 4 dBm
Ondersteunde Bluetooth-proelen:
• A2DP (Geavanceerd audiodistributieproel)
• AVRCP (Audio / video-afstandsbedieningsproel)
Ondersteunde codec: SBC
Ingangsvermogen soundbar: 22 V 2,7 A
Maximale werkingstemperatuur: 40ºC
Opmerking: De conformiteitsmarkering bevindt zich aan de onderkant
van dit product.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
PERSONALISATIE SUPER X-FI
Ontketen de prestaties van Super X-Fi met de SXFI App. Met de app kunt u
uw Super X-Fi-proel personaliseren via een geavanceerd mappingproces
voor hoofd en oor, voor een complete Super X-Fi-ervaring.
Download de SXFI App op:
• iOS App Store
• Google Play Store
CREATIVE-APP
Beschikbaar voor Windows, Android en iOS-apparaten, stel uw product in,
pas de audio-instellingen aan, verbeter de prestaties van uw product en
doe nog veel meer met de Creative-app:
Personaliseer uw audio-ervaring met Super X-Fi, Scout Mode, Dolby
Digital Decoder en Audio Mixer
Geniet van de functies van de Acoustic Engine, zoals Surround,
Crystalizer, Bass, Smart Volume en Dialog+
Pas de RGB-verlichting, grasche EQ's en aangepaste knoppen aan
Voer software-upgrades, productregistratie en nog meer uit
Download de Creative-app op creative.com/support/katanaSE
OVERIGE INFORMATIE
Ga naar creative.com/compliance/katanaSE voor de
gebruikershandleiding, informatie over veiligheid en regelgeving en ERP-
informatie waar van toepassing.
Bezoek creative.com/support/katanaSE voor alle andere ondersteuning
met betrekking tot uw product.
PRODUCTREGISTRATIE
Door uw product te registreren, ontvangt u de passende service en
productondersteuning. U kunt uw product registreren op www.creative.
com/register. Merk op dat uw garantierechten niet afhankelijk zijn van
de registratie.
De garantie-informatie wordt samen met uw product in een afzonderlijk document verschaft.
Bewaar uw aankoopbewijs gedurende de volledige garantieperiode.
Garantie
Bewaar dit document voor naslagdoeleinden.
(a) Aan/uit-knop
Eén keer indrukken om de soundbar in te schakelen.
Nogmaals indrukken om het uit te schakelen.
(b) Demp-knop
Eén keer indrukken om de soundbar te dempen.
Nogmaals indrukken om het geluid weer in te schakelen.
(c) Info-knop
Eenmaal indrukken om het Audioformaat (Dolby gecodeerd/PCM),
Volume, Geluidmodus, en Broninformatie weer te geven.
(d) Modus-knop
Indrukken om de geluidsmodi van de Sound Blaster Katana SE te
doorlopen (aan te passen via de Creative-app).
(e) Scherm-knop
Indrukken om de helderheid van het led-scherm te doorlopen.
(Helder / Donker / Uit)
(f) Afspelen / pauzeren-knop
Eenmaal indrukken om audio af te spelen / te pauzeren.
(g) Vorige nummer-knop
Eenmaal indrukken om terug naar het vorige nummer te gaan.
(h) Volgende nummer-knop
Eenmaal indrukken om naar het volgende nummer te gaan.
(i) Volume + knop
Eén keer indrukken om het volume te verhogen.
Ingedrukt houden om het volume continu te verhogen.
(j) Volume - Toets
Eén keer indrukken om het volume te verlagen.
Ingedrukt houden om het volume aanhoudend te verlagen.
(k) RGB-verlichtingsknop
Indrukken om de voorinstellingen voor RGB-verlichting op de
Sound Blaster Katana SE te doorlopen (aan te passen via de
Creative-app).
(l) Led-helderheid - / + knoppen
Indrukken om de led-helderheid te verlagen/verhogen
(m) Bas -/bas +-knoppen
Indrukken om het basniveau te verlagen/verhogen
(n) Luidspreker-knop
Eenmaal indrukken om over te schakelen naar de
luidsprekeruitgang.
(o) Hoofdtelefoon-knop
Eenmaal indrukken om over te schakelen naar de hoofdtelefoon-/
headsetuitgang.
(p) Super X-Fi-knop
Eenmaal indrukken om de Super X-Fi-modi te doorlopen.
(Super X-Fi aan / SXFI BATTLE Mode/Super X-Fi uit)
(q) Tv-bron-knop
Eenmaal indrukken om over te schakelen naar de Tv-ingang.
(r) USB-bron-knop
Eenmaal indrukken om over te schakelen naar de USB-ingang.
(s) AUX-bron-knop
Eenmaal indrukken om over te schakelen naar de AUX-ingang.
(t) Optische bron-knop
Eenmaal indrukken om over te schakelen naar de optische ingang.
(u) knop Bluetooth-
Eenmaal indrukken om over te schakelen naar de Bluetooth-
ingang.
Ingedrukt houden om de Bluetooth-koppelingsmodus te activeren.
(v) Vorige bron-knop
Eenmaal indrikken om over te schakelen naar de laatst gebruikte
ingangsbron.
(w) C1-C6 Aanpasbare knoppen
Knoppen kunnen worden aangepast via de Creative-app.
AAA-batterijen niet meegeleverd
x1 – Inschakelen / uitschakelen
2 sec. – Bluetooth-koppelingsmodus activeren
x1 (Terwijl in de Bluetooth Bluetooth-koppelingsmodus) – -
koppelingsmodus afsluiten
x1 – Volume verlagen
Ingedrukt houden – Volume geleidelijk verlagen
x1 – Volume verhogen
Ingedrukt houden – Volume geleidelijk verhogen
x1 – HDMI ARC > USB > OPTISCH > AUX > BLUETOOTH
x1 – Films > Muziek > Gaming > Eecten uit
x1 – Super X-Fi aan > SXFI BATTLE Mode > Super X-Fi uit
i) Knop / actie
ii) Functie
(1) PS5
(2) Xbox Series X / S
(3) Tv
(4) Super X-Fi-hoofdtelefoon
(5) Pc / Mac
(6) Stopcontact
(7) Xbox One series
(8) PS4
(9) Mobiele apparaten
i) HDMI-kabel
1. Tv audio-uitgang: ARC
2. Digitaal audioformaat: Dolby gecodeerd / PCM
ii) Super X-Fi-USB-dongle
iii) USB-C naar USB-A-kabel
iv) Optische kabel
1. Tv audio-uitgang: Optisch
2. Digitaal audioformaat: Dolby gecodeerd / PCM
v) 3,5 mm AUX-kabel
i) Schroefgat
ii) Metalen beugek
iii) Sluitring bolkopschroef M3,5x15 mm
iv) Aanbevolen kunststof plug
*
v) Tweekoppige schroeven
*
*
Niet meegeleverd
a) Bepaal de montagepositie van de soundbar. Zorg dat deze goed
gecentreerd is ten opzichte van de tv en horizontaal waterpas staat.
b) Noteer en markeer de gewenste plaats voor de muurbeugels. Zorg dat
deze niet kruisen met leidingen, buizen of bekabeling in de muur.
c) Zorg dat u de kunststof pluggen in de muur plaats voordat u de
tweekoppige schroef erin schroeft. Tik de kunststof pluggen met een
hamer in de muur tot niet meer uit de muur steken.
d) Plaats de soundbar op de muurbeugel en draai de schroeven vast zoals
afgebeeld om deze vast te zetten.
e) Schroef, met de soundbar op zijn plaats, de tweekoppige schroeven
door de schroefgaten van de muurbeugel en in de kunststof pluggen.
De ens van de tweekoppige schroeven moet vlak zijn met de kunststof
pluggen.
HDMI ARC-modus
USB-audio-modus
Optische ingang
AUX-ingang
Bluetooth-koppelingsmodus
Bluetooth-modus
v) Led-scherm
vi) Bron / functie
Continu wit – ingeschakeld
Continu rood – Uitschakelen (stand-bymodus)
Continu geel – netwerk stand-by
Continu blauw – Bluetooth verbonden
Knipperend blauw – -koppelingsmodusBluetooth
Knipperend – wacht op BLE-verbinding
Continu oranje – Super X-Fi uit
Continu groen – Super X-Fi aan
Continue donkerblauw – SXFI BATTLE Mode aan
Knippert rood – Super X-Fi-proel wordt geladen
Led uit – Super X-Fi is niet beschikbaar (luidsprekermodus)
iii) Led-indicator
iv) Status
WAARSCHUWING
Om letsel te voorkomen, moet dit
apparaat stevig aan de muur worden
bevestigd, overeenkomstig de
installatie-instructies
TILSLUTNINGOVERSIKT
IR-FJERNKONTROLL
Strøm / -knappBluetooth
Volum - Knapp
Volum + Knapp
Kildeknapp
Modusknapp
Super X-Fi-knapp
LED-indikatorer
RGB-belysning
Hodesett-port
Mikrofoner
LED-display
HDMI ARC-port
SXFI utgangsport
USB-C-port
3,5 mm inngangsport til AUX
Optisk inngangsport
Likestrøm-port
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(J)
(K)
(L)
(M)
(N)
(O)
(P)
(Q)
NO
VEGGMONTERING SOUND BLASTER KATANA SE
(VALGFRITT)
Strømadapter-modell: GM60-220270-D
Inngangseekt: 100–240V , 50 / 60 Hz 2,0A
Utgangseekt: 22V 2.7A
Lydplankens utgangseekt: 90W RMS (Tweeter 20W RMS x 2 / Midtbass
25W RMS x 2)
Frekvensrespons: 55–20,000 Hz
Bluetooth-versjon: 5.0Bluetooth
Driftsfrekvens: 2402–2480 MHz
Driftsområde: Inntil 10 m, målt i åpent rom. Vegger og strukturer kan
påvirke rekkevidden til enheten
Maksimal RF utgangseekt: 4 dBm
Støttede Bluetooth-proler:
• A2DP (Avansert lyddistribusjonsprol)
• AVRCP (Lyd / video fjernkontrollprol)
Støttet kodek: SBC
Lydplanke inngangsverdi: 22V 2.7A
Maksimal driftstemperatur: 40ºC
Merk: Overholdelsesmerke er plassert på bunnen av dette produktet.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
SUPER X-FI TILPASNING
Slipp løs ytelsen i Super X-Fi med SXFI App. Appen lar deg tilpasse Super
X-Fi-prolen din gjennom en avansert kartleggingsprosess av hode og
ører, for en komplett Super X-Fi-opplevelse.
Last ned SXFI App fra:
• iOS App Store
• Google Play Store
CREATIVE APP
Tilgjengelig på Windows-, Android- og iOS-enheter, kongurer produktet
ditt, tilpass lydinnstillinger, forbedre produktets ytelse og mer med
Creative-appen:
Tilpass din lydopplevelse med Super X-Fi, Scout Mode, Dolby Digital
Decoder og Audio Mixer
Nyt Acoustic Engine-funksjonene som Surround, Crystalizer, Bass, Smart
Volume og Dialog+
Tilpass RGB-lys, graske EQ-er og tilpassede knapper
Utfør programvare-, produkt-registrering og mere
Last ned Creative-appen fra creative.com/support/katanaSE
ANDRE OPPLYSNINGER
Du nner bruksanvisning, sikkerhets- og forskriftsinformasjon og ErP-
informasjon der det er aktuelt, på creative.com/compliance/katanaSE.
Besøk for all annen støtte relatert til creative.com/support/katanaSE
ditt produkt.
PRODUKTREGISTRERING
Hvis du registrerer produktet, får du får mest passende service og
kundestøtte. Du kan registrere produktet på www.creative.com/register.
Garantirettighetene dine er ikke avhengig av registrering.
Garantiinformasjonen følger med produktet i et eget dokument.
Ta vare på kjøpsbeviset så lenge garantiperioden varer.
Garanti
Behold dette dokumentet for framtidig bruk.
(a) Strøm-knapp
Trykk en gang for å skru på lydplanken.
Trykk en gang til for å skru den av.
(b) Dempe-knapp
Trykk en gang for å dempe lydplanken.
Trykk en gang til for å skru på lyden.
(c) Infoknapp
Trykk en gang for å vise lydformat (Dolby-kodet / PCM), volum,
lydmodus og kildeinformasjon.
(d) Modus-knapp
Trykk for å bla gjennom lydmoduser på Sound Blaster Katana SE
(kan tilpasses via Creative-appen).
(e) Display-knapp
Trykk for å bla gjennom LED-display lysstyrke. (Lys / Mørk / Av)
(f) Spill / Pause-knapp
Trykk en gang for å spille / pause lydavspilling.
(g) Tidligere lydspor-knapp
Trykk en gang for å gå tilbake til forrige lydspor.
(h) Neste lydspor-knapp
Trykk en gang for å gå til neste lydspor.
(i) Volum + knapp
Trykk en gang for å øke volumet.
Trykk og hold for å kontinuerlig øke volumet.
(j) Volum – knapp
Trykk en gang for å senke volumet.
Trykk og hold for å kontinuerlig senke volumet.
(k) RGB lysknapp
Trykk for å bla gjennom forhandsinnstillinger for RGB-lys på
Sound Blaster Katana SE (Kan tilpasses via Creative-appen).
(l) LED lysstyrke - / + knapper
Trykk for å senke / øke LED-lysstyrke
(m) Bass -/Bass + knapper
Trykk for å redusere/øke bassnivået
(n) Høyttaler-knapp
Trykk en gang for å bytte til høyttaler-utgang.
(o) Hodetelefon-knapp
Trykk en gang for å bytte til hodetelefoner / hodesett-utgang.
(p) Super X-Fi-knapp
Trykk en gang for å bla gjennom Super X-Fi-moduser.
(Super X-Fi På / SXFI BATTLE Mode / Super X-Fi Av)
(q) TV kildeknapp
Trykk en gang for å bytte til TV-inngang.
(r) USB kildeknapp
Trykk en gang for å bytte til USB-inngang.
(s) AUX kildeknapp
Trykk en gang for å bytte til AUX-inngang.
(t) Optisk kildeknapp
Trykk en gang for å bytte til optisk inngang.
(u) -knapp Bluetooth
Trykk en gang for å bytte til Bluetooth-inngang.
Trykk og hold for å gå inn i Bluetooth sammenkoblingsmodus.
(v) Forrige kilde-knapp
Trykk en gang for å bytte til sist brukte inngangskilde.
(w) C1-C6 tilpassbare knapper
Knapper som er tilpassbare gjennom Creative-appen.
AAA-batterier medfølger ikke
x1 – Strøm På / Strøm Av
2s – Gå inn i Bluetooth sammenkoblingsmodus
x1 (Mens man er i sammenkoblingsmodus) – Avslutt Bluetooth
Bluetooth sammenkoblingsmodus
x1 – Senk volumet
Trykk og hold – Reduser volumet gradvis
x1 – Øk volumet
Trykk og hold – Øk volumet gradvis
x1 – HDMI ARC > USB > OPTISK > AUX > BLUETOOTH
x1 – Filmer > Musikk > Gaming > Eekter av
x1 – Super X-Fi på > SXFI BATTLE Mode > Super X-Fi av
i) Knapp / Handling
ii) Funksjon
(1) PS5
(2) Xbox Series X / S
(3) TV
(4) Super X-Fi hodetelefoner
(5) PC / Mac
(6) Stikkontakt
(7) Xbox One-serie
(8) PS4
(9) Mobile enheter
i) HDMI-kabel
1. TV lydutgang: ARC
2. Digitalt lydformat: Dolby-kodet / PCM
ii) Super X-Fi USB-dongle
iii) USB-C-til-USB-A-kabel
iv) Optisk kabel
1. TV lydutgang: Optisk
2. Digitalt lydformat: Dolby-kodet / PCM
v) 3,5 mm AUX-kabel
i) Nøkkelhull
ii) Metallhenger
iii) Skivehode M3.5 15 mm maskinskrue
iv) Anbefalt plastanker
*
v) Dobbelhodet bjørneklo-henger
*
*
Medfølger ikke
a) Bestem monteringsposisjonen på lydplanken. Sørg for at den er riktig
sentrert i forhold til TV-en og vannrett.
b) Noter og merk ut ønsket plassering for veggfestet. Sørg for at de ikke
treer rør, ledninger eller kabler inni veggen.
c) Sørg for å montere plastanker i veggen før du skrur inn de
dobbelhodede bjørneklo-hengerne. Bank plastankrene inn i veggen
med en hammer inntil den er på nivå med veggen.
d) Plasser lydplanken på veggfestet, tett deretter skruene slik anvist for å
sikre den.
e) Med lydplanken på plass, skru inn de dobbelhodede bjørneklo-
hengerne gjennom veggfestets nøkkelhull og inn i plastankrene.
Flensen på hengerne skal være på nivå med plastankrene.
HDMI ARC-modus
USB lydmodus
Optisk inngang
AUX-inngang
Bluetooth sammenkoblingsmodus
Bluetooth-modus
v) LED-display
vi) Kilde / Funksjon
Fast hvit – Strøm på
Fast rød – Slå av (ventemodus)
Fast gul – Nettverks-standby
Fast blå – Bluetooth er tilkoblet
Blinkende blå – Bluetooth-sammenkoblingsmodus
Blinkende hvit – Venter på BLE-tilkobling
Fast oransje – Super X-Fi av
Fast grønn – Super X-Fi på
Fast mørkeblå – SXFI Battle Mode på
Blinkende rød – Laster Super X-Fi-prol
LED av – Super X-Fi er utilgjengelig (Høyttaler-modus)
iii) LED-indikator
iv) Status
ADVARSEL For å forhindre skade må dette apparatet
sikkert festes til veggen, i henhold til
installasjons-instruksene
LIITÄNNÄTESITTELY
INFRAPUNAKAUKOSÄÄDIN
Virta- / -painikeBluetooth
Äänenvoimakkuus - -painike
Äänenvoimakkuus + -painike
Lähdepainike
Tilapainike
Super X-Fi -painike
LED-merkkivalot
RGB-valot
Kuulokemikrofonin portti
Mikrofonit
LED-näyttö
HDMI ARC -portti
SXFI-ulostuloportti
USB-C-liitäntä
3,5 mm AUX-tuloportti
Optinen tulo -portti
DC-virtaliitäntä
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(J)
(K)
(L)
(M)
(N)
(O)
(P)
(Q)
FI
SEINÄKIINNITYS SOUND BLASTER KATANA SE
(VALINNAINEN)
Virta-adapterin malli: GM60-220270-D
Tulo: 100–240 V , 50 / 60 Hz, 2,0 A
Ulostulo: 22 V 2,7 A
Soundbarin lähtöteho: 90 W RMS (diskantti 20 W RMS x 2 / Keskibasso
25 W RMS x 2)
Taajuusvaste: 55–20,000 Hz
Bluetooth- 5.0versio: Bluetooth
Käyttötaajuus: 2402–2480 MHz
Toimintasäde: Enintään 10 m avoimessa tilassa mitattuna – seinät ja muut
rakenteet saattavat vaikuttaa käyttöalueeseen
Radiotaajuuden enimmäislähtö: 4 dBm
Tuetut Bluetooth-proilit:
• A2DP (Edistynyt äänen jakeluproili)
• AVRCP (Audio / Video-kaukosäädinproili)
Tuetut koodekit: SBC
Soundbarin tulojännite: 22 V 2,7 A
Enimmäiskäyttölämpötila: 40ºC
Huomio: vaatimustenmukaisuusmerkinnät ovat tuotteen pohjassa.
TEKNISET TIEDOT
SUPER X-FI -RÄÄTÄLÖINTI
Päästä Super X-Fi:n suorituskyky valloilleen SXFI App -sovelluksen kautta.
Sovelluksen avulla voit räätälöidä Super X-Fi -proiliasi edistyneellä pään ja
korvien kartoituksella, jotta Super X-Fi -kokemuksesi on täydellinen.
Lataa SXFI App täältä:
• iOS App Store
• Google Play -kauppa
CREATIVE-SOVELLUS
Saatavilla Windows-, Android- ja iOS-laitteisiin – asenna tuotteesi, mukauta
ääniasetuksia, paranna tuotteesi suorituskykyä ja paljon muuta Creative-
sovelluksella:
Äänikokemuksiasi räätälöivät Super X-Fi, Scout Mode, Dolby Digital
Decoder ja Audio Mixer
Nauti Acoustic Engine -ominaisuuksista, Surround, Crystalizer, Bass,
Smart Volume ja Dialog+
Mukauta RGB-valoja, graasia taajuuskorjaimia ja painikkeita
Rekisteröi ohjelmistoja, tuotteita ja muuta
Lataa Creative-sovellus osoitteesta creative.com/support/katanaSE
MUITA TIETOJA
Osoitteesta creative.com/compliance/katanaSEydät käyttöoppaan,
turvallisuus- ja säädöstiedotteen sekä ErP-tiedot alueilla, joilla niitä
tarvitaan.
Saat lisää tukea tuotteeseesi liittyen sivustolta creative.com/support/
katanaSE.
TUOTTEEN REKISTERÖINTI
Tuotteesi rekisteröiminen varmistaa, että saat parhaan mahdollisen
palvelun ja tuotetuen. Voit rekisteröidä tuotteesi osoitteessa www.
creative.com/register. Huomaa, että takuuoikeutesi eivät ole riippuvaisia
rekisteröinnistä.
Takuutiedot löytyvät erillisestä tuotteen mukana tulleesta dokumentista.
Säilytä ostotodistuksesi niin kauan kuin takuu on voimassa.
Takuu
Säilytä tämä asiakirja myöhempää tarvetta varten.
(a) Virtapainike
Käynnistä soundbar painamalla kerran.
Sammuta painamalla uudelleen.
(b) Mykistyspainike
Mykistä soundbar painamalla kerran.
Poista mykistys painamalla uudelleen.
(c) Infopainike
Paina kerran näyttääksesi ääniformaatin (Dolby encoded / PCM),
äänenvoimakkuuden, äänitilan ja tulolähteen.
(d) Tilapainike
Paina selataksesi Sound Blaster Katana SE:n äänitilojen välillä
(muokattavissa Creative-sovelluksessa).
(e) Näyttöpainike
Paina säätääksesi LED-näytön kirkkautta. (Kirkas / Tumma / Pois
päältä)
(f) Toisto- / keskeytyspainike
Paina kerran toistaaksesi/keskeyttääksesi äänentoiston.
(g) Edellinen raita -painike
Paina kerran palataksesi edelliseen raitaan.
(h) Seuraava raita -painike
Paina kerran siirtyäksesi seuraavaan raitaan.
(i) Äänenvoimakkuus + -painike
Paina kerran lisätäksesi äänenvoimakkuutta.
Paina ja pidä pohjassa lisätäksesi äänenvoimakkuutta jatkuvasti.
(j) Äänenvoimakkuus – -painike
Paina kerran pienentääksesi äänenvoimakkuutta.
Paina ja pidä pohjassa pienentääksesi äänenvoimakkuutta
jatkuvasti.
(k) RGB-valopainike
Paina selataksesi Sound Blaster Katana SE:n RGB-valoasetuksia
(muokattavissa Creative-sovelluksessa).
(l) LED-valon kirkkauden - / + -säätöpainikkeet
Paina vähentääksesi/lisätäksesi LED-valon kirkkautta
(m) Basso - / Basso + -painikkeet
Paina vähentääksesi/lisätäksesi basson äänenvoimakkuutta
(n) Kaiutinpainike
Paina kerran vaihtaaksesi ulostulon kaiuttimeen.
(o) Kuulokepainike
Paina kerran vaihtaaksesi ulostulon kuulokkeisiin/
kuulokemikrofoniin.
(p) Super X-Fi -painike
Paina kerran selataksesi Super X-Fi -tilojen välillä.
(Super X-Fi päällä / SXFI BATTLE Mode / Super X-Fi pois päältä)
(q) TV-lähdepainike
Paina kerran vaihtaaksesi lähteeksi TV:n.
(r) USB-lähdepainike
Paina kerran vaihtaaksesi lähteeksi USB:n.
(s) AUX-lähdepainike
Paina kerran vaihtaaksesi lähteeksi AUX:in.
(t) Optinen lähdepainike
Paina kerran vaihtaaksesi lähteeksi Optinen.
(u) -painike Bluetooth
Paina kerran vaihtaaksesi lähteeksi Bluetooth.
Paina ja pidä pohjassa siirtyäksesi Bluetooth-pariliitostilaan.
(v) Edellinen lähde -painike
Paina kerran vaihtaaksesi viimeksi käytettyyn lähteeseen.
(w) C1-C6 mukautettavat painikkeet
Painikkeita voi mukauttaa Creative-sovelluksessa.
AAA-paristot eivät sisälly toimitukseen
x1 – Virta päälle / Virta pois
2s – Siirry -pariliitostilaanBluetooth
x1 (Bluetooth Bluetooth-pariliitostilassa ollessa) – Poistu -
pariliitostilasta
x1 – Pienennä äänenvoimakkuutta
Paina ja pidä painettuna – Pienennä äänenvoimakkuutta
asteittain
x1 – Lisää äänenvoimakkuutta
Paina ja pidä painettuna – Lisää äänenvoimakkuutta asteittain
x1 – HDMI ARC > USB > OPTINEN > AUX > BLUETOOTH
x1 – Elokuvat > Musiikki > Pelaaminen > Tehosteet pois
käytöstä
x1 – Super X-Fi päällä > SXFI BATTLE Mode > Super X-Fi pois päältä
i) Painike / Toiminta
ii) Toiminto
(1) PS5
(2) Xbox Series X / S
(3) TV
(4) Super X-Fi -kuulokkeet
(5) PC / Mac
(6) Seinäpistoke
(7) Xbox One series
(8) PS4
(9) Mobiililaitteet
i) HDMI-kaapeli
1. TV-äänen ulostulo: ARC
2. Digitaalinen audioformaatti: Dolby encoded / PCM
ii) Super X-Fi USB-dongeli
iii) USB-C–USB-A-kaapeli
iv) Optinen kaapeli
1. TV-äänen ulostulo: Optinen
2. Digitaalinen audioformaatti: Dolby encoded / PCM
v) 3,5 mm AUX-kaapeli
i) Ruuvinreikä
ii) Metalliripustin
iii) Tasapäinen uraruuvi aluslevyllä M3.5, 15 mm:n koneruuvi
iv) Suositeltu muoviankkuri
*
v) Kaksipäinen betoniruuvi*
*
Ei sisälly toimitukseen
a) Määritä soundbarin kiinnitysasento. Varmista, että se on keskitetty
oikein suhteessa televisioon ja vaakasuunnassa tasainen.
b) Merkitse seinäkiinnikkeen haluttu sijainti. Varmista, että se ei osu
seinässä oleviin putkiin, johtoihin tai kaapeleihin.
c) Varmista, että kiinnität muoviankkurit seinään ennen kuin ruuvaat
kaksipäiset betoniruuvit kiinni. Naputa muoviankkureita seinään
vasaralla, kunnes ne uppoavat siihen.
d) Aseta soundbar seinäkiinnikkeeseen ja kiristä ruuvit kuvan mukaisesti.
e) Kun soundbar on paikoillaan, ruuvaa kaksipäiset betoniruuvit
seinäkiinnikkeen reikiin ja muoviankkureihin. Ruuvien laipan pitäisi
kiertyä muoviankkureihin.
HDMI ARC -tila
USB-äänitila
Optinen tuloliitäntä
AUX-tulo
Bluetooth-pariliitostila
Bluetooth-tila
v) LED-näyttö
vi) Lähde / Toiminto
Palaa valkoisena – Virta päällä
Palaa punaisena – Virta pois päältä (valmiustila)
Palaa keltaisena – Verkko valmiustilassa
Palaa sinisenä – -yhteys muodostettuBluetooth
Vilkkuu sinisenä – -pariliitostilaBluetooth
Vilkkuu valkoisena – Odottaa BLE-yhteyttä
Palaa oranssina – Super X-Fi pois päältä
Palaa vihreänä – Super X-Fi päällä
Palaa tummansinisenä – SXFI BATTLE Mode päällä
Vilkkuu punaisena – Ladataan Super X-Fi -proilia
LED-valo ei pala – Super X-Fi ei ole saatavilla (Kaiutintila)
iii) LED-merkkivalo
iv) Tila
VAROITUS Tämä laite tulee kiinnittää seinään
asennusohjeiden mukaisesti
loukkaantumisten välttämiseksi
RGB Lighting
Headset Port
Microphones
LED Display
HDMI ARC Port
Katana SE


creative.com/register

creative.com/support
© 2023 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative logo are trademarks or registered trademarks
of Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. The terms HDMI,
HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing
Administrator, Inc. The ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use Bluetooth
of such marks by Creative Technology Ltd is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective
owners. All specications are subject to change without notice. Actual product may dier slightly from images shown. All
images are for illustration purposes only.
ANSLUTNINGSMÖJLIGHETERÖVERSIKT
IR FJÄRRKONTROLL
Ström- / Bluetooth-knapp
Volymknapp -
Volymknapp +
Källknapp
Lägesknapp
Super X-Fi-knapp
Lysdiodindikatorer
RGB-belysning
Headset-port
Mikrofoner
LED-display
HDMI ARC-port
SXFI-out port
USB-C-port
3,5 mm AUX-ingångsport
Optisk ingångsport
Likströmsförsörjning
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(J)
(K)
(L)
(M)
(N)
(O)
(P)
(Q)
SV
VÄGGMONTERING AV SOUND BLASTER KATANA SE
(VALFRITT)
Strömadaptermodell: GM60-220270-D
Inmatning: 100–240V , 50 / 60 Hz 2,0A
Ingång: 22V 2,7A
Soundbars uteekt: 90W RMS (Tweeter 20W RMS x 2 / Midbass 25W
RMS x 2)
Frekvensrespons: 55–20,000 Hz
Bluetooth 5.0Version: Bluetooth
Driftfrekvens: 2402–2480 MHz
Funktionsområde: Upp till 10m mätt i öppet utrymme. Väggar och
strukturer kan påverka enhetens räckvidd
Maximal RF-utng: 4 dBm
Stödjande Bluetooth-proler:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
• AVRCP (Audio / Video Remote Control Prole)
Stödd kodek: SBC
Soundbars ingångsvärde: 22V 2,7A
Högsta driftstemperatur: 40ºC
Obs: Överensstämmelsemärkning är placerad längst ner på denna
produkt.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
SUPER X-FI ANPASSNINGSFUNKTION
Släpp loss prestandan hos Super X-Fi med SXFI App. Med appen kan du
anpassa din Super X-Fi-prol genom en avancerad Head & Ear-Mapping-
process för en komplett Super X-Fi-upplevelse.
Ladda ner SXFI App från:
• iOS App Store
• Google Play Store
CREATIVE-APPEN
Tillgänglig för Windows, Android- och iOS-enheter. Med Creative-appen
kan du kongurera din produkt, anpassa ljudinställningarna, förbättra
produktens prestanda och mycket annat:
Anpassa din ljudupplevelse med Super X-Fi, Scout Mode, Dolby Digital
Decoder och Audio Mixer
Njut av Acoustic Engine-funktioner som Surround, Crystalizer, Bass,
Smart Volume och Dialog+
Anpassa RGB-belysning, graska EQs och anpassade knappar
Utför programuppdateringar, produktregistrering och mer
Ladda ner Creative-appen från creative.com/support/katanaSE
ÖVRIG INFORMATION
Besök för bruksanvisning, creative.com/compliance/katanaSE
säkerhetsinformation och föreskrifter där sådan nns.
Besök för all annan support rörande creative.com/support/katanaSE
din produkt.
PRODUKTREGISTRERING
Genom att registrera din produkt säkerställer du att du får bästa
tillgängliga service och produktsupport. Du kan registrera din produkt på
www.creative.com/register. Observera att dina garantirättigheter inte är
beroende av registrering.
(a) Strömknapp
Tryck en gång för att slå på soundbaren. Tryck en gång till för att
stänga av den.
(b) Mute-knapp
Tryck en gång för att stänga av soundbaren. Tryck en gång till för
att åter slå på ljudet.
(c) Informationsknapp
Tryck en gång för att visa ljudformat (Dolby-kodad / PCM), volym,
ljudläge och ingångskälla.
(d) gesknapp
Tryck på den r att växla mellan ljudlägena på Sound Blaster Katana SE
(kan anpassas via Creative-appen).
(e) Visningsknapp
Tryck på den för att växla mellan ljusstyrkorna på LED-displayen.
(Ljus/mörk/mörkt/av)
(f) Knapp för uppspelning / paus
Tryck en gång för att spela / pausa ljuduppspelning.
(g) Knapp för föregående spår
Tryck en gång för att återgå till föregående spår.
(h) Knapp för nästa spår
Tryck en gång för att hoppa till nästa spår.
(I) Volym +-knappen
Tryck en gång för att öka volymen. Tryck och håll in för att öka
volymen kontinuerligt.
(j) Volym - knapp
Tryck en gång för att sänka volymen. Håll ned den för att minska
volymen kontinuerligt.
(k) RGB-belysningsknapp
Tryck på den för att växla mellan förinställningarna för
RGB-belysning på Sound Blaster Katana SE (kan anpassas via
Creative-appen).
(l) Lysdiodens ljusstyrka - / + Knappar
Tryck för att minska / öka LED-styrkan
(m) Bas - / Bas + Knappar
Tryck för att minska/öka basnivåerna
(n) Högtalarknapp
Tryck en gång för att växla till högtalarutgång.
(o) Knapp för hörlurar
Tryck en gång för att växla till hörlurar / headset-utgång.
(p) Super X-Fi-knapp
Tryck en gång för att växla mellan Super X-Fi lägena.
(Super X-Fi On / SXFI BATTLE Mode / Super X-Fi O)
(q) Knapp för TV-källa
Tryck en gång för att växla till TV-ingång.
(r) Knapp för USB-källa
Tryck en gång för att växla till USB-ingång.
(s) Knapp för AUX-källa
Tryck en gång för att byta till AUX-ingång.
(t) Knapp för optisk källa
Tryck en gång för att växla till optisk ingång.
(u) -knapp Bluetooth
Tryck en gång för att växla till Bluetooth-läge. Håll ned den för att
aktivera Bluetooth parningsläge.
(v) Föregående källknapp
Tryck en gång för att byta till den senast använda ingångskällan.
(w) C1-C6 Anpassningsbara knappar
Knapparna kan anpassas via Creative-appen.
AAA-batterier medföljer inte
x1 – Slå på / av
2s – Gå in i Bluetooth-parningsläget
x1 (i -parningsläget ) – Avsluta Bluetooth Bluetooth-
parningsläget
x1 – Minska volym
Tryck och håll kvar – Minska gradvis volym
x1 – Öka volym
Tryck och håll kvar – Öka gradvis volym
x1 – HDMI ARC > USB > OPTICAL > AUX > BLUETOOTH
x1 – Film > Musik > Spel > Eekter avstängda
x1 – Super X-Fi On > SXFI BATTLE Mode > Super X-Fi O
i) Knapp / Åtgärd
ii) Funktion
(1) PS5
(2) Xbox Series X / S
(3) TV
(4) Super X-Fi-hörlurar
(5) PC / Mac
(6) Vägguttag
(7) Xbox One-serien
(8) PS4
(9) Mobil enheter
i) HDMI-kabel
1. Ljudutgång för TV: ARC
2. Digitalt ljudformat: Dolby-kodat / PCM
ii) Super X-Fi USB-dongle
iii) USB-C till USB-A kabel
iv) Optisk kabel
1. TV-ljudutgång: Optisk
2. Digitalt ljudformat: Dolby-kodad / PCM
v) 3,5 mm AUX-kabel
i) Nyckelhål
ii) Metallhängare
iii) Washer Pan Head M3.5 x 15 mm maskinskruv
iv) Rekommenderat plastankare
*
v) Dubbelhövdad björnklohängare
*
*
Inkluderas inte
a) Bestäm monteringsläget för soundbaren. Se till att den är korrekt
centrerad i förhållande till TV:n och utjämnad horisontellt.
b) Notera och markera önskad plats för väggfästet. Se till att de inte korsar
nedgrävda rör, ledningar eller kablage i väggen.
c) Se till att montera plastförankringarna i väggen innan du skruvar in de
dubbelhövdade björnklohängarna. Slå in plastförankringarna i väggen
med en hammare tills de ligger i jämnhöjd med väggen.
d) Placera soundbaren på väggfästet och dra åt skruvarna enligt bilden för
att fästa den.
e) När soundbaren är på plats skruvar du in de dubbelhövdade
björnklohängarna genom väggfästets nyckelhål och in i
plastförankringarna. Hängarnas äns ska ligga i jämnhöjd med
plastförankringarna.
HDMI ARC-stöd
USB Ljudstöd
Optisk ingång
AUX-ingång
Bluetooth-parningsläge
Bluetooth-läge
v) LED-display
vi) Källa / funktion
Fast vit – ström
Fast röd – Avstängning (standby-läge)
Fast gul – Nätverksstandby
Fast blå – Bluetooth anslutet
Blinkar blå – Bluetooth-parkopplingsläge
Blinkar vitt – väntar på BLE-anslutning
Fast orange – Super X-Fi av
Fast grönt – Super X-Fi på
Fast mörkblått – SXFI BATTLE Mode aktiverat
Blinkar rött – Laddar Super X-Fi-prol
Lysdioden är släckt – Super X-Fi är inte tillgänglig
(högtalarläge)
iii) LED-indikator
iv) Status
VARNING
För att undvika skador måste apparaten
fästas ordentligt på väggen i enlighet med
installationsanvisningarna
TILSLUTNINGOVERSIGT
IR FJERNBETJENING
Strøm / -knapBluetooth
Lydstyrke - knap
Lydstyrke + knap
Kildeknap
Mode-knap
Super X-Fi-knap
LED-indikator
RGB-belysning
Headset-port
Mikrofoner
LED-skærm
HDMI ARC-port
SXFI-ud port
USB-C-port
3,5 mm AUX-indgang port
Optisk-indgang Port
DC strømport
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(J)
(K)
(L)
(M)
(N)
(O)
(P)
(Q)
DA
VÆGMONTERING AF SOUND BLASTER KATANA SE
(VALGFRIT)
Strømadaptermodel: GM60-220270-D
Input: 100–240V , 50 / 60 Hz 2,0A
Udgangseekt: 22V 2.7A
Soundbarens eekt: 90W RMS (Tweeter 20W RMS x 2 / Midbass 25W RMS x 2)
Frekvensrespons: 55–20,000 Hz
Bluetooth udgave: 5.0Bluetooth
Driftsfrekvens: 2402–2480 MHz
Driftsområde: Op til 10m, målt i åbent rum. Vægge og strukturer kan
påvirke enhedens rækkevidde
Maksimal RF-udgangseekt: 4 dBm
Understøttede Bluetooth proler:
• A2DP (Avanceret lyddistributionsprol)
• AVRCP (Lyd / video fjernbetjeningsprol)
Understøttet codec: SBC
Soundbar indgangsklassicering: 22V 2.7A
Maksimal driftstemperatur: 40ºC
Bemærk: Overensstemmelsesmærkning ndes i bunden af dette produkt.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
SUPER X-FI PERSONALISERING
Frigør Super X-Fi's ydeevne med SXFI App. Appen giver dig mulighed for at
tilpasse din Super X-Fi prol gennem en avanceret Head & Ear-Mapping-
proces for at få en komplet Super X-Fi oplevelse.
Download SXFI App fra:
- iOS App Store
• Google Play Store
CREATIVE APP
Du kan kongurere dit produkt, tilpasse lydindstillingerne, forbedre
produktets ydeevne og meget mere med Creative-appen, som er
tilgængelig på Windows-, Android- og iOS-enheder:
Tilpas din lydoplevelse med Super X-Fi, Scout Mode, Dolby Digital
Decoder og Audio Mixer
Nyd Acoustic Engine-funktioner som Surround, Crystalizer, Bass, Smart
Volume og Dialog+
Tilpas RGB-belysning, graske EQ'er og brugerdenerede knapper
Udfør software, produktregistrering og meget mere
Download Creative-appen fra creative.com/support/katanaSE
YDERLIGERE OPLYSNINGER
Besøg creative.com/compliance/katanaSE for at få adgang til
brugervejledningen, sikkerheds- og lovgivningsmæssige oplysninger og
ErP-oplysninger, hvor det er relevant.
Besøg venligst creative.com/support/katanaSE for al anden support
relateret til dit produkt.
PRODUKTREGISTRERING
At registrere dit produkt sikrer, at du modtager den mest optimale service
og produktsupport, vi kan tilbyde. Du kan registrere dit produkt på
www.creative.com/register. Bemærk, at din garanti ikke afhænger af
produktregistrering.
(a) Strømknap
Tryk én gang for at tænde soundbaren. Tryk én gang til for at
slukke den.
(b) Mute-knap
Tryk én gang for at slå soundbaren fra. Tryk én gang til igen for at
ophæve lydløsningen.
(c) Info knap
Tryk én gang for at få vist oplysninger om lydformat (Dolby-kodet
/ PCM), lydstyrke, lydtilstand og kilde.
(d) Mode-knap
Tryk for at skifte mellem lydtilstande på Sound Blaster Katana SE
(kan tilpasses via Creative-appen).
(e) Visningsknap
Tryk for at skifte mellem LED-displayets lysstyrke. (Lys / mørk / ud)
(f) Afspil / pause-knap
Tryk en gang for at afspille / pause lydafspilning.
(g) Forrige track-knap
Tryk en gang for at vende tilbage til forrige nummer.
(h) Knappen Næste spor
Tryk en gang for at springe til næste spor.
(i) Lydstyrke + knap
Tryk én gang for at øge lydstyrken. Tryk og hold den nede for at
øge lydstyrken kontinuerligt.
(j) Lydstyrke - knap
Tryk én gang for at reducere lydstyrken. Tryk og hold den nede for
at sænke lydstyrken kontinuerligt.
(k) RGB-belysningsknap
Tryk for at skifte mellem RGB-belysningsindstillingerne på
Sound Blaster Katana SE (kan tilpasses via Creative-appen).
(l) LED lysstyrke - / + Knapper
Tryk for at reducere / øge LED-hellheden
(m) Knapperne Bas -/Bas +
Tryk for at sænke/øge basniveauet
(n) Højttaler-knap
Tryk én gang for at skifte til højttalerudgang.
(o) Knap til hovedtelefoner
Tryk én gang for at skifte til hovedtelefoner / headset-udgang.
(p) Super X-Fi-knap
Tryk én gang for at skifte mellem Super X-Fi tilstande. (Super X-Fi
aktiveret / SXFI BATTLE Mode / Super X-Fi deaktivere)
(q) TV-kildeknap
Tryk én gang for at skifte til TV-indgang.
(r) USB-kildeknap
Tryk én gang for at skifte til USB-indgang.
(s) AUX-kildeknap
Tryk én gang for at skifte til AUX-indgang.
(t) Optisk kildeknap
Tryk én gang for at skifte til optisk indgang.
(u) knap Bluetooth
Tryk én gang for at skifte til Bluetooth-indgang.
Tryk og hold nede for at gå ind i Bluetooth-parringstilstand.
(v) Forrige kildeknap
Tryk én gang for at skifte til den sidst anvendte indgangskilde.
(w) C1-C6 Tilpasselige knapper
Knapperne kan tilpasses via Creative-appen.
AAA batterier ikke inkluderet
x1 – tændt / slukket
2s – Gå ind i Bluetooth-parringstilstand
x1 (mens du er i Bluetooth Bluetooth-parringstilstand ) – Afslut -
parringstilstand
x1 – Sænk Volumen
Tryk og hold – Sænk lydstyrken gradvist
x1 – Forøg Volumen
Tryk og hold – Øg lydstyrken gradvist
x1 – HDMI ARC > USB > OPTICAL > AUX > BLUETOOTH
x1 – Film > Musik > Spil > Eekter deaktivere
x1 – Super X-Fi aktiveret > SXFI BATTLE Mode > Super X-Fi
deaktivere
i) knap / handling
ii) Funktion
(1) PS5
(2) Xbox serie X / S
(3) TV
(4) Super X-Fi hovedtelefoner
(5) PC / Mac
(6) Stikkontakt til væggen
(7) Xbox One-serien
(8) PS4
(9) Mobil enheder
i) HDMI-kabel
1. TV-lydudgang: ARC
2. Digitalt lydformat: Dolby-kodet / PCM
ii) Super X-Fi USB-dongle
iii) USB-C til USB-A-kabel
iv) Optisk kabel
1. TV-lydudgang: Optisk
2. Digitalt lydformat: Dolby-kodet / PCM
v) 3,5 mm AUX-kabel
i) nøglehul
ii) Metalophæng
iii) Spændeskive M3,5 x 15 mm adhovedet maskinskrue
iv) Anbefalet plastanker*
v) dobbelthovedet bjørnekloophæng
*
*
Ikke inkluderet
a) Bestem monteringspositionen for soundbaren. Sørg for, at den er
korrekt centreret i forhold til tv'et og er vandret vandret.
b) Marker den ønskede placering af vægmonteringsbeslaget. Sørg for, at
de ikke krydser nedgravede rør, rørledninger eller kabler i væggen.
c) Husk at montere plastikankrene i væggen, før du skruer de
dobbelthovede bjørnekloophæng i. Slå plastikankrene ind i væggen med
en hammer, indtil de ugter med væggen.
d) Sæt soundbaren på vægmonteringsbeslaget, og stram skruerne som
vist for at fastgøre den.
e) Drej de dobbelthovede bjørnekloophæng med dobbelthovedet
bjørnekloophæng gennem vægmonteringsbeslagets nøglehuller og
ind i plastikankrene, når soundbaren er på plads. Bøjlernes ange skal
ugte med plastikankrene.
HDMI ARC tilstand
USB-lydtilstand
Optisk-in
AUX-indgang
Bluetooth-parringstilstand
Bluetooth tilstand
v) LED-skærm
vi) Kilde / funktion
Ensfarvet hvid - tændt
Ensfarvet rød – Sluk (standby-tilstand)
Ensfarvet gul – netværk standby
Ensfarvet blå – Bluetooth tilsluttet
Blinker blåt – Bluetooth-parringstilstand
Blinker hvidt – Venter på BLE-forbindelse
Ensfarvet Orange – Super X-Fi deaktivere
Ensfarvet grøn – Super X-Fi aktiveret
Ensfarvet mørkeblå – SXFI BATTLE Mode aktiveret
Blinker rødt – Indlæser Super X-Fi-prol
LED slukket – Super X-Fi er ikke tilgængelig (højttalertilstand)
iii) LED-indikator
iv) Status
ADVARSEL
For at forhindre personskade skal
dette apparat være forsvarligt fastgjort
til væggen i overensstemmelse med
installationsvejledningen
MOŽNOSTI PŘIPOJENÍPŘEHLED
INFRAČERVENÉ DÁLKOVÉ OVLÁDÁ
Tlačítko napájení/Bluetooth
Tlačítko snížení hlasitosti
Tlačítko zvýšení hlasitosti
Tlačítko zdroje
Tlačítko režimu
Tlačítko Super X-Fi
LED kontrolky
RGB osvětlení
Port sluchátek s mikrofonem
Mikrofony
LED displej
Port HDMI ARC
Port výstupu SXFI
Port USB-C
Port vstupu AUX 3,5 mm
Optický vstupní port
Port stejnosměrného napájení
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(J)
(K)
(L)
(M)
(N)
(O)
(P)
(Q)
CZ
MONTÁŽ SOUNDBARU SOUND BLASTER KATANA SE
NA STĚNU (VOLITELNÉ)
Model napájecího adaptéru: GM60-220270-D
Vstup: 100–240 V , 50 / 60 Hz 2,0 A
Výstup: 22 V 2,7 A
Výstupní výkon soundbaru: 90 W RMS (vysoké tóny 20 W RMS p2-x2 / střední
basy 25 W RMS x 2)
Kmitočtová odezva: 55–20,000 Hz
Verze 5.0Bluetooth: Bluetooth
Provozní kmitočet: 2402–2480 MHz
Provozní dosah: až 10 metrů. Měřeno v otevřeném prostoru, zdi a
konstrukce mohou mít na dosah zařízení negativní dopad
Maximální RF výstupní výkon: 4 dBm
Podporované proly Bluetooth:
• A2DP (Prol pokročilého rozdělení zvuku)
• AVRCP (Prol dálkového ovládání zvuku/videa)
Podporovaný kodek: SBC
Vstupní jmenovitý výkon soundbaru: 22 V 2,7 A
Maximální provozní teplota: 40 ºC
Poznámka: Označení shody s předpisy naleznete na spodní straně
výrobku.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
PŘIZPŮSOBENÍ SUPER X-FI
Osvoboďte skutečný výkon soundbaru Super X-Fi pomocí aplikace SXFI
App. Díky této aplikaci si můžete přizpůsobit prol soundbaru Super X-Fi
prostřednictvím pokročilého procesu mapování hlavy a uší, takže budete
Super X-Fi využívat opravdu na maximum.
Aplikaci SXFI App si můžete stáhnout zde:
• iOS App Store
• Google Play Store
APLIKACE CREATIVE
Aplikace Creative je k dispozici pro zařízení se systémy Windows, Android
a iOS a kromě jiného umožňuje nastavit produkt, přizpůsobit nastavení
zvuku nebo zvýšit výkon produktu:
Přizpůsobení zvukového zážitku pomocí Super X-Fi, Scout Mode, Dolby
Digital Decoder a Audio Mixer
Funkce Acoustic Engine, jako jsou například Surround, Crystalizer, Bass,
Smart Volume a Dialog+
Úprava RGB osvětlení, grackých ekvalizérů a uživatelských tlačítek
Registrace softwaru, produktu a dalších
Aplikaci Creative si lze stáhnout na adrese creative.com/support/
katanaSE
DALŠÍ INFORMACE
Na webu creative.com/compliance/katanaSE najdete návod k použití,
bezpečnostní a regulatorní informace a případně informace ErP.
Veškerou ostatní podporu týkající se produktu najdete na adrese creative.
com/support/katanaSE.
REGISTRACE PRODUKTU
Zaregistrováním produktu si zajistíte nejvhodnější dostupný servis
a produktovou podporu. Produkt si můžete zaregistrovat na adrese www.
creative.com/register. Upozorňujeme vás, že vaše záruční práva nejsou
na registraci závislá.
(a) Tlačítko napájení
Jedním stisknutím soundbar zapnete.
Dalším stisknutím ho vypnete.
(b) Tlačítko ztlumení
Jedním stisknutím soundbar ztlumíte.
Dalším stisknutím ztlumení zrušíte.
(c) Tlačítko informací
Jedním stisknutím zobrazíte informace o formátu zvuku (kódování
Dolby / PCM), hlasitosti, zvukovém režimu a zdroji.
(d) Tlačítko režimu
Stisknutím můžete procházet zvukovými režimy soundbary
Sound Blaster Katana SE (přizpůsobitelné přes aplikaci Creative).
(e) Tlačítko displeje
Stisknutím můžete procházet nastavením jasu LED displeje. (Jasný/
Tmavý/Vypnutý)
(f) Tlačítko Přehrát/Pozastavit
Jedním stisknutím spustíte/pozastavíte přehrávání zvuku.
(g) Tlačítko přechodu na předchozí skladbu
Jedním stisknutím se vrátíte na předchozí skladbu.
(h) Tlačítko přechodu na další skladbu
Jedním stisknutím přejdete na další skladbu.
(i) Tlačítko zvýšení hlasitosti
Stisknutím zvýšíte hlasitost.
Stisknutím a podržením můžete plynule zvyšovat hlasitost.
(i) Tlačítko snížení hlasitosti
Stisknutím snížíte hlasitost.
Stisknutím a podržením můžete plynule snižovat hlasitost.
(k) Tlačítko RGB osvětlení
Stisknutím můžete procházet předvolbami RGB osvětlení na
soundbaru Sound Blaster Katana SE (přizpůsobitelné přes aplikaci
Creative).
(l) Tlačítka snížení/zvýšení jasu LED
Stisknutím snížíte/zvýšíte jas LED
(m) Tlačítka Basy - / Basy +
Stisknutím snížíte/zvýšíte úrovně basů
(n) Tlačítko reproduktoru
Jedním stisknutím přepnete na výstup reproduktoru.
(o) Tlačítko sluchátek
Jedním stisknutím přepnete na výstup sluchátek / sluchátek s
mikrofonem.
(p) Tlačítko Super X-Fi
Jedním stisknutím můžete procházet režimy Super X-Fi.
(Super X-Fi zapnuto / Režim SXFI BATTLE Mode / Super X-Fi
vypnuto)
(q) Tlačítko zdroje TV
Jedním stisknutím přepnete na vstup TV.
(r) Tlačítko zdroje USB
Jedním stisknutím přepnete na vstup USB.
(s) Tlačítko zdroje AUX
Jedním stisknutím přepnete na vstup AUX.
(t) Tlačítko optického zdroje
Jedním stisknutím přepnete na optický vstup.
(u) Tlačítko Bluetooth Jedním stisknutím přejdete na vstup
Bluetooth.
Stisknutím a podržením přejdete do režimu párování Bluetooth.
(v) Tlačítko předchozího zdroje
Jedním stisknutím přepnete na naposledy použitý vstup.
(w) Přizpůsobitelná tlačítka C1-C6
Tlačítka lze přizpůsobit pomocí aplikace Creative.
AAA baterie nejsou součástí balení
x1 – Zapnutí/vypnutí
2s – Vstup do režimu párování Bluetooth
x1 (V režimu párování ) – Opuštění režimu párování Bluetooth
Bluetooth
x1 – Snížení hlasitosti
Stisknout a podržet – Postupné snižování hlasitosti
x1 – Zvýšení hlasitosti
Stisknout a podržet – Postupné zvyšování hlasitosti
x1 – HDMI ARC > USB > OPTICAL > AUX > BLUETOOTH
x1 – Filmy > Hudba > Hry > Efekty vypnuté
x1 – Super X-Fi Zapnuto > Režim SXFI BATTLE Mode > Super
X-Fi Vypnuto
i) Tlačítko/akce
ii) Funkce
(1) PS5
(2) Xbox X/S
(3) TV
(4) Sluchátka Super X-Fi
(5) PC/Mac
(6) Elektrická zásuvka
(7) Xbox One
(8) PS4
(9) Mobilní zařízení
i) HDMI kabel
1. Audio výstup TV: ARC
2. Formát digitálního zvuku: kódování Dolby / PCM
ii) Dongle USB Mode Super X-Fi
iii) Kabel USB-C na USB-A
iv) Optický kabel
1. Audio výstup TV: Optický
2. Formát digitálního zvuku: kódování Dolby / PCM
v) 3,5mm kabel AUX
i) Klíčová dírka
ii) Kovový závěs
iii) Šroub do stroje a podložka s plochou hlavou M3.5 15 mm
iv) Doporučené hmoždinky
*
v) Dvouhlavý závěs
*
*
Nejsou součástí balení
a) Určete montážní pozici soundbaru. Ujistěte se, že je správně zarovnán
vzhledem k TV a je vodorovně v rovině.
b) Zaznamenejte požadované umístění montážního držáku na stěnu.
Zkontrolujte, zda se nekříží s potrubím, kanály nebo kabely vedoucími ve
stěně.
c) ed zašroubováním dvouhlavého závěsu nezapomeňte do stěny
nejprve upevnit hmoždinky. Zaklepejte hmoždinky do stěny kladivem,
dokud s ní nebudou úplně zarovnané.
d) Umístěte soundbar na montážní držák na stěnu, poté utáhněte šrouby,
jak ukazuje ilustrace.
e) Jakmile bude soundbar na svém místě, zašroubujte dvouhlavý závěs skrz
klíčové dírky na montážním držáku na stěnu a do hmoždinek. Obruba
závěsů by měla být zarovnaná s okrajem hmoždinek.
Režim HDMI ARC
Režim zvuku USB
Optický vstup
Vstup AUX
Režim párování Bluetooth
Režim Bluetooth
v) LED displej
vi) Zdroj/funkce
Svítí bíle – napájení je zapnuto
Svítí červeně – Vypnutí (Pohotovostní režim)
Svítí žlutě – pohotovostní režim se sítí
Svítí modře – připojenoBluetooth
Bliká modře – režim párování Bluetooth
Bliká bíle – čekání na připojení BLE
Svítí oranžově – Super X-Fi vypnuto
Svítí zeleně – Super X-Fi zapnuto
Svítí tmavě modře – Režim SXFI BATTLE Mode zapnut
Bliká červeně – Načítání prolu Super X-Fi
LED nesvítí – Super X-Fi není k dispozici (režim reproduktoru)
iii) LED kontrolka
iv) Stav
VAROAby se předešlo poranění, musí být zařízení
bezpečně upevněno ke stěně v souladu s
montážními pokyny
ŁĄCZNOŚĆPRZEGLĄD
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Przycisk zasilania / Bluetooth
Przycisk zmniejszania głośności
Przycisk zwiększania głośności
Przycisk źródła
Przycisk trybu
Przycisk Super X-Fi
Wskazania diod LED
Oświetlenie RGB
Port zestawu słuchawkowego
Mikrofony
Wyświetlacz LED
Port HDMI ARC
Port wyjściowy SXFI
Port USB-C
Gniazdo AUX-in 3,5 mm
Port wejścia optycznego
Gniazdo do podłączenia zasilacza
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(J)
(K)
(L)
(M)
(N)
(O)
(P)
(Q)
PL
MONTAŻ NAŚCIENNY SOUND BLASTER KATANA SE
(OPCJA)
Model zasilacza: GM60-220270-D
Moc wejściowa: 100–240V , 50 / 60 Hz 2,0A
Moc wyjściowa: 22V 2,7A
Moc wyjściowa soundbaru: 90W RMS (Tweeter 20W RMS x 2 / Midbass
25 W RMS x 2)
Pasmo przenoszenia: 55–20,000 Hz
Wersja : Bluetooth Bluetooth 5.0
Częstotliwość działania: 2402–2480 MHz
Zasięg działania: Do 10m w otwartej przestrzeni. Ściany lub inne
przeszkody mogą ograniczyć zasięg pracy urządzenia
Maksymalna moc wyjściowa RF: 4 dBm
Obsługiwane prole Bluetooth:
• A2DP (Zaawansowany prol dystrybucji dźwięku)
• AVRCP (Prol zdalnego sterowania audio / wideo)
Obsługiwane kodeki: SBC
Wejścia soundbaru: 22V 2,7A
Maksymalna temperatura pracy: 40ºC
Uwaga: oznaczenia zgodności znajdują się na spodzie tego produktu.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
PERSONALIZACJA SUPER X-FI
Uwolnij Super X-Fi dzięki aplikacji SXFI. Aplikacja pozwala spersonalizować
prol Super X-Fi za pomocą zaawansowanego procesu mapowania głowy i
uszu, zapewniając pełne wrażenia z Super X-Fi.
Pobierz aplikację SXFI z:
• Sklep iOS App
• Sklep Google Play
APLIKACJA CREATIVE
Dostępne na urządzenia z systemami Windows, Android i iOS, skonguruj
swój produkt, dostosuj ustawienia audio, zwiększ wydajność produktu z
aplikacją Creative:
Spersonalizuj swoje wrażenia dźwiękowe dzięki Super X-Fi, Scout Mode,
dekoderowi Dolby Digital i mikserowi audio
Korzystaj z funkcji Acoustic Engine, takich jak Surround, Crystalizer, Bass,
Smart Volume i Dialog+
Dostosuj oświetlenie RGB, korektory graczne i niestandardowe przyciski
Zarejestruj produkt i nie tylko
Pobierz aplikację Creative ze strony creative.com/support/katanaSE
INNE INFORMACJE
Odwiedź stro , aby uzyskać creative.com/compliance/katanaSE
instrukcję obsługi, informacje dotyczące bezpieczeństwa i przepisów oraz
informacje dotyczące ErP, jeśli dotyczy.
Odwiedź stro , aby uzyskać inne creative.com/support/katanaSE
wsparcie związane z Twoim produktem.
REJESTRACJA PRODUKTU
Zarejestrowanie produktu zapewnia dostęp do obsługi i pomocy
technicznej na najwyższym poziomie. Produkt można zarejestrować na
stronie www.creative.com/register. Prawo użytkownika do skorzystania z
gwarancji nie jest uzależnione od rejestracji urządzenia.
(a) Przycisk zasilania
Naciśnij raz, aby soundbar.
Naciśnij ponownie, aby go wyłączyć.
(b) Przycisk wyciszania
Naciśnij raz, aby wyciszyć soundbar.
Naciśnij ponownie, aby wyłączyć wyciszenie.
(c) Przycisk informacyjny
Naciśnij raz, aby wyświetlić format audio (kodowanie Dolby /
PCM), głośność, tryb dźwięku i informacje o źródle.
(d) Przycisk trybu
Naciśnij, aby przełączać tryby dźwięku w Sound Blaster Katana SE
(kongurowalny za pomocą aplikacji Creative).
(e) Przycisk wyświetlacza
Naciśnij, aby przełączać jasność wyświetlacza LED. (Jasny / Ciemny
/ Wyłączony)
(f) Przycisk odtwarzania/pauzy
Naciśnij raz, aby odtworzyć / wstrzymać odtwarzanie dźwięku.
(g) Powrót do poprzedniego utworu
Naciśnij raz, aby powrócić do poprzedniego utworu.
(h) Następny utwór
Naciśnij raz, aby przejść do następnego utworu.
(i) Przycisk Głośność +
Naciśnij raz, aby zwiększyć głośność.
Naciśnij i przytrzymaj, aby stale zwiększać głośność.
(j) Przycisk Głośność –
Naciśnij raz, aby zmniejszyć głośność.
Naciśnij i przytrzymaj, aby stale zmniejszać głośność.
(k) Przycisk Oświetlenia RGB
Naciśnij, aby przełączać ustawienia wstępne oświetlenia RGB
w Sound Blaster Katana SE (można je dostosować za pomocą
aplikacji Creative).
(l) Przycisk Jasności LED - / +
Naciśnij, aby zmniejszyć / zwiększyć jasność LED
(m) Przyciski Bass - / Bass +
Naciśnij, aby zmniejszyć/zwiększyć poziom basów
(n) Przycisk Głośnik
Naciśnij raz, aby przełączyć na wyjście głośnikowe.
(o) Przycisk Słuchawki
Naciśnij raz, aby przełączyć na wyjście słuchawek/zestawu
słuchawkowego.
(p) Przycisk Super X-Fi
Naciśnij raz, aby przejść przez tryby Super X-Fi.
(Super X-Fi włączony / tryb SXFI BATTLE Mode / Super X-Fi
wyłączony)
(q) Przycisk TV
Naciśnij raz, aby przełączyć na wejście TV.
(r) Przycisk USB
Naciśnij raz, aby przełączyć na wejście USB.
(s) Przycisk AUX
Naciśnij raz, aby przełączyć na wejście AUX.
(t) Przycisk Optyczne
Naciśnij raz, aby przełączyć na wejście optyczne.
(u) Przycisk Bluetooth
Naciśnij raz, aby przełączyć na wejście Bluetooth.
Naciśnij i przytrzymaj, aby przejść do trybu parowania Bluetooth.
(v) Przycisk poprzedniego źródła
Naciśnij raz, aby przełączyć na ostatnio używane źródło wejściowe.
(w) Kongurowalne przyciski C1-C6
Przyciski można dostosować za pomocą aplikacji Creative.
Baterie AAA nie są dołączone
x1 – Włączanie / Wyłączanie
2s – Wejdź w tryb Bluetooth parowania
x1 (w trybie parowania ) – Wyjdź z trybu parowania Bluetooth
Bluetooth
x1 – Zmniejsz głośność
Nacisnij i przytrzymaj – Stopniowo zmniejszaj głośność
x1 – Zwiększ głośność
Nacisnij i przytrzymaj – Stopniowo zwiększaj głośnośćx1 –
HDMI ARC > USB > OPTYCZNE > AUX > BLUETOOTH
x1 – Filmy > Muzyka > Gry > Efekty wyłączone
x1 – Super X-Fi włączony > SXFI BATTLE Mode > Super X-Fi
wyłączony
i) Przycisk / Akcja
ii) Funkcja
(1) PS5
(2) Seria Xbox X / S
(3) TV
(4) Słuchawki Super X-Fi
(5) PC / Mac
(6) Gniazdo ścienne
(7) Seria Xbox One
(8) PS4
(9) Urządzenia mobilne
i) Kabel HDMI
1. Wyjście audio telewizora: ARC
2. Cyfrowy format audio: kodowanie Dolby / PCM
ii) Nadajnik USB Super X-Fi
iii) Kabel USB-C do USB-A
iv) Kabel optyczny
1. Wyjście Audio TV: Optyczne
2. Cyfrowy format audio: kodowany w Dolby / PCM
v) Kabel AUX 3,5 mm
i) Otwór mocujący
ii) Wieszak metalowy
iii) Śruba z łbem walcowym M3,5 15 mm
iv) Zalecana plastikowa kotwa
*
v) Dwugłowy wkręt
*
*
Nie ma w zestawie
a) Określ pozycję montażu listwy dźwiękowej. Upewnij się, że
jest odpowiednio wyśrodkowany w stosunku do telewizora i
wypoziomowany.
b) Zanotuj i zaznacz żądaną lokalizację wspornika do montażu ściennego.
Upewnij się, że nie przecinają się z rurami lub przewodami w ścianie.
c) Upewnij się, że plastikowe kotwy zostały zamontowane w ścianie przed
zamontowaniem dwugłowych wkrętów. Wbij plastikowe kołki za pomocą
młotka, aż wejdą w całości w ścianę.
d) Umieść soundbar na uchwycie ściennym, a następnie dokręć śruby, jak
pokazano na ilustracji, aby zamocować.
e) Gdy soundbar jest na swoim miejscu, wkręć dwugłowe wkręty przez
otwory mocujące wspornika do montażu ściennego i w plastikowe kołki.
Kołnierze wieszaków należy zlicować z plastikowymi kotwami.
Tryb HDMI ARC
Tryb dźwięku USB
Wejście optyczne
AUX-in
Bluetooth Tryb parowania
Tryb Bluetooth
v) Wyświetlacz LED
vi) Źródło / Funkcja
Stałe białe – zasilanie włączone
Świeci na czerwono – Wyłączanie (tryb gotowości)
Stałe żółte – tryb Standby
Ciągłe niebieskie - nawiązano połączenie Bluetooth
Miga na niebiesko – tryb parowania Bluetooth
Miga na biało – oczekiwanie na połączenie BLE
Stałe pomarańczowe – Super X-Fi wyłączon
Ciągłe zielone – Super X-Fi włączony
Ciągłe ciemnoniebieskie – włączony tryb SXFI BATTLE Mode
Migający czerwony – ładowanie prolu Super X-Fi
Dioda wyłączona – Super X-Fi jest niedostępny (tryb
głośnikowy)
iii) Wskaźnik LED
iv) Status
OSTRZEŻENIE Aby zapobiec obrażeniom, to urządzenie
musi być bezpiecznie przymocowane do
ściany zgodnie z instrukcją instalacji
PRIPOJITEĽNOSŤPREHĽAD
IR DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
Tlačidlo napájania/Bluetooth
Tlačidlo zníženia hlasitosti
Tlačidlo zvýšenia hlasitosti
Tlačidlo na výber zdroja
Tlačidlo režimu
Tlačidlo Super X-Fi
Indikátory LED
Osvetlenie RGB
Port náhlavnej súpravy
Mikrofóny
LED displej
Port HDMI ARC
Výstupný port SXFI
Port USB-C
3,5 mm vstupný port AUX
Optický vstupný port
Port jednosmerného napájania
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(J)
(K)
(L)
(M)
(N)
(O)
(P)
(Q)
SK
MONTÁŽ SOUND BLASTER KATANA SE NA STENU
(VOLITEĽNÉ)
Model napájacieho adaptéra: GM60-220270-D
Vstup: 100 – 240 V , 50/60 Hz 2,0 A
Výstup: 22 V 2,7 A
Výstupný výkon zvukovej lišty: 90 W RMS (Výškový reproduktor 20 W
RMS x 2/Reproduktor Midbass 25 W RMS x 2)
Frekvenčná odozva: 55–20,000 Hz
Bluetooth verzia: 5.0Bluetooth
Prevádzková frekvencia: 2402 – 2480 MHz
Prevádzkový dosah: Do vzdialenosti 10 metrov, merané na otvorenom
priestranstve. Na dosah zariadenia môžu mať vplyv steny a konštrukcie
Maximálny RF výstupný výkon: 4 dBm
Podporované proly rozhrania Bluetooth:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
• AVRCP (Audio / Video Remote Control Prole)
Podporovaný kodek: SBC
Charakteristika vstupu zvukovej lišty: 22 V 2,7 A
Maximálna prevádzková teplota: 40 ºC
Poznámka: Označenie súladu sa nachádza na spodnej strane tohto
výrobku.
TECHNICKÉ ÚDAJE
PERSONALIZÁCIA SUPER X-FI
Maximalizujte výkon Super X-Fi pomocou SXFI App. Táto aplikácia
vám umožňuje personalizovať svoj prol Super X-Fi prostredníctvom
pokročilého procesu mapovania hlavy a uší pre dokonalý zážitok zo Super
X-Fi.
SXFI App si môžete stiahn z:
• iOS App Store
• Obchod Google Play
APLIKÁCIA CREATIVE
Aplikácia Creative je dostupná pre zariadenia so systémami Windows,
Android a iOS. Umožňuje nastavenie produktu, prispôsobenie nastavení
zvuku, zlepšenie výkonu produktu a mnohé ďalšie veci:
Personalizujte svoj zvukový zážitok so Super X-Fi, Scout Mode, Dolby
Digital Decoder a Audio Mixer
Vychutnajte si funkcie Acoustic Engine, ako sú Surround, Crystalizer, Bass,
Smart Volume a Dialog+
Prispôsobte si RGB osvetlenie, gracké ekvalizéry a vlastné tlačidlá
Vykonajte registráciu softvéru, výrobku a ďalšie funkcie
Stiahnite si aplikáciu Creative z creative.com/support/katanaSE
ĎALŠIE INFORMÁCIE
Navštívte stránku , kde nájdete creative.com/compliance/katanaSE
používateľskú príručku, informácie o bezpečnosti a príslušných predpisoch
a prípadne informácie o ErP.
Navštívte lokalitu , kde nájdete všetku creative.com/support/katanaSE
ďalšiu podporu týkajúcu sa vášho výrobku.
REGISTRÁCIA VÝROBKU
Registráciou výrobku získate najvhodnejšie dostupné služby a podporu
výrobku. Výrobok môžete zaregistrovať na stránke www.creative.
com/register. Upozorňujeme, že práva vyplývajúce zo záruky nie sú
podmienené registráciou.
(a) Tlačidlo napájania
Jedným stlačením zvukovú lištu zapnete.
Opätovným stlačením ju vypnete.
(b) Tlačidlo stlmenia
Jedným stlačením zvukovú lištu stlmíte.
Opätovným stlačením stlmenie zrušíte.
(c) Tlačidlo informác
Jedným stlačením zobrazíte formát zvuku (kódovaný Dolby/PCM),
hlasitosť, zvukový režim a informácie o zdroji.
(d) Tlačidlo režimu
Stláčaním cyklujete cez zvukorežimy na Sound Blaster Katana SE
(prispôsobiteľné prostredníctvom aplikácie Creative).
(e) Tlačidlo displeja
Stláčaním cyklujete cez úrovne jasu LED displeja. (Jasný/Tmavý/
Vypnutý)
(f) Tlačidlo prehrávania/pozastavenia
Jedným stlačením spustíte/pozastavíte prehrávanie zvuku.
(g) Tlačidlo predchádzajúcej stopy
Jedným stlačením sa vrátite na predchádzajúcu stopu.
(h) Tlačidlo nasledujúcej stopy
Jedným stlačením preskočíte na nasledujúcu stopu.
(i) Tlačidlo zvýšenia hlasitosti
Jedným stlačením zvýšite hlasitosť.
Stlačením a podržaním nepretržite zvyšujete hlasitosť.
(j) Tlačidlo zníženia hlasitosti
Jedným stlačením znížite hlasitosť.
Stlačením a podržaním nepretržite znižujete hlasitosť.
(k) Tlačidlo RGB osvetlenia
Stláčaním cyklujete cez predvoľby RGB osvetlenia na
Sound Blaster Katana SE (prispôsobiteľné prostredníctvom
aplikácie Creative).
(l) Tlačidlá zníženia/zvýšenia jasu LED
Stlačením znížite/zvýšite jas LED
(m) Tlačidlá na zníženie/zvýšenie basov
Stlačením zvyšujte/znižujte úrovne basov
(n) Tlačidlo reproduktora
Jedným stlačením prepnete na výstup na reproduktor.
(o) Tlačidlo slúchadiel
Jedným stlačením prepnete na výstup na slúchadlá/náhlavnú
súpravu.
(p) Tlačidlo Super X-Fi
Jedným stlačením cyklujete cez režimy Super X-Fi.
(Super X-Fi zap./SXFI BATTLE Mode/Super X-Fi vyp.)
(q) Tlačidlo televízneho zdroja
Jedným stlačením prepnete na vstup z televízora.
(r) Tlačidlo USB zdroja
Jedným stlačením prepnete na vstup z USB.
(s) Tlačidlo AUX zdroja
Jedným stlačením prepnete na vstup z AUX.
(t) Tlačidlo optického zdroja
Jedným stlačením prepnete na optický vstup.
(u) Bluetooth tlačidlo
Jedným stlačením prepnete na vstup z Bluetooth.
Stlačením a podržaním prejdete do režimu párovania rozhrania
Bluetooth.
(v) Tlačidlo predchádzajúceho zdroja
Jedným stlačením prepnete na naposledy použitý vstupný zdroj.
(w) Prispôsobiteľné tlačidlá C1 – C6
Tlačidlá sú prispôsobiteľné prostredníctvom aplikácie Creative.
AAA batérie nie sú súčasťou dodávky
x1 – Zapnutie/vypnutie
2 s – Prechod do režimu párovania rozhrania Bluetooth
x1 (V režime párovania rozhrania ) – Skončenie režimu Bluetooth
párovania rozhrania Bluetooth
x1 – Zníženie hlasitosti
Podržte stlačené – Postupné znižovanie hlasitosti
x1 – Zvýšenie hlasitosti
Podržte stlačené – Postupné zvyšovanie
x1 – HDMI ARC > USB > OPTICKÝ > AUX > BLUETOOTH
x1 – Filmy > Hudba > Hry > Vypnutie efektov
x1 – Super X-Fi zap. > SXFI BATTLE Mode > Super X-Fi vyp.
i) Tlačidlo/Akcia
ii) Funkcia
(1) PS5
(2) Xbox Series X/S
(3) Televízor
(4) Slúchadlá Super X-Fi
(5) PC/Mac
(6) Nástenná zásuvka
(7) Rad Xbox One
(8) PS4
(9) Mobilné zariadenie
i) HDMI kábel
1. Audiovýstup televízora: ARC
2. Digitálny formát zvuku: kódovaný Dolby/PCM
ii) USB hardvérový kľúč Super X-Fi
iii) Kábel z USB-C na USB-A
iv) Optický kábel
1. Audiovýstup televízora: Optický
2. Digitálny formát zvuku: kódovaný Dolby/PCM
v) 3,5 mm AUX kábel
i) Kľúčový otvor
ii) Kovový záves
iii) Skrutka s podložkovou hlavou M3,5 15 mm
iv) Odporúčaná plastová hmoždinka
*
v) Samorezná skrutka s dvomi hlavami
*
*
Nie je súčasťou dodávky
a) Určte montážnu polohu zvukovej lišty. Uistite sa, že je správne
vystredená voči televízoru a vodorovne vyrovnaná.
b) Poznačte si a vyznačte požadované miesto pre nástenný držiak. Zaistite,
aby sa nepretínalo s potrubiami, rúrkami alebo káblami vedenými v
stene.
c) Dbajte na to, aby ste plastové hmoždinky namontovali do steny pred
zaskrutkovaním samorezných skrutiek s dvomi hlavami. Plastové
hmoždinky zatlčte do steny pomocou kladiva, kým nebudú zarovnané.
d) Zvukovú lištu umiestnite na nástenný držiak, potom utiahnutím skrutiek
ako na obrázku lištu zaistite.
e) Keď je zvuková lišta na svojom mieste, zaskrutkujte samorezné skrutky s
dvomi hlavami cez kľúčové otvory v nástennom držiaku a do plastových
hmoždiniek. Príruba skrutiek by mala byť zarovnaná s plastovými
hmoždinkami.
Režim HDMI ARC
Režim USB audio
Optický vstup
Vstup AUX
Režim párovania rozhrania Bluetooth
Režim Bluetooth
v) LED displej
vi) Zdroj/Funkcia
Svieti na bielo – zapnuté napájanie
Svieti na červeno – Vypnutie (pohotovostný režim)
Svieti na žlto – pohotovostný režim siete
Svieti na modro – nadviazané pripojenie Bluetooth
Bliká na modro – režim párovania rozhrania Bluetooth
Bliká na bielo – čakanie na pripojenie BLE
Svieti na oranžovo – Super X-Fi vypnuté
Svieti na zeleno – Super X-Fi zapnuté
Svieti na tmavomodro – SXFI BATTLE Mode zapnutý
Bliká na červeno – načítava sa prol Super X-Fi
LED vypnuté – Super X-Fi je nedostupné (Reproduktorový
režim)
iii) Indikátor LED
iv) Stav
VAROVANIE
Aby sa zabránilo zraneniu, musí byť toto
zariadenie bezpečne pripevnené k stene v
súlade s pokynmi na inštaláciu
ПОДКЛЮЧЕНИЕОБЗОР
ИК-ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Кнопка питания / Bluetooth
Кнопка увеличения громкости
Кнопка уменьшения громкости
Кнопка источника
Кнопка режима
Кнопка Super X-Fi
Светодиодные индикаторы
RGB-подсветка
Разъем гарнитуры
Микрофоны
Светодиодный дисплей
Разъем HDMI ARC
SXFI-выход
Разъем USB-C
AUX вход 3,5 мм
Разъем оптического входа
Порт питания постоянного тока
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(J)
(K)
(L)
(M)
(N)
(O)
(P)
(Q)
RU
НАСТЕННОЕ КРЕПЛЕНИЕ SOUND BLASTER KATANA SE
(НЕОБЯЗАТЕЛЬНО)
Модель адаптера питания: GM60-220270-D
Вход: 100–240 В , 50 / 60 Гц 2,0 A
Выход: 22 В 2,7 A
Выходная мощность саундбара: 90 Вт RMS (твиттер 20 Вт RMS x 2 /
СЧ динамик 25 Вт RMS x 2)
Частотная характеристика: 55–20,000 Гц
Версия Bluetooth: Bluetooth 5.0
Рабочая частота: 2402–2480 МГц
Рабочий диапазон: До 10 м для открытого пространства; стены и
строительные конструкции могут изменять радиус действия устройства
Максимальная выходная РЧ мощность: 4 дБм
Поддерживаемые профили Bluetooth:
• A2DP (Расширенный профиль аудиовоспроизведения)
• AVRCP (Профиль дистанционного управления аудио/видео)
Поддерживаемый кодек: SBC
Входная характеристика саундбара: 22 В 2.7 A
Maксимальная температура эксплуатации: 40ºC
Примечание: маркировка о соответствии находится в нижней части
данного изделия.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ SUPER X-FI
Раскройте возможности Super X-Fi с SXFI App. Приложение позволяет
персонализировать профиль Super X-Fi с помощью расширенного
процесса обмера головы и ушей для полного погружения с Super X-Fi.
Скачайте SXFI App с:
• iOS App Store
• Google Play Store
ПРИЛОЖЕНИЕ CREATIVE
Настройте свое устройство на Windows, Android и iOS, улучшите
качество его работы, установите собственные настройки звука — все
это и многое другое возможно с приложением Creative:
Персонализируйте звук с помощью Super X-Fi, Scout Mode, Dolby
Digital кодировщика и аудиомикшера
Наслаждайтесь функциями Acoustic Engine такими как Surround,
Crystalizer, Bass, Smart Volume и Dialog+
Настраивайте RGB подсветку, графические эквалайзеры и
пользовательские кнопки
• Выполните регистрацию программного обеспечения, устройства и т. д.
Загрузите приложение Creative с creative.com/support/katanaSE
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Пожалуйста посетите creative.com/compliance/katanaSE для
получения доступа к инструкции пользователя, безопасности и
нормативной информации, информации ErP, где это применимо.
Пожалуйста посетите creative.com/support/katanaSE для любой
другой поддержки вашего устройства.
РЕГИСТРАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Регистрация устройства гарантирует предоставление наиболее
подходящих услуг и поддержки. Вы можете зарегистрировать
устройство по адресу: www.creative.com/register. Обратите
внимание, что факт регистрации никоим образом не сказывается на
гарантийных правах.
(a) Кнопка питания
Нажмите один раз для включения саундбара.
Нажмите ещё раз, чтобы выключить его.
(b) Кнопка Mute
Нажмите один раз для отключения звука саундбара.
Нажмите ещё раз, чтобы включить звук.
(c) Кнопка Info
Нажмите один раз для отображения аудиоформата (Dolby
кодировки / PCM), громкости, режима звука и информации
об источнике.
(d) Кнопка Mode
Нажмите для цикличного прохода через режимы звука на
Sound Blaster Katana SE (настраивается через приложение
Creative).
(e) Кнопка дисплей
Нажмите для цикличного прохода через яркость
светодиодного дисплея. (светлый / темный / выкл)
(f) Кнопка воспроизведения / пауза
Нажмите один раз для проигрывания / паузы
аудиовоспроизведения.
(g) Кнопка предыдущий трек
Нажмите один раз для возврата к предыдущему треку.
(h) Кнопка следующий трек
Нажмите один раз для перехода к следующему треку.
(i) Кнопка прибавления громкости +
Нажмите один раз для прибавления громкости.
Нажмите и удерживайте для непрерывного увеличения
громкости.
(j) Кнопка убавления громкости –
Нажмите один раз для убавления громкости.
Нажмите и удерживайте для непрерывного убавления громкости.
(k) Кнопка RGB подсветки
Нажмите для цикличного прохода через пресеты RGB
подсветки на Sound Blaster Katana SE (настраивается через
приложение Creative).
(l) Кнопки яркости светодиода - / +
Нажмите для уменьшения / увеличения яркости светодиода
(m) Кнопки Bass -/Bass +
Нажмите для уменьшения/увеличения уровня низких частот
(n) Кнопка динамики
Нажмите один раз для переключения на режим динамика.
(o) Кнопка наушники
Нажмите один раз для переключения на наушники / гарнитуру.
(p) Кнопка Super X-Fi
Нажмите для цикличного прохода через режимы Super X-Fi.
(Super X-Fi Вкл / SXFI BATTLE Mode / Super X-Fi Выкл)
(q) Кнопка TВ источник
Нажмите один раз для переключения на ТВ ввод.
(r) Кнопка USB источник
Нажмите один раз для переключения на USB ввод.
(s) Кнопка AUX источник
Нажмите один раз для переключения на AUX ввод.
(t) Кнопка оптический источник
Нажмите один раз для переключения на оптический ввод.
(u) Bluetooth кнопка
Нажмите один раз для переключения на Bluetooth ввод.
Нажмите и удерживайте для перехода в режим Bluetooth
сопряжения.
(v) Кнопка предыдущий источник
Нажмите один раз для переключения на последний
использованный источник ввода.
(w) C1-C6 Пользовательские кнопки
Кнопки настраиваются через приложение Creative.
Батарейки AAA в комплект не входят
Одно нажатие – включение / выключение
2 сек удержание – вход в режим сопряженияBluetooth
Одно нажатие (когда в режиме сопряжения) – выход Bluetooth
из режима сопряженияBluetooth
Одно нажатие – убавление громкости
Нажмите и удерживайте – Постепенное уменьшение
громкости
Одно нажатие – прибавление громкости
Нажмите и удерживайте – Постепенное увеличение громкости
Одно нажатие HDMI ARC > USB > OPTICAL > AUX > BLUETOOTH
Одно нажатие – фильмы > музыка > игры > без эффектов
Одно нажатие – Super X-Fi ВКЛ > режим SXFI BATTLE Mode >
Super X-Fi ВЫКЛ
i) Кнопка / действие
ii) Функция
(1) PS5
(2) Xbox серии X / S
(3) TВ
(4) Наушники Super X-Fi
(5) ПК / Mac
(6) Розетка
(7) Серия Xbox One
(8) PS4
(9) Мобильные устройства
i) Кабель HDMI
1. Аудиовыход ТВ: ARC
2. Цифровой аудиоформат: Dolby кодировка / PCM
ii) Super X-Fi USB приемопередатчик
iii) Кабель USB-C к USB-A
iv) Oптический кабель
1. Аудиовыход ТВ: Oптический
2. Цифровой аудиоформат: Dolby кодировка / PCM
v) 3,5 мм AUX кабель
i) Отверстие
ii) Металлический крепеж
iii) Крепежный винт с плоской головкой M 3.5 15 мм
iv) Рекомендованный пластиковый дюбель
*
v) Двухголовый саморез
*
*
Не входит в комплект
a) Определите положение крепления саундбара. Убедитесь, что
положение правильно отцентрировано по отношению к телевизору
и выровнено по горизонтали.
b) Вы можете сделать отметки для места настенного крепления.
Убедитесь, что это место не пересекается с трубами, трубопроводом
или проводами внутри стены.
c) Убедитесь, что пластиковые дюбели закреплены в стене до
вкручивания двухголовых саморезов. Используя молоток вбейте
пластиковые дюбели в стену.
d) Поместите саундбар на крепление, после чего закрепите его с
помощью винтов, как показано на рисунке.
e) Установите саундбар на место крепления, вкрутив двухголовые
саморезы через отверстия в настенном креплении, в пластиковые
дюбели. Кромка крепления должна быть прижата к пластиковым
дюбелям.
Режим HDMI ARC
Режим USB аудио
Оптический вход
AUX вход
Режим сопряжения по Bluetooth
Режим Bluetooth
v) Светодиодный дисплей
vi) Источник / функция
Немигающий белый – питание включено
Горит красным – Выключение питания (режим ожидания)
Немигающий красный – режим ожидания сети
Немигающий голубой – подключение по Bluetooth установлено
Мигает голубым – режим сопряжения по Bluetooth
Мигает белым – ожидание подключения BLE
Немигающий оранжевый – Super X-Fi Выкл
Немигающий зеленый – Super X-Fi Вкл
Немигающий синий – Вкл режим SXFI BATTLE Mode
Мигает красным – загрузка профиля Super X-Fi
Светодиод не горит – Super X-Fi не доступен (режим динамика)
iii) Светодиодный индикатор
iv) Статус
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание травм это устройство
необходимо надежно прикрепить к
стене в соответствии с инструкциями
по креплению
Garantiinformationen medföljer din produkt i ett separat dokument.
Spara ditt inköpsbevis under hela garantiperioden.
Garanti
Spara detta dokument för framtida användning.
Garantioplysninger følger med produktet og er beskrevet i et separat dokument.
Gem dit købsbevis i garantiperioden.
Garanti
Gem dette dokument til fremtidig reference.
Informace o záruce jsou dodávány s výrobkem v samostatném dokumentu.
Doklad o koupi si uschovejte po celou dobu trvání záruky.
Záruka
Tento dokument si ponechejte pro pozdější použití.
Informacja dotycząca gwarancji jest dostarczana wraz z produktem w osobnym dokumencie.
Prosimy zachować dowód zakupu na czas trwania okresu gwarancyjnego.
Gwarancja
Niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Informácie o záruke nájdete v samostatnom dokumente, ktorý sa dodáva s výrobkom.
Počas záručnej doby si uschovajte doklad o zakúpení.
Záruka
Tento dokument si odložte na budúce použitie.
Информация о гарантии прилагается к устройству в отдельном документе.
Сохраняйте документ, подтверждающий факт покупки, в течение всего гарантийного периода.
Гарантия
Сохраните данный документ для использования его в будущем.
󳰚󶪔󳘮󴘬󸉔

󹧖󴻣
󹮪󹄡󽘝
󹮪󹄡󽘛







󱲡󱶣
󱲡󱶣

󱮧󱶣
󱭶󱮧󱶣
󹧖󴻣

















JP
󲞸󹪸󸎅󶷉󱞄󳞲
󹧖󴻣󾗜
󹧖󴻣󱮧󱶣󾗜 
󱲡󱶣󾗜 
󱲡󱶣󾗜
󲂐󴰻󳽉󵙖󳘮󾗜
󾗜
󱷼󱠓󲂐󴰻󳽉󾗜
󱷼󱠓󶚵󲓓󾗜󴇳󲡱󶥪󽘘󹤜󲸓󵙀󶐀󹞇󲛆󱿷󲞸󴚴󸷄󵙀󹤙󱾭
󱣭󶚵󲓓󳔈󹯁󱲡󲛆󱿷󽘙
󴇳󲡱󱲡󱶣󾗜
󾗜


󾗜
󹧖󴻣󱮧󱶣 
󱷼󱠓󴸼󳍿󶚵󲓓󽘘󴇳󲡱󽘙
󴱅󳞲󾗜󸺀󱿷󸅃󲄘󳍡󹪸󸍚
󳩏󸀏󱝍󴛍

󸋳󳻿󱭴󸷮󵵙󽘖

󱠅󹽢󲷭󵢮




󱳥󵫞󱿔󷃫󸅃
󲄘󸎅󲷢󸅃󲄘󳒞󱹫
󸀅

󱠅󹽢

󸎅󲷢

󸅃󲄘󵵍󹏐󲷭󸀅
󾗜
󱝎󳜵󲛂
󸅃󲄘󲶾󱮭󸉫󱳷󹞞󳜵󲛂
󸊐󱘕
󱝎󸅃󲄘󹞞󳜵󲛂󸊐󱘕
󸅃󲄘󵵍󹏐
󸅃󲄘󵵍󹏐󸀅󱛓󸅃󲄘󳩏󸀏󴛍
󵙖󱯊󱾭󱛓󸅃󲄘󵵍󹏐
󸀅󱣣󸎠󱣣󸎠󸉫󲷢󵵍󹏐󴈄󵎢󹞞
󸺀󵫞
󱣣󸎠󹞞󳜵󲛂󸅃󲄘󱝑󲽊󱳞󸍚󸮛
󸅃󲄘󱣣󸎠󸉫󲷢󸺀󵫞󱾭󸡲󱮧󴀩󸎠󴁩󽘘󸟭󲠑󳍦󵵋󸀅󶥽󲄘󴇦
󸵱󱝑󵚱󶖾󽘙󳖔󱣣󲵙󱘕
󱣣󸎠
󲺽󴊜󵵙󱾍󵐲󱣣󶙸󱘕
 󹧖󴻣
󹧖󴻣

󹮪󹄡󴴫󹮪󸋳󹢲
 󳜵󲛂
󽘘󽘙󹮪󹄡
󱮧󱶣󸀮󶆺

󱿔󷃫󱲸󴇰

󵚱󳠠󴁩󴄾󱲸󴇰
 󱯥󵫑󱘈󴂸󱧃󴦛
󱯥󵫑󱘈󴂸󱧃󴦛󱯥󹝻
󱴙
󱴙
󴤤
󴤤
 󹮪󹄡󽘛
󹮪󹄡󲡱
 󹮪󹄡󽘝
󹮪󹄡󲻎

󱿔󷃫
󱲸󴇰
 
󴁩󲝵󴸟

󲝵󴸟

󱲡󱶣󱲸󴇰

󱲡󱶣󱲸󴇰


󱲸
󴇰

󱲸󴇰
 
󱮧󱶣󱲸󴇰
 
󱮧󱶣󱲸󴇰
 󱭶
󱭶󱮧󱶣󱲸󴇰

󱘈󳍿󳪤󱲸󴇰
󹝡󳪤󱮧
󱴙
󱴙󸺧󳩼󳧓
󱿔󷃫
󱿔󷃫
󱻤󹧖󴭲󲀯
󳍿󳪤󹧖󴻣
󶋓󹝡󳪤
󳍿󳪤󱙆
󶧦󱛌
󳍿󳪤󹮪󹄡
󹝡󳪤󹮪󹄡󸷎󶪔
󳍿󳪤󹮪󹄡
󹝡󳪤󹮪󹄡󸷎󶪔
󳍿󳪤
󳍿󳪤
󳍿󳪤
󳸝󱠓
󴟅󷃫





󹧖󴻣




󱲡󱶣



󱭶
󱲡󱶣󱭶


󶏰

󲻎


󲀯
󱾬󱝑󱟺󶷉󴮙󵫹󹪸󱙆󲡼󱟺󶷉󴬱󳌣
󶃘󸑂
󲞸󹪸󱯜󹧖󶬢󲻌󶙸󳌢󴸉󵙀󱛽󳉖󲛆󳧟󶃘󸑂󱝥
󱘕󲓕󱾬󱝑󱟺󶷉󱼋󹄥󱯉󲏝󱯉󸎅󶷉󱘕
󸳇󱴙󳖔
󱾬󱝑󱘕󶖾󸮋󱿊󲞸󳓓
󲘖
󸃧󹪸󱾞󳿑󲻎󱾬󱝑
󱘔󲞸󹪸
󸳇󱿻󺂿󳖔󸉔
󶏰󹰈
󸽩󱲵󳉖󸳇


󱭶
󱮧󱶣



󴟅󷃫
󵵐󵋠󵉈󹧖󴻣
󸣶󵋠󵉈󹧖󴻣󽘘󽘙
󺜶󵋠󵉈
󹪍󵋠󵉈󳰚󶪔󴸇
󹪍󵋠󴽇
󵵐󵋠󴽇󳰚󶪔󳔪
󵋠󵉈
󶬐󵋠󵉈
󹪍󵋠󵉈
󸣶󵋠󴽇󸭦󸵱󱙆
󴴫󵉈󵎢󱷎


󴱅󳞲 󴦜󸎅󶷉󲞸󴟅󲏝󳳇󱩫󴟅󲏝󷟦󱘕
󳘴󳦏󳙬󴱅󳞲󱘕
󸴗󳰚󴘬󸵄
󸹵󳰞󲏝
󵫰󴻣󷥑󵘦󳬞󹚖
󹮪󹄡󳬞󹚖
󹮪󹄡󳬞󹚖
󹮪󴻣󳬞󹚖
󴝘󳑎󳬞󹚖
󳬞󹚖
󳬘󶆺
󵉈󱭶
󶽎󺛭󶔏󱿂
󺛭󱭹󹴆
󴂲󶆺󲼴
󶔏󱿂
󸱶󱲡󶔏󱿂
󶔏󱿂
󴪸󶠼󸱶󱮧󶔏󱿂
󱭶󶳇󸱶󱮧󶔏󱿂
󵫰󴻣󶔏󱿂

















CS
󲞸󳬒󽘘󱿔󸶆󽘙
󵫰󴻣󸵴󹀢󲏝󲖸󱿠󾗜
󸱶󱮧󾗜 
󸱶󱲡󾗜 
󴊖󳓯󹮪󶚓󱶧󵠈󸱶󱲡󾗜󽘘󺂿󹮪󱙆󱟼󹮪󽘙
󹲙󵠈󲄨󳍟󾗜
󷥑󵘦󵗽󴉆󾗜󷥑󵘦
󹲙󵠈󷕕󲓖
󳉉󱠓󹲙󵠈
󱞼󸱶󷕕󲓖󾗜󴇳󸴕󱿔󸳋󶠼󽘘󳽉󳮹󱙚󳐴󳻿󱺴󲘷󴳖󹄡󲀀󷛇󳕅󲝷󲞸󲃅󳐫󶗑󵙀󱿔󷃫󲺧󱣭
󱿠󱞼󸱶󸷄󳦎󳔈󲄨󽘙
󴇳󲡱󸱶󱲡󾗜
󳻦󳬐󵵙󷥑󵘦󹀢󶷉󳽳󱝾󾗜
󽘘󺂿󶳊󹮪󹲙󱲵󱾥󴐆󴌚󱻙󸚔󽘙
󽘘󹮪󸋁󹲙󸹵󳰞󱻙󸚔󽘙
󳻦󳬐󵵙󾗜
󴊖󳓯󹮪󶚓󸱶󱮧󹲥󲷢󱦊󾗜 
󴇳󺂿󳉉󱠓󴸼󳍿󾗜
󴱅󳞲󾗜󱿷󸊿󴎜󸚖󱟺󱛖󴉆󱜂󲄘󳍡󸽩
󳩏󴉊󸊿󴏵
󱙂󳘮󱹫
󱡋󵫞󳍟󵫞󶌱󳍙󹄛󳻿󵵙󳘮󷃫󸛋󳍟󵫞󶌱󳍙󱭩󸚞󳜁󸶲󸳣󱭴󸴔󵵙󲢃󶽎󴂆
󱪙󴳉󶌱󱙂󳘮󱹫󳜁󵵙󹀢󶷉󳽳󱝾󽘜󱝥󷛇󳕅󲷅󳽏󵵙󱠅󺀪
󱝃󱝥󱘕󱟺󶷉󱘕󸱠󳍟󵫞󶌱󳍙󾗜
󳍟󵫞󲇢󳍦
󲇢󳍦
󳍟󵫞
󸶲󸳣󲔩󲃅󸚤󲠫󱘔󱿔󵫞󵵙󳍟󵫞󶌱󳍙󸚤󶷉󳜁󵵙󱜂󲄘󽘜
󱙂󳘮󱹫󹮪󹲙󸚤󶷉󽘜󲝿󳒣󳜁󵵙󱜂󲄘󳘮󷃫󱝥󱾛󴇠󲡕󾗜
󱡋󵫞󴊎󴪒󳽉󱟺󸚷󵿇󲃅󹮪󹲙󴷫󹮪󲏝󽘜󱙂󳘮󱹫󳜁󵵙󹮪󹲙󱠅
󺀪
󱜈󱾭󱶧󷃫󽘜󱡟󲤖󵡁󶳸󱟼󹮪󲃅

󷋩󲷢󱙱󵐲󴁩󲓤󳓯󲕓󸀣󲏝󲃅󷋩󲷢󱙱󳬞󹚖
󳨥󸀅󸱒󱝾󱜂󲄘󴱅󱯤󱾛󴇠󲡕
󱝃󱘕󸱠󳍟󵫞󶌱󳍙
󱯇󱝎󱣭󳚣
󸛝󸚥󹠝󱝥󷛇󱾬󵫞󳧋󳬘󱻣󽘜󲶾󱮭󲃅󱿷󸊿󱣭󳚣
󱝥󱾛󱣭󳚣󽘘󲤖󸵴󵫞󽘙
󸛝󸚥󹠝󽘜󱝥󷛇󱾬󱘙󳜁󵵙󱜂󲄘󴈄󱯃󵵙󳧟󴈄󱯇
󱝎󳻦󳬐
󱜂󲄘󴱅󱯤
󴱅󱯤󱜂󲄘󱿔󶁢󱣣󳜁󷛇󳕅󸵴󳓓󵵙󴈋󱶪󲃅󱜂󲄘󳻦󳬐󱿔󱝥󲔩
󱙆󴱅󱯤󱜂󲄘󸛝󴱅󳞲󽘜󳜁󵵙󱣣󱣾󴉪󱳥󱘙󱜂󲄘󴂞󲀥󴱅󱯤󴀞󱯃
󹤆󱜂󲄘󹢂󳊥󵵙󱣣󱣾󱣭󳚣󱙚󱘈󱙂󱻡󵛾󵵙󳽳󴐴
󸛝󲔩󱣣󱣾󴈮󱯜󱣣󵬧󸢾󱚩󱲋󸚧
󱣣󱣾
󸛝󱣣󵬧󴦝󳽳󱝾󽘜󱝥󲠫󱜻󲀀󱾍󶻭
 󵫰󴻣󳬞󹚖
󳬞󱘈󴤤󳨈󳐴󴊖󳓯󹮪󶚓
󱯥󳬞󱘈󴤤󲺽󱯇󱯃󹠜
󹪞󹮪󳬞󹚖
󳬞󱘈󴤤󱿔󱡋󴊖󳓯󹮪󶚓󹪞󹮪
󱯥󳬞󱘈󴤤󱾬󴴫󹪞󹮪
 󱣭󳚣󳬞󹚖
󳬞󱘈󴤤󱿔󴂲󶆺󹮪󹲙󴏵󳑎󽘘󴊎󴪒󶴹󵿇󽘙󹮪󹄡󲠏󹮪󴝘󳑎󲃅󹮪󴻣
󱣭󳚣
󴝘󳑎󳬞󹚖
󳬞󱘕󱿔󲔩󱘔󳕥󵡁󱲸󳮤󲠏󹮪󴝘󳑎
󽘘󱿔󸶲󸳣󳍟󵫞󶌱󳍙󷋩󲷢󱙱󽘙
󴂲󶆺󳬞󹚖
󳬞󱘕󳕥󵡁󱲸󳮤󴂲󶆺󱜎󳍿󽘘󱜎󴄾󱯃󽘙
 󳷥󳻿󴄞󱧃󳬞󹚖
󳬞󱘈󴤤󳷥󳻿󴄞󱧃󹮪󹲙󳷥󳻿
󱘔󱘈󴇝󵸂󳬞󹚖
󳬞󱘈󴤤󸴆󲒱󷋼󱘔󱘈󴇝󵸂
󱘕󱘈󴇝󵸂󳬞󹚖
󳬞󱘈󴤤󱿔󸧆󷋼󱘕󱘈󴇝󵸂
 󹮪󹄡󳬞󹚖
󳬞󱘈󴤤󲝿󲡱󹮪󹄡
󳬞󱟿󱿔󸴗󶴐󲝿󲡱󹮪󹄡
 󹮪󹄡󳬞󹚖
󳬞󱘈󴤤󱱙󲻎󹮪󹄡
󳬞󱟿󱿔󸴗󶴐󹢎󱟼󹮪󹄡
󵉈󳼋󳬞󹚖
󳬞󱘕󱿔󳕥󵡁󱲸󳮤󱘔󵵙󵉈󳼋󹲌󸚤
󽘘󱿔󸶲󸳣󳍟󵫞󶌱󳍙󷋩󲷢󱙱󽘙
 󱜎󳍿󳬞󹚖
󳬞󱘕󱿔󹢎󱟼󲝿󱶩󱜎󳍿
󱟼󹮪󱟼󹮪󳬞󹚖
󱟼󹮪󱟼󹮪󳬞󹚖
󳨬󲠏󲏝󳬞󹚖
󳬞󱘈󴤤󱲸󳮤󷋼󳨬󲠏󲏝󸱶󱲡
󶽎󴉝󳬞󹚖
󳬞󱘈󴤤󱲸󳮤󷋼󶽎󴉝󶽎󺛭󸱶󱲡
󳬞󹚖
󳬞󱘈󴤤󳕥󵡁󱲸󳮤󴝘󳑎
󳐴󲀸󽘘󲺧󳦗󴝘󳑎󽘙
󱯃󹠜
󹮪󴻣󳬞󹚖
󳬞󱘈󴤤󱲸󳮤󷋼󸱶󱮧
 󹮪󴻣󳬞󹚖
󳬞󱘈󴤤󱲸󳮤󷋼󸱶󱮧
 󹮪󴻣󳬞󹚖
󳬞󱘈󴤤󱲸󳮤󷋼󸱶󱮧
 󱭶󶳇󹮪󴻣󳬞󹚖
󳬞󱘈󴤤󱲸󳮤󷋼󱭶󶳇󸱶󱮧
󷥑󵘦󳬞󹚖
󳬞󱘈󴤤󱲸󳮤󷋼󷥑󵘦󸱶󱮧
󹝬󳬞󸴔󱮧󷥑󵘦󹀢󲺧󴝘󳑎
󱘔󱘈󱙂󹮪󴻣󳬞󹚖
󳬞󱘈󴤤󱿔󱲸󳮤󷋼󱘔󴤤󱡋󵫞󵵙󸱶󱮧󴻣
󷋩󲷢󱙱󳬞󹚖
󳬞󹚖󱿔󸶲󸳣󳍟󵫞󶌱󳍙󷋩󲷢󱙱
󱿠󵫰󴭲󱘗󹢂󳊥
󳐴󴉝󱯃󴉝
󶋓󸴔󱮧󷥑󵘦󹀢󲺧󴝘󳑎
󽘘󲔩󷥑󵘦󹀢󲺧󴝘󳑎󱘕󽘙󸵮󱲡󷥑󵘦󹀢󲺧󴝘󳑎
󹢎󱟼󹮪󹄡
󹝬󳬞󸶗󴸐󹢎󱟼󹮪󹄡
󲝿󲡱󹮪󹄡
󹝬󳬞󸶗󴸐󲝿󱶩󹮪󹄡
󷥑󵘦
󵫰󳔈󹮪󱙺󴹘󳦍󳼋󴋴󱯃󹠜
󳐴󲀸󽘘󲺧󳦗󴝘󳑎󽘙
󱯃󹠜
󳬞󹚖󳸝󱠓
󱶧󷃫

󶥚󱳊

󶽎󴉝

󲝷󱠅󳱤󳎁
󶥚󱳊

󶌕󱶴󸚤󲠫
󶳢󶴩
󹮪󹲙󸱶󱲡󾗜
󳽉󲵗󹮪󹲙󴏵󳑎󾗜󴊎󴪒󶴹󵿇
󸵴󹀢󲏝
󸱏󶳢󶴩
󱭶󶳇󶳢
󹮪󹲙󸱶󱲡󾗜󱭶󶳇
󳽉󲵗󹮪󹲙󴏵󳑎󾗜󴊎󴪒󶴹󵿇
󴪸󶠼󶳢󶴩
󳬒󲵑
󹄥󲽊󳻦󴌚
󲗩󲓶󵷚󲢃󴪸󶠼󴉝󴒳󷼁󹙱
󳰡󷗼󵵙󲛶󳾒󹜃󴎪
󱾞󲢃󵑵󵗉󳻦󴌚
󱘗󹤆󱜂󲄘󹢂󳊥
󶁢󲷢󴊖󳓯󹮪󶚓󸉔󲶾󸃔󵵙󱟺󶷉󶁢󱣣󲶱󵸒󲺧󱛖󵫰󸋁󲠦󱛖󴦜󲼡󱙆󱘣󴬱󳌣󳻿󶷉
󸚖󱘕󳌨󴎜󱲡󳜁󳝾󸉔󲶾󸃔󲞸󳬒󳻦󴌚󵵙󱟺󶷉󶁢󱣣󲶱󱝭󱘗󱘙󲝷󱯜󵵙󲘖󲔲󶙸󸹅󽘜󲺬󶙸󳦕
󶳢󶴩󵸒󱛽
󲔩󳫩󱮧󱾞󲢃󵑵󵗉󳬒󹚑󱙴󱴙󽘜󶁢󱣣󲺽󲛶󳾒󹜃󴎪󲶾󸃔󱳭󲝷󱘔󵫞󹜍󲵊󲺽󲛶󳾒󹜃󹙱󳽌󱮧
󲝷󲞸󽘜󵸍󱳭󱘙󲝷󲞸󺡦󳌣
󲺽󴊖󳓯󹮪󶚓󳻿󲔩󲞸󳬒󳻦󴌚󱘔󽘜󵏍󲀀󲤖󲓤󳧟󶆺󳫩󶦳󷼁󹙱󱝥󲺽󱯇󲓠󲷢
󴊖󳓯󹮪󶚓󲼁󱟺󲀀󽘜󲺽󱾞󲢃󵑵󵗉󳬒󹚑󶐍󸳣󲞸󳬒󳻦󴌚󵵙󹛪󲵑󳌨󳫩󱮧󲛶󳾒󹜃󴎪󱙆󳻦󴌚
󵵙󴰢󱮿󳍟󱘙󲛶󳾒󹜃󴉮󲺧󺡦
󴝘󳑎
󹮪󹲙󴝘󳑎
󱭶󶳇󸱶󱮧
󸱨󱶵󸱶󱮧
󷥑󵘦󹀢󲺧󴝘󳑎
󷥑󵘦󴝘󳑎
󴂲󶆺󲼴
󹮪󴻣󱶧󷃫
󶍹󲷢󵵐󷐡󳐴󴉝
󶍹󲷢󶳅󷐡󱯃󴉝󽘘󳔪󴉝󴝘󳑎󽘙
󶍹󲷢󺜶󷐡󶶙󶳿󳔪󴉝
󶍹󲷢󷥑󷐡󷥑󵘦󳉛󸴗󳰚
󹠙󵋭󷥑󷐡󷥑󵘦󹀢󲺧󴝘󳑎
󹠙󵋭󵵐󷐡󶖾󳔪󸴗󳰚
󶍹󲷢󴞽󷐡󱯃󹠜
󶍹󲷢󶴢󷐡󳐴󲀸
󶍹󲷢󴷠󷥑󷐡󽘘󲺧󳦗󴝘󳑎󽘙󳐴󲀸
󹠙󵋭󶳅󷐡󱶩󸱠󹀢󶷉󳽳󱝾
󱯃󹠜󱘗󱿔󵫞󽘘󳨬󲠏󲏝󴝘󳑎󽘙
󳬘󶆺󵉈
󽘙󵚱󳗷
󸘊󲁨 󱙚󹡩󴦛󳮡󱟀󽘜󸛝󱶪󳖔󳬞󵐲󲶾󸃔󸛚󴁩󲺽󴦝󸚤󲠫󵘷󲓠󲔲󲓠󲷢
󲔩󲝷󲞸󱘔
󸷎󳰚󳘮󶪘󸵄
󸹖󳰞󲏝
󹮪󹄡󷭽󵘦󳬞󹆨
󹮪󹄡󳬞󹆨
󹮪󹄡󳬞󹆨
󹮪󴻣󳬞󹆨
󴝘󳑎󳬞󹆨
󳬞󹆨
󳬘󶆺
󱭶󵐲
󶽎󺛫󲘸
󺛫󱭹󹲰
󹱰󶆺󳋬
󲘸
󸯲󱲡󲘸
󲘸
󴪸󶠼󸯲󱮧󲘸
󱭶󶲮󸯲󱮧󶔏󱿂
󹧖󴻣󲘸

















CT
󲞸󳰇󽘘󱿔󸺧󽘙
󹧖󴻣󱡹󳤑󲏝󲖸󷳋󾗜
󹧖󴻣󸯲󱮧󾗜 
󸯲󱲡󾗜 
󴒍󳓯󲉉󱿑󱶧󵠈󸯲󱲡󾗜󽘘󺂿󹮪󱙆󱟼󹮪󽘙
󹰞󵠈󲒱󳤑󾗜
󷭽󵘦󵗽󴉆󾗜󷭽󵘦
󱠓󴘀󹰞󵠈󾗜
󱠓󴘀󶚵󲔁󾗜󴇳󸹧󱿔󸹈󽘜󴦝󵋡󹝻󳻿󶐀󹞇󴹁󹄡󶨂󴋴󵗹󲞸󲃅󳐫󶛁󵙀󱿔󷃫󳔈󹯁󸌾󷳋
󱩥󸯲
󴇳󲡱󸯲󱲡󾗜
󳻦󳬐󵵙󷭽󵘦󸎅󲷢󴠣󾗜
󽘘󺂿󶦙󹮪󸌾󱲵󵵏󴐆󴌚󱻠󸘟󽘙
󽘘󹮪󸉶󹰞󸹖󳰞󱻠󸘟󽘙
󳻦󳲣󵵙󾗜
󴒍󳓯󲉉󱿑󸯲󱮧󹰺󲷢󱦊󾗜 
󴇳󺂿󳉉󱠓󴼒󳍿󾗜
󴱅󳞲󾗜󱿷󸉫󴝆󸍚󱟺󳿕󵫕󲄘󵵙󳍡󸽩
󳩏󸀏󸉫󴏵
󱤱󳘮󱹫
󱡋󵫞󳤑󵫞󶌱󳑎󹄜󳻿󵵙󳘮󷃫󸐋󳤑󵫞󶌱󳑎󱭩󸎋󳜁󸶲󸸵󱭴󸷮󵵙󹰈󶽎󴂆
󲺹󴳉󶌱󱤱󳘮󱹫󳜁󵵙󸎅󲷢󴠣󽘜󱝥󵟝󳕅󲷅󳽏󵵙󺂳󹿠
󳕑󱝥󱘕󱟺󶷉󱘕󸮛󳤑󵫞󶌱󳑎󾗜
󳤑󵫞󲇢󳍦
󲇢󳍦
󳤑󵫞
󸶲󸸵󲔩󲃅󸄅󶷉󱘔󱿔󵫞󵵙󳤑󵫞󶌱󳑎󸎅󶷉󳜁󵵙󵫕󲄘󽘜
󱤱󳘮󱹫󹮪󸌾󸎅󶷉󽘜󲝿󳒞󳜁󵵙󵫕󲄘󳘮󷃫󱝥󱾛󴇠󲡕󾗜
󱡋󵫞󴊎󴪒󳽘󱟺󸋳󶃛󲃅󹮪󸌾󴷫󹮪󲏝󽘜󱤱󳘮󱹫󳜁󵵙󹮪󸌾󺂳
󹿠
󱜈󱾭󱶧󷃫󽘜󱡟󲤖󵧨󶰶󱟼󹮪󲃅

󷋩󸌯󵐲󴁩󲔎󳓯󶖾󱹫󲏝󲃅󷋩󸌯󳬞󹆨
󲙣󸀅󸭠󺂳󵫕󲄘󸎞󱯢󱾛󴇠󲡕
󳕑󱘕󸮛󳤑󵫞󶌱󳑎
󱯇󱝎󸠛󸌾
󸒾󸍿󲇰󱝥󵟝󱾬󱡋󵫞󶻰󳬘󱻣󽘜󲶾󱮭󲃅󱿷󸉫
󸠛󸌾󱝥󱾛󸠛󸌾󽘘󲤖󸺀󵫞󽘙
󸒾󸍿󲇰󽘜󱝥󵟝󱾬󷌥󳜁󵵙󵫕󲄘󴈄󹠁󵵙󳧟󴈄󱯇
󱝎󳻦󳲣
󵫕󲄘󸎞󱯢
󸎞󱯢󵫕󲄘󱿔󶃘󱣣󳜁󵟝󳕅󸺀󵭚󵵙󴈋󱸃󲃅󵫕󲄘󳻦󳲣󱿔󱝥󲔩
󱙆󸎞󱯢󵫕󲄘󸒾󴱅󳞲󽘜󳜁󵵙󱣣󲓠󴣺󱳥󷌥󵫕󲄘󴂞󲀥󸎞󱯢󵎢󹠁
󹤱󵫕󲄘󹢂󳊿󵵙󱣣󲓠󸠛󸌾󵋡󱘈󱤱󲊓󵟍󵵙󳽳󴠣
󸒾󲔩󱣣󲓠󴈮󱮫󱣣󵬧󸡲󸠁󳢫󸗏
󱣣󲓠
󸒾󱣣󵬧󴦝󴠣󽘜󱝥󱨴󱜻󳔵󱾏󶻭
 󹧖󴻣󳬞󹆨
󳬞󱘈󴤤󳨈󹝻󴒍󳓯󲉉󱿑
󱯥󳬞󱘈󴤤󲺿󱯇󹠁󹝸
󹪦󹮪󳬞󹆨
󳬞󱘈󴤤󱿔󱡋󴒍󳓯󲉉󱿑󹪦󹮪
󱯥󳬞󱘈󴤤󱾬󴴫󹪦󹮪
 󸠛󸌾󳬞󹆨
󳬞󱘈󴤤󱿔󹱰󶆺󹮪󸌾󴏵󳑎󽘘󴊎󴪒󶭁󶃛󽘙󹮪󹄡󶿋󹮪󴝘󳑎󲃅󹮪󴻣
󸠛󸌾
󴝘󳑎󳬞󹆨
󳬞󱘕󱿔󲔩󱘔󸵌󲓶󱲸󳱶󶿋󹮪󴝘󳑎󽘘󱿔󸶲󸸵
󳤑󵫞󶌱󳑎󷋩󸌯󽘙
󹱰󶆺󳬞󹆨
󳬞󱘕󸵌󲓶󱲸󳱶󹱰󶆺󱜎󳍿󽘘󱜎󴄾󹠁󽘙
 󳷥󳻿󴅟󱧃󳬞󹆨
󳬞󱘈󴤤󳷥󳻿󴅟󱧃󹮪󸌾󳷥󳻿
󱘔󱘈󴇝󵸂󳬞󹆨
󳬞󱘈󴤤󸴆󲒱󷋼󱘔󱘈󴇝󵸂
󱘕󱘈󴇝󵸂󳬞󹆨
󳬞󱘈󴤤󱿔󸧆󷋼󱘕󱘈󴇝󵸂
 󹮪󹄡󳬞󹆨
󳬞󱘈󴤤󲝿󲡱󹮪󹄡
󳬞󱟿󱿔󸷎󶲖󲝿󲡱󹮪󹄡
 󹮪󹄡󳬞󹆨
󳬞󱘈󴤤󴸟󲻎󹮪󹄡
󳬞󱟿󱿔󸷎󶲖󹢎󱟼󹮪󹄡
󵓺󳼋󳬞󹆨
󳬞󱘕󱿔󸵌󲓶󱲸󳱶󱘔󵵙󵓺󳼋󹯙󸎅󽘘󱿔
󸶲󸸵󳤑󵫞󶌱󳑎󷋩󸌯󽘙
 󱜎󳍿󳬞󹆨
󳬞󱘕󱿔󹢎󱟼󲝿󱶩󱜎󳍿
󱟼󹮪󱟼󹮪󳬞󹆨
󳬞󱘕󱝥󴸟󲻒󲝿󱶩󱟼󹮪󴬱󴻬
󳱴󶿋󲏝󳬞󹆨
󳬞󱘈󴤤󱲸󳱶󷋼󳱴󶿋󲏝󸯲󱲡
󶽎󴟅󳬞󹆨
󳬞󱘈󴤤󱲸󳱶󷋼󶽎󴟅󶽎󴟅󺛫󱭹󹲰󸯲󱲡
󳬞󹆨
󳬞󱘈󴤤󸵌󲓶󱲸󳱶󴝘󳑎
󽘘󹝻󲈌󽘘󲻊󳦿󴝘󳑎󽘙
󹠁󹝸󽘙
󹮪󴻣󳬞󹆨
󳬞󱘈󴤤󱲸󳱶󷋼󸯲󱮧
 󹮪󴻣󳬞󹆨
󳬞󱘈󴤤󱲸󳱶󷋼󸯲󱮧
 󹮪󴻣󳬞󹆨
󳬞󱘈󴤤󱲸󳱶󷋼󸯲󱮧
 󱭶󶲮󹮪󴻣󳬞󹆨
󳬞󱘈󴤤󱲸󳱶󷋼󱭶󶲮󸯲󱮧
󷭽󵘦
󳬞󱘈󴤤󱲸󳱶󷋼󷭽󵘦󸯲󱮧
󹝡󳬞󸷮󱮧󷭽󵘦󹀢󲻊󴝘󳑎
󱘔󱘈󱤱󹮪󴻣󳬞󹆨
󳬞󱘈󴤤󱿔󱲸󳱶󷋼󱘔󴤤󱡋󵫞󵵙󸯲󱮧󴻣
󷋩󸌯󳬞󹆨
󳬞󹆨󱿔󸶲󸸵󳤑󵫞󶌱󳑎󷋩󸌯
󷳋󹧖󴭲󱘗󹢂󳊿
󹝻󴟅󹠁󴟅
󶋓󸷮󱮧󷭽󵘦󹀢󲻊󴝘󳑎
󽘘󲔩󷭽󵘦󹀢󲻊󴝘󳑎󱘕󽘙󸵮󱲡󷭽󵘦󹀢󲻊󴝘󳑎
󹢎󱟼󹮪󹄡
󹝡󳬞󸶗󵀙󹢎󱟼󹮪󹄡
󲝿󲡱󹮪󹄡
󹝡󳬞󸶗󵀙󲝿󱶩󹮪󹄡
󷭽󵘦
󹧖󳔈󹮪󴜟󸸩󳧁󳼋󴋴󹠁󹝸
󹝻󲈌󽘘󲻊󳦿󴝘󳑎󽘙
󹠁󹝸
󳬞󹆨󳸝󱠓
󱶧󷃫

󶥚󱳊

󶽎󴟅

󵗹󲞸󳱤󳎁
󶥚󱳊

󶌕󱷼󸄅󶷉
󶬢󶲼
󹮪󸌾󸯲󱲡󾗜
󳽘󱟺󹮪󸌾󴏵󳑎󾗜󴊎󴪒󶭁󶃛
󱡹󳤑󲏝
󸰓󶬢󶲼
󱭶󶲮󶬢
󹮪󸌾󸯲󱲡󾗜󱭶󶲮
󳽘󱟺󹮪󸌾󴏵󳑎󾗜󴊎󴪒󶭁󶃛
󴪸󶠼󶬢󶲼
󳰇󲵑
󹄥󲽣󳻦󴌚
󲝞󲓶󵷯󹰈󴪸󶠼󴟅󴒳󷼁󹄱
󳰡󷬤󵵙󲛶󷉃󹎽󴎪
󹦒󹰈󵑵󵗉󳻦󴌚
󴉆󵫕󲄘󱘗󹢂󳊿
󶃘󲷢󴒍󳓯󲉉󱿑󸉔󲶾󸄅󵵙󱟺󶷉󶃘󱣣󲶱󵸒󲻊󳿕󹧖󸉶󷲶󳿕󴦜󲼡󱙆󱘣󴬱󴻬󳻿󶷉
󸍚󱘕󱘼󴝆󱲡󳜁󳝾󸉔󲶾󸄅󲞸󳰇󳻦󴌚󵵙󱟺󶷉󶃘󱣣󲶱󱤼󱘗󷌥󵗹󱮫󵵙󲘖󲔲󶙸󸹅󽘜󲻌󶙸󳦕
󶬢󶲼󵸒󱛽
󲔩󳹥󱮧󹦒󹰈󵑵󵗉󳰇󹈿󱙴󱴙󽘜󶃘󱣣󲺿󲛶󷉃󹎽󴎪󲶾󸄅󱳭󵗹󱘔󵫞󹎙󲵊󲺿󲛶󷉃󹎽󹄱󳽌󱮧
󵗹󲞸󽘜󵸍󱳭󷌥󵗹󲞸󺡗󳌣
󲺿󴒍󳓯󲉉󱿑󳻿󲔩󲞸󳰇󳻦󴌚󱘔󽘜󵏍󳔵󲤖󲔎󳧟󶆺󳹥󶫾󷼁󹄱󱝥󲺿󱯇󲓠󲷢
󴒍󳓯󲉉󱿑󲼁󱟺󳔵󽘜󲺿󹦒󹰈󵑵󵗉󳰇󹈿󶐍󸸵󲞸󳰇󳻦󴌚󵵙󹒔󲵑󱘼󳹥󱮧󲛶󷉃󹎽󴎪󱙆󳻦󴌚
󵵙󴰢󷱝󳤑󷌥󲛶󷉃󹎽󴉮󲻊󺡗
󴝘󳑎
󹮪󸌾󴝘󳑎
󱭶󶲮󸯲󱮧
󸮫󱶵󸯲󱮧
󷭽󵘦󹀢󲻊󴝘󳑎
󷭽󵘦󴝘󳑎
󹱰󶆺󳋬
󹮪󴻣󱶧󷃫
󶏝󲷢󵵐󷐡󹝻󴟅
󶏝󲷢󶥬󷐡󹠁󴟅󽘘󳔪󴟅󴝘󳑎󽘙
󶏝󲷢󺜴󷐡󶫊󸧀󳔪󴟅
󶏝󲷢󷭽󷐡󷭽󵘦󳉛󸷎󳰚
󹝱󵖊󷭽󷐡󷭽󵘦󹀢󲻊󴝘󳑎
󹝱󵖊󵵐󷐡󶖾󳔪󸷎󳰚
󶏝󲷢󴞽󷐡󹠁󹝸
󶏝󲷢󶪣󷐡󹝻󲈌
󶏝󲷢󴷠󷭽󷐡󽘘󲻊󳦿󴝘󳑎󽘙󹝻󲈌
󹝱󵖊󶥬󷐡󸮛󱮧󸎅󲷢󴠣
󹠁󹝸󱘗󱿔󵫞󽘘󳱴󶿋󲏝󴝘󳑎󽘙
󳬘󶆺󵓺
󵚽󳠠
󸘊󲁨 󵋡󹡩󴦛󳳇󱩫󽘜󸒾󱸃󳖔󳬞󵐲󲶾󸄅󸑾󴁩󲺿󴦝󸄅󶷉󵘷󲓠󲔲󲓠󲷢
󲔩󵗹󲞸󱘔
󼍟󺨟󺦋󼐃
󼕰󼏧󻺏󾖴󻜛󻠗󼳇
󼕳󼐿󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󻧳󽀫
󻩫󻛗󻧳󽀫
󻩫󻛗󻧳󽀫
󻻻󼀓󾖴󻧳󽀫
󻠗󻉋󾖴󻧳󽀫
󻧳󽀫
󽇋󼁋󻉠
󻓫󼓣󽀧
󽍓󻉋󻺺󾖴󽅛󽀧
󻜷󼓣󼷛
󻊃󼀓󽉻󻕷󼓣
󽅛󽀧
󼬋󻖔󾖴󽅛󽀧
󽅛󽀧
󼓴󻖔󾖴󽅛󽀧
󺪀󾖴󼓴󻖔󾖴󽅛󽀧
󼕳󼐿󾖴󽅛󽀧

















KO
󻨬󺧧󼓣󼁌󼎤󻻇
󼕳󼐿󾖴󼌣󻂀󼺟󾖴󻠗󻃧
󼓴󻖔 
󼬋󻖔 
󻸛󼐣󻉋󻦃󼓇󾖴󼕳󼐿󾖴󼬋󻖔󽀧󼑳󼺟󻥧󻉋󻨏󼓣󼀓
󼙫󽁻󻾇󾖴󼓀󻁤
󻮃󻙗󼾛󼀓 󻧳󼕳 󻮃󻙗󼾛󼀓
󻅈󼔀󾖴󼙫󽁻󻾇
󼔀󻅈󾖴󻨃󼑳󼫋󻁯󻥧󼺟󺦋󻦘󻆇󼌣󾖴󼓷󻀃󾖴󺩤󺥳󼌿󻺋󾖴󼮐󼖄󻨬󺩫󾖴󺫛󼗟󻢫󼓣󾖴󼔀󻅈󾖴󻨃󼑳󼌿
󼍰󽌔󼒳󾖴󻥧󼯏󾖴󻾇󾖴󼓷󼒻
󼫋󻁯󼬋󻖔󾖴󼕳󻖔
󼜯󼐿󻆇󻀃󾖴󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󽉳󻗋󽁻󼓫
󺩏󺭸󾖴󼎓󻊃󼎓󾖴󻦟󽅛󾖴󽉳󻗋󽊳
󼎓󻊃󼎓󻮳󻊃󼎓󾖴󼐿󺨘󾖴󼖋󼌣󾖴󽉳󻗋󽊳
󼜯󼐿󻆇󻀃󾖴󼳃󻃠
󻸛󼐣󻉋󻦃󾖴󼓴󻖔󾖴󻉠󺭸 
󼫋󻁯󾖴󼔀󻅈󾖴󼎗󻄳
󼦧󺩏󺭋󼖄󾖴󼙯󻾇󾖴󽇋󼁋󻀃󾖴󼓣󾖴󼖋󽇷󼓇󾖴󽋇󻁗󼌿󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
󺮟󻾏󾖴󻸛󼌀
󺦋󼓧󽏃
󼒫󻗋󼓇󾖴󻺠󻀔󼒳󾖴󺭨󻁯󽏃󽋇󻺧󼐃󼋠󼒳󾖴󼼤󽋣󾖴󼎳󻨬󽋋
󺨬󽍇󼒳󾖴󼑳󽋣󾖴󺩏󺭸󾖴󽍓󻉋󾖴󻥾󾖴󼓣󼌣󾖴󻝤󽋀󾖴󽉳󻗋󻺧󼀓󻛫󾖴󼼤󽋣󽉳󻗋󽊳󼒳󾖴󺦋󼓧󽏃󽋏
󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
󻁓󼒻󼌿󻺋󼋠󾖴󻁓󼐣󻗋󻉋
󼋠󼀓󼼏󼌣
󽉻󻕷󼓣󼀓󼼏󼌣
󼋠
󻥾󼔔󼯇󼌿󻺋󾖴󻸛󼐘󾖴󺥯󻀔󽋇󻟟󼋠󼒳󾖴󻸛󼐘󽋣󻺋󾖴󼖋󽇷󼒳
󻺓󼖄󽋇󺩏󼎓󻊃󼎓󾖴󻺓󼖄󼒳󾖴󺦋󼓧󽏃󽋇󺩏󾖴󼖋󽇷󼓇󾖴󻺠󻀔󼒳󾖴󺦄󽏃󽋣󾖴󻩣󻺧󼐃
󻄻󻮳󾖴󻊃󼜯󼺧󾖴󻊃󼳃󻃃󾖴󻥾󾖴󼎓󻊃󼎓󾖴󻥨󻺋󻗋󾖴󼎓󻊃󼎓󾖴󺨬󽍇
󺦋󼓧󽏃
󻥾󻉠󼓇
󺮟󻀔󾖴󽌔󼒏
󼗟󻟴󺭧󻔇󽊬󻥾󾖴󼱓󼀓󼺯󾖴󻧳󽀫󼒳󾖴󻸛󼐘󼓿󾖴󼖄󼓇
󻻻󽉳󽀧󼑗󼌣󼖋󽇷󾖴󻉠󻗌󾖴󻉠󾖴󻾇󽋸
󼋠󼒯󼌿󻺋󾖴󻁓󼐣󻗋󻉋
󺮟󼸯󾖴󼖄󻩣
󼕰󼐘󾖴󺥯󻀔󽋋󾖴󺨬󼐟󾖴󻸛󼐘󾖴󻺓󻟴󻺋󼊷󼕳󾖴󺭧󻜛󺩏󾖴󺭋󼖋󾖴󺩯󻖗󾖴󼖄󻩣󼖄󻩣󻛫󾖴󻩣󻖓󻟣
󼒳󾖴󼦧󼗟󽋇󼁜󼁋󼎓
󻸛󼐘󼓿󼓇󾖴󼖋󽇷󺩫󾖴󺩯󻖗󻆋󾖴󻁓󻛧󾖴󻠗󻉏󾖴󼜯󼐿󼒯󼒳
󼦧󼗟󽋇󼁜󼁋󼎓
󼖋󽇷󾖴󻉠󻗌
󼖋󽇷󼒳󾖴󻉠󻗌󽋇󻟣󾖴󺥯󼔔󾖴󼕰󽋘󽋋󾖴󻺋󻮳󼀓󼎯󾖴󼖋󽇷󾖴󼜯󼐿󼒳󾖴󻦊󼒫󼁓󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
󼌿󻺋󾖴󼖋󽇷󼒳󾖴󻉠󻗌󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓󼖋󽇷󾖴󻉠󻗌󼒳󾖴󽋇󼜯󾖴󼊹󻃃󻓫󻄳
󻸛󼐘󼓿󺥯󾖴󻩣󼜌󾖴󻺋󻮳󼀓󻛫󾖴󻦊󼒳󾖴󺫻󻜛󻀃󾖴󼌵󼌣󼜯󼜯󾖴󼊹󼀤󻀷󻁓
󻩣󼜌󾖴󼖄󻩣󻀃󾖴󼖋󽇷󺩫󾖴󽋗󺱇󾖴󻨳󻄳󼓇󾖴󻢧󻺋󻗋󾖴󼖋󺩤󻆘󻀷󻁓
󻩣󼜌󾖴󺮟󺥳󼌿󻀃󾖴󺫛󻝓󾖴󽏄󼓧󻺋󻛫󾖴󻩣󺩯󽋣󾖴󻆿󼁜󼁋󼎓
󻩣󼜌
󺸇󼚀󼌿󾖴󼦧󼗟󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󻄳󻗌󾖴󼓣󾖴󻢧󻺋󻛫󾖴󻩣󺩯󽋣󾖴󻆿󼁜󼁋󼎓
 󼕳󼐿󾖴󻧳󽀫
󻸛󼐣󻉋󻦃󻛫󾖴󼲋󻖓󻟣󾖴󽋋󾖴󻧷󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓
󻸛󼐣󻉋󻦃󻛫󾖴󺶳󻖓󻟣󾖴󻁓󼁋󾖴󽋋󾖴󻧷󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓
󼒻󻻻󺧟󾖴󻧳󽀫
󻸛󼐣󻉋󻦃󻛫󾖴󼒻󻻻󺧟󽋇󻖓󻟣󾖴󽋋󾖴󻧷󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓
󼒻󻻻󺧟󻛫󾖴󽋣󼖋󽋇󻖓󻟣󾖴󻁓󼁋󾖴󽋋󾖴󻧷󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓
 󼖄󻩣󾖴󻧳󽀫
󼎓󻊃󼎓󾖴󽎄󼁌󼓧󼳃󻊃󻉋󻩫󻛗󻸛󼐣󻉋󾖴󻠗󻉋󾖴󺭧󻜛󺩏󾖴󻻻󼀓
󼖄󻩣󻛫󾖴󽇋󼁋󽋇󻖓󻟣󾖴󽋋󾖴󻧷󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓
󻠗󻉋󾖴󻧳󽀫
󼌿󻺋󾖴󻸛󼐣󻉋󾖴󻠗󻉋󻛫󾖴󻾋󽏇󽋇󻖓󻟣󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓
󼋠󼒳󾖴󼼤󽋣󾖴󻸛󼐘󼓿󾖴󼖄󼓇󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󼒻
󻊃󼀓󽉻󻕷󼓣󾖴󻧳󽀫
󻊃󼀓󽉻󻕷󼓣󾖴󻦌󺮟󻛫󾖴󻾋󽏇󽋇󻖓󻟣󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓󻦌󺧻󼌣󻇐󺧻󺶳󺮟
 󼔛󻹌󼓫󼁋󾖴󼖄󼜯󾖴󻧳󽀫
󼔛󻹌󽋇󺧟󺸇󼎓󻊃󼎓󾖴󼔛󻹌󼒳󾖴󼓫󼁋󾖴󼖄󼜯󽋇󻖓󻟣󾖴󽋋󾖴󻧷󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓
󼓣󼕳󾖴󽀧󻔈󾖴󻧳󽀫
󼓣󼕳󾖴󽀧󻔈󼒫󻗋󾖴󻄻󼊳󺥯󻖓󻟣󾖴󽋋󾖴󻧷󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓
󻁓󼒻󾖴󽀧󻔈󾖴󻧳󽀫
󻁓󼒻󾖴󽀧󻔈󼒫󻗋󾖴󺧣󺹷󻑟󻖓󻟣󾖴󽋋󾖴󻧷󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓
 󻩫󻛗󻧳󽀫
󻩫󻛗󼒳󾖴󺼁󼓣󻖓󻟣󾖴󽋋󾖴󻧷󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓
󻩫󻛗󼒳󾖴󺨳󻻼󽋣󻺋󾖴󺼁󼓣󻖓󻟣󾖴󺮧󺧻󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓
 󻩫󻛗󻧳󽀫
󻩫󻛗󼒳󾖴󺸝󼬃󻖓󻟣󾖴󽋋󾖴󻧷󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓
󻩫󻛗󼒳󾖴󺨳󻻼󽋣󻺋󾖴󺸝󼬃󻖓󻟣󾖴󺮧󺧻󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓
󼗟󻟴󾖴󻧳󽀫
󼌿󻺋󽉳󻜛󻺧󽀧󻛫󾖴󻾋󽏇󽋇󻖓󻟣
󺽳󻛴󻀷󻁓󼋠󼒳󾖴󼼤󽋣󾖴󻸛󼐘󼓿󾖴󼖄󼓇󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󼒻
 󻦌󺮟󻧳󽀫
󻦌󺮟󻛫󾖴󼙳󼓣󺧟󺸇󻀇󻜛󻖓󻟣󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓
󻨏󼓣󼀓󻨏󼓣󼀓󻧳󽀫
󻨏󼓣󼀓󾖴󻕷󻨗󼒳󾖴󺥿󻻻󼁋󼸓󺧟󺸇󼜌󺥯󼁋󼸛󾖴󻊻󾖴󺽳󻛳
󼀓󽊫󼱓󾖴󻧳󽀫
󼀓󽊫󼱓󾖴󼬋󻖔󼒫󻗋󾖴󼕳󽏇󽋇󻖓󻟣󾖴󽋋󾖴󻧷󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓
󽍓󻉋󽅟󾖴󻧳󽀫
󽍓󻉋󽅟󽍓󻉋󻺺󾖴󼬋󻖔󼒫󻗋󾖴󼕳󽏇󽋇󻖓󻟣󾖴󽋋󾖴󻧷󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓
󻧳󽀫
󻠗󻉋󻛫󾖴󻾋󽏇󽋇󻖓󻟣󾖴󽋋󾖴󻧷󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓
󼲋󺮟󺶳󺮟
󻻻󼀓󾖴󻧳󽀫
󼓴󻖔󼒫󻗋󾖴󼕳󽏇󽋇󻖓󻟣󾖴󽋋󾖴󻧷󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓
 󻻻󼀓󾖴󻧳󽀫
󼓴󻖔󼒫󻗋󾖴󼕳󽏇󽋇󻖓󻟣󾖴󽋋󾖴󻧷󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓
 󻻻󼀓󾖴󻧳󽀫
󼓴󻖔󼒫󻗋󾖴󼕳󽏇󽋇󻖓󻟣󾖴󽋋󾖴󻧷󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓
 󺪀󾖴󻻻󼀓󾖴󻧳󽀫
󺪀󾖴󼓴󻖔󼒫󻗋󾖴󼕳󽏇󽋇󻖓󻟣󾖴󽋋󾖴󻧷󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓
󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󻧳󽀫
󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󼓴󻖔󼒫󻗋󾖴󼕳󽏇󽋇󻖓󻟣󾖴󽋋󾖴󻧷󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓
󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󽄇󼌣󻜰󾖴󻠗󻉋󻗋󾖴󻉓󼌣󺥯󻖓󻟣󾖴󺮧󺧻󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓
󼓣󼕳󾖴󻻻󼀓󾖴󻧳󽀫
󻜷󼜯󻜸󼒫󻗋󾖴󻸛󼐘󽋋󾖴󼓴󻖔󾖴󻻻󼀓󻗋󾖴󼕳󽏇󽋇󻖓󻟣󾖴󽋋󾖴󻧷󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓
󻸛󼐘󼓿󾖴󼖄󼓇󾖴󺥯󻀔󽋋󾖴󻧳󽀫
󻧳󽀫󼒯󼋠󼒳󾖴󼼤󽋣󾖴󻸛󼐘󼓿󾖴󼖄󼓇󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
󻦟󼺟󻜛󻀃󾖴󽅛󽋗󻆇󼌣󾖴󼓷󼜯󾖴󼊹󼒻
󼕳󼐿󾖴󼲋󺮟󼕳󼐿󾖴󺶳󺮟
󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󽄇󼌣󻜰󾖴󻠗󻉋󾖴󻉓󼌣󺥯󺮟
󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󽄇󼌣󻜰󾖴󻠗󻉋󼌿󾖴󼓷󻀃󾖴󻅈󼊷󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󽄇󼌣󻜰󾖴󻠗󻉋󾖴󺸇󺥯󺮟
󻩫󻛗󾖴󺸝󼬓
󺮧󺧻󾖴󺽳󻛳󼕿󼦗󼕰󼒫󻗋󾖴󻩫󻛗󾖴󺥿󻻻
󻩫󻛗󾖴󺼁󼓳
󺮧󺧻󾖴󺽳󻛳󼕿󼦗󼕰󼒫󻗋󾖴󻩫󻛗󾖴󼜌󺥯
󺪀󻮃󻙗󼾛󼀓
󼍰󽏃󼒻󼊴󺧻󼓣󻥼󽐗󺩫󾖴󺶳󺮟
󼲋󺮟󺶳󺮟
󻧳󽀫󻅈󼔀
󺮟󻀔



󽍓󻉋󽅟

󻨬󾖴󼳇󻺫󽀧
󼁋󻜛󼛷

󻠗󻦃󼓫󾖴󼔔󼯇
󼱯󼓣󻮃
󼎓󻊃󼎓󾖴󼬋󻖔
󻊃󼜯󼺧󾖴󼎓󻊃󼎓󾖴󽎄󼁌󼓧󼳃󻊃󻉋
󻅈󺭯
󼾛󼱯󼓣󻮃
󺪀󾖴󼱯󼓣󻮃
󼎓󻊃󼎓󾖴󼬋󻖔󺪀
󻊃󼜯󼺧󾖴󼎓󻊃󼎓󾖴󽎄󼁌󼓧󼳃󻊃󻉋
󼱯󼓣󻮃
󼸓󽎯
󺭷󻻼󾖴󽋸󺧟
󼎯󻻃󾖴󽂛󾖴󽍓󻉋󺮟󺨳󾖴󺸇󻸛
󺫻󼔔󾖴󽉻󻓫󼀓󽁠󾖴󼋤󼱓
󼌀󻆿󾖴󻨏󼌣󾖴󼷣󻗋󾖴󽋸󺧟
󽅛󽋗󻆇󼌣󾖴󼓷󼜯󾖴󼊹󼒻
󻸛󼐣󻉋󻦃󼓇󾖴󻺓󼯇󾖴󼑳󼯇󻛫󾖴󼖄󽋘󻀷󻁓󼌿󾖴󻮳󻖯󽋇󼍛󾖴󼕰󼕷󽓷󾖴󼚀󼋈󼌿󾖴󼑳󼯇󽋇󺩏
󻾇󽄸󼒫󻗋󾖴󽄸󽄸󽋋󼜯󾖴󽏄󼓧󽋇󼁜󼁋󼎓
󻨬󺧧󼓣󾖴󻭻󻓫󼲂󼒳󾖴󻺓󼯇󽋏󾖴󼑳󼯇󻛫󾖴󼦭󼊳󻺋󾖴󽇋󼁋󽋘󻀷󻁓󻨬󾖴󺸣󻫯󼓇󾖴󻝓󻜬󻆋󾖴󺩯󻄳󺩯󾖴󻍿󻀃
󼱯󼓣󻮃󻛇󼎯󾖴󺪿󼦗󽋇󼜯󾖴󼊹󻀃󼜯󾖴󽏄󼓧󽋇󼁜󼁋󼎓
󼌀󻆿󾖴󻨏󼌣󾖴󼷣󻗋󾖴󽋸󺧟󼌿󾖴󺸇󻸛󻗋󾖴󺩏󼖄󽋇󺮟󾖴󼕳󼌿󾖴󽉻󻓫󼀓󽁠󾖴󼋤󼱓󻛫󾖴󻨬󼌿󾖴󼔔󼦘󽋇󼁜󼁋󼎓
󻨬󺩫󾖴󻾇󽄸󽋣󼜷󾖴󻊻󺮻󼜯󾖴󻝌󼯇󻛫󾖴󻸛󼐘󽋣󻺋󾖴󽉻󻓫󼀓󽁠󾖴󼋤󼱓󻛫󾖴󻨬󾖴󻻼󼒫󻗋󾖴󻆿󻉋󻜬󻀷󻁓
󻨬󺧧󼓣󾖴󻭻󻓫󼲂󼌿󾖴󻸛󼐣󻉋󻦃󻛫󾖴󺼂󼒯󾖴󻁓󼒻󾖴󺭧󻜫󼌿󻺋󼎯󾖴󺦈󼓣󾖴󺸇󻸛󻛫󾖴󼗟󼍛󻺋
󺩏󼖄󼁋󼸤󻀷󻁓
󻸛󼐣󻉋󻦃󻛫󾖴󼖋󼓿󻜛󼌿󾖴󺼂󺩏󻨬󺧧󼓣󾖴󻭻󻓫󼲂󼓇󾖴󼸓󽎯󼒳󾖴󼼤󽋣󾖴󼌀󻆿󾖴󻨏󼌣󾖴󼷣󻗋󾖴󽋸󺧟󻛫
󽉻󻓫󼀓󽁠󾖴󼋤󼱓󼌿󾖴󺸇󻸛󻗋󾖴󺩏󼖄󼁋󼸤󻀷󻁓󽋸󺧟󼓇󾖴󼺻󻆿󻜛󻀃󾖴󽉻󻓫󼀓󽁠󾖴󼋤󼱓󼎯󾖴󻾇󽄸󼓣
󻆇󼌣󼋫󾖴󽋘󻀷󻁓
󻠗󻉋
󼎓󻊃󼎓󾖴󻠗󻉋
󺪀󽋈󾖴󼓴󻖔
󼓴󻖔
󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󽄇󼌣󻜰󾖴󻠗󻉋
󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󻠗󻉋
󻊃󼀓󽉻󻕷󼓣
󻻻󼀓󺮟󻀔
󺩏󼖄󾖴󽓟󻸸󼕳󼐿󾖴󼲋󼜿
󺩏󼖄󾖴󻯗󺥳󻸸󼕳󼐿󾖴󺶳󺮟󻁯󺮟󾖴󻠗󻉋
󺩏󼖄󾖴󺻧󻓯󻸸󺺓󽀧󼐻󼷛󾖴󻁯󺮟
󺩏󼖄󾖴󽁻󻓯󻸸󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󼍟󺨟󻆗
󺩏󼖄󾖴󺯋󻯐󼓳󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󼍟󺨟󾖴󻠗󻉋
󼕿󻟧󽋇󻀃󾖴󽓟󻸸󼍟󺨟󾖴󻁯󺮟󾖴󼚀
󺩏󼖄󾖴󼙫󽏘󻸸󺰫󼜿
󺩏󼖄󾖴󺻨󻸸󼲋󼜿
󺩏󼖄󾖴󼝈󼒯󾖴󼨜󻸸󼲋󼜿
󼕿󻟧󽋇󻀃󾖴󻯗󺥳󻸸󽉳󻗋󽁻󼓫󾖴󻗋󻊘
󺰫󼜿󻀃󾖴󻸛󼐘󽋏󾖴󻾇󾖴󼌵󼒻󼀓󽊫󼱓󾖴󻠗󻉋
󽇋󼁋󻉠
󻸰󼹋
󺨬󺩏 󻫯󻸰󼒳󾖴󻦘󼜯󽋇󻖓󻟣󾖴󼓣󾖴󼔔󼯇󻛫󾖴󻺓󼯇󾖴󼜯󼯗󼌿󾖴󻊟󻓫󾖴󻨬󼌿󾖴󻁗󻁗󽓷
󻫯󼦘󽋣󼋫󾖴󽋘󻀷󻁓
BAĞLANTIGENEL BAKIŞ
IR UZAKTAN KONTROL
Güç / DüğmesiBluetooth
Ses Düzeyi - Düğmesi
Ses Düzeyi + Düğmesi
Kaynak Düğmesi
Mod Düğmesi
Super X-Fi Düğmesi
LED Göstergeleri
RGB Aydınlatmalı
Kulaklık Girişi
Mikrofonlar
LED Ekran
HDMI ARC Girişi
SXFI-out Girişi
USB-C Bağlantı Noktası
3,5 mm AUX-in Bağlantı Noktası
Optik Girişi
DC Güç Bağlantı Noktası
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(J)
(K)
(L)
(M)
(N)
(O)
(P)
(Q)
TR
DUVARA MONTELİ SOUND BLASTER KATANA SE
(İSTEĞE BAĞLI)
Güç Adaptörü Modeli: GM60-220270-D
Giriş: 100–240V , 50 / 60 Hz 2,0A
Çıkış: 22V 2.7A
Ses Çıkışının Güç Çıkışı: 90W RMS (Tiz Hoparlör 20W RMS x 2 / Midbas
25W RMS x 2)
Frekans Yanıtı: 55–20,000 Hz
Bluetooth Sürümü: 5.0Bluetooth
Çalışma Frekansı: 2402–2480 MHz
Çalışma Aralığı: 10m’ye kadar, açık alanda ölçülmüştür. Duvarlar ve
yapılar cihaz aralığını etkileyebilir
Maksimum RF Çıkış Gücü: 4 dBm
Desteklenen Bluetooth Prolleri:
• A2DP (Gelişmiş Ses Dağıtım Proli)
• AVRCP (Ses / Video Uzaktan Kumanda Proli)
Desteklenen Codec: SBC
Ses Çubuğu Giriş Hızı: 22V 2,7A
Maksimum Çalışma Sıcaklığı: 40ºC
Not: Uygunluk işareti bu ürünün altında yer alır.
TEKNİK ÖZELLİKLER
SUPER X-FI KİŞİSELLEŞTİRME
Super X-Fi’nin performansını SXFI App yükseltin. Uygulama, eksiksiz bir
Super X-Fi deneyimi için gelişmiş bir Başlık ve Kulaklık eşleştirme işlemi
aracılığıyla, Super X-Fi prolinizi kişiselleştirmenize imkan sunar.
SXFI App şuradan indirebilirsiniz:
• iOS App Store
• Google Play Store
CREATIVE UYGULAMASI
Windows, Android ve iOS cihazlarda kullanılabilen Creative uygulaması
ile ürününüzü ayarlayın, ses ayarlarını kişiselleştirin, ürününüzün
performansını artırın ve daha fazlasını yapın:
Super X-Fi, Scout Mode, Dolby Dijital Kod Çözücü, ve Ses Dosyası
Karıştırıcı ile ses deneyiminizi kişiselleştirin.
Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume ve Dialog+ gibi Acoustic Engine
özelliklerinin keyne varın
RGB Aydınlatma, grak ekolayzırları ve düğmeleri isteğe uyarlayın
Yazılım, ürün kaydı ve daha fazlasını yapın
Creative uygulamasını üzerinden creative.com/support/katanaSE
indirin
DİĞER BİLGİLER
Kullanıcı kılavuzu, güvenlik ve düzenleyici makam ve mevcutsa ErP bilgisi
için creative.com/compliance/katanaSE adresini ziyaret edin.
Ürününüzle ilgili tüm diğer destekler için lütfen creative.com/support/
katanaSE adresini ziyaret edin.
ÜRÜN KAYDI
Ürününüzü kaydetmeniz, mevcut olan en uygun hizmeti ve ürün desteğini
almanızı sağlar. Ürününüzü www.creative.com/register adresinde
kaydedebilirsiniz. Garanti haklarınızın ürününüzü kaydetmenize bağlı
olmadığını lütfen unutmayın.
Garanti bilgileri, ürünüzle birlikte ayrı bir belgede sunulmuştur.
Satın Alma Belgenizi lütfen Garanti süresi boyunca saklayın.
Garanti
Bu belgeyi daha sonra başvurmak amacıyla saklayın.
(a) ç Düğmesi
Ses çubuğunu açmak için bir kere basın.
Kapatmak için bir kere basın.
(b) Sessiz Düğmesi
Ses çubuğunun sesini kapatmak için bir kere dokunun.
Sesi geri açmak için bir kere dokunun.
(c) Bilgi Düğmesi
Ses Dosyası Biçimini (Dolby encoded / PCM), Ses Düzeyini, Ses
Modunu ve Kaynak bilgilerini görüntülemek için bir kere basın.
(d) Mod Düğmesi
Sound Blaster Katana SE ’deki ses modları arasında geçiş yapmak
için basın (Creative uygulaması üzerinden isteğe uyarlanabilir).
(e) Ekran Düğmesi
LED ekran parlaklığı arasında geçiş yapmak için basın. (Parlak /
Koyu / Kapalı)
(f) Oynat / Durdur Düğmesi
Ses kaydını oynatmak / durdurmak için bir kez basın.
(g) Önceki Parça Düğmesi
Önceki sıraya dönmek için bir kez basın.
(h) Bir Sonraki Parça Düğmesi
Bir sonraki parçaya atlamak için bir kez basın.
(i) Ses Düzeyi + Düğmesi
Sesi düzeyini artırmak için bir kez basın.
Ses düzeyini devamlı olarak artırmak için basılı tutun.
(j) Ses Düzeyi – Düğmesi
Ses düzeyini azaltmak için bir kere basın.
Ses düzeyini devamlı olarak azaltmak için basın ve basılı tutun.
(k) RGB Aydınlatma Düğmesi
Sound Blaster Katana SE ‘deki RGB Aydınlatma ön ayarları
arasında geçiş yapmak basın (Creative uygulamasından isteğe
göre ayarlanabilir).
(l) LED Parlaklığı - / + Düğmeleri
LED parlaklığını azaltmak / artırmak için basın
(m) Bas - / Bas + Düğmeleri
Bas seviyelerini azaltmak / artırmak için bas
(n) Hoparlör Düğmesi
Hoparlör çıkışına geçmek için bir kez basın.
(o) Kulaklık Düğmesi
Kulaklık / kulaklık seti çıkışına geçmek için bir kez basın.
(p) Super X-Fi Düğmesi
Super X-Fi modları arasında geçiş yapmak için bir kez basın.
(Super X-Fi Açık / SXFI BATTLE Mode / Super X-Fi Kapalı)
(q) TV Kaynak Düğmesi
TV girişine geçmek için bir kez basın.
(r) USB Kaynak Düğmesi
USB girişine geçmek için bir kez basın.
(s) AUX Kaynak Düğmesi
AUX girişine geçmek için bir kez basın.
(t) Optik Kaynak Düğmesi
Optik girişe geçmek için bir kez basın.
(u) Bluetooth Düğmesi
Bluetooth girişine geçmek için bir kez basın.
Bluetooth eşleşme moduna girmek için basılı tutun.
(v) Önceki Kaynak Düğmesi
Son kullanılan giriş kaynağına geçmek için bir kez basın.
(w) C1-C6 İsteğe Ayarlanabilir Düğmeler
Düğmeler Creative uygulaması aracılığıyla isteğe ayarlanabilir.
AAA piller dahil değil
x1 – Aç / Kapa
2s – Bluetooth Eşleşme Moduna Gir
x1 ( Eşleşme Modundayken) – Eşleşme Bluetooth Bluetooth
Modundan Çık
x1 – Ses Düzeyi Azalt
Basılı Tut – Hacmi Kademeli Olarak Azalt
x1 – Ses Düzeyi Artır
Basılı Tut – Hacmi Kademeli Olarak Artır
x1 – HDMI ARC > USB > OPTİK > AUX > BLUETOOTH
x1 – Filmler > Müzik > Oyun > Efektler Kapalı
x1 – Super X-Fi Aç > SXFI BATTLE Mode > Super X-Fi Kapat
i) Düğme / İşlem
ii) İşlev
(1) PS5
(2) Xbox Seri X / S
(3) TV
(4) Super X-Fi Kulaklık
(5) PC / Mac
(6) Duvar soketi
(7) Xbox One serisi
(8) PS4
(9) Mobil cihazlar
i) HDMI kablosu
1. TV Ses Çıkışı: ARC
2. Dijital Ses Formatı: Dolby encoded / PCM
ii) Super X-Fi USB dongle
iii) USB-C USB-A kablosu
iv) Optik kablo
1. TV Ses Çıkışı: Optik
2. Dijital Ses Formatı: Dolby encoded / PCM
v) 3,5 mm AUX kablosu
i) Anahtar deliği
ii) Metal Askılık
iii) Pul Pan Başlı M3.5 15 mm Makine Vidası
iv) Önerilen Plastik Dübel *
v) Çift başlı Ayı Pençesi Vida*
*
Dahil değil
a) Ses çubuğunun montaj yerini belirleyin. Tv’ye göre düzgün şekilde ortalı
ve yatay olarak düz olduğundan emin olun.
b) Duvar montaj braketi için istediğiniz yeri belirleyin ve işaretleyin.
Duvara gömülü borular, elektrik yolları veya duvar içindeki kablolarla
kesişmediğinden emin olun.
c) Çift başlıklı Ayı Pençesi Vidalarını vidalamadan önce mutlaka duvara
plastik dübel takın. Plastik dübelleri, sıfır olana kadar bir çekiç kullanarak
duvara oturtun.
d) Ses çubuğunu duvar montaj braketinin üzerine yerleştirin ve sonrasında
gösterildiği şekilde sabitlemek için vidaları sıkın.
e) Ses çubuğu konumuna gelince, duvar montaj braketinin deliklerinden
çift başlıklı ayı pençesi vidaları plastik dübele vidalayın. Vidaların anşı
plastik dübele sıfır monte edilmelidir.
HDMI ARC Modu
USB Ses Dosyası Modu
Optical-in
AUX-in
Bluetooth Eşleşme modu
Bluetooth Modu
v) LED Ekranı
vi) Kaynak / İşlev
Katı Beyaz – Güç Açık
Sabit Kırmızı – Güç Kapalı (Bekleme Modu)
Sabit Sarı – Ağ Hazır
Sabit Mavi – BağlandıBluetooth
Yanıp Sönen Mavi – Eşleştirme ModuBluetooth
Yanıp Sönen Beyaz – BLE Bağlantısı için Bekliyor
Sabit Turuncu – Super X-Fi Kapalı
Sabit Yeşil – Super X-Fi Açık
Sabit Lacivert – SXFI BATTLE Mode Açık
Yanıp Sönen Kırmızı – Super X-Fi Proli Yükleniyor
LED Işığı Kapalı – Super X-Fi kullanılamıyor (Hoparlör Modu)
iii) LED Gösterge Işığı
iv) Statü
UYARI
Yaralanmaları önlemek için, aparat duvara
kurulum talimatlarına uygun olarak güvenli şekilde
takılmalıdır.
 

Bluetooth




Super X-Fi
LED
RGB


LED
HDMI ARC
SXFI
USB-C
AUX


)A(
)B(
)C(
)D(
)E(
)F(
)G(
)H(
)I(
)J(
)K(
)L(
)M(
)N(
)O(
)P(
)Q(
AR


GM60-220270-D  
 2.0 60 / 50 , 240–100
2.7 22
  20 90 
 2 25 x 2(
20,000–55 
Bluetooth: 5.0Bluetooth 
2480–2402
 10 

4  
 Bluetooth
A2DP •
AVRCP •
SBC
2.7 22
40º 



  SXFI App Super X-Fi
 Super X-Fi
 Super X-Fi

iOS App Store
Google Play

 iOs
:Creative
Scout Mode Super X-Fi 
 Dolby Digital Decoder
  Crystalizer Acoustic Engine
+Dialog Smart Volume 
 RGB

 Creative


 
 ErP
   



 www.creative.com/register




a(
 
b(
 
c(
 Dolby / PCM 
d(

CreativeSound Blaster Katana SE
e(
 LED 
f(

g(

h(

i(


j(


(

CreativeSound Blaster Katana SE
LED ( 
LED
m(

(

o(

(
.Super X-Fi
Super Super X-Fi / SXFI BATTLE Mode 
X-Fi
q(

USB r( 
.USB
s(
.AUX
t(

Bluetoothu(
.Bluetooth
.Bluetooth
v(
 
C6 C1 w(  
.Creative
 AAA
x1
2sBluetooth
 Bluetooth x1
Bluetooth
x1
 
x1

AUX > USB x1 – HDMI ARCBLUETOOTH 
x1
Super X-Fi > SXFI BATTLE Mode x1
Super X-Fi
i
ii
PS5 1(
2(
3(
4(
Mac 5(
6(
7(
PS4 8(
9(
HDMI i
 ARC
PCM Dolby  
ii
iii
iv
 
PCM Dolby  
v
i
ii
  iii
iv
v

a

b

c
 
d
 
 e


HDMI ARC
USB

AUX
Bluetooth
Bluetooth

LED v
vi



 Bluetooth
Bluetooth
BLE
Super X-Fi
Super X-Fi
SXFI BATTLE Mode
Super X-Fi

  Super X-Fi LED
LED iii
iv




【EN】 Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the Speaker, model no. MF8415 is in compliance with Directive 2014/53/EU Bluetooth
and Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the EU and UK declaration of conformity is available at http://www.creative.com/
EUDoC.
【FR Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare ce Enceinte que le modèle n° MF8415 est conforme à la Directive 2014/53/EU. Bluetooth
L’intégralité du texte de la déclaration de conformité européenne est disponible sur http://www.creative.com/EUDoC.
【DE Hiermit erklärt Creative Labs Pte. Ltd. dass -Lautsprecher, Modellnr. MF8415 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der Bluetooth
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter http://www.creative.com/EUDoC verfügbar.
【ES】 Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el Altavoz , modelo nº MF8415 cumple con lo establecido en la Directiva Bluetooth
2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en http://www.creative.com/EUDoC.
【IT Creative Labs Pte. Ltd. dichiara che Altoparlante , modello n. MF8415 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Bluetooth
dichiarazione di conformità UE è disponibile su http://www.creative.com/EUDoC.
【NL】 Creative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij dat het luidspreker, modelnummer MF8415 in overeenstemming is met Richtlijn Bluetooth
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op http://www.creative.com/EUDoC.
【PT Através do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. declara que Coluna , modelo n.º MF8415 está em conformidade com a Bluetooth
Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em http://www.creative.com/EUDoC.
【DA Hermed erklærer Creative Labs Pte. Ltd. at -højttaler, model nr. MF8415 overholder direktivet 2014/53/EU. Den fulde Bluetooth
tekst i EU-erklæringen om konformitet er tilgængelig på http://www.creative.com/EUDoC.
【SV Härmed förkunnar Creative Labs Pte. Ltd. -högtalare, att modell nr. MF8415 uppfyller direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga Bluetooth
texten av EU-Deklaration om överensstämmelse nns på http://www.creative.com/EUDoC.
【NO】 Creative Labs Pte Ltd. erklærer herved den -høyttaler, at modell nr. MF8415 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den Bluetooth
fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www.creative.com/EUDoC.
【FI】 Creative Labs Pte. Ltd. täten ilmoittaa, että -kaiutin, malli nro MF8415 täyttää direktiivin 2014/53/EY vaatimukset. Koko EY-Bluetooth
vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa http://www.creative.com/EUDoC.
【EL】 Με το παρόν, η Creative Labs Pte. Ltd. δηλώνει ότι το προϊόν Ηχείο, μοντέλο με αριθμό MF8415 συμμορφώνεται με την Οδηγία Bluetooth
Directive 2014/53/EU. Μπορείτε να βρείτε το πλήρες κείμενο για τη δήλωση της ΕΕ σχετικά με τη συμμόρφωση στο http://www.creative.
com/EUDoC.
【PL】 Spółka Creative Labs Pte. Ltd. niniejszym oświadcza, że Głośnik , model MF8415 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Z pełnym Bluetooth
tekstem deklaracji zgodności UE można zapoznać się pod adresem http://www.creative.com/EUDoC.
【SK Spoločnosť Creative Labs Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že Reproduktor , č. modelu MF8415, je v súlade so smernicou č. 2014/53/EÚ. Bluetooth
Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na lokalite http://www.creative.com/EUDoC.
【CZ Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že výrobek Reproduktor , model č. MF8415 vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Bluetooth
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na http://www.creative.com/EUDoC.
【HU A Creative Labs Pte. Ltd. ezúton kijelenti, hogy a(z) hangszóró termék, modellszáma MF8415, megfelel a 2014/53/EU Bluetooth
irányelvben foglal követelményeknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő címen: http://www.creative.
com/EUDoC.
【RU】 Настоящим документом Creative Labs Pte. Ltd. заявляет, что Динамик с подключением по , модель № MF8415 Bluetooth
полностью соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст Декларации о соответствии требованиям ЕС доступен на сайте
http://www.creative.com/EUDoC.
【LT】 „Creative Labs Pte. Ltd.“ pareiškia, kad „ “ garsiakalbis, modelio Nr. MF8415, atitinka Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visa ES Bluetooth
atitikties deklaracija yra pateikta http://www.creative.com/EUDoC.
Название и адрес представителя в таможенном союзе:
ООО “Прокси”, 142281, Московская область, город Протвино, Оболенское шоссе, д.2, к.216.,
Номер телефона : +7 (495) 369-00-84
Электронный адрес : proxy.russia@gmail.com
Название и адрес представителя в таможенном союзе:
Российская Федерация, Москва, 111123, проезд Электродный, дом 16,
помещение VII, комната №3, основной государственный регистрационный номер: 1177746150779,
номер телефона: +7(495)723-23-71
адрес электронной почты: info@minprom.ru
Данная контактнаяинформация только для соответствующих органов таможенного союза (Россия, Белоруссия и Казахстан) по вопросам
соответствия продукции
Для информации о продукте илигарантии, пожалуйста, посмотрите гарантийный талон из комплекта поставки ата производства (месяц
и год): Указана на упаковке.
Данное устройство отвечает требованиям Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 004/2011 «О безопасности
низковольтного оборудования» утв. Решением КТС от 16.08.2011 г. №768,
Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 020/2011 “Электромагнитная совместимость технических средств” утв. Решением
КТС от 09.12.201. №879
ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ Евразийского экономического союза «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях
электротехники и радиоэлектроники» (ТР ЕАЭС 037/2016) ПРИНЯТ Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 18
октября 2016 г. N. 113
ТИП ОБОРУДОВАНИЯ: звуковая панель
Номер Модель, торговая марка: MF8415, Creative
Питание: 22V 2.7A
Производитель: Creative Labs Pte. Ltd.
Страна происхождения: Китай
This telecommunication equipment conforms to NTC/NBTC technical requirement.
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support available. You can register your product at creative.com/
register. Please note that your warranty rights are not dependent on registration.
Creative warrants the included Creative-branded hardware product (the “Product”) against defects in materials and workmanship (“Defect(s)”) for twelve (12)
months (for the European Union, twenty-four (24) months (excluding all wear and tear), subject to certain exceptions as stated in the EU Directive 1999/44/EC)
from the date of purchase. The Creative Limited Hardware Warranty (the “Warranty”) does not cover (but not limited to) consumable parts, such as batteries or
protective coatings that, due to their nature, tend to diminish over time; normal wear and tear, accidents or misuse. You must provide Creative proof of original
purchase of the Product by a dated itemized receipt to be eligible for the Warranty. If a Defect arises and a valid claim is received during the applicable Warranty
Period, Creative will at its sole option, service the Product at no charge using new or refurbished replacement parts at our sole discretion. Warranty benets are in
addition to rights provided under local consumer laws.
For Australia only: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a
major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods
fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Goods presented for repair may be replaced by refurbished goods of the same
type rather than being repaired. Refurbished parts may be used to repair the goods. [Address: Creative Technology Ltd, 31 International Business Park, #03-01,
Singapore 609921. Telephone: +65 6895 4101 (standard international call charges apply.)]
PRODUCT REGISTRATION AND WARRANTY
[EN] For the full terms and detailed information on the Warranty, please
visit , or scan the QR code. A printed creative.com/compliance/katanaSE
copy is available upon request to Creative Labs, Inc., 1900 McCarthy
Boulevard, Suite 103, Milpitas, CA 95035.
[DE] PRODUKTREGISTRIERUNG UND GARANTIE
Die vollständigen Bedingungen und detaillierte Informationen über die
Garantie nden Sie unter creative.com/compliance/katanaSE oder indem
Sie den QR-Code scannen.
[FR] ENREGISTREMENT ET GARANTIE DU PRODUIT
Pour obtenir les conditions complètes et des informations détaillées sur
la garantie, veuillez consulter le site suivant creative.com/compliance/
katanaSE ou scanner le code QR.
[IT] REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO E GARANZIA
Tutti i termini e le informazioni dettagliate sulla garanzia sono disponibili
visitando sul sito o eseguendo la creative.com/compliance/katanaSE
scansione del codice QR.
[ES] REGISTRO Y GARANTÍA DEL PRODUCTO
Para consultar todas las condiciones y la información detallada sobre la
garantía, visite o escanee el código QR. creative.com/compliance/katanaSE
[NL] PRODUCTREGISTRATIE EN GARANTIE
Voor de volledige voorwaarden en gedetailleerde garantie-informatie, ga
naar of scan de QR-code. creative.com/compliance/katanaSE
[PL] REJESTRACJA PRODUKTU I GWARANCJA
Wszystkie warunki gwarancji i szczegółowe informacje o niej można znaleźć
pod adresem creative.com/compliance/katanaSE. Dostęp do nich można
też uzyskać, skanując poniższy kod QR.
[NO] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI
For fullstendige vilkår og detaljert informasjon om garantien, besøk
creative.com/compliance/katanaSE eller skann QR-koden.
[FI] TUOTTEEN REKISTERÖINTI JA TAKUU
Katso kaikki ehdot ja takuun tarkat tiedot osoitteesta creative.com/
compliance/katanaSE tai skannaa QR-koodi.
[SV] PRODUKTREGISTRERING OCH GARANTI
För fullständiga villkor och detaljerad information om garantin, besök
creative.com/compliance/katanaSE eller skanna QR-koden.
[DA] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI
For de fulde vilkår og detaljerede oplysninger om garantien, besøg venligst
creative.com/compliance/katanaSE eller scan QR-koden.
[CZ] REGISTRACE PRODUKTU A ZÁRUKA
Kompletní podmínky a podrobné informace o záruce najdete na adrese
creative.com/compliance/katanaSE nebo po naskenování QR kódu.
[SK] REGISTRÁCIA PRODUKTU A ZÁRUKA
Úplné podmienky a podrobné informácie o záruke nájdete na adrese
creative.com/compliance/katanaSE alebo po naskenovaní kódu QR.
[RU] РЕГИСТРАЦИЯ ПРОДУКТА И ГАРАНТИЯ
Полные условия и подробную информацию о гарантии можно найти на
сайте (или отсканируйте QR-код). creative.com/compliance/katanaSE
[JP] 󸅃󲄘󵵍󹏐󱣣󸎠
󱣣󸎠󸉫󲷢󸐍󶧄󳜵󲛂󱾍
󵐲󱘕
[CS] 󱜂󲄘󴱅󱯤󱘙󱣣󱣾
󴈄󱯃󱣣󱣾󵵙󲷅󳽏󴊖󴥕󲃅󸛌󶳩󱣭󳚣󽘜󸛝󸚥󹠝
󳦕󳨫󳱞󱛔󶴗󵿇
󱳐󳾾󶁞󱝾󱜂󲄘󴈄󹢔󱣣󱣾󴊖󱡟
󹙰󲺧󱜂󲄘󷋩󸬈󱽓󳾒󱾛󱳷󸷄󳉉󷐭󱘔󳊥󴊜󵵙󲄘󸢹󹠝󹲠󽘘󸱒󱝾󳼇
󹤜󹢲󲡋󽘙󽘜󳱠󱡹󷋩󸢾󱚩󱙴󴀩󸤑󱙂󴈃󽘘󴦝󱣣󱣾󴈮󹢔󱘗󱿔󸱏󸚏󽘙󵵙󱭾󸣊󱣣
󱣾󴈋󱶪󲤖󶁢󲒵󱘔󸵄󲄘󸢹󹠝󹲠󽘜󲔩󱣣󱣾󴈮󱯜󲺽󳱠󱡹󲺧󱜂󲄘󸴔
󸀅󶴗󱣾󳦕󸽩󱲵󴇠󳮤󴈋󱶪󽘘󳾾󲄘󳦕󷐜󲄘󽘙󱟯󴂞󴦝󱣣󱣾󷕕󲓖󱘗󱹌󳫮󽘘󱯇󱝎
󱛓󹲁󹢲󲡋󽘙󴴫󶼓󳘮󸽩󱝾󽘜󲤖󾗜󵫰󴭲󳦕󱣣󳪂󴴤󲼜󽘜󱝥󱾛󹤆󵺂󱯇󳘮󸢹󲃅󴀿󹠣
󵵙󳰡󶌕󶻽󱲡󵡂󵵙󶻩󱹫󶄬󳮡󽘜󹜂󸛕󱡋󵫞󽘜󳸝󱠓󱘗󳓓󽘜󹪬󴦜󳋃󵵙󲵙󱩑󽘜󹪬
󳩏󴉊󸽩󹠗󳯨󴉪󵵙󳸓󷋩󳪳󱼙󱣾󵢻󽘜󳦕󲒵󱙚󲔲󹧯󵉨󲸓󶖾󱘗󱿔
󳩳󱶣󲺬󷋾󵵙󳮡󲕢󶖾󷔐󱜂󲄘󱾥󵫑󳼇󹤜󹧞󱣣󱣾󽘜󵫞󳧋󹲃󳱠󱡹󴎜
󴈄󲷫󹢃󸢾󱚩󴀩󴈮󵵙󴈄󳼋󸢾󱚩󱲋󸚧󽘘󴉝󳨈󱾥󶈑󽘙󴦝󲠦󱜲󱙚󱣣
󱣾󴊖󴥕󵵙󶘮󱻡󳵑󸉔󽘜󴈄󱯃󱜂󲄘󱮭󹪸󸛌󶳩󵵙󱣣󱣾󱯜󲸣󱣣󱣾󴊖
󴥕󱜂󲄘󲸶󸵱󶴗󱣾󴳉󶌱󲃅󴍦󳩋󲷱󴈋󴈋󱶪󵋠󱝥󱾛󶾌󶳿󳿑󳑎󽘜󳜁󱿔󱝥󵵍󹢄
󹱽󹪸󱾍󵸰󲷅󳽏󵗽󴉆󵵙󱣣󱣾
󱯜󲸣󳦏󱝭󱚓󳐫󸚔󳜁󲔩󹱽󹪸󲺧󸢾󱚩󵵙
󱜂󲄘󸴔󸀅󴱅󱯤󽘜󱝥󷛇󱾬󴇳󳾾󵵙󱜂󲄘󳾾󹠪󱾛󱢼󹛩󱣭󳚣󸛝󵾝󴃐󴱅󱯤󱘙󲀥
󲃅󱜂󲄘󴂞󲀥󴂞󴦜󲄘󸀅󸢸󱜂󲄘󱡋󵫞󲃅󱣣󱣾󴀞󱞄󱠇󱯃󶥚
󴱅󳞲󾗜󴉆󱣣󱣾󸣜󱛏󳜁󵙖󲷢󵵙󴰢󳔳󴉪󱳥󴏰󳮹󲓣󲸜󳦕󲔲󱺴󱘗󱿻󽘜󳜁󱿔󷃫
󸴏󱜈󴈄󱯇󱝎󵵙󴉪󱳥󴉆󱣣󱣾󱙆󵵙󴍅󱛩󴊖󴥕󱿔󷃫󲔩󵙖󲷢󲓣󲸜󳦕󲔲󱺴󱘗
󱾭󳰞󱳷󽘜󳼇󴦝󲠦󵵙󱘈󱛩󹢔󱳷󱿔󷃫󱘗󸵴󵫞󱛖󳜁

[CT] 󵫕󲄘󸎞󱯢󷌥󱣣󲓠
󴈄󹠁󱣣󲓠󵵙󲷅󳽏󴒍󴥕󲃅󸐍󶧄󸠛󸌾󽘜󸒾󸍿󲇰
󳦕󳯟󳱞󱛔󶪿󶃛
[KO] 󼖋󽇷󾖴󻉠󻗌󾖴󻥾󾖴󻩣󼜌
󻩣󼜌󼌿󾖴󻁯󽋋󾖴󼕳󼨣󾖴󼗟󺧣󾖴󻥾󾖴󼓿󻺧󽋋󾖴󼖄󻩣󻀃
󼒳󾖴󼦧󼗟󽋇󺧟󺸇󼳃󻉋󻛫󾖴󼀓󼰃󽋇󼁜󼁋󼎓
[TR] ÜRÜN KAYDI VE GARANTI
Garanti ile ilgili tüm şartlar ve ayrıntılar için lütfen creative.com/
compliance/katanaSE adresini ziyaret edin veya QR kodunu tarayın.


Product specificaties

Merk: Creative
Categorie: Speaker
Model: Sound Blaster Katana SE

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Creative Sound Blaster Katana SE stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speaker Creative

Handleiding Speaker

Nieuwste handleidingen voor Speaker