Calor Freemove Air FV6520C0 Handleiding

Calor Strijkijzer Freemove Air FV6520C0

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Calor Freemove Air FV6520C0 (2 pagina's) in de categorie Strijkijzer. Deze handleiding was nuttig voor 28 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
www.tefal.com www.calor.fr
STEAM BOOST
www.tefal.com www.calor.fr
1.
www.tefal.com www.calor.fr
1.
www.tefal.com www.calor.fr
2.
www.tefal.com www.calor.fr
Max.
OK
Bip
Bip
Click
Click
OK
OK
FR Veuillez lire attentivement le livret Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première
utilisation / Please read carefully the Safety and use instructionsbooklet before rst use / EN
DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die BroschüreSicherheits- und
Bedienungshinweise“ durch. / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje
met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / Lea detenidamente el libro ES
«Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / Leia PT
atentamente o manual «Instruções de segurança e utilizaçãantes da primeira utilização / IT
Leggere con attenzione il libretto “Norme di sicurezza e d’uso” al primo utilizzo / Læs hæftet DA
“Sikkerheds- og brugsanvisning” grundigt igennem inden den første ibrugtagning. / Les nøye NO
heftet Råd om sikkerhet og brukfør første gangs bruk / Var god läs häftet ”Säkerhets- och SV
användningsinstruktioner” innan den första användningen. / Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko FI
huolellisesti ennen ensimistä käyttökertaa. / İlk kullamdan önce “Güvenlik ve kullam TR
talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας
και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać
broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / Před prvním použitím si, prosím, CS
pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / Pred prvým použitím si pozorne SK
prečítajte „Bezpečnostné odporúčania apoužitie“. / HU Az első használat előtt gyelmesen olvassa
el a „Biztonsági előírások és használati útmutató” című fejezetet / Pred prvo uporabo natančno SL
preberite »Navodila za varno uporabo« / Перед первым использованием внимательно RU
прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / Перед першим UK
використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо
використання» / Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute” HR
/ RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” /
ET LT Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / Atidžiai
perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą kartą / LV
Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un lietošanu
/ BG Моля, прочетете внимателно книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди
първоначална употреба / pažljivo pročitajte priručnik „Uputstva o bezbednosti i korišćenju“ SR
pre prve upotrebe / Molimo vas da prije prve upotrebe pročitate knjižicu “Uputstva za sigurnost BA
i upotrebu / / RC 在第一次使用前请认真阅读此“ ”安全操作规程 手册 HK 在第一次使用前請認真 閱讀此
安全操作規程 手冊/ AR         /
FA          / TH กรุณาอ่าน
หนังสือ คู่มือความปลอดภัยและการใช้งาน ก่อนการใช้งานครั้งแรก / VN Vui lòng đọc kcuốn “Hướng
dẫn Sử dụng và Biện pháp An toàn” trước khi sử dụng lần đầu
OK NO NO
Утюги с пароувлажнителем электрические бытовые Tefal FV65xxxx
где х – любая цифра от 0 до 9 и/или буква от A до Z
Изготовлено в Китае для холдинга “GROUPE SEB”, France
(Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 69130 Ecully, France)
Груп СЕБ,112 Шмэн дю Мулен Каррон 69130 Экюли Франс
Официальный представитель, импрортёр - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3 тел. 213-32-32
Технические характеристики:
220-240 В 50-60 Гц 2185-2600 Ватт Класс I
Информация о сертификации:
•Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.00920
•Срок действия с 01.03.2017 по 28.02.2022
•Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Соответствуют требованиям:
ТР ТС 004/2011 О безопасности низковольтного оборудования”, утв. Решением КТС от
16.08. 2011г. №768.
ТР ТС 020/2011 “Электромагнитная совместимость технических средств”, утв. Решением КТС
от 09.12.2011г. №879.
Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при
температуре от 0°С до 40 °С
2.
www.tefal.com www.calor.fr
2.
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
3.
www.tefal.com www.calor.fr
2.
www.tefal.com www.calor.fr
3.
www.tefal.com www.calor.fr
1800143897 - 42/16
8 min.
OK
NO NONO
Max.
NO
1H
1H
1H
STEAM BOOST
1
sec.
STEAM BOOST
max.
STEAM BOOST
1
sec.
NO
max.
FR Guide de l’utilisateur
EN User’s guide
DE Bedienungsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
ES Guía del usuario
PT Guía del usuario
IT Manuale d’uso
DA Brugsvejledning
NO Bruksanvisning
SV Användarhandbok
FI Käyttöopas
TR Kullanım kılavuzu
EL Οδηγός χρήσης
PL Instrukcja obsługi
CS Návod k použití
SK Používateľská príručka
HU Használati útmuta
SL Navodila za uporabnika
RU Руководство пользователя
UK Посібник користувача
HR Upute za uporabu
RO Ghidul utilizatorului
ET Kasutusjuhend
LT Naudotojo vadovas
LV Lietošanas pamācība
BG Ръководство на потребителя
SR Uputstvo za upotrebu
BA Korisnička uputstva
RC 使用指南
HK 使用指南
AR
FA
TH คู่มือสาาหรับผู้ใช้งาน
VN
ng dn nh cho người sử dng
FR EN DE Pour plus d’informations sur l’utilisation / For further usage information / Weitere Informationen
zur Bedienung / Voor meer informatie over het gebruik / Para obtener más información sobre su NL ES
uso / Para obter mais informações sobre a utilização / Per maggiori informazioni sull’utilizzo / PT IT
DA NO SV Yderligere informationer vedrørende betjening / For mer informasjon om bruken / För mer
information om användningen / Lisätietoa käyttöä varten / Kullanım hakkında daha fazla bilgi için FI TR
/ EL Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση / PL Więcej informacji na temat korzystania z
urządzenia / Pro více informací o použití / Pre ďalšie informácie o používaní / A használatra CS SK HU
vonatkozó további információk / Več informacij o uporabi / Для получения более подробной SL RU
информации об эксплуатации / Для отримання детальнішої інформації щодо експлуатації / UK
HR RO ET Za više informacija o upotrebi / Pentru mai multe informaţii privind utilizarea / Täiendava
teabe saamiseks kasutamise kohta / Daugiau informacijos apie naudojimą / Lai iegūtu vairāk LT LV
informācijas par lietošanu / За още информация относно употребата / Za dodatne informacije BG SR
o korišćenju / Za više informacija BA o upotrebi: / / RC 多关于使的信 : HK / 更多關於使用的資 :
TH สารับข้เพติี่กับช้: / VN Đ biết thêm thông tin v cách sử dụng: /
AR
   
/ FA
     
Bip
Bip
max.
OK
3.
www.tefal.com www.calor.fr
OK
OK
12X YEAR*
FR EN DE NL ES PT IT DA NO SV FI TR EL An / Year / Jahr / Jaar / Año / Ano / Anno / år / år / år / x / yıl / έτος / PL
Rok / Rok / rok / Év / Leto / Год / Рік / Godina / An / Aasta / Metai / Gads / CS SK HU SL RU UK HR RO ET LT LV KO
/ Godina / / BA RC 新年 HK / Năm / VN TH / / SR Godina AR FA VN / / Năm
*
 
 


Product specificaties

Merk: Calor
Categorie: Strijkijzer
Model: Freemove Air FV6520C0

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Calor Freemove Air FV6520C0 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Strijkijzer Calor

Handleiding Strijkijzer

Nieuwste handleidingen voor Strijkijzer