Brother XL-6452 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Brother XL-6452 (101 pagina's) in de categorie Naaimachine. Deze handleiding was nuttig voor 47 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/101
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
"IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS"
When using this machine, basic safety precautions should always be taken ,
including the following:
"Read all instructions before using."
DANGER – To reduce the risk of electric shock:
1. The machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this machine from the electrical outlet
immediately after using and before cleaning.
2. Always unplug before changing the light bulb.
Replace bulb with same type rated 15 watts.
WARNING – To reduce the risk of burns, re, electric shock, or injury to persons:
1. Do not allow this machine to be used as a toy. Close attention is necessary when the machine is used by or near children.
2. Use this machine only for its intended use as described in this manual. Use only accessories recommended by the
manufacturer as contained in this manual.
3. Never operate this machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged,
or dropped into water. Return the machine to the nearest authorized dealer or service center for examination, repair,
electrical or mechanical adjustment.
4. Never operate the machine with any air openings blocked. Keep ventilation openings of the machine and foot control free
from the accumulation of lint, dust, and loose cloth.
5. Never drop or insert any object into any opening.
6. Do not use outdoors.
7. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
8. To disconnect, turn the main switch to the symbol “O” position which represents o, then remove plug from outlet.
9. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
10. Keep ngers away from all moving parts. Special care is required around the machine needle.
11. Always use the proper needle plate. The wrong plate can cause the needle to break.
12. Do not use bent needles.
13. Do not pull or push fabric while stitching. It may deect the needle causing it to break.
14. Switch the machine to the symbol “O” position when making any adjustments in the needle area, such as threading
needle, changing needle, threading bobbin, or changing the presser foot, and the like.
15. Always unplug the machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any of the user
service adjustments mentioned in the instruction manual.
16. The machine is not intended for use by young children or inrm persons without supervision.
17. Young children should be supervised to ensure that do not play with this machine.
"SAVE THESE INSTRUCTIONS"
"This machine is intended for household use."
“IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE”
Lors de l’utilisation de la machine Ă  coudre, il convient de toujours suivre les consignes de sĂ©curitĂ©
essentielles et de prendre notamment les précautions suivantes:
“Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine.”
DANGER – Pour rĂ©duire le risque de dĂ©charge Ă©lectrique:
1. Ne jamais laisser la machine sans surveillance lorsqu’elle est branchĂ©e. Toujours dĂ©brancher la machine Ă  coudre aprĂšs son utilisation
et avant de procéder au nettoyage.
2. Toujours débrancher la machine avant de remplacer l'ampoule de la lampe d'éclairage.
Utiliser une ampoule de 15 watts.
AVERTISSEMENT – Pour rĂ©duire le risque de brĂ»lures, d’incendie, de choc Ă©lectrique ou de blessures:
1. Ne pas utiliser cette machine comme un jouet. Il convient de faire particuliĂšrement attention lorsqu’elle est utilisĂ©e par des enfants
ou dans leur entourage.
2. Ne jamais utiliser cette machine Ă  d’autres ns que celles pour lesquelles elle a Ă©tĂ© conçue, telles que dĂ©crites dans le prĂ©sent manuel.
Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant tels que repris dans le manuel.
3. Ne jamais faire fonctionner la machine si le cordon d’alimentation ou la che ont Ă©tĂ© endommagĂ©s, s’il y a un problĂšme de
fonctionnement, si elle est tombée ou a été abßmée, ou si elle a été plongée dans du liquide. Retourner la machine à coudre au revendeur
autorisĂ© ou au service technique le plus proche an qu’on puisse l’examiner, la rĂ©parer ou eectuer certains rĂ©glages Ă©lectriques ou
mécaniques.
4. Ne jamais faire fonctionner la machine si l’un des orices de ventilation est obstruĂ©. Veiller Ă  ce que ces orices et la commande au
pied ne soient jamais encombrés de peluches, poussiÚres et morceaux de tissus.
5. Ne jamais laisser tomber ou insérer des objets dans ces ouvertures.
6. Ne pas utiliser la machine Ă  l’extĂ©rieur.
7. Ne pas faire fonctionner la machine en cas d’utilisation de produits aĂ©rosols (vaporisateurs) ou d’administration d’oxygĂšne.
8. Pour l’éteindre, mettre l’interrupteur principal sur le symbole “O” pour “O”, puis retirer la che de la prise.
9. Ne jamais dĂ©brancher en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour dĂ©brancher, saisir la che (et non le cordon) et tirer.
10. Tenir ses doigts Ă  l’écart de toute piĂšce mobile. Faire tout spĂ©cialement attention aux abords de l’aiguille.
11. Toujours utiliser la plaque Ă  aiguille adĂ©quate. Une mauvaise plaque peut casser l’aiguille.
12. Ne jamais utiliser d’aiguilles tordues.
13. Ne pas tirer ou pousser le tissu en cousant. Cela peut entraver le fonctionnement de l’aiguille et causer sa rupture.
14. Toujours Ă©teindre la machine (mettre sur l’interrupteur principal sur “O”) avant d’eectuer des rĂ©glages Ă  proximitĂ© de l’aiguille, tels
que l’enlage, le changement d’aiguille, la mise en place de la canette ou le changement de pied-de-biche, etc.
15. Toujours dĂ©brancher la machine Ă  coudre avant de retirer les plaques de protection, de la graisser ou avant d’eectuer tout rĂ©glage
accessible Ă  l’utilisateur tels que mentionnĂ©s dans le prĂ©sent manuel d’utilisation.
16. Ne jamais laisser les jeunes enfants ou les personnes handicapées utiliser la machine à coudre sans surveillance.
17. Ne jamais laisser les jeunes enfants jouer avec la machine.
“CONSERVER CES INSTRUCTIONS”
“Cette machine Ă  coudre est prĂ©vue pour un usage domes-
tique.”


Product specificaties

Merk: Brother
Categorie: Naaimachine
Model: XL-6452

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Brother XL-6452 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Naaimachine Brother

Handleiding Naaimachine

Nieuwste handleidingen voor Naaimachine