Britax KIDFIX SL Handleiding

Britax Autostoel KIDFIX SL

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Britax KIDFIX SL (2 pagina's) in de categorie Autostoel. Deze handleiding was nuttig voor 20 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
01 02
03
10
15
16
08
15 to 36 kg
(~4 to 12 years of age)
User instructions
06
07
SICT Fastening points
ISOFIT Locking arms
SICT Release button
SICT (only KIDFIX SL SICT)
ISOFIX insertion aids
ISOFIX fastening points (vehicle)
Belt guide (bright red)
01
02
03
04
05
06
07
Headrest
Seat cushion
Belt holder
ISOFIT Locking button
Compartment for user manual
08
09
10
ISOFIT Adjustment button
11
Adjustment belt
12
13
14
05
11
09
04
12
13
14
Backrest
Headrest adjustment handle
15
16
www.britax.eu
2000010049 15/04
GB
KIDFIX SL
KIDFIX SL SICT
2. INTRODUCTION
Thank you for choosing
KIDFIX SL / KIDFIX SL SICT
to keep your child safe
through a new stage of their life.
In order to protect your child correctly, the
KIDFIX SL / KIDFIX SL SICT
must always be used and installed as described in these instructions.
If you have any further questions regarding its use, please feel free to contact
us:
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Blaubeurer Straße 71
D-89077 Ulm
Germany
T.: +49 (0) 731 9345-199/-299
F.: +49 (0) 731 9345-210
E.: service.de@britax.com
www.britax.eu
BRITAX EXCELSIOR
LIMITED
1 Churchill Way West
Andover
Hampshire SP10 3UW
United Kingdom
T.: +44 (0) 1264 333343
F.: +44 (0) 1264 334146
E.:
service.uk@britax.com
www.britax.eu
These instructions use the following symbols stated below:
Symbol Keyword Explanation
DANGER! Risk of severe personal injury
WARNING! Risk of minor personal injury
CAUTION! Risk of material damage
TIP: Useful notes
Instructions that follow a set sequence are numbered.
Example:
1. Press the button...
18
17
Belt guide colours
For better differentiation, the two vehicle seat
belts are highlighted in different colours. The di-
agonal seat belt 18 in dark red and the lap belt
17 in bright red. The colour of the belt guides
on the child safety seat follows the same colour
scheme.
4. USE IN THE VEHICLE
Please observe the instructions for using children's restraining systems in the operating
instructions of your vehicle. ISOFIX anchoring systems The seat can be used in vehicles with
(see type list) and in vehicles with a 3-point belt.
3 ¿lease nd the information on the seats approved for child safety seats of the weight classes 15
to 36 kg in the operating instructions of your vehicle.
The KIDFIX SL / KIDFIX SL SICT is approved for two different methods of installation:
Symbol Installation type Approval type Section
with the ISOFIT locking arms into the
ISOFIX fastening points in the vehi-
cle. Check the list of vehicle types.
semi-univer-
sal
a)
9A
with the vehicle's 3-point seatbelt universal 9B
a)
This means that the child safety seat may only be used in vehicles that are listed in the
vehicle type list enclosed. This type list is consistently kept up to date. The latest version
can be obtained from us or from www.britax.eu / www.roemer.eu.
You can use your child safety seat as follows:
In the direction of travel Yes
Against the direction of travel no 1)
with 2-point belt no
with 3-point belt2) Yes
with ISOFIX fastening points
(between seat surface and
backrest)
Yes
on front passenger seat Yes 3)
on outer rear seat Yes
on centre rear seat (with
3-point belt) Yes 4)
1) Use is permitted on a rearward-facing vehicle seat (e.g. in a van or minibus) only if the
vehicle seat is also approved for use by adults. The seat may not be in the area of effect of
an airbag.
2) The safety belt must be approved to ECE R 16 or a comparable standard (see test label on
belt with an "E" or "e" in a circle).
3) If there is a front airbag: Slide the vehicle seat a long way back and refer to any instructions
in vehicle owner's manual.
4) Cannot be used if the vehicle seat is equipped with only a 2-point belt.
15–36 kg
3. Certification
BRITAX RÖMER
Child safety seat
Testing and certi¿cation
In accordance with ECE* R 44/04
Group Body weight
KIDFIX SL
KIDFIX SL SICT
II+III 15 to 36 kg
*ECE = European Standard for Child Safety Equipment
The child safety seat has been designed, tested and certi ed according ¿
to the requirements of the European Standard for Child Safety Equipment
(ECE R 44/04). The seal of approval E (in a circle) and the approval number
are located on the orange approval label (sticker on the child safety seat).
DANGER! This approval will be invalidated if you make any modi¿ca-
tions to the child safety seat. Only the manufacturer is permit-
ted to make modi¿cations to the child safety seat.
WARNING! Use the
KIDFIX SL / KIDFIX SL SICT
exclusively for secur-
ing your child in your vehicle. It is in no way suitable as a
seat or toy in the home.
DANGER! Never secure your child or the child safety seat with a 2-point
belt. If you secure your child in the child seat with only a
2-point belt, then in the event of an accident this may cause
serious injuries to your child, possibly resulting in death.
PAGE I
6. DISASSEMBLY AND DISPOSAL
1. PRODUCT OVERVIEW
1. Operate the release button of your vehicle seat
buckle.
2. Pull out the diagonal belt from the dark red belt hold-
er 09 on the headrest 14
Only for installation type A (ISOFIT):
3. Press the red ISOFIT locking button to release the
ISOFIT fastening 08 and pull out the ISOFIT locking
arm 07. Repeat the procedure with the other ISOFIT
locking arm 07 .
4. Pull on the adjustment belt 12 until both ISOFIT
locking arms 07 are in the storage position.
ŹThe child safety seat can now be removed.
DANGER! the child safety seat must always be
secured when it is in the vehicle, even if no child is
being transported.
DISPOSAL:
Please observe the waste disposal regulations in your country.
Disposal of packaging Container for cardboard boxes
Seat cover Residual waste, thermal utilisation
Plastic parts According to the labelling in the corre-
sponding container
Metal parts Container for metals
Belt straps Container for polyester
buckle and tongue Residual waste
06
12
REMOVAL:
UNFASTENING YOUR CHILD:
1. To unfasten your child, use the release button of your vehicle seat buckle.
08
06
08
06
Removing the seat cover
1. Moving the headrest of the vehicle seat into the top
position.
2. Unhook the cover hooks 20 on the rear of the back-
rest 16 .
3.
Remove the upper part of the cover.
4. Unhook the cover loops 21 at the bottom on the rear
of the backrest 16
5. Pull off the cover from the seat cushion 10 .
Removing the headrest cover
6.
Unhook the cover loops
21
on the back of the head-
rest
14
.
7. Unhook the cover hooks 20 on the front of the back-
rest16
8.
Pull off the cover of the headrest
14
.
ŹThe cover can now be washed.
Please observe the
instructions on the washing label of the cover:
Re-¿tting the cover
Proceed in reverse order to put on the cover.
5. CARE AND MAINTENANCE
20
14
20
21
21
Please ensure that you only use the original BRITAX RÖMER replacement seat
covers, as the seat cover is an integral part of the child safety seat and ful¿ls
important functions to ensure the smooth operation of the system. Replacement
seat covers are available from your dealer or from an ADAC of¿ce.
 The cover can be removed and washed with a mild detergent in the delicates
programme of the washing machine (30 °C). Please observe the instructions
on the washing label of the cover.
 The plastic parts can be cleaned using soapy water. Do not use any caustic
cleaning agents (such as solvents).
DANGER! The child seat must not be used without the seat cover.
To release the SICT, 03 press the SICT release button 04
and remove the SICT 03 .
03
04
150415_KIDFIX_SL_KIDFIX_SL_SICT_GB.indd 1 15.04.2015 08:23:30
7. SAFETY NOTES
Please take the time to read these instructions carefully and keep
them to hand in the intended storage compartment 13 on the child
safety seat at all times! The instructions must be with the child safety
seat if the latter is passed on to a third party.
DANGER! For the protection of your child:
 In the event of an accident with a collision speed of more than 10 km/h,
the child safety seat may be damaged without the damage becoming
immediately visible. In this case the child safety seat must be replaced.
Please dispose of it properly.
 As a rule, have your child safety seat checked if it was damaged (e.g if it
falls on the ground).
 Regularly check all important parts for damage. Ensure that all mechanical
parts, in particular, are fully functional.
 Never lubricate or oil parts of the child seat.

Never leave your child unattended in the child seat in the vehicle.
 Only allow your child to enter and exit the vehicle on the pavement side.
 Protect the child safety seat from intensive direct sunlight when it is not in
use. The child safety seat can get very hot in direct sunshine. Child skin is
sensitive and could thereby be harmed.

The more snugly the belt ¿ts over your child's body, the better they will be pro-
tected. Therefore avoid putting thick clothes on your child under the belt.
 Take regular breaks on long journeys in order to give your child the oppor-
tunity to play around.
 Use on the rear seat: Move the front seat forward far enough that you
child's feet cannot hit the backrest of the front seat (to prevent risk of
injury).
DANGER! For the protection of all vehicle occupants:
In the case of an emergency stop or an accident, unsecured persons or
objects may cause injury to other vehicle occupants. Please always check
that...
 the backrests of the vehicle seats are locked (i.e. that any foldable rear
seat bench latch is engaged).
 all heavy or sharp-edged objects in the vehicle (e.g. on the parcel shelf)
are secured.
 all persons in the vehicle have their seatbelts fastened.
 the child safety seat is always secured when it is in the vehicle, even if no
child is being transported.
WARNING! For your protection when handling the child seat:
 Never use the child safety seat free-standing, not even for test sitting.
 :hen swivelling up the backrest 16 , nothing must come between the
backrest 16 and the seat cushion 10 . You or your child could pinch your
¿ngers, injuring them.

To avoid damage, ensure that the child safety seat is not jammed in between
hard objects (car door, seat rails, etc.).

Keep the child safety seat in a safe place when it is not in use. Do not place
any heavy objects on the seat and do not store it directly next to sources of
heat or in direct sunlight.
CAUTION! To protect your vehicle:

Certain car seat covers made from more sensitive materials (e.g. velour, leath-
er, etc.) may sustain signs of wear and tear when using child safety seats. For
optimum protection of your car seat covers, we recommend using the BRITAX
RÖMER car seat protector from our range of accessories.
PAGE II
A correctly set headrest 14 ensures that the diagonal seat belt section 18 is
optimally positioned, and gives your child optimum protection.
The headrest 14 must be adjusted so that there is a space two ¿ngers wide
between the headrest 14 and your child's shoulders.
To adM ¿ust the height of the headrest to t your
child:
1. Grip the adjustment handle 15 on the back of the
headrest 14 and pull it upwards.
This unlocks the headrest.
2. You can now move the unlocked headrest 14 to
the desired height. As soon as you release the
adjustment handle 15 , the headrest 14 will lock
into place.
3. Place the child safety seat on the vehicle seat.
4. Have your child sit down in the child safety seat and
check the height. Repeat the procedure until the
headrest 14 has the correct height.
8. ADJUSTING THE HEADREST &
SECURING THE SICT
9. INSTALLATION
With ISOFIT + 3-point belt
A
10. SECURING YOUR CHILD
14
15
14
With 3-point belt
B
7. Push both ISOFIT locking arms 07 into the insertion
aids 02 until the ISOFIT locking arm 07 engages
with a clicking sound.
DANGER! Check that the ISOFIT locking arm is
correctly engaged 07 by pulling on it.
9. Press the red ISOFIT locking button
08
to ensure
that the hook on the ISOFIT locking arm
07
is open
and ready for use.
10. Push both ISOFIT locking arms 07 into the
insertion aids 02 until the ISOFIT locking arm 07
engages with a clicking sound.
DANGER! Check that the ISOFIT locking arm is
correctly engaged 07 by pulling on it.
11. Pull on the adjustment belt 12 and push the
child seat backwards at the same time, until the
die backrest 16 is ush with the backrest of the À
vehicle seat.
12. Give the child safety seat a ¿rm pull forwards to
ensure that it is securely fastened and check the
ISOFIT locking arms again 07 to ensure that both
are fully locked in place.
13. Carry out the steps in Section 10 „SECURING
YOUR CHILD“.
For the safety of your child, before every journey in the car check
that...
Źthe child safety seat is slotted in on both sides with the ISOFIT locking
arms 07 in the ISOFIT fastening points 01 ;
Ź the child safety seat is securely fastened;
Źthe lap belt 17 runs in the bright red belt guides on both sides of the seat
cushion 06 ,
Źthe diagonal seat belt section 18 on the side of the vehicle seatbelt buck-
le 19 also runs through the light red belt guide 06 of the seat cushion,
Źthe diagonal seat belt section 18 runs through the dark red belt holder 09
of the headrest,
Źthe SICT 03 isinstalled and used correctly,
Źthe diagonal seat belt section 18 runs diagonally backward,
Źthe straps are tight and not twisted,
ŹThe seatbelt buckle 19 must not be positioned on the red belt guide 06 in
the seat cushion.
DANGER! If your child tries to open
the red ISOFIT safety button
08
or the vehicle belt buckle
19
, stop the vehicle as soon as safely possible.
Check whether the child safety seat is correctly fastened and ensure that
your child is correctly secured. Explain to your child the dangers associated
with his actions.
01
02
1. If your vehicle is not tted with ISOFIX insertion aids as standard, clamp ¿
the two insertion aids 02 which are supplied with the seat to the upward *
pointing part of the two ISOFIX fastening points 01 of your vehicle.
TIP!
The ISOFIX fastening points are located between the surface and the back-
rest of the vehicle seat.
* The insertion aids facilitate the installation of the child safety seat with the use of the
SOFIX fastening points and prevent damage to the car seat covers. As long as they
are not used, remove them and keep them in a safe place. For vehicles with foldable
a backrest, the insertion aids need to be removed before folding the backrest. Any
problems occurring usually come from soiling or external objects on the insertion aids
and on the hook. Remove soiling or external objects to rectify such problems.
2. Moving the headrest of the vehicle seat into the top position.
3. Carry out the steps in Section 8 "ADJUSTING THE HEADREST & SE-
CURING THE SICT“.
The
KIDFIX SL / KIDFIX SL SICT
is installed permanently in the vehicle with the
ISOFIT locking arms.
Your child is then buckled into the child seat with the vehicle's 3-point seatbelt.
4. Place the child seat facing forward (in the direction
of travel) on a suitable vehicle seat.
5. Hold the ISOFIT
adjustment button 11 down and
fully extend the ISOFIT locking arm furthest from
the vehicle door07 .
6. Press the red ISOFIT locking button
08
to ensure
that the hook on the ISOFIT locking arm
07
is open
and ready for use.
11
07
0807
16 12
8. Hold the ISOFIT adjustment button 11 down and
fully extend the ISOFIT locking arm nearest to the
vehicle door07 .
UNFASTENING YOUR CHILD AND REMOVAL:
To unfasten your child or to remove the child safety seat, observe the steps
in Section 6 „REMOVAL“ [PAGE I]
07
07
11
0807
07
1. Carry out the steps in Section 8 "ADJUSTING
THE HEADREST & SECURING THE SICT“.
2. Place the child seat on the vehicle seat. Ensure
that the backrest 16 is ush with the backrest of À
the vehicle seat.
Tip! If the headrest of the vehicle seat gets in the
way, turn it the other way.
3. Carry out the steps in Section 10 „SECURING
YOUR CHILD“.
For the safety of your child, before every journey in the car check
that...
Źthe child safety seat is securely fastened;
Źthe lap belt
17
runs in the bright red belt guides on both sides of the seat
cushion
06
,
Źthe diagonal seat belt section 18 on the side of the vehicle seatbelt buck-
le 19 also runs through the light red belt guide 06 of the seat cushion,
Źthe diagonal seat belt section 18 runs through the dark red belt holder 09
of the headrest,
Źthe diagonal seat belt section 18 runs diagonally backward,
Źthe straps are tight and not twisted,
Źthe SICT 03 is installed and used correctly,
Źthe seatbelt buckle 19 must not be positioned on the red belt guide 06 in
the seat cushion.
DANGER! If your child tries to open the vehicle belt buckle 19 , stop the
vehicle as soon as safely possible. Check whether the child safety seat is
correctly fastened and ensure that your child is correctly secured. Explain
to your child the dangers associated with his actions.
UNFASTENING YOUR CHILD AND REMOVAL:
To unfasten your child or to remove the child safety seat, observe the
steps in Section 6 „REMOVAL“ [PAGE I]
16
The
KIDFIX SL / KIDFIX SL SICT
is not installed permanently in the vehicle. It
is simply secured together with your child using the vehicle's 3-point seatbelt.
KIDFIX SL SICT & KIDFIX SL:
1. Have your child sit down in the child seat.
2. Pull out the vehicle belt and guide it in front of your
child to the vehicle seat buckle 19.
DANGER! Ensure the vehicle belt is not twisted, as
otherwise the full protective effect of the
retaining system is not ensured.
3. Engage the buckle tongue in the vehicle seat buck-
le 19 with a CLICK!
4. Place the diagonal seat belt section 18 and lap
belt section 17 on the side of the vehicle seatbelt
buckle 19 into the light red belt guide 06of the seat
cushion.
DANGER! The vehicle seatbelt buckle 19 must
not be positioned between the light red
belt guide 06 and the armrest.
5. Also place the lap belt section 17 on the other side
of the seat cushion in the light red belt guide 06 .
DANGER! The lap belt section 17 must lie as low
as possible over your child's hips on
both sides.
6. Guide the diagonal seat belt section 18 into the dark
red belt holder 09 of the headrest 14 until it lies
completely in the belt holder 09 and is not twisted.
Tip! If the backrest 16 conceals the belt holder 09,
you can adjust the headrest 14 upwards. The diagonal
seat belt section 18 can now be easily inserted. Now
return the headrest 14 to the proper height.
7. Make sure that the diagonal belt 18 runs over your
child's shoulder, and not in front of his or her neck.
Tip! You can still adjust the height of the headrest
14 again here in the vehicle.
DANGER! The diagonal seat belt section 18 must
run diagonally backward. You can
adjust the course of the belt with your
vehicle's adjustable belt deÀector.
DANGER! The diagonal belt 18 must never be di-
rected forwards to the belt deÀector on
the vehicle. In this case, use the child
safety seat on the back seat only.
8. Tighten the vehicle seat belt by pulling on the diag-
onal seat belt section 18 .
9. Observe the further steps of the relevant instal-
lation type.
19
18
17 06
19
17
06
18
18
18
09
14
19
ONLY KIDFIX SL SICT:
Press the SICT 03 into both SICT fastening points on
the side of the child seat nearest the vehicle door
05
and clip in the SICT
03 .
CAUTION! Make sure that there is a gap of ap-
proximately 5 mm between the SICT
and the vehicle door in order to avoid
pressure marks and other damage to
the door trim.
03
05
How to secure the SICT:
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Blaubeurer Straße 71
D-89077 Ulm
Germany
T.: +49 (0) 731 9345-199/-299
F.: +49 (0) 731 9345-210
E.: service.de@britax.com
www.britax.eu
BRITAX EXCELSIOR
LIMITED
1 Churchill Way West
Andover
Hampshire SP10 3UW
United Kingdom
T.: +44 (0) 1264 333343
F.: +44 (0) 1264 334146
E.:
service.uk@britax.com
www.britax.eu
If you have any further questions regarding its use, please feel free to
contact us:
16 14
150415_KIDFIX_SL_KIDFIX_SL_SICT_GB.indd 2 15.04.2015 08:23:32


Product specificaties

Merk: Britax
Categorie: Autostoel
Model: KIDFIX SL
Kleur van het product: Blauw
Gewicht: 6700 g
Breedte: 490 mm
Diepte: 450 mm
Hoogte (min): 660 mm
Hoogte (max): 850 mm
Montagewijze: ISOFIX
Riem vastmaak systeem: 3 punten
Autostoel groep: 2-3 (15 - 36 kg; 3,5 - 12 jaar)
Verstelbare hoofdsteun: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Britax KIDFIX SL stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Autostoel Britax

Handleiding Autostoel

Nieuwste handleidingen voor Autostoel