Bose QuietComfort 25 Handleiding

Bose Hoofdtelefoon QuietComfort 25

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Bose QuietComfort 25 (2 pagina's) in de categorie Hoofdtelefoon. Deze handleiding was nuttig voor 34 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
©2014 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM724152 Rev. 01
http://global.Bose.com
U.S. only:
http://Owners.Bose.com/QC25
United States 800 905 2113 .............................................
Australia ...................................................... 1800 061 046
Canada .........................................................877 650 2073
China .................................................... 86 400 880 2266
Germany .................................................. 0800 2673 444
Hong Kong ............................................... 852 2123 9000
Hungary 6040434 31 ..........................................................
India ............................................................... 1800 11 2673
Italy ...............................................................800 83 22 77
Japan .......................................................... 0570 080 021
Latin Markets, Other ................................508 614 6000
Mexico ................................................. 001 866 693 2673
New Zealand ................................................ 0800 501 511
Taiwan ......................................................886 2 2514 7977
United Arab Emirates ..................................... 800 2673
United Kingdom .....................................0800 279 7347
Austria ..........................................................www.bose.at
Belgium www.bosebelgium.be ........................................
Denmark ...................................................... www.bose.dk
Finland www ........................................................... .bose.fi
France ............................................................www.bose.fr
Hungary ....................................................... www.bose.hu
Ireland ........................................................... www.bose.ie
Luxemburg ...................................................www.bose.lu
Netherlands www.bose.nl .................................................
Norway www ......................................................... .bose.no
Poland ........................................................... www.bose.pl
Sweden .........................................................www.bose.se
Switzerland ................................................. www.bose.ch
For additional countries, please visit
http://global.Bose.com
BoseÂź QuietComfortÂź 25
Acoustic Noise CancellingÂź
headphones
1 2 3 4 56
Svenska çź€äœ“äž­æ–‡ çčé«”äž­æ–‡ æ—„æœŹèȘž 
한ꔭ얎
LÀs igenom och följ anvisningarna
i denna bruksanvisning och i
Viktiga sÀkerhetsanvisningar,
och förvara dem sÄ att du kan gÄ
tillbaka till dem senare.
Mer information om hörlurarna
inklusive tillbehör och utbytesartiklar
finns pÄ: http://global.Bose.com
Endast USA:
owners.Bose.com/QC25
Förbereda hörlurarna
1 Vik ut huvudbandet frÄn den
högra öronkÄpan och öppna
batterifacket. SĂ€tt in ett
AAA-batteri.
2 SÀtt pÄ strömbrytaren för att
aktivera brusreducering.
Lampan lyser med ett fast grönt
sken. Obs! NÀr hörlurarna Àr
avslagna kommer de fortfarande
att kunna leverera ljud. Du fÄr
den bÀsta ljudkvaliteten om de
Àr pÄslagna.
3Anslut ljudkabeln till kontakten
vid den vÀnstra öronkÄpan.
4Anslut den andra Ànden av
ljudkabeln till en vanlig 3,5 mm
hörlurskontakt pÄ enheten.
Kontrollera din iPod, iPad eller iPhone
Öka volym
Minska volym
Svara/avsluta
Hörlurarna Àr
försedda med en
intern fjÀrrkontroll
med en inbyggd
mikrofon pÄ
kabeln. Med den
kan du
kontrollera
anslutna enheter.
Du kan enkelt stÀlla in volymen
samt vÀlja spÄr och röstapplikation.
Dessutom kan du anvÀnda den för
att vÀxla mellan samtal och musik.
Obs! Full kontroll kanske inte Àr
tillgÀnglig för alla enheter.
Justera volymen Tryck pÄ + eller -
Spela upp/Pausa Tryck och slÀpp upp svara/
avsluta-knappen.
Hoppa över spÄr Tryck och slÀpp upp svara/
avsluta-knappen tvÄ
gÄnger snabbt.
FöregÄende spÄr Tryck och slÀpp upp svara/
avsluta-knappen tre
gÄnger snabbt.
Snabbspola
framÄt Tryck pÄ svara/avsluta-knappen
tvÄ gÄnger och hÄll kvar.
Spola tillbaka Tryck pÄ svara/avsluta-knappen
tre gÄnger och hÄll kvar.
Besvara eller
avsluta ett
samtal
Tryck och slÀpp upp svara/
avsluta-knappen.
Ignorera
inkommande
samtal
Tryck och hÄll ned svara/
avsluta-knappen.
VĂ€xla till
inkommande
samtal, parkera
aktuellt samtal
Tryck pÄ svara/avsluta-knappen
nÀr du samtalar med nÄgon.
Tryck och slÀpp upp för att
ÄtergÄ till det första samtalet.
VĂ€xla till
inkommande
samtal, avsluta
aktuellt
Tryck och hÄll kvar pÄ svara/
avsluta-knappen i tvÄ sekunder
nÀr du samtalar med nÄgon,
och slÀpp sedan upp.
AnvÀnda
röstkommandon Tryck och hÄll ned svara/
avsluta-knappen. I
bruksanvisningen för din
iPhone finns information om
kompatibilitet och annan
information.
Ansluta hörluren ombord pÄ flygplan
5 Ljudkontaktskonfigurationer pÄ
flygplan varierar. Om det Àr en
3,5 mm kontakt ska du
anvÀnda ljudkabelkontakten
direkt, och om det Àr en
dubbelkontakt ska du anvÀnda
den medföljande adaptern.
Du kan Àven anvÀnda adaptern om
ljudet i flyplanssystemet Àr för högt.
Den kan anvÀndas oberoende av
om det Àr en enkel kontakt eller en
dubbelkontakt.
Förvara hörlurarna
6 Vrid bÄda öronkÄporna sÄ att
de ligger plant. Vrid sedan in
den högra öronkÄpan mot
huvudbandet. Placera
hörlurarna i fodralet.
Var försiktig: Om du inte anvÀnder
hörlurarna pÄ mer Àn 30 dagar ska
du ta ut de alkaliska batterierna för
att undvika lÀckage.
Batteriinformation
Kompatibla
batterityper Batteritid
ÅterstĂ„ende
tid nÀr lampan
blinkar
Alkaliska 35 timmar 7 timmar
Uppladdningsbart
NiMH – LĂ„g
sjÀlvurladdning
28 timmar 4 timmar
Obs! Medan lampan blinkar kommer
hörlurarna att fortsÀtta fungera
normalt tills batteriet Àr helt urladdat.
Du hör ett lÄgt klickljud i hörlurarna
cirka en minut innan de stÀngs av.
Felsökning
Ingen brusreducering
‱ Kontrollera att hörlurarnas
strömbrytare har slagits pÄ. Lampan
ska lysa med fast grönt sken.
‱ Byt ut AAA-batteriet. Lampan
blinkar med grönt sken nÀr
batteriet har lÄg spÀnning.
LĂ„g eller ingen volym
‱ Kontrollera att ljudkĂ€llan Ă€r
pÄslagen och volymen har stÀllts in
pÄ en hörbar nivÄ.
‱ Kontrollera att bĂ„da Ă€ndarna av
ljudkabeln Àr fastsatta.
Knastrande ljud; buller reduceras
bara emellanÄt
‱ Kontrollera att bĂ„da Ă€ndarna av
ljudkabeln Àr fastsatta.
‱ Byt ut AAA-batteriet.
LĂ„gt bullrande ljud
‱ Anpassa hörlurarna sĂ„ att de sitter
bekvÀmt runt öronen.
‱ Se till att inga frĂ€mmande föremĂ„l
finns i öronkÄporna och att hÄlen
för portarna inte Àr blockerade.
‱ Byt ut AAA-batteriet.
Mikrofonen fungerar inte
‱ Kontrollera att du anvĂ€nder en
kompatibel enhet. Se ”Avsedd för”.
‱ Kontrollera att bĂ„da Ă€ndarna av
ljudkabeln Àr fastsatta.
‱ Kontrollera att porthĂ„len pĂ„
öronkÄpan inte Àr blockerade.
‱ Prova med att göra ytterligare ett
telefonsamtal.
‱ Prova med en annan kompatibel
enhet.
Enheten svarar inte pÄ
fjÀrrkontrollsknappar
‱ Kontrollera att du anvĂ€nder en
kompatibel enhet. Se ”Avsedd för”.
‱ För flertrycksfunktioner ska
du variera hastigheten pÄ
knapptryckningarna.
Avsedd för
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone
5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone
3GS, iPad Air, iPad mini med
Retina-skÀrm, iPad (3:e och 4:e
generationen), iPad mini, iPad
2, iPad, iPod touch (2:a till 5:e
generationen), iPod classic,
iPod nano (4:e till 5:e generationen)
och iPod shuffle (3:e till 5:e
generationen).
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod touch, iPod shuffle och Retina Àr
varumÀrken som tillhör Apple Inc. i USA
och i andra lÀnder. iPad Air och iPad mini
Àr varumÀrken som tillhör Apple Inc.
VarumĂ€rket ”iPhone” anvĂ€nds med licens
frÄn Aiphone K.K.
”Made for iPod”, ”Made for iPhone” och
”Made for iPad” betyder att ett elektroniskt
tillbehör har tillverkats speciellt för en
iPod-, iPhone- eller iPad-enhet och att det
certifierats av producenten samt att det
uppfyller Apple-standarder. Apple ansvarar
inte för hur enheten fungerar eller att den
Àr kompatibel med sÀkerhetsstandarder och
andra standarder. VĂ€nligen observera att
anvÀndning av detta tillbehör tillsammans
med iPod, iPhone eller iPad kan pÄverka
trÄdlösa överföringar.
Serienumret finns pÄ garantikortet i kartongen
och pÄ en etikett pÄ insidan av den högra
kÄpan (R).
Serienummer:
___________________________________
Förvara kvittot tillsammans med den hÀr
bruksanvisningen.
Det Àr nu dags att registrera dina hörlurar.
Du gör det enklast genom att besöka
webbplatsen http://global.Bose.com/register.
©2014 Bose Corporation. Ingen del av
detta dokument fÄr Äterges, modifieras,
distribueras eller anvÀndas pÄ nÄgot annat
sÀtt utan föregÄende skriftlig tillÄtelse.
읎 ì‚Źìš©ìž 안낎서와 쀑요 안전 지ìčšì„
ìœêł  ë”°ë„ž 햄후 ì°žìĄ°ë„Œ 위핎 후
ëłŽêŽ€í•˜ì‹­ì‹œì˜€.
ì•Ąì„žì„œëŠŹ ꔐìČŽìš© 부품을 포핹한 및
헀드폰에 대한 추가 ì •ëłŽëŠ” 닀음을
ì°žìĄ°í•˜ì‹­ì‹œì˜€:
http://global.Bose.com
ëŻžê”­ì— 한핹 :
owners.Bose.com/QC25
헀드폰 ì„€ìč˜
1 였넞ìȘœ 읎얎컔에서 헀드밎드넌
멀늏 êž°ìšžìŽêł  배터멬 êČ©ì‹€ì„
엜니닀 개의 ë°°í„°ëŠŹë„Œ. 한 AAA
삜입합니닀.
2 전원 ëČ„íŠŒì„ 쌜서 녞읎슈 ìș”ìŠŹë§
Ʞ늄을 활성화합니닀 전원 표시 .
등 에 ë…č 색 불 읎 쌜 집 니 ë‹€ .
ì°žêł : 전원읎 êșŒì ž 있얎도 헀드
폰은 ì—Źì „ížˆ 였디였넌 ì œêł”í•©ë‹ˆ
ë‹€. 씜상의 였디였 품질을 위핎
전원을 쌜놓윌십시였 .
3였디였 쌀읎랔을 왌ìȘœ 읎얎컔의
컀넄터에 연êČ°í•©ë‹ˆë‹€ .
4였디였 쌀읎랔의 반대ìȘœì„
임ìč˜ì˜ 표쀀 헀드폰 3 .5 m m
잭에 연êČ°í•©ë‹ˆë‹€ .
iPod, iPad iPhone 또는 ìĄ°ìž‘
ëłŒë„š 큏êȌ
ëłŒë„š 작êȌ
톔화 ìą…ëŁŒ/
헀드폰에는
엄선한 임ìč˜ì˜
펾멬한 ìĄ°ìž‘ì„
위핎 톔합
ë§ˆìŽíŹê°€ 있는
읞띌읞
늏ëȘšìœ˜ìŽ ë‹Źë €
있슔니닀.
쉜êȌ ëłŒë„š 튾랙 선택 음성 응용 , 및
í”„ëĄœê·žëžšì„ ìĄ°ìž‘í•˜êł  ìŒì•…êłŒ 톔화
간을 전환할 수 있슔니닀 음부 . ì°žêł :
임ìč˜ êČœìš° ëȘšë“  ìĄ°ìž‘ìŽ 가늄하지의
않을 수도 있슔니닀 .
ëłŒë„š ìĄ°ì • 또는 누넎Ʞ + - .
ìžŹìƒ 음시 쀑지 톔화 ìą…ëŁŒë„Œ 눌렀닀 놓Ʞ/ / .
튾랙 걎너뛰Ʞ 톔화 ìą…ëŁŒ ëČ„íŠŒì„ ëč ë„ŽêȌ 두 ëȈ /
눌렀닀 놓Ʞ .
읎전 튾랙 톔화 ìą…ëŁŒë„Œ ì„ž ëȈ ëčšëŠŹ 눌렀닀 /
놓Ʞ.
ëčšëŠŹ 감Ʞ 톔화 ìą…ëŁŒë„Œ 두 ëȈ 누넞 ì±„ëĄœ /
유지.
되감Ʞ 톔화 ìą…ëŁŒë„Œ ì„ž ëȈ 누넞 ì±„ëĄœ/
유지.
톔화 응닔 또는
ìą…ëŁŒ
톔화 ìą…ëŁŒë„Œ 눌렀닀 놓Ʞ/ .
걞렀였는 전화
거부
톔화 ìą…ëŁŒë„Œ 누넞 ì±„ëĄœ 유지/ .
걞렀였는 ì „í™”ëĄœ
전환 í˜„ìžŹ 톔화;
볎넘
톔화 쀑에 톔화 ìą…ëŁŒë„Œ 한 ëȈ /
누넎Ʞ 닀시 눌러 ìČ« ëČˆì§ž.
í†”í™”ëĄœ ëł”ê·€ .
걞렀였는 í†”í™”ëĄœ
전환 í˜„ìžŹ 톔화;
ìą…ëŁŒ
톔화 쀑에 톔화 ìą…ëŁŒë„Œ ì•œ 쎈간 / 2
누넞 ì±„ëĄœ 유지한 후 놓Ʞ .
음성 제얎 ì‚Źìš© 톔화 ìą…ëŁŒë„Œ 누넞 ì±„ëĄœ 유지 / .
혞환성 및 ì‚Źìš© ì •ëłŽëŠ” iPhone
ì‚Źìš©ìž ì„€ëȘ…ì„œ ì°žìĄ° .
êž°ë‚Ž 엔터테읞뚌튞 시슀템에 연êČ°
5 í•­êł”êž°ì˜ 였디였 ê”Źì„±ì€ 잭 ë‹€
양합니닀 닚음 잭의. 3.5mm êČœ
우 뚌저 였디였 쌀읎랔 í”ŒëŸŹê·ž
ë„Œ 잭 직접 ì‚Źìš©í•˜êł  읎쀑 출렄
의 êČœìš° ì œêł”ëœ 얎댑터넌 ì‚Źìš©
합니닀.
í•­êł”êž°ì˜ ì‚ŹìšŽë“œ 시슀템읎 펞안히 듣
Ʞ에 너묮 큎 êČœìš° 얎댑터넌 ì‚Źìš©í•˜ì—Ź
닚음 또는 읎쀑 출렄 ìž­ìœŒëĄœ ëłŒë„šì„
쀄음 수 있슔니닀 .
헀드폰 ëłŽêŽ€
6 양ìȘœ 읎얎컔을 펾평하êȌ 놓읎도
록 돌늜니닀 귞런 후 였넞ìȘœ 읎 .
얎컔을 헀드밎드 ìȘœìœŒëĄœ 접슔니
ë‹€. 쌀읎슀에 헀드폰을 ì§‘ì–Žë„Ł
슔니닀.
ìŁŒì˜: 헀드폰을 ì‚Źìš©í•˜ì§€ ì•Šêł  30음
읎상 ëłŽêŽ€í•  êČœìš° 누출읎 생Ʞ지 않도
록 알ìčŒëŒìž ë°°í„°ëŠŹë„Œ 제거하십시였 .
배터멬 ì •ëłŽ
혾환 배터멬 유형
배터멬
수ëȘ…
표시등읎 êčœë°•ìŒ
때 낚은 시간
알ìčŒëŒìž 시간 시간35 7
ìžŹì¶©ì „í˜• NiMH -
ë‚źì€ 자ìČŽ ë°©ì „ë„ 
28 4시간 시간
ì°žêł : 표시등읎 êčœë°•ìŽëŠ” 동안 헀드
폰은 ë°°í„°ëŠŹê°€ 완전히 소진될 때êčŒì§€
êł„ì† ì •ìƒìœŒëĄœ 작동합니닀 헀드폰은 .
전원읎 완전히 êșŒì§€êž° 전 ì•œ 분 동안 1
ë¶€ë“œëŸŹìšŽ 딞각 ì†ŒëŠŹë„Œ 냅니닀 .
ëŹžì œ 핮êČ°
녞읎슈 감소가 안 될 êČœìš°
‱ 헀드폰 전원 슀위ìč˜ê°€ 쌜젞 있는지
확읞하십시였 전원 표시등에 ë…č색.
불읎 듀얎와알 합니닀 .
‱ A A A ë°° 터 늏 ꔐ ìČŽ 하 십 시 였넌 .
ë°°í„°ëŠŹê°€ 앜할 êČœìš° 전원 표시등읎
ë…č색을 êčœë°•ìž…니닀 .
ëłŒë„šìŽ ë‚źê±°ë‚˜ ë“€ëŠŹì§€ 않을 êČœìš°
‱ 음악 소슀가 ìžŹìƒ ì€‘ìŽêł  ëłŒë„šìŽ
ë†’ì—Źì ž 있는지 확읞하십시였 .
‱ 였디였 쌀읎랔의 끝닚읎 당당하 양
êȌ 연êČ°ë˜ì–Ž 있는지 확읞하십시였 .
ë”±ë”±ê±°ëŠŹëŠ” 녞읎슈 간헐적읞 녞읎슈 ,
감소 불량의 êČœìš°
‱ 였디였 쌀읎랔의 끝닚읎 당당하 양
êȌ 연êČ°ë˜ì–Ž 있는지 확읞하십시였 .
‱ AAA ë°°í„°ëŠŹë„Œ ꔐìČŽí•˜ì‹­ì‹œì˜€ .
우렁우렁하는 ì†ŒëŠŹ
‱ 귀에 맞êȌ 헀드폰 착용 상태넌
ìĄ°ì •í•˜ì‹­ì‹œì˜€.
‱ 읎얎컔 낎부에 ìŽëŹŒì§ˆìŽ 없는지 포 ,
튾 ê”Źë©ìŽ 막히지 않았는지 확읞하
십시였.
‱ AAA ë°°í„°ëŠŹë„Œ ꔐìČŽí•˜ì‹­ì‹œì˜€ .
ë§ˆìŽíŹê°€ 작동하지 않는 êČœìš°
‱ 혾환되는 임ìč˜ ì‚Źìš©í•˜êł  있는지넌
확읞하십시였. “용도”넌 ì°žìĄ°í•˜ì‹­
시였.
‱ 였디였 쌀읎랔의 끝닚읎 당당하 양
êȌ 연êČ°ë˜ì–Ž 있는지 확읞하십시였 .
‱ 읎얎컔의 포튾 ê”Źë©ìŽ 막히지
않았는지 확읞하십시였 .
‱ 닀시 톔화넌 시도핎 ëłŽì‹­ì‹œì˜€ .
‱ 닀넞 혾환 임ìč˜ë„Œ ì‚Źìš©í•Ž ëłŽì‹­ì‹œì˜€ .
임ìč˜ê°€ 늏ëȘšìœ˜ ëČ„íŠŒ ëȘ…ë č에 응닔하 ( )
지 않는 êČœìš°
‱ 혾환되는 임ìč˜ ì‚Źìš©í•˜êł  있는지넌
확읞하십시였. “용도”넌 ì°žìĄ°í•˜ì‹­
시였.
‱ ì—ŹëŸŹ 누넎Ʞ Ʞ늄의 êČœìš° ëČ„íŠŒ ëȈ
누넎는 속도넌 ë°”êż” ëłŽì‹­ì‹œì˜€ .
용도
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPad Air, iPad mini Retina 디슀플레
읎 및, iPad(3섞대 4섞대), iPad mini,
iPad 2, iPad, iPod touch(2섞대-5ì„ž
대), iPod classic, iPod nano(4섞대-7
섞대 섞대) 및 iPod shuffle(3 및 4섞대).
iPad , iPho ne, iPo d , iPod cl a s sic, iPo d
nano, iPod touch, iPod shuffle Retina및 는
ëŻžê”­ Ʞ타 ꔭ가에 ë“±ëĄëœ 및 A ppl e I n c.의
상표입니닀. iPad Air iPad mini Apple 및 는
Inc.의 상표입니닀 상표. "iPhone" Aiphone 은
K.K. .와의 ì‚Źìš©ê¶Œ êł„ì•œì— 따띌 ì‚Źìš©ë©ë‹ˆë‹€
“Made for iPod,” “Made for iPhone” 및
“Made for iPad”는 iPod, iPhone 또는 iPad
ë„Œ 각Ʞ 연êČ°í•˜êž° 위핎 íŠč수 제작된 전자 ì•Ąì„ž
ì„œëŠŹë„Œ 말하며 성늄 표쀀을 ë§ŒìĄ±í•˜êž° Apple 위
핮 은 개발업ìČŽì—ì„œ 읞슝한 제품입니닀. Apple
읎 및 임ìč˜ì˜ 작동 또는 안전 규제 표쀀의 쀀수
에 읎 대한 책임읎 없슔니닀. ì•Ąì„žì„œëŠŹë„Œ iPod,
iPhone 또는 iPad에 ì‚Źìš©í•˜ë©Ž ëŹŽì„  성늄에 영햄
을 쀄 수 있음에 유의하십시였 .
음렚 ëȈ혾는 íŹìž„ì— 듀얎있는 ëłŽìŠ ìčŽë“œì™€
였넞ìȘœ 읎얎컔 안의 레읎랔에 있슔니닀 (R) .
음렚 ëȈ혞 :
___________________________________
영수슝을 ì‚Źìš©ìž 안낎서와 핚께 ëłŽêŽ€í•˜ì‹­ì‹œì˜€.
지ꞈ 헀드폰을 ë“±ëĄí•˜ì‹œëŠ” êČƒìŽ ìą‹ìŠ”ë‹ˆë‹€ .
http://global.Bose.com/register에서 쉜êȌ
ë“±ëĄí•  수 있슔니닀 .
©2014 Bose Corporation. ì‚Źì „ 서멎 ìŠč읞 없읎
ëłž ì„€ëȘ…서의 íŠč정 부분을 ëł”ì œ 변êČœ 배포, , 또는
ì‚Źìš©í•  수 없슔니닀 .
èŻ·é˜…èŻ»ćč¶é”ćŸȘç”šæˆ·æŒ‡ć—ä»„ćŠé‡èŠćź‰ć…š
èŻŽæ˜ŽïŒŒćč¶äżç•™ä»„ć€‡ć°†æ„ć‚è€ƒă€‚
æœ‰ć…łè€łæœșă€é…ä»¶ć’Œć€‡ä»¶çš„æ›Žć€šäżĄæŻïŒŒ
èŻ·ć‚è€ƒïŒšhttp://global.Bose.com
ä»…é™çŸŽć›œïŒšowners.Bose.com/QC25
ćź‰èŁ…è€łæœș
1 ć°†ć€ŽćžŠä»Žćłè€łçœ©äžŠć–äž‹ïŒŒæ‰“ćŒ€ç””
æ± ä»“ă€‚æ’ć…„äž€èŠ‚ ćž‹ç””æ± ă€‚ AAA
2 æ‰“ćŒ€ç””æșæŒ‰é’źïŒŒćŻç”šâ€œé™ć™Ș”抟
èƒœă€‚ç””æșæŒ‡ç€ș灯ćș”äžș绿è‰Čćžžäșźă€‚
æłšæ„ïŒš ćœ“ç””æșć…łé—­æ—¶ïŒŒè€łæœș仍然
èƒœæäŸ›éŸłéą‘ă€‚äžșäżæŒé«˜èŽšé‡çš„éŸł
éą‘ïŒŒèŻ·æ‰“ćŒ€ç””æșă€‚
3氆音鱑çșżèżžæŽ„è‡łć·Šè€łçœ©äžŠçš„æŽ„ć€Žă€‚
4氆音鱑çșżçš„ćŠäž€ç«ŻèżžæŽ„ćˆ°æ‚šçš„èźŸ
ć€‡äžŠçš„æ ‡ć‡† æŻ«ç±łè€łæœșæ’ć­”ă€‚ 3.5
æŽ§ćˆ¶æ‚šçš„ iPod iPhone、iPad 或
éŸłé‡äžŠè°ƒ
éŸłé‡äž‹è°ƒ
æŽ„ćŹ 结束/
è€łæœș有䞀äžȘćžŠæœ‰
集成éșŠć…‹éŁŽçš„ćœš
çșżé„æŽ§ć™šïŒŒäŸżäșŽ
æŽ§ćˆ¶èźŸć€‡ă€‚
äžäœ†ćŻä»„èœ»æŸæŽ§ćˆ¶
éŸłé‡ă€èż›èĄŒæ›Č盼选
æ‹©ć’Œæ“äœœèŻ­éŸłćș”甚
繋ćșïŒŒèż˜ćŻä»„朹音
äčć’Œé€šèŻäč‹é—Žèż›èĄŒćˆ‡æąă€‚
æłšæ„ïŒš éƒšćˆ†èźŸć€‡ćŻèƒœæ— æł•äœżç”šć…šéƒš
æŽ§ä»¶ă€‚
è°ƒèŠ‚éŸłé‡ 按 或 + -
播攟 æš‚ćœ 按䞋ćč¶é‡Šæ”Ÿâ€œæŽ„搏 ç»“æŸâ€ă€‚/ /
è·łèż‡æ›Č盼 èżžç»­äž€æŹĄćż«é€ŸæŒ‰äž‹ćč¶é‡Šæ”Ÿ
â€œæŽ„ćŹ ç»“æŸâ€ă€‚/
侊侀æ›Č ćż«é€ŸæŒ‰äž‹ćč¶é‡Šæ”Ÿâ€œæŽ„搏 结束”/
äž‰æŹĄă€‚
ćż«èż› æŒ‰â€œæŽ„ćŹ ç»“æŸâ€äž€æŹĄćč¶æŒ‰äœă€‚/
濫退 æŒ‰â€œæŽ„ćŹ ç»“æŸâ€äž‰æŹĄćč¶æŒ‰äœă€‚/
æŽ„ćŹæˆ–ç»“æŸé€šèŻ 按䞋ćč¶é‡Šæ”Ÿâ€œæŽ„搏 ç»“æŸâ€ă€‚/
ćżœç•„æ„ç”” æŒ‰äœâ€œæŽ„ćŹ ç»“æŸâ€ă€‚/
ćˆ‡æąè‡łæ„ç””ïŒ›
ć°†ćœ“ć‰æ„ç””çœźäșŽ
ç­‰ć€™çŠ¶æ€
ćœšé€šèŻäž­ïŒŒæŒ‰äž€æŹĄâ€œæŽ„ćŹ ç»“æŸâ€ă€‚/
ć†æŹĄæŒ‰äž‹ćŻćˆ‡æąć›žçŹŹäž€äžȘæ„ç””ă€‚
ćˆ‡æąè‡łæ„ç””ïŒ›
ç»“æŸćœ“ć‰é€šèŻ
ćœšé€šèŻäž­ïŒŒæŒ‰äœâ€œæŽ„ćŹ 结束”/
çșŠ ç§’é’Ÿç„¶ćŽé‡Šæ”Ÿă€‚ 2
äœżç”šćŁ°éŸłæŽ§ä»¶ æŒ‰äœâ€œæŽ„ćŹ ç»“æŸâ€ă€‚èŻ·ć‚è§/
iPhone çš„ç”šæˆ·æŒ‡ć—äș†è§Łć…Œćźč性
ć’Œäœżç”šäżĄæŻă€‚
èżžæŽ„ćˆ°éŁžæœș䞊的暱äčçł»ç»Ÿ
5 飞æœșäžŠéŸłéą‘æ’ć­”çš„é…çœźć„æœ‰äž
搌。ćŻčäșŽć•äžȘ æ’ć­”ïŒŒç›Ž 3.5 mm
æŽ„äœżç”šéŸłéą‘çșżæ’ć€ŽïŒ›ćŻčäșŽćŒèŸ“
ć‡șæ’ć­”ïŒŒäœżç”šé™„ćžŠçš„èœŹæŽ„ć™šă€‚
ćŠ‚æžœéŁžæœșçš„éŸłć“çł»ç»ŸćŁ°éŸłć€Șć€§ćŻŒè‡Žæ”¶
ćŹäžé€‚ïŒŒćŻä»„äœżç”šèœŹæŽ„ć™šé™äœŽéŸłé‡ïŒŒ
捕äžȘæˆ–ćŒèŸ“ć‡șæ’ć­”ć‡ćŻă€‚
ć­˜æ”Ÿè€łæœș
6 æ—‹èœŹäž€äžȘè€łçœ©ć°†ć…¶æ”Ÿćčłă€‚然搎
ć°†ćłè€łçœ©æœć€ŽćžŠæŠ˜ć ă€‚ć°†è€łæœș
æ”Ÿć…„ç›’äž­ă€‚
ć°ćżƒïŒš ćŠ‚æžœè¶…èż‡ ć€©äžäœżç”šè€łæœșïŒŒćœš 30
ć­˜æ”Ÿæ—¶ćș”ć°†çą±æ€§ç””æ± ć–ć‡ș仄é˜Čæ­ąæł„éœČ。
ç””æ± äżĄæŻ
ć…Œćźč的
ç””æ± ç±»ćž‹ ç””æ± ćŻżć‘œ
指ç€ș灯é—Ș烁时
ć‰©äœ™æ—¶é—Ž
çą±æ€§ç””æ±  ć°æ—¶ ć°æ—¶35 7
ćŻć……ç””é•æ°ąç””æ±  -
䜎è‡Ș攟甔
28 4 ć°æ—¶ ć°æ—¶
æłšæ„ïŒš ćœ“æŒ‡ç€ș灯é—Șçƒæ—¶ïŒŒè€łæœș䌚继续
æ­ŁćžžèżèĄŒïŒŒç›Žćˆ°ç””æ± ćźŒć…šè€—ć°œă€‚è€łæœș
äŒšćœšć…łćœć‰çșŠäž€ćˆ†é’Ÿæ—¶ć‘ć‡șæŸ”ć’Œçš„ć’”
擒棰。
æ•…éšœèŻŠæ–­
䞍胜降䜎ć™Ș音
‱ çĄźäżè€łæœșç””æșć·Čæ‰“ćŒ€ă€‚ç””æșæŒ‡ç€ș灯
ćș”äžș绿è‰Čćžžäșźă€‚
‱ AAA æ›Žæą ç””æ± ă€‚ç””æ± ç””é‡äœŽæ—¶ïŒŒ
ç””æșæŒ‡ç€ș灯é—Șçƒç»żçŻă€‚
éŸłé‡äœŽæˆ–æČĄæœ‰ćŁ°éŸł
‱ 硼保音æșć·Čæ‰“ćŒ€äž”éŸłé‡ć·Čè°ƒć€§ă€‚
‱ 硼保音鱑çșżçš„äž€ç«ŻèżžæŽ„牱ć›ș。
抈ć•Ș棰ć™ȘéŸłïŒ›é—Žæ­‡æ€§é™ć™ȘćŠŸèƒœäž§ć€±
‱ 硼保音鱑çșżçš„äž€ç«ŻèżžæŽ„牱ć›ș。
‱ æ›Žæą AAA ç””æ± ă€‚
äœŽéš†éš†ćŁ°
‱ è°ƒæ•Žè€łæœșäœżć…¶äžŽè€łæœ”èˆ’é€‚èŽŽćˆă€‚
‱ çĄźäżè€łçœ©äž­æČĄæœ‰ćŒ‚ç‰©ïŒŒćč¶äž”ç«Żć­”æ— 
栔楞。
‱ æ›Žæą AAA ç””æ± ă€‚
éșŠć…‹éŁŽäžè”·äœœç”š
‱ çĄźäżæ‚šäœżç”šçš„æ˜Żć…ŒćźčèźŸć€‡ă€‚
ć‚è§äž‹éąçš„â€œäž“ç”šäșŽâ€ă€‚
‱ 硼保音鱑çșżçš„äž€ç«ŻèżžæŽ„牱ć›ș。
‱ çĄźäżè€łçœ©ç«ŻćŁæ’ć­”æœȘèą«é˜»ćĄžă€‚
‱ ć°èŻ•ć†æŹĄé€šèŻă€‚
‱ èŻ•èŻ•ćŠäž€äžȘć…ŒćźčèźŸć€‡ă€‚
èźŸć€‡ćŻčïŒˆé„æŽ§ć™šïŒ‰æŒ‰é’źć‘œä»€æ— ććș”
‱ çĄźäżæ‚šäœżç”šçš„æ˜Żć…ŒćźčèźŸć€‡ă€‚
ć‚è§äž‹éąçš„â€œäž“ç”šäșŽâ€ă€‚
‱ ćŻčäșŽć€šæŹĄæŒ‰ćŽ‹ćŠŸèƒœïŒšæ”čć˜æŒ‰é’źæŒ‰ćŽ‹
速ćșŠă€‚
侓甹äșŽ
iPhone 5s、 、iPhone 5c iPhone
5、iPhone 4s、iPhone 4、iPhone
3GS、iPad Airă€é…ć€‡ Retina 星 ç€ș
ć±çš„ iPad mini、iPadïŒˆçŹŹ 3 ä»Łć’ŒçŹŹ
4 代 ïŒ‰ă€iPad mini、iPad 2、 、iPad
iPod touchïŒˆçŹŹ 2 5 è‡łçŹŹ ä»ŁïŒ‰ă€iPod
classic、iPod nano ïŒˆçŹŹ è‡łçŹŹ ä»ŁïŒ‰ 4 7
撌 iPod shuffle ïŒˆçŹŹ ä»Łć’ŒçŹŹ 3 4 ä»ŁïŒ‰ă€‚
iPad iPhone iPo d iPod 、 、 、iPod classic、
nano 、iPod touch 、iPod shuffle 撌 Retina æ˜Ż
Apple Inc. ćœšçŸŽć›œćŠć…¶ä»–ć›œćź¶çš„æłšć†Œć•†æ ‡ă€‚iPad
Air 撌 iPad mini Apple Inc. æ˜Ż çš„ć•†æ ‡ă€‚ć•†æ ‡
“ ”iPhone Aiphone K.K 侎 èźžćŻèŻäž€è”·äœżç”šă€‚
“iPod 侓 甹 ”、“iPhone 侓 甹 ” 撌“iPad 侓
ç”šâ€èĄšç€șç””ć­é™„ä»¶äž“é—šèźŸèźĄç”šæ„ćˆ†ćˆ«äžŽ iPod、
iPhone 或 iPad ç›žèżžïŒŒćč¶äž”é€šèż‡äș†ćŒ€ć‘ć•†çš„èź€
èŻïŒŒçŹŠćˆ Apple çš„æ€§èƒœæ ‡ć‡†ă€‚Apple ćŻčæ­€èźŸć€‡
çš„ć·„äœœæˆ–ć…¶äžŽćź‰ć…šć’Œè§„ç« æ ‡ć‡†çš„çŹŠćˆæ€§æŠ‚äžèŽŸ
èŽŁă€‚èŻ·æłšæ„ïŒŒćŠ‚æžœćœš iPod、iPhone 或 iPad 侊
äœżç”šæ­€é™„ä»¶ćŻèƒœäŒšćœ±ć“æ— çșżæ€§èƒœă€‚
ćșćˆ—ć·äœäșŽćŒ…èŁ…çź±ć†…çš„èŽšäżćĄć’ŒćłäŸ§ è€łçœ© (R)
ć†…çš„æ ‡ç­ŸäžŠă€‚
ćșćˆ—ć·ïŒš
___________________________________
èŻ·ć°†æ”¶æźèżžćŒç”šæˆ·æŒ‡ć—äżć­˜ćœšäž€è”·ă€‚
çŽ°ćœšæ˜Żæłšć†Œæ‚šçš„è€łæœșçš„ć„œæœșäŒšă€‚æ‚šćŻä»„èœŹćˆ°
http://global.Bose.com/register èœ»æŸćźŒæˆæłšć†Œă€‚
©2014 Bose Corporation。æœȘ经äș‹ć…ˆäčŠéąèźžćŻïŒŒ
äžćŸ—ć€ćˆ¶ă€äżźæ”čă€ć‘èĄŒæˆ–ä»„ć…¶ä»–æ–čćŒäœżç”šæœŹè”„æ–™
çš„ä»»äœ•éƒšćˆ†ă€‚
è«‹é–±èź€äžŠé”ćŸȘäœżç”šè€…æŒ‡ć—ä»„ćŠé‡èŠ
漉 慹 èȘȘ 明䞊 保 留 仄 悙 氇 䟆 揃 è€ƒă€‚
æœ‰é—œè€łæ©Ÿă€é…ä»¶ć’Œć‚™ä»¶çš„æ›Žć€šèł‡èšŠïŒŒ
請 揃 考http://global.Bose.com
ćƒ…é™çŸŽćœ‹ïŒšowners.Bose.com/QC25
ćź‰èŁè€łæ©Ÿ
1 ć°‡é ­ćž¶ćŸžćłè€łçœ©äžŠć–äž‹ïŒŒæ‰“é–‹é›»
æ± ç›’ă€‚æ’ć…„äž€çŻ€ ćž‹é›»æ± ă€‚ AAA
2 打開電æșæŒ‰éˆ•ïŒŒć•Ÿç”šă€Œé™ć™Ș」抟
èƒœă€‚é›»æșæŒ‡ç€ș燈應ç‚ș綠è‰Čćžžäșźă€‚
ć‚™èš»ïŒš 當電æșé—œé–‰æ™‚ïŒŒè€łæ©Ÿä»ç„¶
èƒœæäŸ›éŸłèšŠă€‚ç‚șäżæŒé«˜ć“èłȘ的音
蚊請打開電æșă€‚
3ć°‡éŸłèšŠç·šé€ŁæŽ„è‡łć·Šè€łçœ©äžŠçš„æŽ„é ­ă€‚
4ć°‡éŸłèšŠç·šçš„ćŠäž€ç«Żé€ŁæŽ„ćˆ°æ‚šçš„èŁ
çœźäžŠçš„æš™æș– æŻ«ç±łè€łæ©Ÿæ’ć­”ă€‚ 3.5
æŽ§ćˆ¶æ‚šçš„ iPod iPhone、iPad 或
音量侊èȘż
音量例èȘż
掄聜 甐束/
è€łæ©Ÿæœ‰äž€ć€‹ćž¶æœ‰
æ•ŽćˆćŒéș„態鱹的
ç·šäžŠé™æŽ§ć™šïŒŒäŸż
æ–ŒæŽ§ćˆ¶èŁçœźă€‚
揯æ–čäŸżćœ°æŽ§ćˆ¶éŸł
量、遾揖æ›Čç›źć’Œæ“
䜜èȘžéŸłæ‡‰ç”šçš‹ćŒïŒŒ
äžŠćŻćœšéŸłæš‚ć’Œé€šè©±
äč‹é–“é€ČèĄŒćˆ‡æ›ă€‚
ć‚™èš»ïŒš 郹戆 èŁçœźćŻèƒœç„Ąæł•äœżç”šć…šéƒšæŽ§
ćˆ¶é …ă€‚
èȘżçŻ€éŸłé‡ 按 或 + -
播攟 æš«ćœ æŒ‰äž‹äžŠé‡‹æ”Ÿă€ŒæŽ„èœ ç”æŸă€ă€‚/ /
è·łéŽæ›Č盼 連çșŒć…©æŹĄćż«é€ŸæŒ‰äž‹äžŠé‡‹æ”Ÿ
ă€ŒæŽ„èœ ç”æŸă€ă€‚/
侊侀æ›Č ćż«é€ŸæŒ‰äž‹äžŠé‡‹æ”Ÿă€ŒæŽ„èœ ç”æŸă€/
äž‰æŹĄă€‚
ćż«é€Č æŒ‰ă€ŒæŽ„èœ ç”æŸă€ć…©æŹĄäžŠæŒ‰äœă€‚/
濫退 æŒ‰ă€ŒæŽ„èœ ç”æŸă€äž‰æŹĄäžŠæŒ‰äœă€‚/
掄聜或甐束通話 æŒ‰äž‹äžŠé‡‹æ”Ÿă€ŒæŽ„èœ ç”æŸă€ă€‚/
ćżœç•„äŸ†é›» æŒ‰äœă€ŒæŽ„èœ ç”æŸă€ă€‚/
ćˆ‡æ›è‡łäŸ†é›»ïŒ›
ć°‡ç•¶ć‰äŸ†é›»çœźæ–Œ
ç­‰ć€™ç‹€æ…‹
ćœšé€šè©±äž­ïŒŒæŒ‰äž€æŹĄă€ŒæŽ„èœ 甐/
æŸă€ă€‚ć†æŹĄæŒ‰äž‹ćŻćˆ‡æ›ć›žçŹŹäž€ć€‹
äŸ†é›»ă€‚
ćˆ‡æ›è‡łäŸ†é›»ïŒ›
ç”æŸç•¶ć‰é€šè©±
ćœšé€šè©±äž­ïŒŒæŒ‰äœă€ŒæŽ„èœ ç”æŸă€/
箄 ç§’é˜ç„¶ćŸŒé‡‹æ”Ÿă€‚ 2
äœżç”šèČéŸłæŽ§ćˆ¶é … æŒ‰äœă€ŒæŽ„èœ ç”æŸă€ă€‚è«‹ćƒèŠ‹/
iPhone çš„äœżç”šè€…æŒ‡ć—äș†è§Łç›žćźč
æ€§ć’Œäœżç”šèł‡èšŠă€‚
é€ŁæŽ„ćˆ°éŁ›æ©ŸäžŠçš„ćš›æš‚çł»ç”±
5 éŁ›æ©ŸäžŠéŸłèšŠæ’ć­”çš„èš­ćźšć„æœ‰äž
ćŒă€‚ć°æ–Œć–źć€‹ æ’ć­”ïŒŒç›Ž 3.5 mm
æŽ„äœżç”šéŸłèšŠç·šæ’é ­ïŒ›ć°æ–Œé›™èŒž
ć‡șæ’ć­”ïŒŒäœżç”šé™„ćž¶çš„èœ‰æŽ„ć™šă€‚
ćŠ‚æžœéŁ›æ©Ÿçš„éŸłæ•ˆçł»ç”±èČ音ć€Șć€§ć°Žè‡Žæ”¶
èœäžé©ïŒŒćŻä»„äœżç”šèœ‰æŽ„ć™šé™äœŽéŸłé‡ïŒŒ
ć–źć€‹æˆ–é›™èŒžć‡șæ’ć­”ć‡ćŻă€‚
ć­˜æ”Ÿè€łæ©Ÿ
6 旋蜉 ć…©ć€‹è€łçœ©ć°‡ ć…¶æ”Ÿćčłă€‚ç„¶ćŸŒ
ć°‡ćłè€łçœ©æœé ­ćž¶æŠ˜ç–Šă€‚ć°‡è€łæ©Ÿ
æ”Ÿć…„ç›’äž­ă€‚
ć°ćżƒïŒš ćŠ‚æžœè¶…éŽ ć€©äžäœżç”šè€łæ©ŸïŒŒćœš 30
ć­˜æ”Ÿæ™‚æ‡‰ć°‡éčŒæ€§é›»æ± ć–ć‡ș仄é˜Čæ­ąæŽ©éœČ。
é›»æ± èł‡èšŠ
盾ćźč的
é›»æ± éĄžćž‹ é›»æ± ćŁœć‘œ
指ç€ș燈閃爍時
ć‰©é€˜æ™‚é–“
éčŒæ€§é›»æ±  ć°æ™‚ ć°æ™‚35 7
ćŻć……é›»éŽłæ°«é›»æ±  -
䜎è‡Ș攟電
28 4 ć°æ™‚ ć°æ™‚
ć‚™èš»ïŒš 當指ç€șç‡ˆé–ƒçˆæ™‚ïŒŒè€łæ©ŸæœƒçčŒçșŒ
æ­Łćžžé‹èĄŒïŒŒç›Žćˆ°é›»æ± ćźŒć…šè€—ç›Ąă€‚è€łæ©Ÿ
æœƒćœšé—œćœć‰çŽ„äž€ćˆ†é˜æ™‚ç™Œć‡șæŸ”ć’Œçš„ć“ą
晠èČ。
ç–‘é›ŁæŽ’è§Ł
䞍胜降䜎ć™Ș音
‱ çąșäżè€łæ©Ÿé›»æșć·Čé–‹ć•Ÿă€‚é›»æșæŒ‡ç€ș燈
應ç‚ș綠è‰Čćžžäșźă€‚
‱ AAA 曎換 é›»æ± ă€‚é›»æ± é›»é‡äœŽæ™‚ïŒŒ
電æșæŒ‡ç€șç‡ˆé–ƒçˆç¶ ç‡ˆă€‚
éŸłé‡äœŽæˆ–æČ’æœ‰èČ音
‱ çąș保音æșć·Č開敟侔音量ć·ČèȘżć€§ă€‚
‱ çąșäżéŸłèšŠç·šçš„ć…©ç«Żé€ŁæŽ„ç‰ąć›ș。
抈ć•ȘèČć™ȘéŸłïŒ›é–“æ­‡æ€§é™ć™ȘćŠŸèƒœć–Ș怱
‱ çąșäżéŸłèšŠç·šçš„ć…©ç«Żé€ŁæŽ„ç‰ąć›ș。
‱ 曎換 AAA é›»æ± ă€‚
䜎隆隆èČ
‱ èȘżæ•Žè€łæ©Ÿäœżć…¶èˆ‡è€łæœ”舒適èČŒćˆă€‚
‱ çąșäżè€łçœ©äž­æČ’æœ‰ç•°ç‰©ïŒŒäžŠäž”ç«Żć­”ç„Ą
栔楞。
‱ 曎換 AAA é›»æ± ă€‚
éș„ć…‹éąšäžè”·äœœç”š
‱ çąșäżæ‚šäœżç”šçš„æ˜Żç›žćźčèŁçœźă€‚
ćƒèŠ‹ă€Œć°ˆç”šæ–Œă€ă€‚
‱ çąșäżéŸłèšŠç·šçš„ć…©ç«Żé€ŁæŽ„ç‰ąć›ș。
‱ çąșäżè€łæ©ŸćŸ æ’ć­”æœȘèą«é˜»ćĄžă€‚
‱ ć˜—è©Šć†æŹĄé€šè©±ă€‚
‱ è©Šè©ŠćŠäž€ć€‹ç›žćźčèŁçœźă€‚
èŁçœźć°ïŒˆé™æŽ§ć™šïŒ‰æŒ‰éˆ•ć‘œä»€ç„Ąćæ‡‰
‱ çąșäżæ‚šäœżç”šçš„æ˜Żç›žćźčèŁçœźă€‚
ćƒèŠ‹ă€Œć°ˆç”šæ–Œă€ă€‚
‱ ć°æ–Œć€šæŹĄæŒ‰ćŁ“ćŠŸèƒœïŒšæ”čèźŠæŒ‰éˆ•æŒ‰ćŁ“
速ćșŠă€‚
ć°ˆç”šæ–Œ
iPhone 5s、 、iPhone 5c iPhone
5、iPhone 4s、iPhone 4、iPhone
3GS、iPad Air、配 悙 Retina 饯 ç€ș
晹的 iPad mini、iPad ïŒˆçŹŹ 3 ä»Łć’ŒçŹŹ
4 ä»ŁïŒ‰ă€iPad mini iPad 2、 、iPad、
iPod touchïŒˆçŹŹ 2 è‡łçŹŹ 5 ä»ŁïŒ‰ă€iPod
classic、iPod nano ïŒˆçŹŹ è‡łçŹŹ ä»ŁïŒ‰ 4 7
撌 iPod shuffle ïŒˆçŹŹ ä»Łć’ŒçŹŹ 3 4 ä»ŁïŒ‰ă€‚
iPad iPhone iPo d iPod 、 、 、iPod classic、
nano 、iPod touch、iPod shuffle 撌 Retina æ˜Ż
Apple Inc. ćœšçŸŽćœ‹ćŠć…¶ä»–ćœ‹ćź¶çš„æłšć†Šć•†æš™ă€‚iPad
Air 撌 iPad mini Apple Inc. æ˜Ż 的 敆 æš™ă€‚ć•† æš™
「 ă€èˆ‡ èš±ćŻè­‰äž€è”·äœżç”šă€‚iPhone Aiphone K.K
「 氈iPod 氈 甹」、「iPhone 氈 甹」撌「iPad
ç”šă€èĄšç€șé›»ć­é™„ä»¶ć°ˆé–€èš­èšˆç”šäŸ†ćˆ†ćˆ„èˆ‡ iPod、
iPhone 或 iPad ç›žé€ŁïŒŒäžŠäž”é€šéŽäș†é–‹ç™Œć•†çš„èȘ
è­‰ïŒŒçŹŠćˆ Apple 的效胜暙æș–。Apple ć°æ­€èŁçœź
çš„ć·„äœœæˆ–ć…¶èˆ‡ćź‰ć…šć’ŒèŠç« æš™æș–çš„çŹŠćˆæ€§æŠ‚äžèČ 
èČŹă€‚è«‹æłšæ„ïŒŒè‹„ćœš 、 或 iPod iPhone iPad äžŠäœż
ç”šæ­€é™„ä»¶ćŻèƒœæœƒćœ±éŸżç„Ąç·šæ•ˆèƒœă€‚
ćșè™Ÿäœæ–ŒćŒ…èŁçź±ć…§çš„èłȘ保捡撌揳恮 è€łçœ©ć…§ (R)
çš„æš™ç±€äžŠă€‚
ćșè™ŸïŒš
___________________________________
è«‹ć°‡æ”¶æ“šé€ŁćŒäœżç”šè€…æŒ‡ć—ć„Čć­˜ćœšäž€è”·ă€‚
çŸćœšæ˜Żèš»ć†Šæ‚šçš„è€łæ©Ÿçš„ć„œæ©Ÿæœƒă€‚æ‚šćŻä»„ćˆ°
http://global.Bose.com/register èŒ•éŹ†ćźŒæˆèš»ć†Šă€‚
©2014 Bose Corporation。æœȘ經äș‹ć…ˆæ›žéąèš±ćŻïŒŒ
äžćŸ—è€‡èŁœă€äżźæ”čă€ç™ŒèĄŒæˆ–ä»„ć…¶ä»–æ–čćŒäœżç”šæœŹèł‡æ–™
çš„ä»»äœ•éƒšćˆ†ă€‚
こぼă‚ȘăƒŒăƒŠăƒŒă‚șă‚Źă‚€ăƒ‰ăšćź‰ć…šäžŠăźç•™æ„é …
盼をよくèȘ­ăżă€ć€§ćˆ‡ă«äżçźĄă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
ăŠäœżă„ăźăƒ˜ăƒƒăƒ‰ăƒ›ăƒłă«é–ąă™ă‚‹è©łçŽ°æƒ…ć ±
や、äș€æ›ç”šă‚ąă‚Żă‚»ă‚”ăƒȘăƒŒă«ă€ăăŸă—ăŠăŻă€
æŹĄăźă‚”ă‚€ăƒˆă‚’ă”ć‚ç…§ăă ă•ă„
:
http://global.Bose.com
ç±łć›œăźăż
: owners.Bose.com/QC25
ăƒ˜ăƒƒăƒ‰ăƒ›ăƒłăźă‚»ăƒƒăƒˆă‚ąăƒƒăƒ—
1
ćłćŽăźă‚€ăƒ€ăƒŒă‚«ăƒƒăƒ—ă‚’ăƒ˜ăƒƒăƒ‰ăƒăƒł
ăƒ‰ăźć†…ćŽă«ć‚Ÿă‘ă€äčŸé›»æ± æŒżć…„郚た
ă”ăŸă‚’é–‹ăăŸă™ă€‚ć˜ć››ćœąă‚ąăƒ«ă‚«ăƒȘ
äčŸé›»æ± ă‚’èŁ…ç€ă—ăŸă™ă€‚
2
電æșăƒœă‚żăƒłă‚’æŠŒă™ăšă€ăƒŽă‚€ă‚șキャ
ăƒłă‚»ăƒȘăƒłă‚°æ©ŸèƒœăŒă‚ȘンにăȘă‚ŠăŸă™ă€‚
電æșă‚€ăƒłă‚žă‚±ăƒŒă‚żăƒŒăŒç·‘にç‚č灯し
ăŸă™ă€‚æłšæ„
:
電æșă‚’ă‚Șăƒ•ă«ă—ăŠă‚‚æ©Ÿ
ć™šăźć†ç”ŸéŸłăŻèžă“ăˆăŸă™ăŒă€æœ€é«˜
ぼ音èłȘă§éŸłæ„œă‚’èŽăă«ăŻă€ăƒ˜ăƒƒăƒ‰
ăƒ›ăƒłăźé›»æșă‚’ă‚Șăƒłă«ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
3
éŸłćŁ°ă‚±ăƒŒăƒ–ăƒ«ă‚’ć·ŠćŽăźă‚€ăƒ€ăƒŒă‚«ăƒƒ
ăƒ—ăźç«Żć­ă«æŽ„ç¶šă—ăŸă™ă€‚
4
éŸłćŁ°ă‚±ăƒŒăƒ–ăƒ«ăźććŻŸćŽă‚’ć†ç”Ÿæ©Ÿć™š
た
3.5 mm
ăƒ˜ăƒƒăƒ‰ăƒ›ăƒłç«Żć­ă«ć·źă—
èŸŒăżăŸă™ă€‚
iPod、iPad iPhoneă€ăŸăŸăŻ ăźæ“äœœ
ïŒ‹ăƒœă‚żăƒł
−ボタン
äž­ć€źăƒœă‚żăƒł
ヘ ッ ド ホ ン に は、
äž€éƒšăźæ©Ÿć™šă‚’ç°Ąć˜
ă«æ“äœœă§ăă‚‹ăƒžă‚€
ă‚Żä»˜ăăƒȘヱコンが
èŁ…ć‚™ă•ă‚ŒăŠă„ăŸă™ă€‚
音量èȘżçŻ€ă€ăƒˆăƒ©ăƒƒă‚Ż
遞 æŠžă€ 音 棰 ケ プ ăƒȘ
ă‚±ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłăȘă©ăźæ“äœœă‚„ă€éŸłæ„œăšé€šè©±ăź
ćˆ‡ă‚Šæ›żăˆăŒă€ç°Ąć˜ă«èĄŒăˆăŸă™ă€‚æłšæ„
:
侀
éƒšăźæ©Ÿć™šă§ăŻă€æ“äœœæ©ŸèƒœăŒé™ćźšă•ă‚Œă‚‹ć Ž
ćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚
音量ぼèȘżçŻ€

ăŸăŸăŻ
−
ăƒœă‚żăƒłă‚’æŠŒă—ăŸă™ă€‚
憍生

äž€æ™‚ćœæ­ą äž­ć€źăƒœă‚żăƒłă‚’
1
ć›žæŠŒă—ăŸă™ă€‚
æŹĄăźăƒˆăƒ©ăƒƒă‚Ż äž­ć€źăƒœă‚żăƒłă‚’ç¶šă‘ăŠ
2
ć›žæŠŒă—ăŸă™ă€‚
ć‰ăźăƒˆăƒ©ăƒƒă‚Ż äž­ć€źăƒœă‚żăƒłă‚’ç¶šă‘ăŠ
3
ć›žæŠŒă—ăŸă™ă€‚
æ—©é€ă‚Š äž­ć€źăƒœă‚żăƒłă‚’ç¶šă‘ăŠ
2
ć›žæŠŒă—ăŠé•·æŠŒ
ă—ă—ăŸă™ă€‚
ć·»ăæˆ»ă— äž­ć€źăƒœă‚żăƒłă‚’ç¶šă‘ăŠ
3
ć›žæŠŒă—ăŠé•·æŠŒ
ă—ă—ăŸă™ă€‚
é€šè©±ă«ćżœç­”ă™ă‚‹

é€šè©±ă‚’ç”‚äș†ă™ă‚‹
äž­ć€źăƒœă‚żăƒłă‚’
1
ć›žæŠŒă—ăŸă™ă€‚
ă‹ă‹ăŁăŠăăŸé›»è©±
ă«ćżœç­”ă—ăȘい
äž­ć€źăƒœă‚żăƒłă‚’é•·æŠŒă—ă—ăŸă™ă€‚
é€šè©±äž­ăźç›žæ‰‹ă‚’äż
ç•™ă«ă—ăŠă‚­ăƒŁăƒƒăƒ
ăƒ›ăƒłă«ćżœç­”ă™ă‚‹
é€šè©±äž­ă«ă‚­ăƒŁăƒƒăƒăƒ›ăƒłă«ćżœç­”ă™ă‚‹
ć ŽćˆăŻă€äž­ć€źăƒœă‚żăƒłă‚’
1
ć›žæŠŒă—ăŸă™ă€‚
ボタンをもう
1
ć›žæŠŒă™ăšă€äżç•™ă—ăŠ
ă„ăŸç›žæ‰‹ăšé€šè©±ă§ăăŸă™ă€‚
é€šè©±äž­ăźç›žæ‰‹ăšăź
通 話 を 甂 äș† し お
ă‚­ăƒŁăƒƒăƒăƒ›ăƒłă«ćżœ
答する
é€šè©±äž­ă«äž­ć€źăƒœă‚żăƒłă‚’
2
ç§’é–“æŠŒă—ç¶š
ă‘ăŠă‹ă‚‰ă€æ”Ÿă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
ăƒœă‚€ă‚čă‚łăƒłăƒˆăƒ­ăƒŒ
ăƒ«ă‚’äœżç”šă™ă‚‹
äž­ć€źăƒœă‚żăƒłă‚’é•·æŠŒă—ă—ăŸă™ă€‚äș’換
æ€§ăšäœżç”šæ–čæł•ă«ă€ă„ăŠăŻă€
iPhone
ăźć–æ‰±èȘŹæ˜Žæ›žă‚’ă”èŠ§ăă ă•ă„ă€‚
èˆȘç©șæ©Ÿăźćș§ćž­ă«ă‚ă‚‹
ăƒ˜ăƒƒăƒ‰ăƒ›ăƒłă‚žăƒŁăƒƒă‚ŻăšăźæŽ„ç¶šă«ă€ă„ăŠ
5
ćș§ćž­ă«ă‚ă‚‹ăƒ˜ăƒƒăƒ‰ăƒ›ăƒłç«Żć­ăŻèˆȘç©ș
æ©Ÿă«ă‚ˆăŁăŠç•°ăȘă‚ŠăŸă™ă€‚
3.5 mm
ă‚·ăƒłă‚°ăƒ«ă‚łăƒă‚Żă‚żăƒŒăźć Žćˆă€éŸłćŁ°
ă‚±ăƒŒăƒ–ăƒ«ă‚’ăăźăŸăŸæŽ„ç¶šă—ăŠăă 
ă•ă„ă€‚ăƒ‡ăƒ„ă‚ąăƒ«ć‡șćŠ›ă‚łăƒă‚Żă‚żăƒŒă«
æŽ„ç¶šă™ă‚‹ă«ăŻă€ä»˜ć±žăźă‚ąăƒ€ăƒ—ă‚żăƒŒ
ă‚’äœżç”šă—ăŸă™ă€‚
èˆȘç©șæ©ŸăźéŸłćŁ°ă‚·ă‚čテムぼć‡șćŠ›ăŒć€§ăă™ăŽ
ă‚‹ć ŽćˆăŻă€ă“ăźă‚ąăƒ€ăƒ—ă‚żăƒŒă‚’äœżç”šă™ă‚‹
ăšă€éŸłćŁ°ă‚·ă‚čテムぼ音量が氏さくăȘă‚ŠăŸ
ă™ă€‚ă‚·ăƒłă‚°ăƒ«ă‚łăƒă‚Żă‚żăƒŒăšăƒ‡ăƒ„ă‚ąăƒ«ă‚łăƒ
ă‚Żă‚żăƒŒăźäžĄæ–čă«ăŠäœżă„ă„ăŸă ă‘ăŸă™ă€‚
ヘッドホンぼ保缡
6
ć·Šćłăźă‚€ăƒ€ăƒŒă‚« ッ プ を 曞 è»ą さ せ
ど、ćčłă‚‰ăȘçŠ¶æ…‹ă«ă—ăŸă™ă€‚ćłćŽăź
ă‚€ăƒ€ăƒŒă‚«ăƒƒăƒ—ă‚’ăƒ˜ăƒƒăƒ‰ăƒăƒłăƒ‰ćŽă«
æŠ˜ă‚ŠăŸăŸăżăŸă™ă€‚ăƒ˜ăƒƒăƒ‰ăƒ›ăƒłă‚’ă‚±ăƒŒ
ă‚čă«ćŽçŽă—ăŸă™ă€‚
æłšæ„
:
ăƒ˜ăƒƒăƒ‰ăƒ›ăƒłă‚’äœżç”šă›ăšă«
30
旄間仄
侊保缡する栮搈は、æ¶ČæŒă‚Œă‚’è”·ă“ă•ăȘい
ă‚ˆă†ă«ă‚ąăƒ«ă‚«ăƒȘäčŸé›»æ± ă‚’ć–ă‚Šć€–ă—ăŠăă 
さい。
é›»æ± ă«é–ąă™ă‚‹æƒ…ć ±
ćŻŸćżœă™ă‚‹
é›»æ± ăźçšźéĄž
電池
äœżç”šæ™‚é–“
ă‚€ăƒłă‚žă‚±ăƒŒă‚żăƒŒ
ç‚čæ»…æ™‚ăźæź‹ă‚Šæ™‚é–“
ă‚ąăƒ«ă‚«ăƒȘ電池
35
時間
箄7
時間
ć……é›»ćŒăƒ‹ăƒƒă‚«ăƒ‰æ°Ž
玠電池
(
䜎è‡Șć·±æ”Ÿé›»
ă‚żă‚€ăƒ—
)
28
時間
箄4
時間
æłš 意
:
ă‚€ăƒłă‚žă‚±ăƒŒă‚żăƒŒăŒç‚čæ»…ă—ăŠă‚‚ă€
é›»æ± ă‚’ćźŒć…šă«æ¶ˆè€—ă™ă‚‹ăŸă§ăŻăƒ˜ăƒƒăƒ‰ăƒ›ăƒł
ă‚’é€šćžžă©ăŠă‚Šäœżç”šă§ăăŸă™ă€‚ćźŒć…šă«äœżç”š
できăȘくăȘă‚‹ăŸă§ăźé–“ă€ăƒ˜ăƒƒăƒ‰ăƒ›ăƒłă‹ă‚‰
は氏さăȘă‚«ăƒăƒƒăšă„ă†éŸłăŒçŽ„
1
ćˆ†ă”ăšă«
èžă“ăˆăŸă™ă€‚
æ•…éšœă‹ăȘïŒŸăšæ€ăŁăŸă‚‰
ăƒŽă‚€ă‚șăŒă‚­ăƒŁăƒłă‚»ăƒ«ă•ă‚ŒăȘい
‱
ăƒ˜ăƒƒăƒ‰ăƒ›ăƒłăźé›»æșă‚čă‚€ăƒƒăƒăŒă‚Șンに
ăȘっおいお、電æșă‚€ăƒłă‚žă‚±ăƒŒă‚żăƒŒăŒç·‘
にç‚č灯しどいるこべをçąșèȘă—ăŸă™ă€‚
‱
ć˜ć››ćœąă‚ąăƒ«ă‚«ăƒȘäčŸé›»æ± ă‚’äș€æ›ă—ăŸă™ă€‚
é›»æ± ăźæź‹é‡ăŒć°‘ăȘくăȘるず、電æșă‚€ăƒł
ă‚žă‚±ăƒŒă‚żăƒŒăŒç·‘ă«ç‚čæ»…ă—ăŸă™ă€‚
éŸłăŒć°ă•éŽăŽă‚‹ă€èžă“ăˆăȘい
‱
æŽ„ç¶šæ©Ÿć™šă§éŸłæ„œă‚’ć†ç”Ÿă—ăŠă„ă‚‹ă“ăšă‚’
çąșèȘă—ă€éŸłé‡ă‚’äžŠă’ăŸă™ă€‚
‱
éŸłćŁ°ă‚±ăƒŒăƒ–ăƒ«ăŒäžĄćŽăšă‚‚ă—ăŁă‹ă‚ŠăšæŽ„
ç¶šă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ă“ăšă‚’çąșèȘă—ăŸă™ă€‚
ăƒăƒăƒăƒăšă„ă†éŸłăŒă™ă‚‹ă€ăƒŽă‚€ă‚șぼキャ
ăƒłă‚»ăƒȘングćŠčæžœăŒé€”ćˆ‡ă‚Œă‚‹
‱
éŸłćŁ°ă‚±ăƒŒăƒ–ăƒ«ăŒäžĄćŽăšă‚‚ă—ăŁă‹ă‚ŠăšæŽ„
ç¶šă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ă“ăšă‚’çąșèȘă—ăŸă™ă€‚
‱
ć˜ć››ćœąă‚ąăƒ«ă‚«ăƒȘäčŸé›»æ± ă‚’äș€æ›ă—ăŸă™ă€‚
äœŽă„ă‚Žăƒ­ă‚Žăƒ­ăšă„ă†éŸłăŒèžă“ăˆă‚‹
‱
ă‚€ăƒ€ăƒŒă‚«ăƒƒăƒ—ăŒè€łă‚’ă™ăŁăœă‚ŠèŠ†ă†ă‚ˆă†
ă«èŁ…ç€ă—ç›Žă—ăŸă™ă€‚
‱
ă‚€ăƒ€ăƒŒă‚«ăƒƒăƒ—ć†…ă‚„ç«Żć­ăźç©Žă«ç•°ç‰©ăŒăȘ
いこべをçąșèȘă—ăŸă™ă€‚
‱
ć˜ć››ćœąă‚ąăƒ«ă‚«ăƒȘäčŸé›»æ± ă‚’äș€æ›ă—ăŸă™ă€‚
ăƒžă‚€ă‚ŻăŒæ©Ÿèƒœă—ăȘい
‱
ćŻŸćżœă—ăŠă„ă‚‹æ©Ÿć™šă‚’äœżç”šă—ăŠă„ă‚‹ă“ăš
をçąșèȘă—ăŸă™ă€‚ă€ŒćŻŸćżœèŁœć“ă€ă‚’ă”ć‚ç…§
ください。
‱
éŸłćŁ°ă‚±ăƒŒăƒ–ăƒ«ăŒäžĄćŽăšă‚‚ă—ăŁă‹ă‚ŠăšæŽ„
ç¶šă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ă“ăšă‚’çąșèȘă—ăŸă™ă€‚
‱
ă‚€ăƒ€ăƒŒă‚«ăƒƒăƒ—ăźăƒăƒŒăƒˆăŒćĄžăŒă‚ŒăŠă„ăȘ
いこべをçąșèȘă—ăŸă™ă€‚
‱
もう侀ćșŠé›»è©±ă‚’ăŠă‹ă‘ç›Žă—ăă ă•ă„ă€‚
‱
ćŻŸćżœă—ăŠă„ă‚‹ćˆ„ăźæ©Ÿć™šă§ă”çąșèȘăă 
さい。
æ©Ÿć™šăŒăƒœă‚żăƒłæ“äœœă«ććżœă—ăȘい
‱
ćŻŸćżœă—ăŠă„ă‚‹æ©Ÿć™šă‚’äœżç”šă—ăŠă„ă‚‹ă“ăš
をçąșèȘă—ăŸă™ă€‚ă€ŒćŻŸćżœèŁœć“ă€ă‚’ă”ć‚ç…§
ください。
‱ 2
曞 仄 侊 続 け お 抌 す 操 䜜 た ć Ž 搈 は、
æŠŒă™é€ŸćșŠă‚’ć€‰ăˆăŠăŠè©Šă—ăă ă•ă„ă€‚
ćŻŸćżœèŁœć“
iPhone 5s
、
iPhone 5c
、
iPhone 5
、
iPhone 4s
、
iPhone 4
、
iPhone 3GS
、
iPad Air
、
iPad mini Retina
ディă‚čプレ
ă‚€ăƒąăƒ‡ăƒ«ă€
iPad (
珏
3
、第
4
䞖代
)
、
iPad
mini
、
iPad 2
、
iPad
、
iPod touch (
珏
2
䞖代から珏
5
侖 代
)
、
iPod classic
、
iPod nano (
珏
4
䞖代から珏
7
侖 代
)
、
iPod shuffle (
珏
3
䞖代から珏
4
䞖代
)
iPad
、
iPhone
、
iPod
、
iPod classic
、
iPod nano
、
iPod touch
、
iPod shuffle
、および
Retina
は
Apple Inc.
ăźć•†æš™ă§ă‚ă‚Šă€ă‚ąăƒĄăƒȘă‚«ćˆèĄ†ć›œăŠă‚ˆ
ăłä»–ăźć›œă€…ă§ç™»éŒČă•ă‚ŒăŠă„ăŸă™ă€‚
iPad Air
および
iPad mini
は
Apple Inc.
た 敆 æš™ で す。「
iPhone
」
ăźć•†æš™ăŻă€ă‚ąă‚€ăƒ›ăƒłæ ȘćŒäŒšç€Ÿăźăƒ©ă‚€ă‚»ăƒłă‚čにćŸșい
ăäœżç”šă•ă‚ŒăŠă„ăŸă™ă€‚
「
Made for iPod
」、「
Made for iPhone
」および
「
Made for iPad
」 ず は、 そ た ケ ク ă‚» ă‚” ăƒȘ ăƒŒ が
iPod
、
iPhone
、あるいは
iPad
ăžăźæŽ„ç¶šć°‚ç”šă«èš­
èšˆă•ă‚Œă€ă‚ąăƒƒăƒ—ăƒ«ç€ŸăŒćźšă‚ă‚‹æ€§èƒœćŸșæș–ă‚’æș€ăŸă—お
いるべ開ç™șè€…ă«ă‚ˆăŁăŠèȘćźšă•ă‚ŒăŸă‚‚たであるこず
ă‚’æ„ć‘łă—ăŸă™ă€‚
Apple
ăŻă“ăźèŁ…çœźăźæ“äœœă€ăŸăŸăŻ
èŁ…çœźăźćź‰ć…šæ€§ăšèŠćˆ¶ćŸșæș–ぞたæș–æ‹ ă«ă€ă„ăŠèȏ任を
èČ ă„ăŸă›ă‚“ă€‚ă“ăźă‚ąă‚Żă‚»ă‚”ăƒȘăƒŒă‚’
iPod
、
iPhone
あるいは
iPad
ăšć…±ă«äœżç”šă™ă‚‹ăšă€ç„Ąç·šé€šäżĄăźæ€§èƒœ
ă«ćœ±éŸżă‚’äžŽăˆă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚
ă‚·ăƒȘă‚ąăƒ«ç•Șć·ăŻă€
R (
揳
)
ćŽăźă‚€ăƒ€ăƒŒă‚«ăƒƒăƒ—ăźć†…ćŽ
ă«èš˜èŒ‰ă•ă‚ŒăŠă„ăŸă™ă€‚
ă‚·ăƒȘă‚ąăƒ«ç•Șć·
:
___________________________________
ă“ăźă‚Źă‚€ăƒ‰ăšć…±ă«ă€ă”èłŒć…„æ™‚ăźé ˜ćŽæ›žăšäżèšŒæ›žă‚’
äżçźĄă™ă‚‹ă“ăšă‚’ăŠă™ă™ă‚ă—ăŸă™ă€‚
èŁœć“ăźă”ç™»éŒČă‚’ăŠéĄ˜ă„ă„ăŸă—ăŸă™ă€‚
登éŒČは、
http://global.Bose.com/register
ă‹ă‚‰ç°Ąć˜ă«èĄŒăˆăŸă™ă€‚
©2014 Bose Corporation.
æœŹæ›žăźă„ă‹ăȘる郹戆
ă‚‚ă€æ›žéąă«ă‚ˆă‚‹äș‹ć‰ăźèš±ćŻăźăȘă„è€‡ć†™ă€ć€‰æ›Žă€é…ćžƒă€
ăăźä»–ăźäœżç”šăŻèš±ćŻă•ă‚ŒăŸă›ă‚“ă€‚
î€ƒîŽ”îŁîŒîŽłîŸîŽî€ƒîŽ•îŽŽîŁîłî îŒîŽ—î­î€ƒîŽîŽ«î«î€ƒîîłîŸîŽ©î€ƒî™îŸîŽŽîŁîŸîŽî€ƒî‰îŽŽîŽ‘îŽ—îŽî­î€ƒîŽ“î‹ŻîŽîŽ­î—î€ƒî°îŽŸîŽ­îł
îČîȘîȘîŽ‘î€ƒî…îŽŽî”îŽ—îŽŁî»îŽî­î€ƒîŽ”îŁîŽŽîŹîŸîŽ
î€ƒîŽ•îŽŽî‹îŽŽîŁîŽłî€ƒîî­îŽŁî€ƒîŽ”îłî“îŽŽîŽżîŽ‡î€ƒîŽ•îŽŽîŁî­î îŒîŁî€ƒî°î î‹î€ƒîî­îŽ»îŽŁî îŸ
î€ƒî€îŠîŽŸîŽîŽ­î€ƒî‹ŹîŽ­îŽŽîłîîŸîŽî€ƒîŠîî—î­î€ƒîŽ•îŽŽî˜îŽŁî îŁîŸîŽî­î€ƒîŽ±îŽƒîŽ­îŸîŽ
http://global.Bose.com
î€ƒî€îî˜î“î€ƒîŽ“îŽ©îŽŁîŽ—îŁîŸîŽî€ƒîŽ•îŽŽîłî»î­îŸîŽŽîŽ‘
owners.Bose.com/QC25
îŽ±îŽƒîŽ­îŸîŽî€ƒîŽ•îŽŽî‹îŽŽîŁîŽłî€ƒîŽ©îŽîŽ©î‹îŽ‡
î€ƒî„îŽ«î·îŽî€ƒîŽ”îŒîî—î€ƒî„î‹î€ƒîŽîŽ©îłîŒîŽ‘î€ƒîŽ±îŽƒîŽ­îŸîŽî€ƒîŽ”îŽ‘îŽŽîŽ»î‹î€ƒîŽ”îŸîŽŽîŁîŽˆîŽ‘î€ƒîĄî—î€ƒ 1
î€ƒîŽ”îłîŽ­îŽŽîîŽ‘î€ƒîîŽ§îŽ©îŽƒî€ƒî€‘îŽ•îŽŽîłîŽ­îŽŽîîŽ‘îŸîŽî€ƒîŽ”îŽ‘î î‹î€ƒîŽąîŽ—î“îŽî­î€ƒîČ
î€‘îŽ“îŽ©îŽŁîŽî­î€ƒAAA
î€ƒî€‘î‹ŻîŽŽîŽżî­îŽżîŸîŽî€ƒî‹ŻîŽŽîîŸîŽ‡î€ƒîîłîŒî”îŽ—îŸî€ƒîŽ”î—îŽŽîîŸîŽî€ƒîŽ­îŽŻî€ƒîîłîîŽ·îŽ—îŽ‘î€ƒîĄî—î€ƒ 2
î€ƒî€‘îŽ•îŽ‘îŽŽîŽ›î€ƒîŽ­îŽżîŽ§îŽƒî€ƒî„î­î îŽ‘î€ƒîŽ”î—îŽŽîîŸîŽî€ƒîŽ­îŽ·îŽ…îŁî€ƒî‹ŻîČ
î€ƒîî…îŽ—îŽłî€ƒî‹Źî‹ŻîŽŽîŽ‘îŽ­îŹî›îŸîŽî€ƒî‰îŽŽîî˜î§îŽî€ƒîŽ©î§î‹î€ƒî€îŽ”î…îŽŁîŒîŁ
î€ƒîŽ“îŽ©î­îŽŸî€ƒîîŽżî“î·î€ƒî€‘îŽ•î­îŽ»îŸîŽî€ƒîŽ­î“î­îŽ—î€ƒîŽ±îŽƒîŽ­îŸîŽî€ƒîŽ•îŽŽî‹îŽŽîŁîŽł
î€‘îŽ”î—îŽŽîîŸîŽî€ƒîîłîîŽ·îŽ—îŽ‘î€ƒîĄî—î€ƒî‹ŹîŽ•î­îŽ»
î€ƒîŽ©î­îŽŸî­îŁîŸîŽî€ƒîîŽ»î­îŁîŸîŽŽîŽ‘î€ƒîŽ•î­îŽ»îŸîŽî€ƒîîŽ‘î›î€ƒîîłîŽ»î­îŽ—îŽ‘î€ƒîĄî— 3
î€‘îŻîŽ­îŽłîłîŸîŽî€ƒî„îŽ«î·îŽî€ƒîŽ”îŒîî—î€ƒîČ
î€ƒîŽ•î­îŽ»îŸîŽî€ƒîîŽ‘î›î€ƒî„îŁî€ƒîŽ­îŽ§î”îŽî€ƒî‘îŽ­îîŸîŽî€ƒîîłîŽ»î­îŽ—îŽ‘î€ƒîĄî— 4
î€‘î™îŽŻîŽŽîŹîŽŸîŽ‘î€ƒîĄî îŁî€ƒî‹ŒîŒ„î‹Ÿî€ƒî„îŽ«î·îŽî€ƒîŽ”î‹îŽŽîŁîŽłî€ƒîŽ±îŽ‘î˜îŁî€ƒîČ
iPhone iPad iPodîČ
î€ƒîŽ±îŽƒîŽ­îŸîŽî€ƒîŽ•îŽŽî‹îŽŽîŁîŽłî€ƒîŻîŽ©îŸ


î€ƒîŻî­îŽ—îŽłîŁî€ƒîŽœî”îŽ§

îč
îČî“î€ƒîŽ­îłîîŽ»î€ƒîŽ•î­îŁîłîŽ­î€ƒîŽŻîŽŽîŹîŽŸ
î€ƒî„î­î“î­îŽ­î›îłîŁî€ƒîŠîŁî€ƒîîŽ§îŸîŽ
îČî“î€ƒîŽąîłîŽ­îŁîŸîŽî€ƒîĄî›îŽŁîŽ—î îŸî€ƒîŽžîŁîŽ©îŁ

î€ƒîŽ•îŽŽî‹î­îî˜îŁîŸîŽî€ƒîŽ­îŽŽîłîŽ—îŽ§îŽî­î€ƒîŽ•î­îŽ»îŸîŽî€ƒîŻî­îŽ—îŽłîŁî€ƒîČ
î€ƒî°î˜îłîŽłî­îŁîŸîŽî€ƒî„îłîŽ‘î€ƒîîłîŽ©îŽ‘îŽ—îŸîŽî€ƒî„î‹î€ƒ î‹±îŒîŽżî“î€ƒîŽ•î­îŽ»îŸîŽî€ƒîŽ•îŽŽî˜îłîŽ‘îîŽ—î­
î€ƒîĄî›îŽŁîŽ—îŸîŽî€ƒîŽ•îŽî­îŽ©îŽƒî€ƒîŽ­î“î­îŽ—îŽ—î€ƒî»î€ƒîŽ©î—î€ƒ î€ƒî€‘îŽ•îŽŽîŁîŸîŽŽî›îŁîŸîŽî­î€îŽ”î…îŽŁîŒîŁ
.îŽ“îŽŻîŹîŽŸî·îŽî€ƒîŽœîŒîŽ‘îŸî€ƒîŽ”î îŁîŽŽî›îŸîŽ
îŽ•î­îŽ»îŸîŽî€ƒîŻî­îŽ—îŽłîŁî€ƒîîŽ‘îŽżîŸî€î€ƒî­îŽƒî€ƒî€Žî€ƒî°î î‹î€ƒîîîŽżîŽ
îčîŽî€’îîłîîŽ·îŽ—îŸîŽî€‘îȘîčîŽî€’îŽ©îŽ­îŸîŽî€ƒîŽ­îŽŻî€ƒîîîŽżîŽ
îČîîŽ§îŽ—î€ƒîŽ”î‹îŽ­îŽłîŽ‘î€ƒî„îłîŽ—îŽ­îŁî€ƒî‹ŻîŽŽîŹî§îčîŽî€’îŽ©îŽ­îŸîŽî€ƒîŽ­îŽŻî€ƒîîîŽżîŽ
îȘ
îŽ”î˜îŽ‘îŽŽîŽłîŸîŽî€ƒîŽ”î‹î­îî˜îŁîŸîŽî€ƒîŽ”î‹îŽ­îŽłîŽ‘î€ƒîŽ•îŽîŽ­îŁî€ƒîŽ™îŒîŽ›î€ƒî‹ŻîŽŽîŹî§îčîŽî€’îŽ©îŽ­îŸîŽî€ƒîŽ­îŽŻî€ƒîîîŽżîŽ
îȘ
îŠîłîŽ­îŽłî€ƒîĄîłîŽ©î˜îŽ—î€ƒîŽ­îŁîŽ—îŽłîŽî­î€ƒî„îłîŽ—îŽ­îŁî€ƒî‹ŻîŽŽîŹî§îčîŽî€’îŽ©îŽ­îŸîŽî€ƒîŽ­îŽŻî€ƒîîîŽżîŽ
îČ
îŠîłîŽŸîŽ­îŽ—îŸîŽî€ƒîŽ­îŁîŽ—îŽłîŽî­î€ƒîŽ•îŽîŽ­îŁî€ƒîŽ™îŒîŽ›î€ƒî‹ŻîŽŽîŹî§îčîŽî€’îŽ©îŽ­îŸîŽî€ƒîŽ­îŽŻî€ƒîîîŽżîŽ
îČ
î€ƒî­îŽƒî€ƒîŽ”îŁîŸîŽŽî›îŁî€ƒî°î î‹î€ƒîŽ©îŽ­îŸîŽ

îȘîčîŽî€’îŽ©îŽ­îŸîŽî€ƒîŽ­îŽŻî€ƒîîîŽżîŽ
îŽ“îŽ©îŽ­îŽî­î€ƒîŽ”îŁîŸîŽŽî›îŁî€ƒîî«îŽŽîŽŸîŽ—î€‘î‹ŻîŽŽîŹî§îčîŽî€’îŽ©îŽ­îŸîŽî€ƒîŽ­îŽŻî€ƒîŽ­îŽîŽ­îŁîŽ—îŽłî»îŽî€ƒîŠîŁî€ƒîîîŽżîŽ
î€ƒîŽ“îŽ©îŽ­îŽî­î€ƒîŽ”îŁîŸîŽŽî›îŁî€ƒî°îŸîŽ‡î€ƒîî­îŽŁîŽ—

îŽ­îŽŽî…îŽ—î§î»îŽî€ƒîŽ©îłî—
îčîŽî€’îŽ©îŽ­îŸîŽî€ƒîŽ­îŽŻî€ƒîîîŽżîŽî€ƒî‹ŹîŽ”îŁîŸîŽŽî›îŁî€ƒî‹ŻîŽîŽ­îŽŸîŽ‡î€ƒî‹ŻîŽŽî§îŽ›îŽƒ
î€ƒî°îŸîŽ‡î€ƒîŽ“îŽ©î­îŒî îŸî€ƒîŻîŽ­îŽ§îŽƒî€ƒîŽ“îŽ­îŁî€ƒîîîŽżîŽî€ƒî€‘îŽ“îŽ©îŽŁîŽî­î€ƒîŽ“îŽ­îŁ
î€‘î°îŸî­î·îŽî€ƒîŽ”îŁîŸîŽŽî›îŁîŸîŽ

î€ƒî‹ŻîŽŽîŹî§îŽˆîŽ‘î€ƒîĄî—î­î€ƒîŽ“îŽ©îŽ­îŽî­îŸîŽ


îčîŽî€’îŽ©îŽ­îŸîŽî€ƒîŽ­îŽŻî€ƒî°î î‹î€ƒîŽ­îŽîŽ­îŁîŽ—îŽłî»îŽî€ƒîŠîŁî€ƒîîîŽżîŽ
îȘî›îŽ­îŽ—îŽî€ƒîĄîŽ›î€ƒî„îłîŽ—îłî§îŽŽîŽ›î€ƒî­îŽŁî§î€ƒîŽ“îŽ©îŁîŸ
î€ƒîĄî›îŽŁîŽ—îŸîŽî€ƒîĄîŽîŽ©îŽ§îŽ—îŽłîŽ
îČ
îčîŽî€’îŽ©îŽ­îŸîŽî€ƒîŽ­îŽŻî€ƒîŽ­îŽîŽ­îŁîŽ—îŽłî»îŽî€ƒîŠîŁî€ƒîîîŽżîŽ
iPhoneî€ƒî™îŸîŽŽîŁî€ƒîîłîŸîŽ©
î€‘îĄîŽîŽ©îŽ§îŽ—îŽłî»îŽî­
î€ƒî„îŽîŽ­îłîîŸîŽî€ƒî‹ŻîŽŽî§îŽ›îŽƒî€ƒîȘîłî“îŽ­îŽ—îŸîŽî€ƒîĄî…î§îŽ‘î€ƒîîłîŽ»î­îŽ—îŸîŽ
î€ƒî°î î‹î€ƒîŽ•î­îŽ»îŸîŽî€ƒîŽ±îŽ‘î˜îŁî€ƒîŽ•îŽŽî§îłî­î›îŽ—î€ƒî‘î îŽ—îŽ§îŽ—î€ƒ 5
î€ƒîĄîŽ©îŽ§îŽ—îŽłîŽî€ƒî‹ŹîŽ©îŽ­î”îŁî€ƒîĄî îŁî€ƒî‹ŒîŒ„î‹Ÿî€ƒîŽ±îŽ‘î˜îŁîŸî€ƒî€‘îŽ•îŽîŽ­îŽ‹îŽŽîîŸîŽ
îčîŽî€ƒîŽ±îŽ‘î˜îŁîŸî­î€ƒî‹­îŽ“îŽ­îŽ·îŽŽîŽ‘îŁî€ƒîŽ•î­îŽ»îŸîŽî€ƒîîŽ‘î›î€ƒîŽ±îŽ‘îŽŽî—
î€ƒî€‘î•î“îŽ­îŁîŸîŽî€ƒîî­îŽŁîŁîŸîŽî€ƒîĄîŽ©îŽ§îŽ—îŽłîŽî€ƒî‹ŹîŽî­îŽ©îŽŻîŁîŸîŽ
î€ƒî‰îŽŽîŁîŽ—îŽłîŒîŸî€ƒîŽîŽ©îŽŸî€ƒîŽŽîłîŸîŽŽî‹î€ƒîŽ“îŽ­îŽ‹îŽŽîîŸîŽî€ƒîČî“î€ƒîŽ•î­îŽ»îŸîŽî€ƒîĄîŽŽî…î§î€ƒî„îŽŽî›î€ƒîŽîŽ«îŽ‡
î€ƒîŽ±îŽ‘î˜îŁî€ƒî­îŽƒî€ƒîŽ©îŽ­î”îŁî€ƒîŽ±îŽ‘î˜îŁîŽ‘î€ƒîî­îŽŁîŁîŸîŽî€ƒîĄîŽîŽ©îŽ§îŽ—îŽłîŽî€ƒî„î›îŁîłî€ƒî‹ŹîŽąîłîŽ­îŁîŸîŽ
î€ƒî€‘îŽî­îŽ©îŽŻîŁî€ƒîŽîŽîŽ­îŽ§îŽ‡
îŽ±îŽƒîŽ­îŸîŽî€ƒîŽ•îŽŽî‹îŽŽîŁîŽłî€ƒî„îłîŽŻîŽ§îŽ—
î€ƒî€‘îŽ”îŽŁîîŽłîŁî€ƒî„î­î›îŽ—î€ƒîŽ™îłîŽŁîŽ‘î€ƒî„îŽ«î·îŽî€ƒîČ 6
î€ƒîŽ”îŽ‘îŽŽîŽ»î‹î€ƒî­îŽŁî§î€ƒî°î§îŁîłîŸîŽî€ƒî„îŽ«î·îŽî€ƒîŽ”îŒîî—î€ƒî±î­îîŽî€ƒîĄîŽ›
îČî“î€ƒîŽ±îŽƒîŽ­îŸîŽî€ƒîŽ•îŽŽî‹îŽŽîŁîŽłî€ƒîŠîŽżî€ƒî€‘îŽ±îŽƒîŽ­îŸîŽ
î€ƒî„î­îŽ©î€ƒîŽ±îŽƒîŽ­îŸîŽî€ƒîŽ•îŽŽî‹îŽŽîŁîŽłî€ƒî…î”îŽŁî€ƒîĄîŽ—îłîŽłî€ƒî„îŽŽî›î€ƒîŽîŽ«îŽ‡î€ƒî€îȘ
î€ƒîŽ•îŽŽîłîŽ­îŽŽîîŽ‘îŸîŽî€ƒîŽîŽ­îŽ§îŽƒî€ƒî‹Źî‹±îŽŽîŁî­îłî€ƒî‹Œî‹čî€ƒî„îŁî€ƒîŽ­îŽ›î›î·î€ƒîĄîŽîŽ©îŽ§îŽ—îŽłîŽ




î€ƒîŽŽîŁîŽ©î§î‹î€ƒîČ
îŽ­îŽ·îŽ…îŁîŸîŽî€ƒîŽœîŁî­îł
îŽ”îłî­î î—îŽ”î‹îŽŽîŽłî€ƒî‹Œî‹ŸîŽ•îŽŽî‹îŽŽîŽłî€ƒîŒ€
 NiMH
î€ƒîŽîłîŽ­î”îŽ—î€ƒî€î€ƒî„îŽŁîŽ·îŸîŽî€ƒîŽ“îŽ©îŽŽî‹îč
î€ƒîŽœî”îŽ§î§îŁî€ƒîČ
îŽ”î‹îŽŽîŽłî€ƒî‹»îŒîŽ•îŽŽî‹îŽŽîŽłî€ƒî‹œ
î€ƒîŽ©îŽŽî”î§îŽ—îŽłîŽî€ƒîĄîŽ—îłî€ƒî„îŽƒî€ƒî°îŸîŽ‡î€ƒîŽ­îŽ·îŽ…îŁîŸîŽî€ƒîŽœîŁî­îłî€ƒî€îŽ”î…îŽŁîŒîŁ
î€ƒîŽ±îŽƒîŽ­îŸîŽî€ƒîŽ•îŽŽî‹îŽŽîŁîŽłî€ƒîŽ­îŽîŽ­îŁîŽ—îŽłîŽî€ƒî‹ŻîŽŽî§îŽ›îŽƒî€ƒîîŁîŽŽî›îŸîŽŽîŽ‘î€ƒîŽ”îłîŽ­îŽŽîîŽ‘îŸîŽ
î€ƒîŽ•îŽŽî‹îŽŽîŁîŽłî€ƒîŽ­îŽ©îŽ»îŽ—î€ƒî‘î­îŽłî€ƒî€‘î±îŽ©îŽŽîłîŽ—î‹îŽî€ƒîî›îŽ·îŽ‘î€ƒîîŁîŒîŸîŽî€ƒîČ
î€ƒîŽ“îŽ©îŽŁîŽî­î€ƒîŽ”î˜îłî—îŽ©î€ƒîČîŸîŽî­îŽŁî€ƒîŽ“îŽ©îŁîŸî€ƒîŽ”îŁî‹îŽŽî§î€ƒî‹ŻîŽŽîŽżî­îŽżî€ƒîŽ±îŽƒîŽ­îŸîŽ
îč
îî›îŽŽîŽ·îŁîŸîŽî€ƒîîŽŁ
î‹ŻîŽŽîŽżî­îŽżî îŸî€ƒîŽœîłî”îŽ§îŽ—î€ƒîŽ©îŽŸî­îłî€ƒî»
‱îČîŽżîłî€ƒî„îŽƒî€ƒîŽîŽŸîłî€ƒî€‘îŽ±îŽƒîŽ­îŸîŽî€ƒîŽ•îŽŽî‹îŽŽîŁîŽłî€ƒîîłîîŽ·îŽ—î€ƒî„îŁî€ƒîŽ©î›îŽ„îŽ—î€ƒ
î€‘îŽ•îŽ‘îŽŽîŽ›î€ƒîŽ­îŽżîŽ§îŽƒî€ƒî„î­î îŽ‘î€ƒîŽ”î—îŽŽîîŸîŽî€ƒîŽ­îŽ·îŽ…îŁ
â€ąî€ƒîŽ”î—îŽŽîîŸîŽî€ƒîŽ­îŽ·îŽ…îŁî€ƒîŽœîŁî­îłî€ƒî€‘AAA îŽ”îłîŽ­îŽŽîîŽ‘îŸîŽî€ƒîîŽ©îŽ‘îŽ—îŽłîŽî€ƒî€ƒ
î€ƒî€‘îŽ”îŽżî”îŽ§î§îŁî€ƒîŽ”îłîŽ­îŽŽîîŽ‘îŸîŽî€ƒî„î­î›îŽ—î€ƒîŽŽîŁîŽ©î§î‹î€ƒîŽ­îŽżîŽ§îŽƒî€ƒî„î­î îŽ‘
îŽ•î­îŽ»î€ƒîŽ©îŽŸî­îłî€ƒî»î€ƒî­îŽƒî€ƒîŽœî”îŽ§î§îŁî€ƒîŽ•î­îŽ»îŸîŽî€ƒîŻî­îŽ—îŽłîŁ
â€ąî€ƒîĄîŽ—î€ƒîŽ©î—î€ƒîȘî§îŽƒî€ƒî„îŁî­î€ƒîČî˜îłîŽłî­îŁîŸîŽî€ƒîŽ­îŽ©îŽ»îŁî€ƒîîłîîŽ·îŽ—î€ƒî„îŁî€ƒîŽ©î›îŽ„îŽ—î€ƒ
î€‘îŽ•î­îŽ»îŸîŽî€ƒîŻî­îŽ—îŽłîŁî€ƒîŠî“îŽ­
â€ąî€‘î‹±îŽîŽ©îłîŽŸî€ƒîŽ•î­îŽ»îŸîŽî€ƒîîŽ‘î›î€ƒîČî“îŽ­îî€ƒîîłîŽ»î­îŽ—î€ƒî„îŁî€ƒîŽ©î›îŽ„îŽ—î€ƒ
î‹ŻîŽŽîŽżî­îŽżîŸîŽî€ƒîŽœîłî”îŽ§îŽ—î€ƒîČî“î€ƒîŠîî˜îŽ—îŁî€ƒî„îŽîŽ©î˜î“î€ƒî€žîŽ”î˜îî˜îî€ƒîŽ•î­îŽ»
â€ąî€‘î‹±îŽîŽ©îłîŽŸî€ƒîŽ•î­îŽ»îŸîŽî€ƒîîŽ‘î›î€ƒîČî“îŽ­îî€ƒîîłîŽ»î­îŽ—î€ƒî„îŁî€ƒîŽ©î›îŽ„îŽ—î€ƒ
‱ .AAA îŽ”îłîŽ­îŽŽîîŽ‘îŸîŽî€ƒîîŽ©îŽ‘îŽ—îŽłîŽî€ƒ
îŽœî”îŽ§î§îŁî€ƒîŽ”îŁîŽ©îŁîŽ©î€ƒîŽ•î­îŽ»
â€ąî€‘î™îłî§îŽ«îŽƒî€ƒî°î î‹î€ƒîŽ±îŽƒîŽ­îŸîŽî€ƒîŽ•îŽŽî‹îŽŽîŁîŽłî€ƒîŠîŽżî­î€ƒîîŽ‘îŽżîŽ‘î€ƒîĄî— 
â€ąî€ƒî„îŽ«î·îŽî€ƒîČîČî“î€ƒîŽ”îŽ‘îłîŽ­îî€ƒîĄîŽŽîŽłîŽŸîŽƒî€ƒîŽ©î­îŽŸî­î€ƒîĄîŽ©î‹î€ƒî„îŁî€ƒîŽ©î›îŽ„îŽ—î€ƒ
î€ƒî€‘îŽ«î“îŽŽî§îŁîŸîŽî€ƒîŽ•îŽŽîŽŁîŽ—î“î€ƒîŽ©îŽîŽ©îŽłî§îŽî€ƒîĄîŽ©î‹î­
‱.AAA îŽ”îłîŽ­îŽŽîîŽ‘îŸîŽî€ƒîîŽ©îŽ‘îŽ—îŽłîŽî€ƒ
îîŁîŒîłî€ƒî»î€ƒî„î­î“î­îŽ­î›îłîŁîŸîŽ
â€ąî€ƒîŽ­î…î§îŽî€ƒî€‘î‹±îŽŽî˜î“îŽî­îŽ—îŁî€ƒî‹±îŽîŽŻîŽŽîŹîŽŸî€ƒîĄîŽ©îŽ§îŽ—îŽłîŽ—î€ƒî™î§îŽî€ƒî„îŁî€ƒîŽ©î›îŽ„îŽ—î€ƒ
î€‘î©îŽŽî§îŽ©îŽƒî€ƒî‚©îîŽŸîŽƒî€ƒî„îŁî€ƒîŠî§îŽ»î‚Ș
â€ąî€‘î‹±îŽîŽ©îłîŽŸî€ƒîŽ•î­îŽ»îŸîŽî€ƒîîŽ‘î›î€ƒîČî“îŽ­îî€ƒîîłîŽ»î­îŽ—î€ƒî„îŁî€ƒîŽ©î›îŽ„îŽ—î€ƒ
â€ąî€‘î„îŽ«î·îŽî€ƒîŽ”îŒîî—î€ƒîČî“î€ƒîŽ«î“îŽŽî§îŁîŸîŽî€ƒîŽ•îŽŽîŽŁîŽ—î“î€ƒîŽ©îŽîŽ©îŽłî§îŽî€ƒîĄîŽ©î‹î€ƒî„îŁî€ƒîŽ©î›îŽ„îŽ—î€ƒ
â€ąî€‘îŻîŽ­îŽ§îŽƒî€ƒîŽ”îłî”îŽ—îŽŽî«î€ƒîŽ”îŁîŸîŽŽî›îŁî€ƒîŽîŽ­îŽŸî€ƒ
‱
î‹±îŽŽî˜î“îŽî­îŽ—îŁî€ƒ
î‹±îŽîŽŻîŽŽîŹîŽŸî€ƒîŽîŽ­îŽŸî€ƒ
î€ƒîŽ­îŽîŽ­îŽŻî·îŽî€ƒîŽ­îŁîŽî­î·î€ƒîŽŻîŽŽîŹîŽŸîŸîŽî€ƒîŽîłîŽŸîŽ—îŽłîłî€ƒî»

â€ąî€ƒîŠî§îŽ»î‚Șî€ƒîŽ­î…î§îŽî€ƒî€‘î‹±îŽŽî˜î“îŽî­îŽ—îŁî€ƒî‹±îŽîŽŻîŽŽîŹîŽŸî€ƒîĄîŽ©îŽ§îŽ—îŽłîŽ—î€ƒî™î§îŽî€ƒî„îŁî€ƒîŽ©î›îŽ„îŽ—î€ƒ
î€ƒî€‘î©îŽŽî§îŽ©îŽƒî€ƒî‚©îîŽŸîŽƒî€ƒî„îŁ
â€ąî€ƒîŽ”î‹îŽ­îŽłî€ƒîŽ­îłîî€ƒî‹ŹîŽ©îŽ©îŒîŽ—îŁîŸîŽî€ƒîîîŽżîŸîŽî€ƒî‘îŽ‹îŽŽî…î­î€ƒî‹ŻîŽîŽ©î· 
î€‘îŽ­îŽîŽ­îŽŻî·îŽî€ƒîîîŽż
îîŽŸîŽƒî€ƒî„îŁî€ƒîŠî§îŽ»
  iPhone 5 Phone 5c iPhone 5s
   iPhone 3GS iPhone 4 iPhone 4s
 îŽ“îŽ­îłîîŽ»î€ƒ Retina iPadiPad Air
iPad miniiPad
îČiPod touch iPad 2 iPad
iPod classicî€ƒî­î€ƒî€‹îŽ±îŁîŽŽîŽ§îŸîŽî­î€ƒîŠîŽ‘îŽîŽ­îŸîŽî­î€ƒîŽ™îŸîŽŽîŽ›îŸîŽî­
î€ƒîŽ±îŽ©îŽŽîŽłîŸîŽî­î€ƒîŽ±îŁîŽŽîŽ§îŸîŽî­î€ƒîŠîŽ‘îŽîŽ­îŸîŽî€ƒîîłîŽŸîŸîŽî€Œî€ƒiPod nano
iPod shuffle

î­î€ƒîŒî€łî’î‡î€ƒî—î’î˜î†î‹î€ƒî­î€ƒîŒî€łî’î‡î€ƒî–î‹î˜î‰î‰îîˆî€ƒî­î€ƒî€”îˆî—îŒî‘î„î€ƒî«îČî€ƒî‹îŒîŁîŽŽîŽ•
îŽ—îŽŸîŽŽîŽ­îłîŽ”î€ƒîŸîŽ·îŽ­î›îŽ”î€ƒî€€î“î“îîˆî€ƒîŁîŽłîŽŸî îŽ”î€ƒî“îČî€ƒîŽîŸî­î»îłîŽŽîŽ•î€ƒîŽîŸîŁîŽ—îŽŁîŽ©îŽ“î€ƒî­îŽ©î­îî€ƒîŽƒîŽ§îŽ­îŻî€‘
îŒî€łî„î‡î€ƒî€€îŒî•î€ƒî­î€ƒîŒî€łî„î‡î€ƒîîŒî‘îŒî€ƒî«îČî€ƒî‹îŒîŁîŽŽîŽ•î€ƒîŽ—îŽŸîŽŽîŽ­îłîŽ”î€ƒîŸîŽ·îŽ­î›îŽ”î€ƒî€€î“î“îîˆ
î€Źî‘î†î€ƒî­îłîŽ—îĄî€ƒîŽîŽłîŽ—îŽ§îŽ©îŽîĄî€ƒîŽîŸîŒîŒîŁîŽ”î€ƒîŽîŸîŽ—îŽŸîŽŽîŽ­îłîŽ”î€ƒî‚©îŒî€łî‹î’î‘îˆî‚ȘîŽčî€ƒîŁî„
îŽ·îŽ­î›îŽ”î€ƒî€€îŒî“î‹î’î‘îˆî€ƒî€źî€‘î€źî€‘
î€ƒî„îŁî€ƒîŠî§îŽ»î‚Ș Made for iPod iPod î€ƒîîŽŸîŽƒî€ƒî„îŁî€ƒîŠî§îŽ»î‚Ș
î€ƒîĄîŽ—î€ƒîŽ©î—î€ƒîŽŽîłî§î­îŽ­îŽ—î›îŸîŽî€ƒîŽŽî˜îŽŁî îŁî€ƒî„îŽƒî€ƒî°î§îŒîŽ—î€ƒî€‹ Made for iPad  iPad
iPad iPhone iPod  î€ƒîŽŻîŽŽîŹîŽŸîŽ‘î€ƒî‹±îŽŽîŽ»îłîŽ»îŽ§î€ƒîîłîŽ»î­îŽ—î îŸî€ƒîȘîŁîłîŁîŽ»îŽ—
î€ƒî‹ŻîŽîŽ©îŽƒî€ƒîŽ­îłîłîŽŽîŒîŁîŽ‘î€ƒîČî”îłîŸî€ƒîŽ­î­îîŁîŸîŽî€ƒîîŽ‘î—î€ƒî„îŁî€ƒîȘîłî î‹î€ƒî•îłîŽ©îŽ»îŽ—îŸîŽî€ƒîĄîŽ—î­î€ƒîČ
î€ƒî­îŽƒî€ƒîŽŻîŽŽîŹîŽŸîŸîŽî€ƒîŽîŽ«î«î€ƒîîłîîŽ·îŽ—î€ƒî„î‹î€ƒîŽ”îŸî­îŽ…îŽłîŁî€ƒîŽ­îłîî€ƒ Apple Apple
î€ƒîŽ”î…îŽŁîŒîŁî€ƒî°îŽŸîŽ­îłî€ƒî€‘îŽ”îłîŁîłî…î§îŽ—îŸîŽî€ƒîŽ­îłîłîŽŽîŒîŁîŸîŽî­î€ƒîŽ”îŁîŒîŽłîŸîŽî€ƒîŽ­îłîłîŽŽîŒîŁîŸî€ƒîȘî‹î­îŽżîŽ§î€ƒî„î‹
   î€ƒîŽŻîŽŽîŹîŽŸî€ƒîŠîŁî€ƒî•îŽŁî îŁîŸîŽî€ƒîŽîŽ«î«î€ƒîĄîŽîŽ©îŽ§îŽ—îŽłîŽî€ƒî„îŽƒiPad iPhone iPod
îČî›î îŽłîŒîŸîŽî€ƒî‹ŻîŽîŽ©î·îŽî€ƒî°î î‹î€ƒîŽ­îŽ›îŽ…îł
îČî“î€ƒîŽ“îŽ©î­îŽŸî­îŁîŸîŽî€ƒî„îŽŽîŁîŽżîŸîŽî€ƒîŽ”î—îŽŽîîŽ‘î€ƒî°î î‹î€ƒîîŽłî îŽłîŁîŸîŽî€ƒîĄî—îŽ­îŸîŽî€ƒîŽ©îŽŸî­îł
 î€Œî€ƒî°î§îŁîłîŸîŽî€ƒî„îŽ«î·îŽî€ƒîŽ”îŒîî—î€ƒîîŽ§îŽîŽ©î€ƒî•îŽ»î îŁî€ƒî°î î‹î­î€ƒîŽ”îłî§î­îŽ—îŽ­î›îŸîŽR

___________________________________
î€‘îŽîŽ«î«î€ƒî™îŸîŽŽîŁîŸîŽî€ƒîîłîŸîŽ©î€ƒîŠîŁî€ƒî‹ŻîŽîŽ­îŽ·îŸîŽî€ƒîîŽŽîŽ»îłîŽˆîŽ‘î€ƒî…îŽŽî”îŽ—îŽŁî»îŽî€ƒî°îŽŸîŽ­îł
î€ƒî™î§î›îŁîłî­î€ƒî€‘î™îŽ‘î€ƒîŽ”îŽ»îŽŽîŽ§îŸîŽî€ƒîŽ±îŽƒîŽ­îŸîŽî€ƒîŽ•îŽŽî‹îŽŽîŁîŽłî€ƒîîłîŽŸîŽłîŽ—îŸî€ƒî„î”îŽî€ƒîŽîŽłîŽŽî§îŁî€ƒîŽ•î—î­îŸîŽ
î€ƒîŠî—î­îŁî€ƒî°îŸîŽ‡î€ƒîŽîŽŽî«îŽ«îŸîŽŽîŽ‘î€ƒîŽ”îŸî­îŹîŽłîŽ‘î€ƒî™îŸîŽ«îŽ‘î€ƒîĄîŽŽîłî˜îŸîŽ
.http://global.Bose.com/register
î€ƒî‹ŻîŽŻîŽŸî€ƒî±îŽƒî€ƒîŽ„îŽŽîŽłî§îŽ—îŽłîŽî€ƒîŽŻî­îŽŸîłî€ƒî»î€ƒî€‘ î‹čî‹șî‹œBose Corporation ©
îȘîŁîŽîŽ©îŽ§îŽ—îŽłîŽî€ƒî­îŽƒî€ƒîȘîȘî îłîŽ©îŒîŽ—î€ƒî­îŽƒî€ƒîîłîŸîŽ©îŸîŽî€ƒîŽîŽ«î«î€ƒî„îŁ
îČ
îƒș
î„ĄîƒŸî„†îƒ·î„î…‡î„•îƒŒî„ î„ˆî„“îƒŸîƒ±î„—îƒœî„”îƒžî„—îƒžî„•î„„îƒ„î„œî…‡î„„î„šî„îƒżî„œî…ˆî„ąîƒ«î…ˆî„ î„ˆî„“
îƒ„î„Źî„•î„ îƒŒî„“îƒŒî„Źî„•îƒ·î…ˆî„•îƒŒîƒ„î„Šî„•î„„îƒŸî„ˆî„îƒ·î„ƒî„”î„…îƒșî„˜î„§î„î„Źî„•îƒ„î„”îƒźîƒŒî„˜î„š
î„ î„ˆî„“î„Ÿîƒąî„Šîƒœî„†î„”îƒąî„Œî„•î„Łî„Šî…ˆî„î„Źî„•î„Žî„†î„”îƒœîƒąî„•î„†î„î…ˆî„•îƒšî„î„—îƒšî„ąîƒŒî„ƒî„•î„…î„ŽîƒŒî…ˆî„•
î„î„Źî„•î„Žî„†î„”îƒœîƒŁî…ˆî„î„„î„œî„ˆî„Ÿî„î„—î„§î„„î„Ÿîƒžî„—î„„î„Ÿîƒąî„˜î„§î„…î„Šîƒąî„”îƒœî„Žî„œî„‚î…Œîƒšî€ƒî„î„›îƒŸîƒąî„†îƒ¶î…‹î„Ÿî„î„†î„—î„„î€ƒ
îƒșîƒșîƒŒîƒŁî„îƒšîƒ„î„›îƒ¶î€ƒî„ĄîƒŸî„†îƒ·îƒ·î„œîƒș:
http://global.Bose.com
îƒČîƒș: owners.Bose.com/QC25
îƒąî„•î„†îƒžî„”î„šîƒšîƒ„î…‡î„•î„Žî„œî„‚î…Œîƒš
1
îƒčîƒœî„î„Šî„„î„‹î„˜î„†î„Œî„“î„î„îƒąîƒ©î„•îƒąî„î…‡î„ŠîƒŒîƒ„î„†î„îƒœî„Žî„œ
îƒ·î…ˆî„•îƒŒîƒŁî„Šî„•î„ î„ˆî„“î„ŸîƒŸî„Ÿîƒ·îƒ«î…‡î„îƒšî„ąî„î…‡î„ îƒœîƒžî„Ÿîƒžî„î„†î„˜î„§î€ƒî€ƒ
î„ąî„î…‡î„ îƒœîƒžî„Ÿîƒžî„î„†î„˜î„§îƒŁîƒŒî„•îƒ·î€ƒAAA
2
î€ƒîƒąîƒ·îƒŸî„›î…‚î„„î„ŸîƒŸî„Ÿîƒ· îƒŸî„Ÿîƒ·î„Ÿî„î„šî„§î„î„ŸîƒŸî„Ÿîƒ·îƒąî„•î„†î„ąîƒ«î…ˆîƒšî„•îƒŒîƒąî„•î„†î€ƒ/
îƒžî„”îƒ·î„Ÿî„î„˜î„…îƒšî„†îƒœîƒąî„ŠîƒŒî€ƒî„Łî„‚î„ î„îƒ·îƒšî„îƒč
î„ŸîƒŸî…ŽîƒŒî„î„˜î„ŸîƒŁî„˜î„…î„ŠîƒŒî„—î„§îƒšî€ƒ :
î„Žî„œî„‚î…Œîƒšîƒ©î„“î„…î„”îƒšîƒ„îƒšî„„î„˜î„Ÿî„î„˜î„…îƒšî„î„îƒąî„î„…î„œî…‡î€ƒî„Ÿî„î„šî„§î„îƒ„î„›îƒ¶î„ƒî„•î„
îƒșîƒșî„˜î„§î„î„›îƒ·î€ƒî„ąî„Žî…ˆî„ŸîƒŸî„Ÿîƒ·î„Žî„œî„‚î…Œîƒš
3
îƒžî…‡î„î„î„•î„…î„î„”îƒźîƒźî„•îƒ¶î„Ÿî„î„˜î„…îƒšî„ŸîƒŁî…ˆî„•îƒąî„”îƒœîƒ«î…‡î„îƒšî„Ÿî„î„˜î„…îƒœîƒœîƒŒ
î„î…‡î„ŠîƒŒîƒ„î„†î„îƒœî„Žî„œîƒ·î…ˆî„•îƒŒîƒŹî…ˆî„•î„…
4
îƒžî…‡î„îƒŸî„ˆî„•î„…î„î„•î„…î„î„˜îƒąîƒ·î…ˆî„•îƒŒî„ŽîƒŒî„™î„§îƒšîƒŁî„îƒšî„î„•î„…î„î„”îƒźîƒźî„•îƒ¶

î„Ÿî„î„˜î„…îƒšî„ŸîƒŁî…ˆî„•îƒąî„”îƒœîƒ«î…‡î„îƒšî„Ÿî„î„˜î„…îƒœî„Žî„œî„‚î…Œîƒšî„„î„•îƒžî„†îƒČ
3.5 . î€ƒîƒœîƒŒî„î„›îƒŸîƒąî„†îƒ¶î…‹îƒŁî„îƒšîƒ„î„›îƒ¶
îƒąî„•î„†îƒ„î„Šîƒœîƒ„î„›î„„  iPod, iPad
iPhone îƒŁî„îƒšîƒ„î„›îƒ¶


/
îƒșî„î„”îƒźîƒźî„•îƒ¶
 (in-line)
îƒșî„˜î„§î„„î„˜î„Łî„„î„Ąîƒ„î„†î„Ąî„‚îƒŒî„ąîƒŒîƒžî„”î„Šî„Ÿî„î„šî„§î„
îƒąî„•î„†îƒ„î„Šîƒœîƒ„î„›î„„î„î„›îƒŸîƒąî„†îƒ¶î…‹î€ƒ
îƒșî„˜î„§î„Ÿî„ˆî„šî„îƒąî„î„…î…‡î„•îƒšî„î„“îƒ·î„Šîƒą
îƒąî„•î„†î„ąîƒ«î…ˆîƒšî„•îƒŒî„Ÿî„î„˜î„…îƒšî€ƒîƒąî„•î„†î„Ÿî„ˆî„šî„îƒąî„ îƒșî„†î„Šîƒąî€ƒîƒąî„•î„†îƒ„î„Šîƒœîƒ„î„›î„„
îƒșî„Źî„•î„Łîƒ·î…ˆîƒšî…‡î„•î„…î€ƒî„î„†î…ˆî„î„„î„î„ˆî„”îƒœî„Łîƒ·î…ˆî„†î„“î„Žî„Šî…‡î„•îƒšîƒąî„•î„†
îƒș:î€ƒî„î„•îƒ©î„Łî„„î…‡î„î„•î„„î„•î„†îƒč
îƒ„î„Šîƒœîƒ„î„›î„„î„î„›îƒŸîƒąî„†îƒ¶î…‹îƒœî„•îƒšî„î„…î…‡î„•îƒšî„Łîƒ·î…ˆî„î„…î…‡î„•îƒšî„î„„îƒœî„œî„†îƒ¶î…‹
 îƒąîƒ·î€ƒ + -

îƒąîƒ·î„ î„ˆî„“îƒŸî„ˆî…‡î„î„…îƒŸî„›î…‚î„„î„†î„”îƒœî„î„•î„… /
îƒș
îƒąîƒ·î„ î„ˆî„“îƒŸî„ˆî…‡î„î„…îƒŸî„›î…‚î„„î„†î„”îƒœî„î„•î„…/

îƒșî„†î„Šîƒąîƒąî…‡î„îƒŒî„ŽîƒŒî…ˆî„• îƒąîƒ·î„ î„ˆî„“îƒŸî„ˆî…‡î„î„…îƒŸî„›î…‚î„„î„†î„”îƒœî„î„•î„…/
î„Šî„•îƒšî„î„•î„…î„Ąîƒ·î„…î„Ÿî„†î„Šî„Šî„î„•î„„îƒ„î„†î„”î„šîƒš
 îƒąîƒ·îƒŸî„›î…‚î„„î„†î„”îƒœî„î„•î„… /
î„ î„ˆî„“îƒąîƒ·îƒ„î…ˆî„•îƒšî„Łî„Šî…ˆ
î„…î…ˆî„îƒŒîƒąî„ˆî„”îƒœ îƒąîƒ·îƒŸî„›î…‚î„„î„†î„”îƒœî„î„•î„…/
î„ î„ˆî„“îƒąîƒ·îƒ„î…ˆî„•îƒšî„Łî„Šî…ˆ

îƒąîƒ·î„ î„ˆî„“îƒŸî„ˆî…‡î„î„…îƒŸî„›î…‚î„„î„†î„”îƒœî„î„•î„… /
îƒŸîƒ±î„—î„Ÿî„îƒ»î„î„•î„…î„Ÿî„†î„˜î„…îƒąî„ŸîƒŁî…ˆî„•
îƒąîƒ·îƒŸî„›î…‚î„„î„†î„”îƒœî„î„•î„… î„Šî„•îƒšî„î„•î„…îƒ„î…ˆî„•îƒšî„Łî„Šî…ˆ/
î„î„ˆî„”îƒœî„ŁîƒŸî„…î„”îƒšî„î„•î„…

îƒșîƒșî„†î„î„…î„œî…‡î„ąîƒŒîƒŸî…Œîƒ©îƒ©î„›îƒœî„”îƒŒ
î„ąîƒŒîƒŁîƒ¶î„“îƒșî„˜î„§î„ąîƒ«î…ˆî„î„•î„…î€ƒîƒąîƒ·îƒŸî„›î…‚î„„î„†î„”îƒœî„î„•î„…/
î„Šî„•îƒšî„î„•î„…î„ŽîƒŒî„™î„§îƒšîƒ„î„†î„”î„šîƒšî€ƒîƒąîƒ·î„î„˜îƒąîƒ„î„†î„”î„šîƒšî€ƒ
î„Ÿî„î„šî„§î„îƒąî„ˆî„”îƒœî„ŁîƒŸî„…î„”îƒšî„î„•î„…î„ î„†îƒą
î„î„ˆî„”îƒœî„ŁîƒŸî„…î„”îƒšî„î„•î„…


î„ąîƒŒîƒŁîƒ¶î„“îƒșî„˜î„§î„ąîƒ«î…ˆî„î„•î„…î€ƒîƒąîƒ·îƒŸî„›î…‚î„„î„†î„”îƒœî„î„•î„…
/
î„Šî„•îƒšî„î„•î„…îƒ„î…ˆî„•îƒšî„Łî„Šî…ˆîƒŸî„†î„“î„„î„•îƒ¶î€ƒ îƒș2


î„ąîƒ«î…ˆîƒąî„•î„†îƒ„î„Šîƒœîƒ„î„›î„„î€ƒ
 îƒąîƒ·îƒŸî„›î…‚î„„î„†î„”îƒœî„î„•î„… î„Šî„•îƒšî„î„•î„…îƒ„î…ˆî„•îƒšî„Łî„Šî…ˆî€ƒ/
î„ĄîƒŸî„†îƒ·î„î…‡î„•îƒŒîƒ„î„œî…‡î„„î„šî„îƒżî„œî…ˆî„ąîƒ«î…ˆî€ƒ iPhone
î„î„Źî„•î„Žî„†î„”îƒœîƒŁî…ˆî„î„„î„œî„ˆîƒąî„•î„†î„ąîƒ«î…ˆîƒšî„•îƒŒî„ î„ˆî„“
îƒčî„ąîƒ«î…ˆîƒšî„•îƒŒî„†î…‡î„Šî„„îƒąî„”îƒŒ
îƒąî„•î„†î„Ÿîƒ«î„šî„§î„î„„îƒžî…‡î„îƒąî„”îƒœî„†î„“îƒœîƒœîƒ„î„Šî„•î„„îƒœî„”îƒŒî„Ÿîƒș

5
î€ƒîƒąî„•î„†îƒąî„Źî„•î„ŽîƒŒîƒ·îƒ„î…‡î„•îƒ«î…‡î„îƒšî„Ÿî„î„˜î„…îƒœî€ƒ Audio
î„Ÿîƒ„î„†î„šî„§î„îƒšîƒœî„—îƒŒîƒ©î„“î„ îƒžîƒąîƒžî…‡î„•îƒšîƒąî„”îƒŒî€ƒî„î„Źî„•î„Žî„†î„”îƒœîƒ«î…‡î„îƒšî„Ÿî„î„˜î„…îƒœî€ƒ
î„ îƒœîƒœî„Ÿîƒ·î„˜î„§î„…î„ŠîƒŁîƒŒî„•îƒ·î€ƒ  î€ƒî„ąî„Žî…ˆî„ąîƒ«î…ˆîƒŁî„”î„šî„Šîƒžî…‡î„îƒŁî„îƒš3.5 .
î„î„•î„…î„î„”îƒźîƒźî„•îƒ¶î„Ÿî„î„˜î„…îƒšî„Ąîƒ·î„…îƒžî„†îƒšî€ƒî„î…‡î„ŠîƒŒîƒ«î…‡î„îƒšî„Ÿî„î„˜î„…îƒœ
î„î„”îƒźîƒźî„•îƒ¶î„î„îƒąî„ îƒœîƒœîƒ„î„œî…‡î€ƒî„ąî„Žî…ˆî„ąîƒ«î…ˆî„î„“î„ îƒ·îƒŸî„Ÿîƒžî„î„†î…‹î€ƒ
îƒș
îƒŒî„îƒąîƒ©î„•îƒąîƒŒî„˜î„šî€ƒîƒ„î„›îƒ¶î„…î„”îƒšî„î„•î„„î„•î„†îƒčî„ąîƒ«î…ˆî„î„“î„ îƒ·îƒŸî„Ÿîƒžî„î„†î…‹î„Łîƒ·î…ˆî€ƒî„Žî„•îƒą
î„†î„“îƒœîƒœî„Ÿî„î„˜î„…îƒšîƒŁî„îƒšî„Ÿîƒ„î„†î„šî„§î„îƒšîƒœî„—îƒŒîƒ·î„”îƒšî„Ÿîƒąî„—îƒŒî„ŁîƒŸî„Ÿî„î„šî„§î„îƒąî„•î„†î„‚î…Œîƒšîƒș
î„î„“îƒ·î„Šîƒąî„îƒœî„•î„…î€ƒî„î„“î„ îƒ·îƒŸî„Ÿîƒžî„î„†î…‹îƒ©î„“îƒ«î…‡î„Šî„…î„ˆîƒ·îƒ„î„Šî„•î„„îƒ·î„”îƒšîƒŁî„îƒš
îƒčî„ąîƒ«î…ˆîƒąî„”îƒœîƒ«î…‡î„îƒšî„Ÿî„î„˜î„…îƒœî„î„”îƒźîƒźî„•îƒ¶
î„î„îƒąî„ îƒœîƒœî„Ÿîƒ·î„˜î„§î„…î„Šî„Žî„†î„šî„î„ îƒœîƒœîƒ„î„œî…‡îƒąî„Šî„Łîƒ·î…ˆî€ƒ
îƒąî„•î„†îƒ©î„”îƒ·î„Ÿîƒąî„Šîƒœî„Žî„œî„‚î…Œîƒš
6
îƒșî„”î„šîƒšî„î„îƒšîƒ·î…ˆî„•îƒŒîƒ©îƒŒîƒąî„†î„“îƒș
îƒșî€ƒîƒ©î„•îƒąîƒŒî„”î„šîƒŒî€ƒî„î„”îƒœî„î…‡î„ŠîƒŒîƒ„î„†î„îƒœî„Žî„œîƒ·î…ˆî„•îƒŒîƒŁî„Šî„•

î„ŁîƒŸîƒșîƒčîƒœî„î„Šî„„î„‹î„˜î„†î„Œî„“î€ƒî„ î„ˆî„“î„Šî„•îƒšî„Žî„œî„‚î…Œîƒšî„ˆîƒšî„ąîƒŒ
îƒąî„ˆî…‡î„îƒšîƒœî„†î„†îƒ©î„›î€ƒ
îƒŁî…ˆî„îƒ„î„Šî„†î„†î„“î„Šî„”îƒš: î„Žî„•îƒąî„Žî„œî„‚î…Œîƒšî„Łîƒ·î…ˆî„†î„”îƒœîƒąî„•î„†îƒ©î„”îƒ·î„Ÿîƒąî„Šîƒœî„Ąîƒ·î„…î„Łî„„î…‡î„Łîƒ·î…ˆ

î„ąîƒ«î…ˆîƒšî„•îƒŒîƒŒî„•îƒŒîƒąî„Šî…‡î„•î€ƒ î€ƒî„Šî„”îƒŒî€ƒî„ąî„Žî…ˆîƒčî„îƒ·î„ îƒœîƒžî„Ÿîƒžî„î„†î„˜î„§î„î„”î„ˆîƒ„î„•î„Łî„ˆîƒŒî…‹30


îƒŁî…ˆî„î„„î„œî„ˆî„ îƒœîƒžî„Ÿîƒžî„î„†î„˜î„§
îƒș
îƒșî„˜î„§î„ąîƒ«î…ˆîƒšî„•îƒŒî„†î…‡î„Šî„„îƒąî„”îƒŒî„Łîƒ·î…ˆ
î„î„•î„…î„›î„ąîƒ«î…ˆîƒšî„•îƒŒ

îƒș
î„Ÿî„„î„šî„§î„î„Łî„‚î„ î„îƒ·îƒš
îƒčî„•îƒŒî„“îƒąî„“î„î„†î„—îƒœ
î„î„”î„ˆîƒ„î„•î„Łî„ˆîƒŒî…‹ 35 . 7 . 

(1.5V ) 60 . 1 . 
NiMH
î„ îƒœîƒœîƒ«î„•î„†î…‹îƒ©î„Łîƒ·î…ˆ
28 . 4 . 
:îƒșî„Źî„•îƒšî„•îƒŒîƒžî„•î„„îƒŸîƒąîƒžî„—îƒžî…‡î„î„ŁîƒŸî€ƒ
îƒŁîƒ¶î„“îƒșî„˜î„§î„Łî„‚î„ î„îƒ·îƒšî„îƒčî„•îƒŒî„“îƒąî„“î„î„†î„—îƒœî€ƒîƒ©îƒŒîƒąî„†î„“îƒș

îƒ„î„•î„…îƒŸî„†î„“îƒ©î„›î„î„îƒąîƒ©îƒŒî„Žî„„îƒ·î€ƒî„Žî„œî„‚î…Œîƒšîƒ©î„“î„„î„˜î„Ÿî„î„˜î„…îƒšîƒ„î„ˆî„—îƒąî„Ÿîƒœî„•î„„î€ƒ
î„î„îƒąî„„î„•î„ŸîƒŸî…ŽîƒŒî„Ÿî„Šî„ˆî„•îƒŸî„†î„“î„„î„•îƒ¶î„ŽîƒŒî„™î„§îƒšîƒŒî„•îƒșî„˜îƒąî…‡î„îƒŒîƒș

îƒąî„•î„†î„ îƒąî…ˆîƒŸî…Œîƒźî„Žî„•
î„Łî„„î…‡î„„î„˜îƒąî„•î„†î„ˆîƒ·î„î„”îƒźîƒźî„•îƒ¶î„†îƒœîƒąî„ŠîƒŒ
‱ î€ƒîƒžî„†î„Šîƒ©î„î„îƒœî„ąî„Žî…ˆî„ îƒŒî…‡î„ąîƒ©î„Šî…‡î„•î„î„Šî„—îƒžîƒ«î…‹î„ŸîƒŸî„Ÿîƒ· îƒŸî„Ÿîƒ·î„Žî„œî„‚î…Œîƒšî„î„…î„œî…‡î„ąîƒŒ/

îƒžî„Źî„•î„ î„ŽîƒŒî…‡îƒšî„ŸîƒŸî„Ÿîƒ·î€ƒî„Ąîƒ·î„…î„Łî„‚î„ î„îƒ·îƒšî„îƒč /
î„î„Šî…‡î„•îƒšî„ŸîƒŸî…ŽîƒŒî„î„˜î„ŸîƒŁî„˜î„…î„Šîƒ„îƒšîƒș
‱  î„Łî„‚î„ î„îƒ·îƒšî„îƒčAAA /
îƒŸî„Ÿîƒ·îƒ©î„“îƒąî„“î„î„†î„—îƒœî„ŸîƒŸî…ŽîƒŒî„î„˜î„ŸîƒŁî„˜î„…î„Šî„Ÿî„„î„šî„§î„î„ îƒœîƒžî„Ÿîƒžî„î„†î„˜î„§î„ąîƒąî„ˆî…ˆî„Žî„„îƒ·î€ƒ
î„†î„“îƒ·î„”îƒœî„Ÿî„î„˜î„…îƒšî„Ÿîƒœî„•î„Ÿîƒąî„—îƒŒî„ŁîƒŸî„Žî„†î„šî„î„Łî„„î…‡î„„î„˜î„Ÿî„î„˜î„…îƒš
‱ î€ƒîƒžî„†î„Šîƒ©î„î„îƒœî„ąî„Žî…ˆî„ îƒŒî…‡î„ąîƒ©î„Šî…‡î„•î„ î„Žî„ˆî…‡îƒšîƒąî„Źî„•î„ŸîƒŒî„—îƒ·î„Ÿî„î„˜î„…îƒšî„Ÿî„î„ˆîƒš
î„Ÿî„ˆî…‡îƒŒî„î„…î„œî…‡î„ î„ˆî„“îƒŸî„†î„”îƒœî„†î„“îƒ·î„”îƒœî„Ÿî„î„˜î„…îƒšîƒŁî„™î„šîƒŒî„ î„ˆî…ˆî„Š
‱ î€ƒîƒžî„†î„Šîƒ©î„î„îƒœî„ąî„Žî…ˆî„ îƒŒî…‡î„ąîƒ©î„Šî…‡î„•îƒŸî„ˆî„•î„…î„î„•î„…î„î„”îƒźîƒźî„•îƒ¶î„Ÿî„î„˜î„…îƒš
îƒș
î„Ÿî„î„˜î„…îƒšî„ îƒžîƒąî€ƒî„Łî„„î…‡î„„î„˜îƒąî„•î„†î„ˆîƒ·î„î„”îƒźîƒźî„•îƒ¶î„†îƒœîƒąî„ŠîƒŒ

‱ î€ƒîƒžî„†î„Šîƒ©î„î„îƒœî„ąî„Žî…ˆî„ îƒŒî…‡î„ąîƒ©î„Šî…‡î„•îƒŸî„ˆî„•î„…î„î„•î„…î„î„”îƒźîƒźî„•îƒ¶î„Ÿî„î„˜î„…îƒš
îƒș
‱ AAA

‱ î€ƒîƒŸî„†î„”îƒœî„Žî„œî„‚î…Œîƒšî„ąî„Žî…ˆî„Ÿî„Žî„„î„•î„“î„Ÿîƒ©î„•î„“î„î„îƒ·î„˜îƒąî„”îƒœî„Žî„œîƒŁî„îƒšîƒ„î„›îƒ¶
‱ î€ƒîƒžî„†î„Šîƒ©î„î„îƒœî„ąî„Žî…ˆî„ îƒŒî…‡î„ąîƒ©î„Šî…‡î„•î„Łî„„î…‡î„„î„˜î„Šî„”î„îƒ·î„›î„ îƒŸî„ˆîƒąîƒŸî„ˆî„î„„î„ƒî„•î„…î„ąîƒŒ

î„î…‡î„ŠîƒŒîƒ„î„†î„îƒœî„Žî„œî„ î„ˆî„“îƒ«î…‡î„îƒšî„î„î„†î…‹îƒžî„Łî„„î…‡î„„î„˜î„î„“î„Łî„†îƒŸî„Ÿîƒ·îƒąî„”î„šîƒŒî„î„…î„œî…‡
‱ AAA
î„Łî„„î„Ąîƒ„î„†î„Ąî„‚îƒŒî„Łî„„î…‡îƒșî„Źî„•îƒšî„•îƒŒ
‱ î€ƒîƒžî„†î„Šîƒ©î„î„îƒœî„ąî„Žî…ˆî„ îƒŒî…‡î„ąîƒ©î„Šî…‡î„•îƒ„î„›îƒ¶îƒąî„Źî„•î„ˆî„”îƒšî„ąîƒ«î…ˆî„î„›îƒŸîƒąî„†îƒ¶î…‹îƒșî„˜î„§î„ąîƒ«î…ˆîƒšî„•îƒŒ

î„†î…‡î„Šî„„îƒąî„”îƒŒî„Łîƒ·î…ˆî€ƒî„ĄîƒŸî„†îƒ·îƒ·î„œî€ƒ îƒżî„ˆî„—îƒžî„î„Źî„•î„Žî„†î„”îƒœ îƒș“ ”
‱ î€ƒîƒžî„†î„Šîƒ©î„î„îƒœî„ąî„Žî…ˆî„ îƒŒî…‡î„ąîƒ©î„Šî…‡î„•îƒŸî„ˆî„•î„…î„î„•î„…î„î„”îƒźîƒźî„•îƒ¶î„Ÿî„î„˜î„…îƒš
îƒș
‱ î€ƒîƒžî„†î„Šîƒ©îƒ·î„œî„ąî„Žî…ˆî„ îƒŒî…‡î„ąîƒ©î„Šî…‡î„•î„†î„œîƒŁî„îƒšî„î„î„†î…‹îƒžîƒœîƒŒî„î…‡î„ŠîƒŒîƒ„î„†î„îƒœî„Žî„œ
îƒčî„›î„ąîƒ·î„„î€ƒîƒąî„˜îƒ·îƒŁî„Šî„•îƒšî„î„…î„œî…‡
‱ îƒș
‱ î€ƒî„ˆî„îƒšî„ąîƒ«î…ˆî„î„›îƒŸîƒąî„†îƒ¶î…‹î„î„šî„§îƒŒîƒșî„˜î„§î„ąîƒ«î…ˆîƒšî„•îƒŒî„†î…‡î„Šî„„îƒąî„”îƒŒî„Łîƒ·î…ˆ
î„î„›îƒŸîƒąî„†îƒ¶î…‹î„Łî„„î…‡îƒžî„îƒœî„îƒŒî„îƒšîƒžî…‡î„îƒ„î„Źî„•î„î„”î„§îƒšîƒŁî„îƒšîƒŸî„›î…‚î„„î€ƒ îƒș( )
‱ î€ƒîƒžî„†î„Šîƒ©î„î„îƒœî„ąî„Žî…ˆî„ îƒŒî…‡î„ąîƒ©î„Šî…‡î„•îƒ„î„›îƒ¶îƒąî„Źî„•î„ˆî„”îƒšî„ąîƒ«î…ˆî„î„›îƒŸîƒąî„†îƒ¶î…‹îƒșî„˜î„§î„ąîƒ«î…ˆîƒšî„•îƒŒ

î„†î…‡î„Šî„„îƒąî„”îƒŒî„Łîƒ·î…ˆî€ƒî„ĄîƒŸî„†îƒ·îƒ·î„œî€ƒ îƒżî„ˆî„—îƒžî„î„Źî„•î„Žî„†î„”îƒœ îƒș“ ”
‱ î€ƒî„î„Źî„•î„Žî„†î„”îƒœî„‚î…Œîƒšîƒąî…‹îƒ«î„”îƒŒîƒąî„•î„†îƒąîƒ·î„Žî„ˆî„•î„…îƒ„î„†î„”î„šîƒšî€ƒî„ąîƒ«î…ˆîƒ„î„Šî„•î„„î„Ÿî„†î„Šî„Šî€ƒ
î„ąîƒŒîƒąî„•î„†îƒąîƒ·îƒŸî„›î…‚î„„îƒșî„˜î„§îƒžî…‡î„•îƒšîƒąî„”îƒŒ
îƒżî„ˆî„—îƒžî„î„Źî„•î„Žî„†î„”îƒœ
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPad Air, iPad mini îƒșRetina, iPad
(îƒș  3 4), iPad mini, iPad 2, iPad,
iPod touch (îƒș îƒč 2 5), iPod classic,
iPod nano (
îƒș îƒč  4 7) iPod shufïŹ‚e
(îƒș  3 4)
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod touch, iPod shufïŹ‚e   Retina
î„Ÿîƒ„î„†î„šî„§î„îƒšî„Žî„„î„•î„…îƒąî„•î„†îƒ„î…ˆî„•îƒŁî„îƒš îƒșîƒșî„“î„Ÿîƒœî„˜î„…îƒŒî„ąîƒŒ Apple Inc.
îƒČ îƒș   iPad Air iPad mini
î„Ÿîƒ„î„†î„šî„§î„îƒšî„Žî„„î„•î„…îƒąî„•î„†îƒ„î…ˆî„•îƒŁî„îƒš î„Ÿîƒ„î„†î„šî„§î„îƒšî„Žî„„î„•î„…îƒąî„•î„†îƒ„î…ˆî„• Apple Inc.
“iPhone” î„ąîƒ«î…ˆî„Ąîƒ·î„…î„Łîƒ·î…ˆî„†î„”îƒœî„î„—îƒșîƒ»î„—îƒąî„•î„†î„ąîƒ«î…ˆîƒ©î„•îƒą Aiphone K.K
“Made for iPod”, “Made for iPhone” 
“Made for iPad” î„Žî„„î„•î„…îƒ„î„Šî„•î„„î„Šî…‡î„•î„î„›îƒŸîƒąî„†îƒ¶î…‹î„Ÿî„î„†î„—î„„
îƒșî„†î„îƒŒî„—îƒąî„î…‹î„Łîƒ·î…ˆî„†î„”îƒœîƒąî„•î„†î„î„îƒąî„ îƒœîƒœî„„î„•î„Ÿî„î„šî„§î„î„Ÿîƒ«î„šî„§î„î„„îƒžî…‡î„îƒąî„”îƒœ iPod,
iPhone iPad î€ƒî„Ąîƒ·î„…î„ŸîƒȘî„î„•î„“î€ƒî„ î„ˆî„“î„Łîƒ·î…ˆî„†î„”îƒœîƒąî„•î„†î„†î„”îƒœî„†î„îƒšîƒ©î„•îƒą
îƒżî„œî…ˆî„î„”îƒ”îƒŒî„•î„Šî…‡î„•îƒžî„†îƒšîƒžî„•î„„î„„î„•îƒžî„†îƒČîƒșîƒ»î„—î„ƒî„•î„îƒŁî„îƒš Apple
îƒș î€ƒî„Łî„„î…‡î„„î„˜î„î…‡î„ŠîƒŒî„†î„”îƒœîƒżî„—îƒ·îƒ«î„îƒœî„î„Źî„•î„Žî„†î„”îƒœîƒąî„•î„†îƒșî„Źî„•îƒšî„•îƒŒîƒŁî„îƒšApple
î„î„›îƒŸîƒąî„†îƒ¶î…‹îƒŒî„˜î„šî€ƒî„Žî„†î„šî„îƒ„î„Šî„•î„„î„î„îƒ·îƒ„î„ˆî…ˆî„îƒšîƒŁî„îƒšî„î„›îƒŸîƒąî„†îƒ¶î…‹îƒžî„•î„„î„„î„•îƒžî„†îƒČ
îƒ·î…ˆî„•îƒŒîƒ„î„Šî„•î„„îƒŸî„ˆî„îƒ·î„ƒî„”î„…î„ î„ˆî„“î„†î„“î„Ÿîƒœî„˜î„…îƒœîƒŁî…ˆî„îƒœî„”îƒšîƒ„î„”îƒœî€ƒî„ĄîƒŸî„†îƒ·îƒș
îƒąî„•î„†î„ąîƒ«î…ˆî„î„›îƒŸîƒąî„†îƒ¶î…‹î„Ÿî„î„†î„—î„„îƒŒî„˜î„šîƒąî„”îƒœî€ƒ  iPod iPhone
îƒșîƒșîƒ»î„—î„ƒî„•î„îƒŁî„îƒšî„†î„“îƒœîƒœî„Łî„†î…ˆî„î„•î„…
î„Žî„„î„•î„…î„Ÿî„ˆîƒŁîƒŹî„˜î„Ÿî„†î„˜î„…î„ˆî„î„…î„œî…‡î„ąîƒŒîƒœî„”îƒžî„†î„†î„”îƒœîƒŸî„†î„“îƒąî„”îƒŒîƒșî„˜î„§î„ąî„Žî…ˆî„„î„•îƒ·î…ˆî„Šî„…î„ąîƒŒîƒąî„ˆî…‡î„îƒš
îƒșîƒȘî„ˆî„•îƒąîƒžî„—îƒ·îƒ·î…ˆî„•îƒŒî„ąîƒŒî„î…‡î„ŠîƒŒîƒ„î„†î„îƒœî„Žî„œîƒ·î…ˆî„•îƒŒîƒŁî„Šî„• (R)
:
___________________________________
î„ĄîƒŸî„†îƒ·î„Ÿîƒąî„Šîƒœî„ąîƒœî„Ÿî„î„†î„Šîƒ©î„†î„”îƒœî„Ÿîƒšî„—îƒŒî„Łî„Šî…ˆîƒąî„”îƒœîƒ„î„œî…‡î„„î„šî„îƒżî„œî…ˆî„ąîƒ«î…ˆ
î„ąîƒŒîƒžî„îƒŒîƒŒî„˜î„šî€ƒîƒ„î„›îƒ¶îƒ„î„Šî„†î„ˆîƒšîƒșî„“î„Ÿîƒœî„˜î„…îƒŒî„Žî„œî„‚î…ŒîƒšîƒŁî„îƒšîƒ„î„›îƒ¶î€ƒîƒŹî„™î„§îƒšîƒ„î„›îƒ¶î„î„•î„„î„•î„†îƒč
îƒ·î„Źî„•î„ŸîƒŒî„—îƒŒîƒąî„•î„†î„Łîƒ·î…ˆî„î„…î…‡î„•îƒšîƒšî…‡î„•î„…îƒ·î„•î„…î„Ąîƒ·î„…î„ŁîƒŸîƒș
http://global.Bose.com/register
©2014 Bose Corporation îƒș
î„î…‡î„ŠîƒŒî„ŽîƒŒî„™î„§îƒšî„î…‡î„ŠîƒŒî„ąîƒ·îƒŁî„îƒšî„Ÿî„îƒąî„î„•î„†îƒŒî„˜î„šî€ƒî„Žî„†î„šî„îƒŒî„Źî„•î„ŁîƒŸî„ąîƒ«î…ˆîƒšî„•îƒŒî„ąîƒ·î„„î€ƒ
î„Ąîƒ·î„…î„Łî„„î…‡î„Łîƒ·î…ˆî„†î„”îƒœî„îƒŒî„›îƒźî„•îƒžî„ŸîƒŸî…ŽîƒŒî„ˆî„•î„…î„ˆî„”îƒąî„Œîƒ¶î…‹î„î„”îƒąî„Œî„†
1 2 3 4 56
English
Please read and follow this
Owner’s Guide and the Important
Safety Instructions and keep for
future reference.
For additional information about
your headphones including
accessories and replacement parts,
refer to: http://global.Bose.com
U.S. only: owners.Bose.com/QC25
Setting up the headphones
1 Tilt the headband away from
the right earcup and open the
battery compartment. Insert
one AAA battery.
2 Switch on the power button to
activate Noise Cancelling. The
power indicator glows solid
green. When the power Note:
is off, the headphones will still
provide audio. For best quality
audio, turn the power on.
3Connect the audio cable to the
connector on the left earcup.
4Connect the other end of the
audio cable to the standard
3.5 mm headphone jack on
your device.
Controlling your
iPod, iPad, or iPhone
Volume up
Volume down
Answer/End
The headphones
have an in-line
remote with an
integrated
microphone for
con venient
control of select
devices.
Easily control volume, track
selection, and voice applications,
plus switch between music and
calls. Full controls may not be Note:
available for some devices.
Adjust volume Press + or -
Play/pause Press and release Answer/End.
Skip track Press and release
Answer/End twice quickly.
Previous track Press and release Answer/End
three times quickly.
Fast forward Press Answer/End twice
and hold.
Rewind Press Answer/End three times
and hold.
Answer or end
a call Press and release Answer/End.
Ignore incoming
call Press and hold Answer/End.
Switch to
incoming call;
put current
call on hold
While on call, press Answer/
End once. Press again to return
to first call.
Switch to
incoming call;
end current call
While on call, press and
hold Answer/End for about 2
seconds and release.
Use voice
control Press and hold Answer/End.
See iPhone owner’s guide
for compatibility and usage
information.
Connecting to in-flight
entertainment systems
5 Audio jack configurations on
airplanes vary. For a single
3.5 mm jack, first use the
audio cable plug directly; for a
dual output jack, use the
included adapter.
If the airplane’s sound system is too
loud for comfortable listening, the
adapter can be used to reduce the
volume with either a single or dual
output jack.
Storing the headphones
6 Rotate both earcups so they lie
flat. Then fold the right earcup
in toward the headband. Place
the headphones into the case.
Caution: If the headphones will be
stored without use for more than
30 days, remove Alkaline batteries
to avoid leakage.
Battery information
Compatible
battery types
Battery
life
Time remaining
when indicator
flashes
Alkaline 35 hrs 7 hrs
Rechargeable
NiMH - Low
self discharge
28 hrs 4 hrs
Note: While the indicator flashes,
the headphones will continue to
operate normally until the battery is
fully depleted. Then the headphones
will emit a soft clicking noise for
approximately one minute before
shutting down.
Troubleshooting
No noise reduction
‱ Make sure the headphones
power is switched on. The power
indicator should glow solid green.
‱ Replace the AAA battery. The
power indicator blinks green when
the battery is low.
Low or no volume
‱ Make sure a music source is
playing and the volume is turned
up.
‱ Make sure both ends of the audio
cable are firmly connected.
Crackling noise; intermittent loss
of noise reduction
‱ Make sure both ends of the audio
cable are firmly connected.
‱ Replace the AAA battery.
Low rumbling sound
‱ Adjust the fit of the headphones
on your ears.
‱ Make sure no foreign objects are
inside the earcups and the port
holes are not blocked.
‱ Replace the AAA battery.
Microphone is not working
‱ Make sure you are using a
compatible device. See “Made
for”.
‱ Make sure both ends of the audio
cable are firmly connected.
‱ Make sure the port holes on the
earcup are not blocked.
‱ Try another phone call.
‱ Try another compatible device.
Device is not responding to
(remote) button commands
‱ Make sure you are using a
compatible device. See “Made
for”.
‱ For multi-press functions, vary the
speed of button presses.
Made for
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone
5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone
3GS, iPad Air, iPad mini with
Retina display, iPad (3rd and 4th
generation), iPad mini, iPad 2,
iPad, iPod touch (2nd through 5th
generation),
iPod classic, iPod nano (4th through
7th generation), and iPod shuffle (3rd
and 4th generation).
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod touch, iPod shuffle, and Retina are
trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries. iPad Air and
iPad mini are trademarks of Apple Inc. The
trademark “iPhone” is used with a license
from Aiphone K.K.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and
“Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect
specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please
note that the use of this accessory with
iPod, iPhone, or iPad may affect wireless
performance.
The serial number is located on the warranty
card included in the carton and on a label
inside the right earcup (R).
Serial number:
___________________________________
Please keep your receipt with the owner’s
guide.
Now is a good time to register your
headphones. You can do this easily by
going to
http://global.Bose.com/register.
©2014 Bose Corporation. No part of
this work may be reproduced, modified,
distributed, or otherwise used without prior
written permission.
Dansk Deutsch Dutch Español Finnish Français Italiano Magyar
LĂŠs og fĂžlg denne
brugervejledning og de vigtige
sikkerhedsinstruktioner, og gem
dem til fremtidig brug.
Yderligere oplysninger om dine
hovedtelefoner, inklusive tilbehĂžr og
reservedele finder du her:
http://global.Bose.com
Kun USA: owners.Bose.com/QC25
Indstilling af hovedtelefoner
1 Drej hovedbĂžjlen vĂŠk fra den
hĂžjre Ăžrekop, og Ă„bn
batterirummet. IsĂŠt et
AAA-batteri.
2 Tryk pÄ tÊnd/sluk-knappen for
at aktivere StĂžjreducerende.
Indikatoren lyser grĂžnt uafbrudt.
BemĂŠrk: NĂ„r der er slukket for
strĂžmmen, vil hovedtelefonerne
stadig levere lyd. TĂŠnd for
strÞmmen for at fÄ den bedste
lydkvalitet.
3SĂŠt lydkablet i stikket i den
venstre Ăžrekop.
4SĂŠt den anden ende af lydkablet
i det almindelige 3,5 mm
hovedtelefonstik pÄ din enhed.
Betjening af din
iPod, iPad eller iPhone
Lydstyrke op
Lydstyrke ned
Svar/afslut
Hovedtelefoner-
ne har en indbyg-
get fjernbetjening
og en integreret
mikrofon, som
gĂžr det nemt at
betjene udvalgte
enheder.
Du kan nemt styre lydstyrken,
vĂŠlge numre og lydprogrammer
og skifte mellem musik og opkald.
BemĂŠrk: Alle knapper vil muligvis ikke
vĂŠre tilgĂŠngelige for visse enheder.
Juster lydstyrken Tryk pÄ +eller -
Afspil/pause Tryk pÄ svar/afslut-knappen,
og slip den igen.
Spring nummer
over Tryk pÄ og slip svar/afslut-
knappen hurtigt to gange.
Forrige nummer Tryk pÄ og slip svar/afslut-
knappen hurtigt tre gange.
Spol frem Tryk pÄ svar/afslut-knappen to
gange, og hold den nede.
Spol tilbage Tryk pÄ svar/afslut-knappen
tre gange, og hold den nede.
Besvar eller afslut
et opkald Tryk pÄ svar/afslut-knappen,
og slip den igen.
Ignorer et
indgÄende opkald Tryk pÄ svar/afslut-knappen,
og hold den nede.
Skift til indgÄende
opkald; parker det
aktuelle opkald
Tryk én gang pÄ svar/afslut-
knappen, mens du er i gang
med en samtale. Tryk igen
for at gÄ tilbage til det
fĂžrste opkald.
Skift til indgÄende
opkald; afslut det
aktuelle opkald
Tryk én gang pÄ svar/afslut-
knappen, mens du er i gang
med en samtale, og hold den
nede i 2 sekunder, og slip.
Anvendelse af
stemmestyring Tryk pÄ svar/afslut-
knappen, og hold den nede.
Se brugervejledningen til
iPhone for at fÄ oplysninger
om kompatibilitet og brug.
Tilslutning til underholdningssystemer
om bord pÄ fly
5 Lydstikkonfigurationerne om
bord pÄ fly varierer. Du skal
fĂžrst sĂŠtte lydkablet direkte i et
enkelt 3,5 mm stik. Brug den
medfĂžlgende adapter til et
dobbelt udgangsstik.
Hvis flyets lydsystem er for hĂžjt
til en behagelig lytteoplevelse,
kan adapteren bruges til at reducere
lydstyrken med et enkelt eller
dobbelt udgangsstik.
Opbevaring af hovedtelefonerne
6 Drej begge Þrekopper, sÄ de
ligger fladt. Fold derefter den
hĂžjre Ăžrekop ind mod
hovedbĂžjlen. Placer
hovedtelefonerne i etuiet.
Forsigtig: Hvis hovedtelefonerne
opbevares uden at blive brugt i mere
end 30 dage, skal Alkaline-batterierne
fjernes for at undgÄ lÊkage.
Batterioplysninger
Kompatible
batterityper
Batteri-
levetid
Tid tilbage, nÄr
indikator blinker
Alkaline 35 timer 7 timer
Genopladeligt
NiMH - Lav
selvafladning
28 timer 4 timer
BemĂŠrk: NĂ„r indikatoren blinker,
fortsĂŠtter hovedtelefonerne med
at fungere normalt, indtil batteriet
er helt afladet. Hovedtelefonerne
udsender en blĂžd klikkende lyd i
cirka et minut, fĂžr de slukkes.
Fejlfinding
Ingen stĂžjreduktion
‱ Sþrg for, at hovedtelefonernes
tĂŠnd/sluk-knap er tĂŠndt.
StrĂžmindikatoren skal lyse
grĂžnt uafbrudt.
‱ Udskift AAA-batteriet.
StrĂžmindikatoren blinker grĂžnt,
nÄr batteriet er lavt.
Lav eller ingen lydstyrke
‱ Sþrg for, at musikkilden afspilles,
og at der er skruet op for
lydstyrken.
‱ Kontroller, at begge lydkablets
ender er tilsluttet solidt.
Knitrende stĂžj; periodisk tab af
stĂžjreduktion
‱ Kontroller, at begge lydkablets
ender er tilsluttet solidt.
‱ Udskift AAA-batteriet.
Lav buldrende lyd
‱ Juster hovedtelefonernes placering
pÄ Þrerne.
‱ Sþrg for, at der ikke er nogen
fremmedlegemer indeni
Ăžrekopperne, og Ă„bningerne ikke
er blokeret.
‱ Udskift AAA-batteriet.
Mikrofonen virker ikke
‱ Sþrg for, at du bruger en kompatibel
enhed. Se ”Designet til”.
‱ Kontroller, at begge lydkablets
ender er tilsluttet solidt.
‱ SĂžrg for, at Ă„bningerne pĂ„
Ăžrekoppen ikke er blokeret.
‱ Prþv et andet telefonopkald.
‱ Prþv en anden kompatibel enhed.
Enheden reagerer ikke
pÄ kommandoer fra
fjernbetjeningens knapper
‱ Sþrg for, at du bruger en kompatibel
enhed. Se ”Designet til”.
‱ For funktioner med flere tryk: Varier
knaptrykkenes hastighed.
Designet til
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPad Air, iPad mini med Retina-
display, iPad (3. og 4. generation),
iPad mini, iPad 2, iPad, iPod touch
(2. til 5. generation), iPod classic,
iPod nano (4. til 7. generation)
og iPod shuffle (3. og 4. generation).
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod touch, iPod shuffle og Retina er
varemĂŠrker, der tilhĂžrer Apple Inc., og er
registreret i USA og andre lande. iPad Air og
iPad mini er varemĂŠrker, der tilhĂžrer Apple
Inc. Varemérket ”iPhone” benyttes med
licens fra Aiphone K.K.
“Made for iPod”, “Made for iPhone”
og “Made for iPad” betyder, at et elektronisk
tilbehĂžr er designet specifikt til at tilsluttes
henholdsvis iPod, iPhone og iPad og er
certificeret af udvikleren til at overholde
Apples ydelsesstandarder. Apple er ikke
ansvarlig for denne enheds virkemÄde eller
for dens efterlevelse af sikkerhedsstandarder
og lovmĂŠssige standarder. BemĂŠrk venligst,
at brugen af dette tilbehĂžr sammen med
iPod, iPhone eller iPad kan pÄvirke den
trÄdlÞse ydelse.
Serienummeret er placeret pÄ det
garantibevis, der medfÞlger i Êsken, og pÄ en
mĂŠrkat inden i den hĂžjre Ăžrekop (R).
Serienummer:
___________________________________
Opbevar kvitteringen sammen med
brugervejledningen.
Dette er et godt tidspunkt til at registrere dine
hovedtelefoner. Du kan nemt gĂžre det ved at
gÄ til http://global.Bose.com/register.
©2014 Bose Corporation. Gengivelse,
ĂŠndring, distribution eller anden brug af
dette dokument eller dele heraf er forbudt
uden forudgÄende skriftlig tilladelse.
Bitte lesen Sie diese Bedienungs-
anleitung und die wichtigen
Sicherheitshinweise durch und
befolgen Sie sie und bewahren Sie sie
zum spÀteren Nachschlagen auf.
Weitere Informationen ĂŒber die
Kopfhörer sowie Zubehör und Ersatzteile
finden Sie auf: http://global.Bose.com
Nur USA: owners.Bose.com/QC25
Einrichten der Kopfhörer
1 Kippen Sie den KopfbĂŒgel von der
rechten Hörmuschel weg und
öffnen Sie das Batteriefach.
Legen Sie eine AAA-Batterie ein.
2 Schalten Sie den Netzschalter ein,
um die GerĂ€uschunterdrĂŒckung
zu aktivieren. Die Betriebsanzeige
leuchtet grĂŒn. Wenn der Hinweis:
Netzschalter ausgeschaltet ist,
liefert der Kopfhörer immer noch
Ton. FĂŒr optimale TonqualitĂ€t
sollten Sie den Netzschalter
einschalten.
3Schließen Sie das Audiokabel an
den Anschluss an der linken
Hörmuschel an.
4Schließen Sie das andere Ende
des Audiokabels an die ĂŒbliche
3,5-mm-Kopfhörerbuchse an
Ihrem GerÀt an.
Steuern Ihres iPod, iPad oder iPhone
LautstÀrke
erhöhen
LautstÀrke
verringern
Answer/End
Die Kopfhörer
haben eine
Inline-Fernbedienung
mit integriertem
Mikrofon, mit der
ausgewÀhlte GerÀte
bequem gesteuert
werden können.
Sie ermöglicht problemlose
LautstÀrkeregelung, Trackauswahl und
Sprachanwendungen und außerdem
das Umschalten zwischen Musik und
Anrufen. Möglicherweise Hinweis:
stehen fĂŒr einige GerĂ€te nicht alle
Bedienelemente zur VerfĂŒgung.
LautstĂ€rke einstellen DrĂŒcken Sie + oder -
Play/Pause DrĂŒcken Sie die Answer/
End-Taste.
Titel ĂŒberspringen DrĂŒcken Sie Answer/End-
Taste kurz zweimal.
Vorhergehender Titel DrĂŒcken Sie die Answer/
End-Taste kurz dreimal.
Schneller Vorlauf DrĂŒcken Sie die Answer/
End-Taste zweimal und
halten Sie sie.
ZurĂŒckspulen DrĂŒcken Sie die Answer/
End-Taste dreimal und
halten Sie sie.
Einen Anruf
entgegennehmen
oder beenden
DrĂŒcken Sie die Answer/
End-Taste.
Eingehenden Anruf
ignorieren Halten Sie die Answer/
End-Taste gedrĂŒckt.
Zum eingehenden
Anruf umschalten;
aktuellen Anruf halten
DrĂŒcken Sie wĂ€hrend
eines Anrufs die Answer/
End-Taste einmal. DrĂŒcken
Sie die Taste erneut,
um zum ersten Anruf
zurĂŒckzukehren.
Zum eingehenden
Anruf umschalten;
aktuellen Anruf
beenden
DrĂŒcken Sie wĂ€hrend eines
Anrufs die Answer/End-
Taste ca. 2 Sekunden lang.
Sprachsteuerung
verwenden Halten Sie die Answer/
End-Taste gedrĂŒckt.
Informationen zur
KompatibilitÀt und
Verwendung finden Sie in
der Bedienungsanleitung
des iPhone.
An ein Bordunterhaltungssystem
anschließen
5 Audiobuchsen an Bord von
Flugzeugen können variieren.
Verwenden Sie fĂŒr eine einzelne
3,5-mm-Buchse den einzelnen
Audiokabelstecker direkt.
Verwenden Sie fĂŒr eine Buchse mit
doppeltem Ausgang den
mitgelieferten Adapter.
Wenn das Soundsystem des Flugzeug
fĂŒr angenehmes Hören zu laut ist,
kann der Adapter mit einer einzelnen
oder doppelten Ausgangsbuchse
verwendet werden, um die LautstÀrke
des Soundsystems zu verringern.
Aufbewahrung der Kopfhörer
6 Drehen Sie beide Hörmuscheln,
sodass sie flach liegen. Klappen
Sie dann die rechte Hörmuschel in
Richtung KopfbĂŒgel. Legen Sie die
Kopfhörer in die Tasche.
Achtung: Wenn die Kopfhörer lÀnger als
30 Tage nicht verwendet werden, sollten
Sie die Alkali-Batterien herausnehmen,
um ein Auslaufen zu verhindern.
Informationen zur Batterie
Kompatible
Batterietypen
Batteri-
elaufzeit
Restliche Zeit
beim Blinken
der Anzeige
Alkali 35 Std. 7 Std.
Aufladbare
NiMH – Geringe
Selbstentladung
28 Std. 4 Std.
Hinweis: WĂ€hrend die Anzeige blinkt,
funktionieren die Kopfhörer weiterhin
normal, bis die Batterie vollstÀndig
erschöpft ist. Vor dem Abschalten geben
die Kopfhörer ca. eine Minute lang ein
leichtes klickendes GerÀusch ab.
Fehlerbehebung
Keine LĂ€rmreduzierung
‱ Stellen Sie sicher, dass der
Netzschalter der Kopfhörer
eingeschaltet ist. Die Betriebsanzeige
sollte grĂŒn leuchten.
‱ Tauschen Sie die AAA-Batterie aus.
Die Betriebsanzeige leuchtet grĂŒn,
wenn die Batterie schwach ist.
Geringe oder keine LautstÀrke
‱ Vergewissern Sie sich, dass die
Musikquelle eingeschaltet und die
LautstÀrke richtig eingestellt ist.
‱ Vergewissern Sie sich, dass beide
Stecker des Audiokabels fest
angeschlossen sind.
Knisternde GerÀusche, zeitweiliges
Aussetzen der GerÀuschreduzierung
‱ Vergewissern Sie sich, dass beide
Stecker des Audiokabels fest
angeschlossen sind.
‱ Tauschen Sie die AAA-Batterie aus.
Tiefes Rumpeln
‱ Korrigieren Sie den Sitz der Kopfhörer
auf den Ohren.
‱ Achten Sie darauf, dass sich keine
Fremdkörper in den Hörmuscheln
befinden und die Anschlussöffnungen
nicht blockiert sind.
‱ Tauschen Sie die AAA-Batterie aus.
Mikrofon funktioniert nicht
‱ Vergewissern Sie sich, dass Sie
ein kompatibles GerÀt verwenden.
Informationen hierzu finden Sie unter
„Hergestellt fĂŒr“.
‱ Vergewissern Sie sich, dass beide
Stecker des Audiokabels fest
angeschlossen sind.
‱ Vergewissern Sie sich, dass
die Anschlussöffnungen an der
Hörmuschel nicht blockiert sind.
‱ Versuchen Sie einen anderen
Telefonanruf.
‱ Versuchen Sie ein anderes
kompatibles GerÀt.
GerÀt reagiert nicht auf die Befehle
der Fernbedienungstasten.
‱ Vergewissern Sie sich, dass Sie
ein kompatibles GerÀt verwenden.
Informationen hierzu finden Sie unter
„Hergestellt fĂŒr“.
‱ FĂŒr Funktionen mit mehrmaligem
Tastendruck: Variieren Sie die
Geschwindigkeit beim DrĂŒcken
der Tasten.
Hergestellt fĂŒr
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone
4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air,
iPad mini mit Retina-Display, iPad
(3. und 4. Generation), iPad mini, iPad 2,
iPad, iPod touch (2. bis 5. Generation),
iPod classic, iPod nano (4. bis
7. Generation) und iPod shuffle (3. und
4. Generation).
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
touch, iPod shuffle und Retina sind eingetragene
Marken von Apple Inc. in den USA und anderen
LĂ€ndern. iPad Air und iPad mini sind Marken von
Apple Inc. Die Marke „iPhone“ wird mit einer
Lizenz von Aiphone K.K. verwendet.
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und
„Made for iPad“ bedeutet, dass ein elektronisches
Zubehör speziell fĂŒr die Verwendung mit dem
iPod, iPhone oder iPad entwickelt wurde und
vom Entwickler fĂŒr die ErfĂŒllung der Apple-
Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple
ĂŒbernimmt keine Verantwortung fĂŒr den Betrieb
dieses GerÀts oder die Einhaltung von Sicherheits-
und gesetzlichen Standards. Bitte beachten Sie,
dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem
iPod, iPhone oder iPad die drahtlose Leistung
beeintrÀchtigen kann.
Die Seriennummer finden Sie auf der Garantiekarte
im Karton und auf einem Schild in der rechten
Hörmuschel (R).
Seriennummer:
___________________________________
Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der
Bedienungsanleitung auf.
Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihre Kopfhörer
zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf
http://global.Bose.com/register.
© 2014 Bose Corporation. Dieses Dokument darf
ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder
ganz noch teilweise reproduziert, verÀndert,
vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden.
Lees deze gebruikershandleiding en
de belangrijke veiligheidsinstructies
door, neem deze in acht en bewaar
deze voor toekomstig gebruik.
Voor verdere informatie over
de hoofdtelefoon, evenals voor
accessoires en reserveonderdelen,
raadpleegt u: http://global.Bose.com
Alleen VS: owners.Bose.com/QC25
De hoofdtelefoon installeren
1 Kantel de hoofdband weg van het
rechteroorstuk en open het
batterijvakje. Plaats Ă©Ă©n
AAA-batterij.
2 Schakel de aan-uitknop in om
ruisonderdrukking te activeren.
Het aan-uitlampje brandt continu
groen. Wanneer de Opmerking:
stroom uitstaat, levert de
hoofdtelefoon toch geluid.
Voor de beste geluidskwaliteit zet
u de stroom aan.
3Sluit de audiokabel aan op de
aansluiting op het linkeroorstuk.
4Sluit het andere uiteinde van de
audiokabel aan op de
standaardhoofdtelefoona ansluiting
van 3,5 mm op uw apparaat.
Uw iPod, iPad of iPhone bedienen
Volume
hoger
Volume lager
Beantwoorden/
Beëindigen
De hoofdtelefoon
is voorzien van een
inline afstandsbe-
diening met een
ingebouwde
microfoon voor
gemakkelijke
bediening van
geselecteerde
apparaten.
U kunt gemakkelijk het volume
regelen, tracks selecteren en
spraaktoepassingen gebruiken plus
schakelen tussen muziek en oproepen.
Opmerking: Het is mogelijk dat niet
alle functies beschikbaar zijn voor
bepaalde apparaten.
Volume regelen Druk op + of -
Afspelen/pauzeren Druk kort op Beantwoorden/
Beëindigen.
Track overslaan Druk tweemaal kort op
Beantwoorden/Beëindigen.
Vorige track Druk driemaal kort op
Beantwoorden/Beëindigen.
Snel
vooruitspoelen Druk tweemaal op
Beantwoorden/Beëindigen
en houd de knop ingedrukt.
Terugspoelen Druk driemaal op
Beantwoorden/Beëindigen
en houd de knop ingedrukt.
Een oproep
beantwoorden of
beëindigen
Druk kort op Beantwoorden/
Beëindigen.
Een inkomende
oproep negeren Druk op Beantwoorden/
Beëindigen en houd de
knop ingedrukt.
Overschakelen
naar inkomende
oproep; huidige
oproep in de
wacht zetten
Druk tijdens de oproep
eenmaal op Beantwoorden/
Beëindigen. Druk nogmaals
om terug te keren naar de
eerste oproep.
Overschakelen
naar inkomende
oproep; huidige
oproep beëindigen
Druk tijdens de oproep
ongeveer 2 seconden op
Beantwoorden/Beëindigen
en laat de knop los.
Spraakbediening
gebruiken Druk op Beantwoorden/
Beëindigen en houd de
knop ingedrukt. Zie de
gebruikershandleiding van de
iPhone voor informatie over
compatibiliteit en gebruik.
Aansluiten op een entertainmentsysteem
in een vliegtuig
5 Audioaansluitingen in een vliegtuig
kunnen variëren. Voor een enkele
aansluiting van 3,5 mm gebruikt u
eerst de stekker van de
audiokabel direct. Voor een
dubbele uitgangsaansluiting
gebruikt u de bijgeleverde adapter.
Als het geluidssysteem van het
vliegtuig te luid is om comfortabel
naar te luisteren, kan de adapter
worden gebruikt om het volume lager
te zetten met een enkele of dubbele
uitgangsaansluiting.
De hoofdtelefoon opbergen
6 Draai beide oorstukken zodat
deze vlak liggen. Vouw
vervolgens het rechteroorstuk
naar binnen in de richting van de
hoofdband. Plaats de
hoofdtelefoon in het etui.
Let op: Als u de hoofdtelefoon
gedurende meer dan 30 dagen
opbergt zonder deze te gebruiken,
verwijder dan de alkalinebatterijen om
lekkage te voorkomen.
Informatie over de batterijen
Compatibele
typen
batterijen
Levensduur
van de
batterijen
Resterende tijd
wanneer het
indicatorlampje
knippert
Alkaline 35 uur 7 uur
Oplaadbare
NiMH - lage
zelfontlading
28 uur 4 uur
Opmerking: Terwijl het indicatorlampje
knippert, blijft de hoofdtelefoon
normaal werken totdat de batterij
volledig leeg is. Vervolgens laat de
hoofdtelefoon gedurende ongeveer
Ă©Ă©n minuut een zacht klikgeluid horen
voordat deze wordt uitgeschakeld.
Problemen oplossen
Geen ruisonderdrukking
‱ Controleer of de hoofdtelefoon
aanstaat. Het aan-uitlampje hoort
continu groen te branden.
‱ Vervang de AAA-batterij. Het aan-
uitlampje knippert groen wanneer de
batterij bijna leeg is.
Laag of geen volume
‱ Controleer of er een muziekbron
wordt afgespeeld en of het volume
niet op het minimum staat.
‱ Zorg dat beide uiteinden van de
audiokabel goed zijn aangesloten.
Krakend geluid, ruisonderdrukking
soms niet actief
‱ Zorg dat beide uiteinden van de
audiokabel goed zijn aangesloten.
‱ Vervang de AAA-batterij.
Laag brommend geluid
‱ Stel de hoofdtelefoon bij zodat deze
goed op uw oren past.
‱ Controleer of er geen vreemde
voorwerpen in de oorstukken zitten en
de openingen niet geblokkeerd zijn.
‱ Vervang de AAA-batterij.
De microfoon werkt niet
‱ Controleer of u een compatibel
apparaat gebruikt. Zie ‘Geschikt voor’.
‱ Zorg dat beide uiteinden van de
audiokabel goed zijn aangesloten.
‱ Controleer of de openingen van het
oorstuk niet geblokkeerd zijn.
‱ Probeer het met een ander
telefoongesprek.
‱ Probeer een ander compatibel
apparaat.
Het apparaat reageert niet op
opdrachten via de knoppen
(van de afstandbediening)
‱ Controleer of u een compatibel
apparaat gebruikt. Zie ‘Geschikt voor’.
‱ Voor functies waarbij u meerdere
keren op een knop moet drukken,
varieert u de tijd tussen het indrukken.
Geschikt voor
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone
4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air,
iPad mini met Retina-display, iPad (3e
en 4e generatie), iPad mini, iPad 2, iPad,
iPod touch (2e t/m 5e generatie), iPod
classic, iPod nano (4e t/m 7e generatie)
en iPod shuffle (3e en 4e generatie).
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
touch, iPod shuffle en Retina zijn handelsmerken
van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere
landen. iPad Air en iPad mini zijn handelsmerken
van Apple Inc. Het handelsmerk “iPhone”
wordt gebruikt onder licentie van Aiphone K.K.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” en
“Made for iPad” betekenen dat een elektronisch
accessoire specifiek is ontworpen voor aansluiting
op respectievelijk een iPod, iPhone of iPad
en dat de ontwikkelaar garandeert dat het
voldoet aan de prestatienormen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor het gebruik
van dit apparaat of voor het voldoen aan
veiligheidsnormen en wettelijke voorschriften.
Gebruik van dit accessoire met iPod, iPhone of
iPad kan de werking van draadloze apparaten
negatief beĂŻnvloeden.
Het serienummer vindt u op de garantiekaart in
de doos en op een label in het rechteroorstuk (R).
Serienummer:
___________________________________
Bewaar het aankoopbewijs bij de
gebruikershandleiding.
Dit is een goed moment om de hoofdtelefoon te
registreren. Dat kan eenvoudig via
http://global.Bose.com/register.
©2014 Bose Corporation. Niets in deze uitgave
mag worden gereproduceerd, gewijzigd,
gedistribueerd of op andere wijze gebruikt
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
Lea y siga esta GuĂ­a del usuario
y las Instrucciones de seguridad
importantes y guĂĄrdelas para
consultarlas en el futuro.
Si desea informaciĂłn adicional
sobre los auriculares, incluidos sus
accesorios y piezas de sustituciĂłn,
consulte: http://global.Bose.com
Solo EE UU: owners.Bose.com/QC25
Configurar los auriculares
1 Separe la diadema del auricular
derecho y abra el compartimento
de pilas. Inserte una pila AAA.
2 Pulse el botĂłn de encendido para
activar la cancelaciĂłn de ruido.
El indicador de encendido se
ilumina en verde sin parpadeo.
Nota: Cuando los auriculares
estĂĄn apagados, siguen
proporcionando audio. Para
obtener audio de calidad Ăłptima,
enciéndalos.
3Conecte el cable de audio al
conector del auricular izquierdo.
4Conecte el otro extremo del
cable de audio a la toma para
auriculares estĂĄndar de 3,5 mm
del dispositivo.
Controlar un iPod, iPad o iPhone
Subir
volumen
Bajar volumen
Contestar/
Terminar
Los auriculares
tienen un control
remoto en lĂ­nea
con micrĂłfono
integrado para
controlar
cĂłmodamente
algunos
dispositivos.
Ofrece control fĂĄcil de volumen,
selecciĂłn de pistas y aplicaciones
de voz, ademĂĄs de la posibilidad de
cambiar entre llamadas y mĂșsica.
Nota: Es posible que no estén
disponibles todos los controles para
algunos dispositivos.
Ajustar el volumen Pulse +o -
Reproducir/pausa Pulse y libere Contestar/
Terminar.
Omitir pista Pulse y libere Contestar/
Terminar dos veces
rĂĄpidamente.
Pista anterior Pulse y libere Contestar/
Terminar tres veces
rĂĄpidamente.
Avanzar
rĂĄpidamente Pulse Contestar/Terminar
dos veces y mantenga.
Rebobinar Pulse Contestar/Terminar
tres veces y mantenga.
Contestar o
terminar una
llamada
Pulse y libere Contestar/
Terminar.
Ignorar una
llamada entrante Pulse y mantenga Contestar/
Terminar.
Cambiar a una
llamada entrante;
poner la llamada
actual en espera
Mientras se encuentra en una
llamada, pulse Contestar/
Terminar una vez. Pulse
de nuevo para volver a la
primera llamada.
Cambiar a una
llamada entrante;
terminar la
llamada actual
Mientras se encuentra en una
llamada, pulse y mantenga
pulsado Contestar/Terminar
durante 2 segundos
aproximadamente y libere.
Utilizar el control
de voz Pulse y mantenga
Contestar/Terminar.
Consulte la informaciĂłn de
compatibilidad y uso en la
guĂ­a del usuario del iPhone.
Conectar a un sistema de entretenimiento
durante el vuelo
5 Las configuraciones de los
conectores de audio varĂ­an en los
distintos aviones. Para un conector
Ășnico de 3,5 mm, utilice
directamente la clavija del cable de
audio; para un conector de salida
doble, utilice el adaptador incluido.
Si el sistema de sonido del aviĂłn
tiene un volumen demasiado fuerte
y le resulta incĂłmodo, puede utilizar
el adaptador para reducir el volumen
con un conector de salida Ășnica o doble.
Almacenamiento de los auriculares
6 Gire los dos auriculares para
dejarlos planos. A continuaciĂłn,
gire el auricular derecho hacia la
diadema. Coloque los auriculares
en la caja.
PrecauciĂłn: Si va a almacenar los
auriculares sin usarlos durante mĂĄs de
30 dĂ­as, retire las pilas alcalinas para
evitar fugas.
InformaciĂłn sobre pilas
Tipos de pilas
compatibles
Vida Ăștil
de la pila
Tiempo restante
cuando parpadea
el indicador
Alcalina 35 horas 7 horas
NiMH recar-
gable - Baja
autodescarga
28 horas 4 horas
Nota: Los auriculares seguirĂĄn
funcionando normalmente mientras
parpadea el indicador hasta que
se agote por completo la pila.
A continuaciĂłn, los auriculares emitirĂĄn
un ligero chasquido durante un minuto
aproximadamente antes de apagarse.
ResoluciĂłn de problemas
No hay reducciĂłn del ruido
‱ Compruebe que los auriculares
estĂĄn encendidos. El indicador de
alimentaciĂłn deberĂĄ estar iluminado
en verde sin parpadeo.
‱ Sustituya la pila AAA. El indicador
de encendido parpadea en verde
cuando la baterĂ­a tiene poca carga.
Volumen bajo o inexistente
‱ Compruebe que hay una fuente de
audio encendida y que el volumen
estĂĄ en un nivel alto.
‱ Compruebe que están firmemente
conectados los dos extremos del
cable de audio.
Ruido entrecortado, pérdida
intermitente de reducciĂłn del ruido
‱ Compruebe que están firmemente
conectados los dos extremos del
cable de audio.
‱ Sustituya la pila AAA.
Sonido sordo y bajo
‱ Compruebe el ajuste de los
auriculares a sus oĂ­dos.
‱ Compruebe que no hay objetos
extraños dentro de los auriculares y
que las salidas no estĂĄn bloqueadas.
‱ Sustituya la pila AAA.
El micrĂłfono no funciona
‱ Compruebe que está utilizando un
dispositivo compatible. Consulte
“Fabricado para” más abajo.
‱ Compruebe que están firmemente
conectados los dos extremos del
cable de audio.
‱ Compruebe que las salidas no están
bloqueadas.
‱ Realice otra llamada.
‱ Pruebe otro dispositivo compatible.
El dispositivo no responde a los
botones (del control remoto)
‱ Compruebe que está utilizando un
dispositivo compatible. Consulte
“Fabricado para” más abajo.
‱ Para funciones multipulsación:
varĂ­e la velocidad de las pulsaciones
de botones.
Fabricado para
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone
4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air,
iPad mini con pantalla Retina, iPad
(3ÂȘ y 4ÂȘ generaciĂłn), iPad mini, iPad 2,
iPad, iPod touch (2ÂȘ a 5ÂȘ generaciĂłn),
iPod classic, iPod nano (4ÂȘ a 7ÂȘ
generaciĂłn) y iPod shuffle (3ÂȘ y 4ÂȘ
generaciĂłn).
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod touch, iPod shuffle y Retina son marcas
comerciales de Apple, Inc. registradas en Estados
Unidos y otros paĂ­ses. iPad Air y iPad mini son
marcas comerciales de Apple Inc. La marca
comercial “iPhone” se utiliza con licencia de
Aiphone K.K.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made
for iPad” significan que el accesorio electrónico
se p2-ha diseñado para conectarse específicamente
con iPod, iPhone o iPad, respectivamente, y que
el desarrollador certifica que cumple las normas
de rendimiento de Apple. Apple no se hace
responsable del uso de este dispositivo ni de que
cumpla las normas de seguridad y regulatorias.
Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con
iPod, iPhone o iPad puede afectar al rendimiento
inalĂĄmbrico.
El nĂșmero de serie se encuentra en la tarjeta
de garantĂ­a incluida en la caja y en una etiqueta
dentro del auricular derecho (R).
NĂșmero de serie:
___________________________________
Conserve el recibo de compra junto con la guĂ­a
del usuario.
Este puede ser un buen momento para registrar
los auriculares. Para ello, visite simplemente
http://global.Bose.com/register.
©2014 Bose Corporation. Ninguna parte de
este trabajo podrĂĄ reproducirse, modificarse,
distribuirse o usarse de ninguna otra manera sin
permiso previo y por escrito.
Lue tÀmÀ kÀyttöohje ja tÀrkeÀt
turvaohjeet, noudata niitÀ ja
sÀilytÀ ne.
LisÀtietoja kuulokkeista, varusteista
ja varaosista on osoitteessa
http://global.Bose.com
Vain Yhdysvallat:
owners.Bose.com/QC25
Kuulokkeiden ottaminen kÀyttöön
1 KÀÀnnÀ sanka irti oikeasta
korvakupista ja avaa paristotila.
Asenna yksi AAA-paristo.
2 Ota taustaÀÀnien poisto kÀyttöön
virtakytkimen avulla. Merkkivalon
tulee palaa vihreÀnÀ.
Huomautus: Kun virta on
katkaistu, kuulokkeista kuuluu
ÀÀntĂ€ edelleen. Ă„Ă€ni kuuluu
parhaalla laadulla, kun
kytket virran.
3YhdistÀ ÀÀnijohto vasemman
korvakupin liitÀntÀÀn.
4YhdistÀ ÀÀnijohdon toinen pÀÀ
laitteen 3,5 mm:n liitÀntÀÀn.
iPodin, iPadin tai iPhonen ohjaaminen
LisÀÀ aÀnen-
voimakkuutta
VÀhemmÀn
aÀnenvoimak-
kuutta
Vastaus/
lopetuspainike
Kuulokkeissa on
kaukosÀÀdin ja
mikrofoni, joiden
avulla voidaan
ohjata tiettyjÀ
laitteita.
Niiden avulla on helppo sÀÀtÀÀ
ÀÀnenvoimakkuutta, valita musiikkia,
kÀyttÀÀ ÀÀneen perustuvia
sovelluksia sekÀ vaihtaa puheluiden
ja musiikin vÀlillÀ.
Huomautus: Kaikkien laitteiden
kaikkia toimintoja ei ehkÀ voi ohjata.
Ă„Ă€nenvoimakkuuden
sÀÀtÀminen Paina +tai -
Toisto/tauko Paina vastaa/lopeta-
painiketta ja vapauta se.
Raidan ohitus Paina Vastaa/Lopeta-
painiketta nopeasti
kaksi kertaa.
Edelliseen raitaan Paina vastaa/lopeta-
painiketta nopeasti kolme
kertaa ja vapauta se.
EteenpÀinkelaus Paina vastaa/lopeta-
painiketta kahdesti ja pidÀ
se painettuna.
Pikakelaus
taaksepÀin Paina vastaa/lopeta-
painiketta kolme kertaa ja
pidÀ se painettuna.
Puheluun
vastaaminen /
puhelun pÀÀttÀminen
Paina vastaa/lopeta-
painiketta ja vapauta se.
Saapuvan puhelun
hylkÀÀminen PidÀ vastaa/lopeta-
painiketta painettuna.
Vastaaminen
saapuvaan puheluun
ja nykyisen puhelun
asettaminen pitoon
Kun puhelu on meneillÀÀn,
paina vastaa/lopeta-
painiketta kerran.
Voit ottaa ensimmÀisen
puhelun kÀyttöön
painamalla uudelleen.
Vastaaminen
saapuvaan puheluun
ja nykyisen puhelun
katkaiseminen
Kun puhelu on meneillÀÀn,
pidÀ vastaa/lopeta-
painiketta painettuna
noin kaksi sekuntia ja
vapauta se.
Ă„Ă€nikomentojen
kÀyttÀminen PidÀ vastaa/lopeta-
painiketta painettuna.
iPhonen kÀyttöohjeessa
on lisÀtietoja
yhteensopivuudesta ja
kÀyttÀmisestÀ.
YhdistÀminen lentokoneen
viihdejÀrjestelmÀÀn
5 Lentokoneissa kÀytetÀÀn
erilaisia ÀÀniliitÀntöjÀ. YhdistÀ
3,5 mm:n liitÀntÀÀn ÀÀnijohdon
liittimen avulla ja
kaksoisliitÀntÀÀn mukana
toimitettavan sovittimen avulla.
Jos ÀÀni kuuluu lentokoneen
ÀÀnijÀrjestelmÀstÀ liian voimakkaana,
voit vÀhentÀÀ tavallisen tai
kaksoisliitÀnnÀn ÀÀnenvoimakkuutta
sovittimen avulla.
Kuulokkeiden sÀilyttÀminen
6 KÀÀnnÀ korvakupit suoriksi.
Taita oikeanpuoleista
korvakuppia kohti sankaa.
Aseta kuulokkeet koteloon.
Huomio: Jos kuulokkeet ovat
kÀyttÀmÀttÀ kauemmin kuin 30 pÀivÀÀ,
poista alkaliparistot niistÀ vuotamisen
vÀlttÀmiseksi.
Paristotiedot
Yhtensopivat
paristotyypit
Akun
kesto
Aikaa jÀljellÀ,
kun merkkivalo
vilkkuu
Alkali 35 tuntia 7 tuntia
Ladattava NiMH-
paristo: vÀhÀinen
itsepurkautuminen
28 tuntia 4 tuntia
Huomautus: Jos merkkivalo vilkkuu,
kuulokkeet toimivat normaalisti,
kunnes paristo tai akku on tÀysin
tyhjÀ. Kuulokkeista kuuluu pehmeÀ
napsahdus noin minuutti ennen virran
katkeamista.
Ongelmanratkaisu
KohinanvÀhennys ei toimi
‱ Varmista, ettĂ€ kuulokkeisiin on
kytketty virta. Merkkivalon tulee
palaa vihreÀnÀ.
‱ Vaihda AAA-paristo. Virta merkkivalo
vilkkuu vihreÀnÀ, kun paristo on
lÀhes tyhjÀ.
Ă„Ă€nenvoimakkuus on alhainen tai
ÀÀntÀ ei kuulu
‱ Varmista, ettĂ€ ÀÀnilĂ€hteestĂ€ tulee
ÀÀntÀ ja ettÀ ÀÀnenvoimakkuus on
sÀÀdetty riittÀvÀn suurelle.
‱ Varmista, ettĂ€ ÀÀnijohdon molemmat
pÀÀt on kiinnitetty tiukasti.
Kuuluu rÀtisevÀÀ ÀÀntÀ tai
kohinanvaimennus ei aina toimi
‱ Varmista, ettĂ€ ÀÀnijohdon molemmat
pÀÀt on kiinnitetty tiukasti.
‱ Vaihda AAA-paristo.
Kuuluu matalaa jymisevÀÀ ÀÀntÀ.
‱ SÀÀdĂ€ kuulokkeet korviisi sopiviksi.
‱ Varmista, ettĂ€ korvakuppien sisĂ€llĂ€
ei ole vieraita esineitÀ ja ettÀ aukkoja
ei ole tukittu.
‱ Vaihda AAA-paristo.
Mikrofoni ei toimi.
‱ Varmista, ettĂ€ kĂ€ytĂ€t
yhteensopivaa laitetta. LisÀtietoja
on Laitteille-kohdassa.
‱ Varmista, ettĂ€ ÀÀnijohdon molemmat
pÀÀt on kiinnitetty tiukasti.
‱ Varmista, ettĂ€ korvakuppien aukkoja
ei ole tukittu.
‱ Koeta soittaa toiseen
puhelinnumeroon.
‱ Kokeile toista yhteensopivaa laitetta.
Laite ei vastaa kaukosÀÀtimen
painikekomentoihin.
‱ Varmista, ettĂ€ kĂ€ytĂ€t
yhteensopivaa laitetta. LisÀtietoja
on Laitteille-kohdassa.
‱ Monen painalluksen toiminnot:
vaihtele painikkeiden
painamisnopeutta.
Kohteelle
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone
4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air,
iPad mini Retina-nÀytöllÀ, iPad (3. ja
4. sukupolvi), iPad mini, iPad 2, iPad,
iPod touch (2.-5. sukupolvi), iPod
classic, iPod nano (4.-7. sukupolvi) ja
iPod shuffle (3. ja 4. sukupolvi).
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod shuffle, iPod touch ja Retina ovat
Apple, Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa
rekisteröimiÀ tavaramerkkejÀ. iPad Air ja
iPad mini ovat Apple Inc:n tavaramerkkejÀ.
iPhone-tavaramerkkiÀ kÀytetÀÀn Aiphone
K.K.:n lisenssillÀ.
Made for iPod, Made for iPhone ja Made for
iPad merkitsee, ettÀ sÀhkölaite on suunniteltu
erityisesti iPodiin, iPhoneen tai iPadiin
yhdistettÀvÀksi. Sen kehittÀjÀ vakuuttaa,
ettÀ se tÀyttÀÀ Applen vaatimukset. Apple ei
vastaa tÀllaisenlaitteen toiminnasta tai siitÀ,
ettÀ se tÀyttÀÀ turvallisuusvaatimukset ja on
mÀÀrÀysten mukainen. Huomaa, ettÀ tÀmÀn
varusteen kÀyttÀminen iPodin, iPhonen tai
iPadin kanssa voi vaikuttaa langattoman
tiedonsiirron suorituskykyyn.
Sarjanumero on pakkauksen sisÀltÀmÀssÀ
takuukortissa ja oikean (R) korvakupin
sisÀllÀ tarrassa.
Sarjanumero:
___________________________________
SÀilytÀ ostokuitti tÀmÀn kÀyttöohjeen vÀlissÀ.
Nyt on oikea aika rekisteröidÀ ostamasi
kuulokkeet. Voit tehdÀ sen helposti osoitteessa
http://global.Bose.com/register.
©2014 Bose Corporation. MitÀÀn osaa tÀstÀ
julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai
kÀyttÀÀ ilman julkaisijan etukÀteen antamaa
kirjallista lupaa.
Lisez attentivement cette notice
d’utilisation et le document
Instructions importantes relatives Ă  la
sécurité, et conservez-les pour toute
référence ultérieure.
Pour obtenir de plus amples
informations sur votre casque, ainsi
que sur les accessoires et les piĂšces
de rechange, consultez le site :
http://global.Bose.com
États-Unis uniquement :
owners.Bose.com/QC25
Installation du casque
1 Inclinez le bandeau de façon à le
dĂ©gager de l’écouteur droit,
puis ouvrez le compartiment Ă 
pile. Insérez une pile AAA.
2 Appuyez sur le bouton
d’alimentation pour activer la
fonction de réduction de bruits.
Le voyant d’alimentation s’allume
en vert. il est possible Remarque :
d’écouter du son mĂȘme lorsque le
casque n’est pas sous tension.
NĂ©anmoins, pour assurer la
meilleure qualitĂ© d’écoute, mettez
le casque sous tension.
3Raccordez le cĂąble audio au
connecteur de l’écouteur gauche.
4Raccordez l’autre extrĂ©mitĂ© du
cĂąble audio Ă  la prise
de casque standard de 3,5 mm
de votre appareil.
Commande de votre iPod, iPad ou iPhone
Augmenter le
volume
RĂ©duire le
volume
RĂ©pondre/fin
comm.
Le casque
dispose d’une
télécommande
intĂ©grĂ©e dotĂ©e d’un
microphone pour
commander
facilement les
appareils
sélectionnés.
Il est possible de contrĂŽler le
volume, la sélection des pistes et
les applications vocales, et de basculer
entre les appels et la musique.
Remarque : il est possible que toutes
les commandes ne fonctionnent pas sur
certains appareils.
RĂ©glage du
volume Appuyer sur + ou sur -.
Lecture/pause Appuyer sur RĂ©pondre/
Raccrocher et relĂącher.
Passer la piste
en cours Appuyer rapidement Ă  deux
reprises sur RĂ©pondre/
Raccrocher.
Piste
précédente Appuyer à trois reprises sur
RĂ©pondre/Raccrocher et
relĂącher.
Avance rapide Appuyer Ă  deux reprises sur
RĂ©pondre/Raccrocher sans
relĂącher.
Retour rapide Appuyer Ă  trois reprises sur
RĂ©pondre/Raccrocher sans
relĂącher.
RĂ©pondre/mettre
fin Ă  un appel Appuyer sur RĂ©pondre/
Raccrocher et relĂącher.
Ignorer un
appel entrant Maintenir enfoncé le bouton
RĂ©pondre/Raccrocher.
Prendre un
autre appel
en mettant
en attente la
communication
en cours
Pendant une communication,
appuyer une fois sur RĂ©pondre/
Raccrocher. Appuyer Ă 
nouveau une fois sur ce bouton
pour revenir Ă  la premiĂšre
communication.
Prendre un
autre appel en
mettant fin Ă  la
communication
en cours
Pendant une communication,
maintenir enfoncé le bouton
RĂ©pondre/Raccrocher pendant
environ 2 secondes et relĂącher.
Utiliser les
commandes
vocales
Maintenir enfoncé le bouton
RĂ©pondre/Raccrocher.
Reportez-vous Ă  la notice
d’utilisation de l’iPhone pour
obtenir des informations de
compatibilitĂ© et d’utilisation.
Connexion aux prises audio des avions
5 Les configurations de prises
audio utilisées dans les avions
varient. Pour une prise simple de
3,5 mm, utilisez directement la
fiche du cĂąble audio ; pour une
prise de sortie double, utilisez
l’adaptateur fourni.
Si le volume du systĂšme audio de
l’avion est trop Ă©levĂ© pour une Ă©coute
confortable, l’adaptateur peut ĂȘtre
utilisé pour réduire le volume avec une
prise de sortie simple ou double.
Rangement du casque
6 Faites pivoter les deux Ă©couteurs
de façon à pouvoir les ranger à
plat. Pliez ensuite l’écouteur droit
vers l’intĂ©rieur du bandeau.
Placez le casque dans son boĂźtier.
Attention : si vous rangez le casque et
le n’utilisez pas pendant
plus de 30 jours, retirez les piles
alcalines afin d’éviter qu’elles ne fuient.
Informations concernant les piles
Types de piles
compatibles
Autonomie
de la
batterie
Temps restant
lorsque le voyant
clignote
Alcaline 35 h 7 h
NiMH
rechargeable :
autodécharge
réduite
28 h 4 h
Remarque : lorsque le voyant clignote,
le casque continue de fonctionner
normalement jusqu’à ce que la pile soit
complÚtement épuisée. Le casque émet
alors un léger cliquetis pendant environ
une minute avant de s’éteindre.
RĂ©solution des problĂšmes
Pas de réduction de bruits
‱ VĂ©rifiez que le casque est sous
tension. Le voyant d’alimentation doit
ĂȘtre allumĂ© en vert.
‱ Remplacez la pile AAA. Le voyant
d’alimentation clignote en vert lorsqu’il
est nécessaire de remplacer la pile.
Absence de son ou son faible
‱ VĂ©rifiez que la lecture a dĂ©marrĂ© sur
la source audio et que le volume est Ă 
un niveau suffisant.
‱ VĂ©rifiez que les deux extrĂ©mitĂ©s du
cùble audio sont fermement insérées.
Grésillements, perte intermittente de
la réduction des bruits ambiants
‱ VĂ©rifiez que les deux extrĂ©mitĂ©s du
cùble audio sont fermement insérées.
‱ Remplacez la pile AAA.
Grondement sourd
‱ Placez bien les Ă©couteurs sur
vos oreilles.
‱ VĂ©rifiez qu’aucun objet ne se trouve
Ă  l’intĂ©rieur des Ă©couteurs et que
les connecteurs des Ă©couteurs ne
sont pas obstrués.
‱ Remplacez la pile AAA.
Le microphone ne fonctionne pas
‱ VĂ©rifiez que vous utilisez un appareil
compatible. Reportez-vous Ă  la
section « Conçu pour ».
‱ VĂ©rifiez que les deux extrĂ©mitĂ©s du
cùble audio sont fermement insérées.
‱ VĂ©rifiez que les connecteurs
des écouteurs ne sont pas obstrués.
‱ Essayez un autre tĂ©lĂ©phone.
‱ Essayez d’utiliser un autre appareil
compatible.
L’appareil ne rĂ©agit pas
à la télécommande
‱ VĂ©rifiez que vous utilisez un appareil
compatible. Reportez-vous Ă  la
section « Conçu pour ».
‱ Pour les commandes à plusieurs
pressions : variez la vitesse
des pressions sur le bouton.
Conçu pour
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone
4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air,
iPad mini avec Ă©cran Retina, iPad (3e et
4e générations), iPad mini, iPad 2, iPad,
iPod touch (de la 2e à la 5e génération),
iPod classic, iPod nano (de la 4e Ă  la 7e
génération) et iPod shuffle (de la 3e à la
4e génération).
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
touch, iPod shuffle et Retina sont des marques de
commerce d’Apple Inc., dĂ©posĂ©es aux États-Unis
et dans d’autres pays. iPad Air et iPad mini sont
des marques de commerce d’Apple Inc. La marque
de commerce « iPhone » est utilisée sous licence
d’Aiphone K.K.
Les expressions « Conçu pour l’iPod », « Conçu
pour l’iPhone » et « Conçu pour l’iPad » dĂ©signent
un accessoire Ă©lectronique conçu pour ĂȘtre
connecté spécifiquement à un iPod, un iPhone
ou un iPad respectivement, et qui a été certifié
par son fabricant comme conforme aux standards
de performances d’Apple. Apple n’est pas
responsable du fonctionnement de cet appareil
ni de sa conformité avec les normes de sécurité.
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire
avec un iPod, iPhone ou iPad peut avoir un effet
adverse sur ses fonctions de liaison sans fil.
Le numéro de série figure sur la carte de garantie
fournie dans l’emballage et sur une Ă©tiquette Ă 
l’intĂ©rieur de l’écouteur droit (R).
Numéro de série :
___________________________________
Conservez votre facture avec le manuel de
l’utilisateur.
C’est le bon moment pour enregistrer vos
Ă©couteurs. Pour ce faire, visitez la page
http://global.Bose.com/register.
©2014 Bose Corporation. Toute reproduction,
modification, distribution ou autre utilisation,
mĂȘme partielle, de ce document est interdite sans
autorisation écrite préalable.
Leggere e seguire le istruzioni
contenute in questo Manuale d’uso
e le Informazioni importanti sulla
sicurezza, conservarle per farvi
riferimento in futuro.
Per ulteriori informazioni sulle cuffie e
sugli accessori e componenti sostituibili,
vedere: http://global.Bose.com
Solo negli U.S.A.:
owners.Bose.com/QC25
Configurazione delle cuffie
1 Inclinare l’archetto allontanandolo
dal padiglione destro e aprire il
vano batterie. Inserire una batteria
di tipo AAA.
2 Inserire il pulsante di alimentazione
per attivare la funzione Riduzione
del rumore. L’indicatore di
alimentazione si accende con luce
verde fissa. Anche da Nota:
spente, le cuffie continuano a
fornire l’audio. Per una qualità
audio ottimale, accendere le cuffie.
3Collegare il cavo audio al
connettore sul padiglione sinistro.
4Collegare l’estremità opposta del
cavo audio al jack per cuffie da
3,5 mm del dispositivo.
Controllo dell’iPod, iPad o iPhone
Alza volume
Abbassa
volume
Rispondi/Fine
Le cuffie hanno un
telecomando in
linea con
microfono integrato
che consente di
controllare
comodamente
determinati
dispositivi specifici.
È possibile controllare con facilità il
volume, la selezione dei brani e le
applicazioni vocali, oltre che passare
dalle chiamate alla musica.
Nota: È possibile che su alcuni
dispositivi non tutti i controlli siano
disponibili.
Regolazione volume Premere + oppure -
Riproduci/Pausa Premere e rilasciare
Rispondi/Fine.
Traccia successiva Premere e rilasciare il
pulsante Rispondi/Fine due
volte in rapida successione.
Traccia precedente Premere e rilasciare il
pulsante Rispondi/Fine tre
volte in rapida successione.
Avanti rapido Premere Rispondi/Fine due
volte e mantenere premuto.
Riavvolgimento Premere Rispondi/Fine tre
volte e mantenere premuto.
Risposta/chiusura
chiamata Premere e rilasciare
Rispondi/Fine.
Ignorare una
chiamata in arrivo Premere e mantenere
premuto Rispondi/Fine.
Passare alla
chiamata in arrivo
(e mettere in attesa
la chiamata corrente)
Durante una chiamata,
premere una volta
Rispondi/Fine. Premere
di nuovo per tornare alla
prima chiamata.
Passare alla
chiamata in arrivo
(e chiudere la
chiamata corrente)
Durante una chiamata,
premere Rispondi/Fine e
mantenere premuto per
circa 2 secondi, quindi
rilasciare.
Uso del controllo
vocale Premere e mantenere
premuto Rispondi/Fine.
Per informazioni sulla
compatibilità e l’uso,
consultare il manuale
dell’iPhone.
Collegamento ai sistemi di
intrattenimento degli aerei
5 Le configurazioni dei jack audio
degli aerei non sono sempre
uguali. Per un jack da 3,5 mm
singolo, utilizzare prima
direttamente lo spinotto del cavo
audio; per un jack di uscita
doppio, usare l’adattatore incluso.
Se l’impianto sonoro dell’aereo p2-ha un
volume troppo alto per consentire un
ascolto confortevole, Ăš possibile usare
l’adattatore per ridurre il volume sia con
un jack singolo che doppio.
Conservazione delle cuffie
6 Ruotare entrambi i padiglioni fino
al completo appiattimento.
Quindi, piegare il padiglione
destro verso l’archetto. Riporre le
cuffie nella custodia.
Attenzione: Se si prevede di non
utilizzare le cuffie per piĂč di 30 giorni,
rimuovere le batterie alcaline per
evitare perdite.
Informazioni sulla batteria
Tipi di batterie
compatibili
Durata
della
batteria
Tempo residuo
quando
l’indicatore
lampeggia
Alcaline 35 ore 7 ore
NiMH ricaricabile
- LSD 28 ore 4 ore
Nota: Le cuffie continuano a
funzionare normalmente mentre
l’indicatore lampeggia, fino al completo
esaurimento della batteria. Le cuffie
emettono quindi un leggero ticchettio
per circa un minuto prima di spegnersi
completamente.
Risoluzione dei problemi
Nessuna riduzione dei rumori
‱ Assicurarsi che l’alimentazione delle
cuffie sia inserita. L’indicatore di
alimentazione deve essere acceso
con luce verde fissa.
‱ Sostituire la batteria AAA. L’indicatore
di alimentazione lampeggia in verde
quando la carica della batteria Ăš bassa.
Volume basso o assente
‱ Assicurarsi che sia in corso di
riproduzione una sorgente musicale e
che il livello del volume sia corretto.
‱ Verificare che le due estremità
del cavo audio siano inserite
correttamente.
Crepitio; perdita intermittente della
riduzione del rumore
‱ Verificare che le due estremità
del cavo audio siano inserite
correttamente.
‱ Sostituire la batteria AAA.
Rimbombo
‱ Sistemare appropriatamente le cuffie
sulle orecchie.
‱ Assicurarsi che non siano presenti
oggetti estranei all’interno dei
padiglioni e che Verificare che le
aperture non siano ostruite.
‱ Sostituire la batteria AAA.
Il microfono non funziona
‱ Assicurarsi che il dispositivo utilizzato
sia compatibile. Vedere la sezione
“Made for” piĂč avanti.
‱ Verificare che le due estremità
del cavo audio siano inserite
correttamente.
‱ Verificare che le aperture sul
padiglione non siano ostruite.
‱ Provare a chiamare un numero
differente.
‱ Provare con un dispositivo
compatibile differente.
Il dispositivo non risponde ai pulsanti
(del telecomando)
‱ Assicurarsi che il dispositivo utilizzato
sia compatibile. Vedere la sezione
“Made for” piĂč avanti.
‱ Per le funzioni che prevedono piĂč
pressioni, variare la velocitĂ  delle
pressioni sui pulsanti.
Made for
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPad Air, iPad mini con display Retina,
iPad (3a e 4a generazione), iPad mini,
iPad 2, iPad, iPod touch (dalla 2a alla 5a
generazione), iPod classic, iPod nano
(dalla 4a alla 7a generazione) e iPod
shuffle (3a e 4a generazione).
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
touch, iPod shuffle e Retina sono marchi registrati
di Apple, Inc. negli USA e in altri paesi. iPad Air
e iPad mini sono marchi commerciali di Apple
Inc. Il marchio “iPhone” ù utilizzato su licenza di
Aiphone K.K.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made
for iPad” significa che un accessorio elettronico
Ăš stato progettato per essere collegato
specificamente a un iPod, iPhone o iPad
rispettivamente ed Ăš coperto dalla certificazione
dello sviluppatore che assicura la conformitĂ 
agli standard prestazionali di Apple. Apple non
Ăš responsabile del funzionamento di questo
dispositivo o della conformitĂ  dello stesso agli
standard di sicurezza e normativi. L’uso di questo
accessorio con un iPod, iPhone o iPad puĂČ influire
sulle prestazioni wireless.
Il numero di serie si trova sulla scheda di garanzia
presente nella confezione e su un’etichetta
all’interno del padiglione destro (R).
Numero di serie:
___________________________________
È consigliabile conservare lo scontrino fiscale
insieme al manuale di istruzioni.
Prima di procedere, Ăš consigliabile registrare il
prodotto. La registrazione puĂČ essere eseguita
facilmente sul sito http://global.Bose.com/register.
©2014 Bose Corporation. Nessuna parte di questo
documento puĂČ essere riprodotta, modificata,
distribuita o usata in altro modo senza previa
autorizzazione scritta.
KĂ©rjĂŒk, olvassa el Ă©s tartsa be
a jelen KezelĂ©si ĂștmutatĂłt Ă©s a
Fontos biztonsĂĄgi tudnivalĂłkat, Ă©s
Ƒrizze meg a dokumentumokat a
kĂ©sƑbbiekre.
A fejhallgatóról, a tartozékokról és a
cserealkatrĂ©szekrƑl a KezelĂ©si ĂștmutatĂł
tartalmaz tovĂĄbbi tudnivalĂłkat:
http://global.Bose.com
Csak USA: owners.Bose.com/QC25
A fejhallgatĂł beĂĄllĂ­tĂĄsa
1 HĂșzza el a fejpĂĄntot a jobb oldali
fĂŒlhallgatĂłtĂłl, Ă©s nyissa ki az
elemrekeszt. Helyezzen be egy
AAA elemet.
2 Nyomja meg a bekapcsolĂł
gombot a zajszƱrƑ (Noise
Cancelling) funkciĂł aktivĂĄlĂĄsĂĄhoz.
Az elem állapotjelzƑje folyamatos
zöld színnel vilågít.
Megjegyzés: A fejhallgató
kikapcsolt ĂĄllapotban is ad nĂ©lkĂŒli
hangjelet. A legjobb hangminƑsĂ©g
elérése érdekében kapcsolja be a
fejhallgatĂłt.
3Csatlakoztassa a hangkĂĄbelt a bal
fĂŒlhallgatĂłn lĂ©vƑ csatlakozĂłhoz.
4Csatlakoztassa a hangkĂĄbel
måsik végét az eszköz
szabvĂĄnyos 3,5 mm
fejhallgatĂłaljzatĂĄhoz.
Az iPod, iPad, vagy iPhone vezérlése
HangosĂ­tĂĄs
HalkĂ­tĂĄs
VĂĄlasz/VĂ©ge
A fejhallgatĂł
rendelkezik egy
kis vezetékes
tĂĄvvezĂ©rlƑvel,
amelyben
beépített mikrofon
talålható a kijelölt
eszközök
kényelmes
vezérléséhez.
KönnyedĂ©n mĂłdosĂ­thatja a hangerƑt,
vĂĄlaszthat ki szĂĄmot, hasznĂĄlhat
hangalkalmazĂĄst, vagy vĂĄlthat
a hívåsok és a zene között.
Megjegyzés: Bizonyos eszközök esetén
elƑfordulhat, hogy nem használható
minden vezĂ©rlƑelem.
HangerƑ
szabĂĄlyozĂĄsa Nyomja meg a + vagy - gombot.
LejĂĄtszĂĄs/szĂŒnet Nyomja meg Ă©s engedje el a
VĂĄlasz/VĂ©ge gombot.
KövetkezƑ
zeneszĂĄm Nyomja meg Ă©s engedje fel a
Vålasz/Vége gombot kétszer
egymĂĄs utĂĄn, gyorsan.
ElƑzƑ zeneszĂĄm Nyomja meg Ă©s engedje fel a
VĂĄlasz/VĂ©ge gombot hĂĄromszor
egymĂĄs utĂĄn, gyorsan.
Gyors
elƑretekerĂ©s Nyomja meg kĂ©tszer a
VĂĄlasz/VĂ©gegombot, Ă©s
tartsa lenyomva.
Visszatekerés Nyomja meg håromszor a
VĂĄlasz/VĂ©gegombot.
HĂ­vĂĄs fogadĂĄsa
vagy befejezése Nyomja meg és engedje el a
VĂĄlasz/VĂ©ge gombot.
BejövƑ hĂ­vĂĄs
elutasĂ­tĂĄsa Nyomja meg Ă©s tartsa lenyomva
a VĂĄlasz/VĂ©ge gombot.
Átkapcsolås
bejövƑ hĂ­vĂĄsra,
az aktuĂĄlis hĂ­vĂĄs
vĂĄrakoztatĂĄsĂĄval
Hívås közben nyomja
meg egyszer VĂĄlasz/VĂ©ge
gombot. Az elsƑ híváshoz
való visszatéréshez nyomja
meg Ășjra.
Átkapcsolås
bejövƑ hĂ­vĂĄsra,
az aktuĂĄlis hĂ­vĂĄs
befejezésével
Hívås közben nyomja meg
Ă©s tartsa lenyomva körĂŒlbelĂŒl
2 mĂĄsodpercig a VĂĄlasz/VĂ©ge
gombot, majd engedje fel
a gombot.
A hangvezérlés
hasznĂĄlata Nyomja meg Ă©s tartsa
lenyomva a VĂĄlasz/
VĂ©ge gombot. A funkciĂł
kompatibilitĂĄsĂĄval Ă©s
hasznĂĄlatĂĄval kapcsolatban
låsd az iPhone kezelési
ĂștmutatĂłjĂĄt.
A fejhallgatĂł csatlakoztatĂĄsa a repĂŒlƑgĂ©pek
fedélzeti szórakoztatórendszeréhez
5 A repĂŒlƑgĂ©peken talĂĄlhatĂł
audiocsatlakozĂłk eltĂ©rƑek.
3,5 mm-es csatlakozó esetén
elƑször hasznĂĄlja közvetlenĂŒl a
hangkábel dugaszát; kettƑs
csatlakozó esetén hasznålja a
mellékelt adaptert.
Ha a repĂŒlƑgĂ©p hangrendszere tĂșl
hangos a kényelmes hallgatåshoz,
az adapter hasznålatåval csökkentheti
a hangrendszer hangerejét. Az adapter
normál illetve kettƑs hangkimeneti
csatlakozĂłval is hasznĂĄlhatĂł.
A fejhallgatĂł tĂĄrolĂĄsa
6 Forgassa el mindkĂ©t fĂŒlhallgatĂłt
Ășgy, hogy egy sĂ­kban ĂĄlljanak a
fejpĂĄnttal. EzutĂĄn hajtsa a jobb
oldali fĂŒlhallgatĂłt a fejpĂĄnt irĂĄnyĂĄba.
Helyezze a fejhallgatĂłt a dobozĂĄba.
Figyelem: Ha a fejhallgatót több mint
30 napig nem hasznĂĄlja, a szivĂĄrgĂĄs
elkerĂŒlĂ©se Ă©rdekĂ©ben vegye ki az alkĂĄli
elemeket a tárolás elƑtt.
Az akkumulĂĄtorral kapcsolatos
tudnivalĂłk
Kompatibilis
akkumulĂĄtor/
elemtĂ­pusok
Akku-
mulĂĄtor
ĂŒzemideje
Az állapotjelzƑ
villogĂĄsakor
hĂĄtralĂ©vƑ idƑ
AlkĂĄli 35 Ăłra 7 Ăłra
ÚjratölthetƑ
NiMH (alacsony
önkisĂŒlĂ©sƱ)
28 Ăłra 4 Ăłra
MegjegyzĂ©s: Amikor az ĂĄllapotjelzƑ
villog, a fejhallgatĂł a elem teljes
kimerĂŒlĂ©sĂ©ig a megszokott mĂłdon
tovább használható. A kikapcsolás elƑtt
egy perccel a fejhallgatĂłbĂłl egy halk
kattanĂĄs hallhatĂł.
HibaelhĂĄrĂ­tĂĄs
Nincs zajcsökkentés
‱ GyƑzƑdjön meg rĂłla, hogy a
fejhallgatĂł be van kapcsolva. Az elem
ĂĄllapotjelzƑjĂ©nek folyamatos zöld
szĂ­nnel kell vilĂĄgĂ­tania.
‱ CserĂ©lje ki az AAA elemet. Alacsony
elemfeszĂŒltsĂ©g esetĂ©n az elem
ĂĄllapotjelzƑje zölden villog.
Kis hangerƑ vagy nincs hang
‱ EllenƑrizze, hogy a zenei forrás be
van-e kapcsolva, Ă©s a hangerƑ szintje
magasra van-e ĂĄllĂ­tva.
‱ Az audiokĂĄbel mindkĂ©t vĂ©gĂ©t
biztonsĂĄgosan csatlakoztassa.
Pattogó zaj, a zajcsökkentés
idƑszakosan kimaradozik
‱ Az audiokĂĄbel mindkĂ©t vĂ©gĂ©t
biztonsĂĄgosan csatlakoztassa.
‱ CserĂ©lje ki az AAA elemet.
Gyenge morajlĂł hang
‱ IgazĂ­tsa a fejhallgatĂłt a fĂŒleire.
‱ EllenƑrizze, hogy nincs-e idegen tárgy
a fĂŒlhallgatĂłban, Ă©s a fĂŒlhallgatĂł
nyĂ­lĂĄsai nincsenek-e eltömƑdve.
‱ CserĂ©lje ki az AAA elemet.
A mikrofon nem mƱködik
‱ GyƑzƑdjön meg rĂłla, hogy
kompatibilis eszközt hasznål. Låsd az
alĂĄbbi „KövetkezƑkhöz” felsorolĂĄst.
‱ Az audiokĂĄbel mindkĂ©t vĂ©gĂ©t
biztonsĂĄgosan csatlakoztassa.
‱ EllenƑrizze, hogy a fĂŒlhallgatĂł nyĂ­lĂĄsai
nincsenek-e eltömƑdve.
‱ PrĂłbĂĄlkozzon mĂ©g egy telefonhĂ­vĂĄssal.
‱ Próbáljon ki egy másik kompatibilis
eszközt.
Az eszköz nem reagål a
gombparancsokra (a tĂĄvvezĂ©rlƑre).
‱ GyƑzƑdjön meg rĂłla, hogy
kompatibilis eszközt hasznål. Låsd az
alĂĄbbi „KövetkezƑkhöz” felsorolĂĄst.
‱ Több gombnyomĂĄsos funkciĂłk
esetében: våltoztasson a
gombnyomåsok sebességén.
A következƑkhöz
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad
Air, iPad mini Retina kijelzƑvel, iPad
(3. Ă©s 4. generĂĄciĂłs), iPad mini, iPad 2,
iPad, iPod touch (2-5. generĂĄciĂłs),
iPod classic, iPod nano (4-7. generĂĄciĂłs),
Ă©s iPod shuffle (3. Ă©s 4. generĂĄciĂłs).
Az iPad, az iPhone, az iPod, az iPod classic,
az iPod nano, az iPod touch, az iPod shuffle
és a Retina az Apple Inc. bejegyzett védjegye
az EgyesĂŒlt Államokban Ă©s mĂĄs orszĂĄgokban.
Az iPad Air és az iPad mini az Apple Inc. védjegye.
Az „iPhone” vĂ©djegy hasznĂĄlatĂĄt az Aiphone K.K.
engedélyezte.
A „Made for iPod”, a „Made for iPhone”, illetve
a „Made for iPad” azt jelenti, hogy az adott
elektronikus tartozék kifejezetten az iPod, iPhone,
illetve iPad eszközhöz való csatlakoztatåsra
kĂ©szĂŒlt, Ă©s a fejlesztƑ az Apple mƱködĂ©si
követelményeinek teljesítésére vonatkozó
alkalmassĂĄgi bizonyĂ­tvĂĄnnyal lĂĄtta el. Az Apple
nem vĂĄllal felelƑssĂ©get jelen eszköz mƱködĂ©sĂ©vel,
illetve a biztonsĂĄgi Ă©s szabĂĄlyozĂĄsi normĂĄknak
való megfelelésével kapcsolatban. Felhívjuk a
figyelmét, hogy a tartozék iPod, iPhone vagy iPad
eszközzel törtĂ©nƑ hasznĂĄlata kedvezƑtlen hatĂĄssal
lehet a vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli mƱködĂ©sre.
A sorozatszĂĄm a dobozban elhelyezett
garanciajegyen, illetve a jobb (R) oldali fĂŒlhallgatĂł
belsƑ rĂ©szĂ©n lĂ©vƑ cĂ­mkĂ©n talĂĄlhatĂł.
SorozatszĂĄm:
___________________________________
A bizonylatot tartsa a felhasznĂĄlĂłi ĂștmutatĂł mellett.
Itt a jĂł alkalom a fejhallgatĂł regisztrĂĄlĂĄsĂĄra!
Ezt egyszerƱen megteheti a következƑ cĂ­men:
http://global.Bose.com/register.
©2014 Bose Corporation. ElƑzetes Ă­rĂĄsos engedĂ©ly
nĂ©lkĂŒl a jelen kiadvĂĄny semmilyen rĂ©sze nem
sokszorosítható, módosítható, terjeszthetƑ, illetve
nem hasznĂĄlhatĂł fel semmilyen mĂĄs mĂłdon.
NaleĆŒy zapoznać się z informacjami
zawartymi w podręczniku uĆŒytkownika
oraz w waĆŒnych zaleceniach
dotyczących bezpieczeƄstwa
i postępować zgodnie z nimi,
a następnie zachować te dokumenty
do wykorzystania w przyszƂoƛci.
Dodatkowe informacje dotyczące
sƂuchawek, a takĆŒe akcesoriĂłw i częƛci
zamiennych moĆŒna znaleĆșć pod adresem:
http://global.Bose.com
Tylko dla USA: owners.Bose.com/QC25
Konfiguracja sƂuchawek
1 Odchyl paƂąk nagƂowny od prawej
muszli sƂuchawkowej i otwórz
komorę na baterię. WĆ‚ĂłĆŒ baterię
typu AAA.
2 WƂącz przeƂącznik zasilania,
by aktywować Redukcję szumów.
WskaĆșnik zasilania zaƛwieci staƂym,
zielonym ƛwiatƂem. Uwaga:
Jeƛli urządzenie jest wyƂączone,
sƂuchawki nadal będą odtwarzać
dĆșwięk. Dla uzyskania najlepszej
jakoƛci naleĆŒy wƂączyć zasilanie.
3PodƂącz przewód audio do gniazda
w lewej muszli sƂuchawkowej.
4PodƂącz drugi koniec przewodu
audio do standardowego gniazda
sƂuchawkowego 3,5 mm (minijack)
w Twoim urządzeniu.
Sterowanie urządzeniami iPod, iPad lub iPhone
GƂoƛniej
Ciszej
Przycisk
odbierania/
koƄczenia
poƂączeƄ
W przewĂłd
sƂuchawek
wbudowany jest
pilot ze
zintegrowanym
mikrofonem
umoĆŒliwiający
wygodne sterowanie
wybranymi
urządzeniami.
W prosty sposĂłb moĆŒna regulować
poziom gƂoƛnoƛci, wybierać utwory
i korzystać z aplikacji gƂosowych,
a takĆŒe przeƂączać się między muzyką
i poƂączeniami. W przypadku Uwaga:
niektórych urządzeƄ peƂne funkcje
sterowania mogą nie być dostępne.
Regulacja
poziomu
gƂoƛnoƛci
Naciƛnij + lub -.
Play/pause
(Odtwarzanie/
Pauza)
Naciƛnij i puƛć przycisk
odbierania/koƄczenia poƂączeƄ.
PomiƄ ƛcieĆŒkę Szybko dwukrotnie naciƛnij
i zwolnij przycisk odbierania/
zakoƄczenia poƂączeƄ.
Poprzednia
ƛcieĆŒka Naciƛnij i zwolnij szybko
trzykrotnie przycisk odbierania/
koƄczenia poƂączeƄ.
Szybkie
przewijanie do
przodu
Naciƛnij dwukrotnie
i przytrzymaj przycisk
odbierania/koƄczenia poƂączeƄ.
Szybkie
przewijanie
wstecz
Naciƛnij trzykrotnie
i przytrzymaj przycisk
odbierania/koƄczenia poƂączeƄ.
Odbieranie
lub koƄczenie
poƂączenia
Naciƛnij i puƛć przycisk
odbierania/koƄczenia poƂączeƄ.
Odrzucenie
poƂączenia Naciƛnij i przytrzymaj przycisk
odbierania/koƄczenia poƂączeƄ.
PrzeƂączenie
na poƂączenie
przychodzące,
zawieszenie
bieĆŒÄ…cego
poƂączenia
Podczas rozmowy naciƛnij raz
przycisk odbierania/koƄczenia
poƂączeƄ. Naciƛnij ponownie,
aby powrócić do poprzedniego
poƂączenia.
PrzeƂączenie
na poƂączenie
przychodzące,
zakoƄczenie
bieĆŒÄ…cego
poƂączenia
Podczas rozmowy naciƛnij
i przytrzymaj przez okoƂo
2 sekundy przycisk odbierania/
koƄczenia poƂączeƄ,
a następnie puƛć.
UĆŒywanie
sterowania
gƂosem
Naciƛnij i przytrzymaj przycisk
odbierania/koƄczenia poƂączeƄ.
Informacje dotyczące zgodnoƛci
i sposobu uĆŒytkowania
moĆŒna znaleĆșć w podręczniku
uĆŒytkownika urządzenia iPhone.
PodƂączanie do systemu
rozrywki wsamolocie
5 W samolotach dostępne są rĂłĆŒne
zƂącza audio. W przypadku
pojedynczego zƂącza 3,5 mm
moĆŒna uĆŒyć bezpoƛrednio wtyczki
przewodu audio, a w przypadku
podwĂłjnego zƂącza naleĆŒy uĆŒyć
doƂączonej przejƛciówki.
Jeƛli dĆșwięk z systemu rozrywki
w samolocie jest zbyt gƂoƛny do
komfortowego sƂuchania, przejƛciówkę
moĆŒna wykorzystać do zmniejszenia
gƂoƛnoƛci zarówno w przypadku
pojedynczego jak i podwójnego wyjƛcia.
Przechowywanie sƂuchawek
6 Obróć obie muszle sƂuchawkowe
w taki sposĂłb, by leĆŒaƂy pƂasko.
Następnie zĆ‚ĂłĆŒ prawą muszlę
sƂuchawkową w stronę paƂąka
nagƂownego. Umieƛć sƂuchawki
w futerale.
Przestroga: Jeƛli sƂuchawki mają być
przechowywane bez korzystania z nich
przez okres dƂuĆŒszy niĆŒ 30 dni, wyjmij
baterie alkaliczne, by zapobiec ich
wycieknięciu.
Informacje obaterii
Zgodne
typy baterii
Czas
pracy
baterii
PozostaƂy
czas, gdy
miga wskaĆșnik
Alkaliczne 35 godz. 7 godz.
Akumulator NiMH
(niklowo-metalowo-
-wodorkowy) — o ni-
skim wspóƂczynniku
samowyƂadowania
28 godz. 4 godz.
Uwaga: Gdy wskaĆșnik miga, sƂuchawki
będą dziaƂać normalnie do momentu
caƂkowitego wyczerpania baterii.
Przed wyƂączeniem się sƂuchawki przez
okoƂo minutę będą wydawać delikatne
kliknięcia.
Rozwiązywanie problemów
Brak redukcji szumĂłw
‱ Upewnij się, ĆŒe przeƂącznik zasilania
znajduje się w pozycji wƂączenia.
WskaĆșnik zasilania powinien ƛwiecić
staƂym, zielonym ƛwiatƂem.
‱ WymieƄ baterię AAA. Gdy poziom
naƂadowania baterii jest niski, wskaĆșnik
zasilania miga na zielono.
Niski poziom gƂoƛnoƛci lub brak dĆșwięku
‱ Upewnij się, ĆŒe ĆșrĂłdƂo muzyki odtwarza
dĆșwięk oraz jest ustawiony odpowiedni
poziom gƂoƛnoƛci.
‱ Upewnij się, ĆŒe obydwa zakoƄczenia
przewodu audio są prawidƂowo
podƂączone.
Trzeszczący szum, dĆșwięk przerywany,
brak redukcji szumĂłw
‱ Upewnij się, ĆŒe obydwa zakoƄczenia
przewodu audio są prawidƂowo
podƂączone.
‱ WymieƄ baterię AAA.
Dudniący dĆșwięk
‱ Dopasuj sƂuchawki do uszu.
‱ Upewnij się, ĆŒe w muszlach
sƂuchawkowych nie ma obcych
przedmiotĂłw i otwory muszli
sƂuchawkowych nie są zablokowane.
‱ WymieƄ baterię AAA.
Mikrofon nie dziaƂa
‱ Upewnij się, ĆŒe uĆŒywasz zgodnego
urządzenia. Patrz rozdziaƂ
„Przeznaczony dla”.
‱ Upewnij się, ĆŒe obydwa zakoƄczenia
przewodu audio są prawidƂowo
podƂączone.
‱ Upewnij się, ĆŒe otwory na muszli
sƂuchawkowej nie są zablokowane.
‱ Wykonaj inne poƂączenie.
‱ UĆŒyj innego zgodnego urządzenia.
Urządzenie nie reaguje na polecenia
wydawane za pomocą przycisków
(pilota)
‱ Upewnij się, ĆŒe uĆŒywasz zgodnego
urządzenia. Patrz rozdziaƂ
„Przeznaczone dla”.
‱ Przy funkcjach wymagających
kilkukrotnego naciƛnięcia przycisków
zwiększ odstęp między kolejnymi
naciƛnięciami przycisku.
Przeznaczony dla
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone
4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air,
iPad mini z wyƛwietlaczem Retina, iPad
(3 i 4 generacji), iPad mini, iPad 2, iPad,
iPod touch (od 2 do 5 generacji), iPod
classic, iPod nano (od 4 do 7 generacji)
oraz iPod shuffle (3 i 4 generacji).
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch,
iPod shuffle i Retina są znakami towarowymi firmy
Apple Inc. zastrzeĆŒonymi w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach. iPad Air i iPad mini są znakami
towarowymi firmyApple Inc. Znak towarowy
„iPhone” jest uĆŒywany na podstawie licencji firmy
Aiphone K.K.
Termin „Made for iPod”, „Made for iPhone” i „Made
for iPad” oznacza, ĆŒe dane urządzenie elektroniczne
zaprojektowano specjalnie pod kątem odtwarzacza
iPod, telefonu iPhone lub tabletu iPad i ma ono
certyfikat dewelopera potwierdzający speƂnienie
standardów firmy Apple w zakresie dziaƂania.
Firma Apple nie ponosi odpowiedzialnoƛci za
dziaƂanie niniejszego urządzenia ani jego zgodnoƛć
ze standardami bezpieczeƄstwa i standardami
prawnymi. UĆŒycie tego akcesorium z urządzeniem
iPod, iPhone lub iPad moĆŒe wpƂywać na komunikację
bezprzewodową.
Numer seryjny znajduje się na karcie gwarancyjnej
doƂączonej do opakowania i na etykiecie wewnątrz
prawej muszli (R).
Numer seryjny:
___________________________________
NaleĆŒy zachować dowĂłd zakupu razem
z podręcznikiem uĆŒytkownika.
Warto teraz zarejestrować sƂuchawki. MoĆŒna to
zrobić, przechodząc do witryny
http://global.Bose.com/register.
©2014 Bose Corporation. Ć»adnej częƛci tej publikacji
nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać
ani wykorzystywać w inny sposób bez uprzedniego
uzyskania pisemnego zezwolenia.
Polski


Product specificaties

Merk: Bose
Categorie: Hoofdtelefoon
Model: QuietComfort 25
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 195.6 g
Breedte: 152 mm
Diepte: 23 mm
Hoogte: 191 mm
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Opbergetui: Ja
Draagwijze: Hoofdband
Aanbevolen gebruik: Oproepen/muziek
Headset type: Stereofonisch
Positie speakers koptelefoon: Circumaural
Microfoontype: In lijn
Type product: Headset
Ruisonderdrukking microfoon: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Bose QuietComfort 25 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hoofdtelefoon Bose

Handleiding Hoofdtelefoon

Nieuwste handleidingen voor Hoofdtelefoon