Black And Decker ScumBuster S700E Handleiding

Black And Decker Stofzuiger ScumBuster S700E

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Black And Decker ScumBuster S700E (6 pagina's) in de categorie Stofzuiger. Deze handleiding was nuttig voor 18 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
WARNING: Important Safety Warnings and
Instructions
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
PLEASE READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING
THE UNIT.
WARNING:
Some cleaning products contain chemicals known to the State
of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. When using
Scrubber, be sure to read cleaning product labels for any Proposition 65 warnings. Follow
directions on containers of all such products.
WARNING:
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Do not allow to be used as a toy.
Never spray towards your face or in the direction of another person.
Never place your mouth on the nozzle or attempt to prime the sprayer by sucking through
the nozzle.
DO NOT SPRAY GASOLENE, SOLVENTS, ACIDS, CAUSTICS, POISONS, OILS,
FLAMMABLE LIQUIDS OR SIMILAR PRODUCTS. Personal injury could result from burns,
fire, or inhalation of or contact with such liquids.
To protect against risk of electrical shock, do not put Battery Charger in water or other liquid.
Do not operate in the presence of explosives and/or flammable fumes or liquids.
Always use proper eye protection when using the Scrubber with irritating substances.
You may also want to use rubber gloves. Read and follow manufacturer’s instructions on
the cleaning product you use.
Always store unit indoors.
Keep hair, loose clothing, and all parts of body away from moving parts.
Do not insert attachments/accessories while unit is running.
Do not use or immerse unit without Charging Port Plug in place.
Store out of reach of children.
This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use.
Use only as described in this manual. Use only Black & Decker recommended attachments.
Catalog Number: S700E FORM NO. 90605482 PRINTED IN CHINA
Copyright © 2014 Black & Decker January 2014
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
INSTRUCTION MANUAL
CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE À TITRE DE RÉFÉRENCE.
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, A
BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE
A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.
T B & D !hank you for choosing lack ecker
go To www lackanD ecker com ew wner .B D . /n o
To regisTer your new proDucT .
Key Information You Should Know
Use only Household Cleaners that are “water like”. Do not use cleaners
with pine agents or other oil based products.
When immersing scrubber in water, DO NOT cover the unit with more than
3 feet (1 meter) of water. Do not leave the Scrubber immersed for more
than 30 minutes.
A
Catalog Number:
S700E Including S700
Scrubbing Unit
Important Safety Instructions for the Battery And Charger
Do not charge a battery if it is wet or shows any evidence of corrosion.
Do not incinerate the battery. It can explode in a fire. A small leakage from the battery
cell may occur under extreme usage, charging, or temperature conditions. This does not
indicate a failure. However, if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin:
Wash quickly with soap and water or neutralize with a mild acid such as lemon juice
or vinegar, if the liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a
minimum of 10 minutes. Seek medical attention.
NOTE: The liquid is a 20-35% solution of potassium hydroxide.
Do not use an extension cord. Plug the Charger directly into an electrical outlet.
Use the Charger only in a standard electrical outlet (120V/60Hz).
Do not attempt to use this charger with any other product; do not attempt to charge this
product with any other charger. Use only the charger supplied by the manufacturer to
recharge.
Do not use Charger in wet or damp conditions. It is intended for indoor use only. Do not
use the Charger near sinks, or tubs. Do not immerse in water.
Do not allow the cord to hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces.
The Charger should be placed away from sinks and hot surfaces.
Do not operate Charger with damaged cord or plug — have them replaced immediately.
Do not operate Charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise
damaged in any way. Return the appliance to any authorized service facility for
examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not disassemble Charger.
For best results, do not charge a battery when it or air temperature is BELOW 40°F (5°C) or
above 105°F (40°C).
Unplug the Charger when not in use and before cleaning or maintenance.
Do not abuse the cord. To reduce the risk of damage to the electric plug or cord, never
carry the Charger by its cord or yank the cord to disconnect; instead, grasp the Charger
plug and pull to disconnect. Keep Charger cord away from heat, oil, and sharp edges.
The charger supplied with this product is intended to be plugged in such that it is correctly
orientated in a vertical or floor mount position.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. Scrubber
2. Extension Handle
3. Battery Charger
4. Roller Brush
5. Pad Holder
6. Coarse Scrubber Pad -
light blue
1
2
3
D
11
1
2
5
6
B
7
I
11
19 20
3
H
17 18
G15
16
13
4
F 14
13
C
10
4
9
1
5
6
E
12 1
2
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS
It is important for you to read and understand this manual.
The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING
PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially haz ard ous situation which, if not avoided,
may result in minor or mod er ate injury.
NOTICE: Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous
situation which, if not avoided, may result in property damage.
Before First Use and Tips
The battery is not fully charged when packed in the carton. Charge the battery for at least
16 hours before first use. See “Charging the Battery”.
Charging the Battery: (Fig. B)
When disconnecting the Scrubber from the charger, be sure to unplug the charger from the
outlet first, then disconnect the charger cord from the Scrubber. The tool can be left on
charge for as long as you desire, a minimum charge of 9 hours is required to recharge a
completely discharged tool.
1. Remove the Charging Port Plug (7) on the end of the handle. Plug in the Output Cord of
the Battery Charger (3) into the socket in the back of the Scrubber.
2. Plug the Battery Charger into a wall plug. The red indicator light on the Battery Charger
will come ON indicating that the battery is charging. While charging, the charger may get
warm, this is perfectly normal and safe. It is safe to leave the appliance connected to the
charger indefinitely. The charger automatically reduces power consumption when charg-
ing is complete.
When charging is complete, the LED will turn off.
3. If battery does not charge properly:
check the current at the outlet by plugging in a lamp or other appliance there to see if it
will work,
see if the outlet is connected to a wall switch which controls the power,
move the Battery Charger and battery to a surrounding air temperature of +40°F (5°C)
to 105°F (40°C).
4. After charging replace the Charging Port Plug (7).
5. DO NOT CONTINUE TO USE THE Scrubber with a depleted battery.
The user should never attempt to remove the Scrubber Handle Cap except to recycle the
Battery. The removal of the Scrubber Handle Cap will affect the operation of the unit.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Accessories: (Fig. C)
WARNING:
Do not install/remove accessory or extension handle while unit
is running. To turn ON/ OFF the Scrubber push on and release Switch Button (9).
NOTE: Some accessories may not be included in your model. Refer to product packaging
for contents. Additional accessories are available at local retailers or by calling, toll-free
1-800-544-6986.
Attaching Roller Brush (4) or Pad Holder (5) Accessories: (Fig. C)
Insert the Accessory (4 or 5) over the Scrubber Gearbox (10). While slightly pushing, rotate
the Accessory (4 or 5) either direction until it engages with the Scrubber Gearbox (10). You
will hear a “click” sound when the Accessory (4 or 5) will be fully engaged with the Scrubber
Gearbox (10). To remove, pull the Accessory (4 or 5) off the Scrubber Gearbox (10).
Attaching Scrubber Pad (6): (Fig. A)
Attach Scrubber Pad to the Pad Holder (5) by fixing one of the Scrubber Pad face to the(6)
Pad Holder Hook-and-Loop surface.
Attaching Scrubber to Extension Handle: (Fig. D & Fig. E)
To install the Scrubber (1) to the Extension Handle (2), insert the Scrubber
Handle into the Extension Handle Clamp (11) until you hear a “click” sound. To remove the
Scrubber (1) from the Extension Handle (2) push down on the Extension Handle Lever (12)
and at the same time pull the Scrubber (1) out of the Extension Handle Clamp (11).
OPERATING INSTRUCTIONS
How to Operate the Scrubber: (Fig. C)
To turn ON/ OFF the Scrubber push on and release Switch Button (9).
Always firmly hold the Scrubber by the handle when operating the unit.
IMPORTANT: The Scrubber has been designed for easy, powerful cleaning. If you are
uncertain about its use on a surface, test an attachment on a small inconspicuous area
before cleaning larger areas.
Always follow manufacturer’s recommendations when using a chemical cleaner such as
sprays, foams, rub-on gels, liquid detergents, or bleach solutions.
Do not use with abrasive cleaners on any surface or in the unit.
Always wear rubber gloves and protective eye wear (to avoid splatter) when using irritating
cleaners.
To avoid splatter from a Brush or Pad, turn the Scrubber OFF while the attachment is still
in contact with the surface.
Important:
If some water leaks into the unit, it will not affect performance. However, should the unit
accidentally fall into water without the Charging Port Plug in place, shake out loose liquid
and allow to air dry overnight.
Extension Handle
WARNING:
Always firmly hold the Extension Handle with your two hands
when using the Extension Handle. Never spray towards your face or in the direction of
another person.
Using Extension Handle as a Rinsing Tool: (Fig. F)
With the Extension Handle fully collapsed; submerge the Nozzle in a pail or bathtub
filled with water. Hold the Extension Handle Tube (13) with one hand and at the same time
pull on the Extension Handle Grip (14) with the other hand to draw water into the Extension
Handle. To expel the water out of the Extension Handle, hold the Extension Handle Tube
(13) with one hand and at the same time push on the Extension Handle Grip (14) with the
other hand.
Using Extension Handle to Spray Cleaning Chemical: (Fig. G)
You should always fill and empty the Extension Handle over a sink or bathtub in case of
spillage. Clean exterior of the unit and flush the Extension Handle with clear water before
filling with a different cleaning solution. DO NOT MIX Cleaning Solutions. Read and follow
manufacturer’s instructions on the cleaning product you use.
NOTE! Only fill Extension Handle with “water like” household approved cleaning solutions
that can be used in hand pump dispensers. Do not use cleaners with pine agents or other
oil based products. Other thicker cleaning products such as Gels and Soft Scrubs can be
applied directly to the surface being cleaned from the container they were purchased in but
can not be dispensed from the Extension Handle as they will clog the system.
With the Extension Handle fully extended as shown by the position of the Extension Handle
Piston (15) unscrew the Fill Cap (16) and fill the Extension Handle Tube (13) with the
cleaning chemical of your choice following manufacturer’s instructions. When the unit is
filled to the level you judge appropriate re-screw the Fill Cap (16) in place and hand tighten.
To expel the cleaning chemical out of the Extension Handle hold the Extension Handle
Tube (13) with one hand and at the same time push on the Extension Handle Grip (14)
with
the other hand.
Using Extension Handle to Extend Reach: (Fig. H)
Adjust the Extension Handle position by holding the Extension Handle Tube (13) with one
hand and at the same time push or pull the Extension Handle Grip (14) with the other hand
until you reach the desired length. Lock the Extension Handle in position by holding the
Fixed Collar (17) in place with one hand while screwing the Locking Collar (18) with the
other hand following the locking direction shown by the Fixed Collar Arrow. Hand tighten
the Locking Collar (18) and ensure that the Extension Handle Grip (14) can not easily
move from its locked position. Re-tighten Locking Collar (18) if movement occurs. To
change the Extension Handle Grip (14) position; unscrew the Locking Collar (18) and
locate the Extension Handle Grip (14) at the new desired position. Repeat previous steps
to lock the Extension Handle.
Accessories: (Fig. A)
Roller Brush (4): For aggressive area cleaning on ceramic tile walls, floors, backsplash,
fiberglass and hard plastic surfaces.
Pad Holder (5): Adapter to be used with scrubber pads.
Coarse Scrubber Pad (6) (light blue): For aggressive scrubbing of larger surfaces such
as ceramic tile and porcelain or enamel tubs and sinks.
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Cleaning and Storage
NOTE! For best performance, empty and thoroughly rinse the Extension Handle before
storing. Do this by filling the Extension Handle with water and emptying as normal 1 or 2
times. Thoroughly clean the Brushes and/or Scrub Pads after each use.
1. Clean the Brushes and Scrub Pads in a mild detergent, rinse with water and air dry.
2. To clean the Scrubber and Extension Handle, wipe with a damp sponge and a mild
soap.
3. Store the Scrubber and attachments/accessories indoors.
Cleaning the Extension Handle Nozzle: (Fig. I)
Remove the Extension Handle Nozzle (20) by unscrewing it counter clockwise.
Keep the valve (19) aside for its re-installation later on.
Soak the Extension Handle Nozzle (20) in a mixture of 1 part vinegar with 3 parts water
for 1/2 hour. Make sure the Extension Handle Nozzle holes are clear of deposits. If not,
carefully clear the holes using a fine needle.
Replace the Valve (19) into the hole in the end of the Extension Handle Clamp (11) with the
male side of the Valve (19) facing the interior of the Extension Handle Clamp (11). Screw
the Nozzle (20) in place and hand tighten.
Reducing Extension Handle Piston Resistance: (Fig. J & Fig. K)
Over time the Extension Handle Piston may not travel as smoothly as when first
used. To remedy to this problem follow the steps below:
1. Remove any liquid present inside the Extension Handle.
2. Using a small flat head screw driver pry out the C-Clip (21).
3. Hold Extension Handle Tube (13) with one hand while pulling Extension Handle Grip
(14) with the other hand until the Extension Handle Tube (13) separates from the rest of
the assembly.
4. Move forward the Extension Handle Piston (15) to lubricate the O-rings (22) using
petroleum jelly.
5. To re-install, insert Extension Handle Piston (15) into the Extension Handle Tube (13).
Note: Do not allow the O-rings to come out of their grooves when inserting the
Extension Handle Piston (15). Damage could occur. Insert the Extension Handle Tube
(13) inside the Fixed Collar (17) until the side slots from the Fix Collar (17) and
Extension Handle Tube (13) aligned. Re-install the C-Clip (21).
6. With the Extension Handle fully extended, verify that Extension Handle Tube (13) is
locked in place by holding the Extension Handle Tube (13) with one hand while pulling
Extension Handle Grip (14) with the other hand. If the Extension Handle Tube (13) does
not move it means that it is secured in place.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Problem Possible Reason Possible Solution
Scrubber does not 1. Battery not charged 1. Charge batteries
operate 2. Charger plug installed into unit 2. Remove charger plug
from Scrubber
Scrubber does not 1. No current at outlet 1. Use different outlet
charge 2. Outlet operated by a switch 2. Turn on switch
Extension Handle Piston 1. Extension Handle Nozzle 1. Add water in pail or bath-
tub does not draw or has not inserted deep enough
difficulties drawing in in water
water 2. Locking Collar not loose enough 2. Loosen Locking Collar
3. Leak at Extension Handle 3. Hand tighten Extension
Nozzle Handle Nozzle
4. Leak at Fill Cap 4. Hand tighten Fill Cap
5. Extension Handle Nozzle 5. Clean Extension Handle
clogged Nozzle
6. O-rings need lubrication 6. Lubricate O-rings
7. O-rings damaged 7. Call Customer Service
Extension Handle Piston 1. Locking Collar not loose 1. Loosen Locking Collar
does not expel or has enough
difficulties expelling 2. Extension Handle Nozzle 2. Clean Extension Handle
liquid clogged Nozzle
3. O-rings need lubrication 3. Lubricate O-rings
4. O-rings damaged 4. Call Customer Service
Battery Removal and Disposal
This product uses a nickel-cadmium (Ni-Cad) rechargeable and recyclable battery. When it
can no longer be recharged, it should be removed from the unit and recycled. The battery
must not be incinerated or composted. The battery can be taken for disposal to a Black
& Decker Inc. Company-Owned or Authorized Service center. There are also some local
retailers who are participating in a national recycling program (see “RBRC Seal“). Call your
local retailer for details. If you bring the old battery to a Black & Decker Company Owned
or Authorized Service Center, the Center will arrange for recycling it. Or, if you wish,
contact your local municipality for proper disposal instructions in your city/town.
Battery Removal: (Fig. L & Fig. M)
WARNING:
When prying off Scrubber Handle Cap use
proper eye protection and be aware of hand position should
screwdriver slip.
To remove the battery pack for disposal, insert a flat Screwdriver at the split between the
Scrubber Handle Cap (23) and the Scrubber Handle. Snap the Scrubber Handle Cap (23)
off by prying in the direction shown by the arrow. Additional prying may be needed at the
opposite side of the handle. Slide the Battery Pack (24) out of the Scrubber and
dispose of Battery Pack (24) as noted above. Once removed the Battery Pack can not be
refitted.
J
L
K
M
24
23
15
22
21
13
17
The RBRC™ Seal
The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the
nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the
battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by
Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium batteries in the
trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally
conscious alternative.
RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established pro-
grams in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel-cadmium
batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the
spent nickel-cadmium battery to an authorized Black & Decker service center or to your
local retailer for recycling.You may also contact your local recycling center for information
on where to drop off the spent battery, or call 1-800-8-BATTERY.
Service Information
All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers
with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or
genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find
your local service location, call: 1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com
LIMITED TWO-YEAR HOME USE WARRANTY
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product to be free from defects in material or
workmanship for a period of two (2) years following the date of purchase, provided that the
product is used in a home environment. This limited warranty does not cover failures due to
abuse, accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than
Black & Decker and its Authorized Service Centers. A defective product meeting the guarantee
conditions set forth herein will be replaced or repaired at no charge in either of two ways:
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from
whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer).Returns should
be made within the time period of the retailer’s policy for exchanges. Proof of purchase
may be required. Please check with the retailer for its specific return policy regarding time
limits for returns or exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid)
to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at
Black & Decker’s option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and
authorized service centers are listed online at www.blackanddecker.com.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and
you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions,
contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not
intended for commercial use, and accordingly, such commercial use of this product will void
this warranty. All other warranties, express or implied, are hereby disclaimed.
LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products sold in Latin
America, check country specific warranty information contained in the packaging, call the local company or see
the website for such information.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call

Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
GUIDE DUTILISATION
Numéro de catalogue S700E, y compris le récurage S700
Voici des renseignements importants qu’il vous faut connaître :

utiliser de produits nettoyants contenant des agents à base de pin ou des
produits à base d’huile.

plus de 3 pieds (1 mètre) d’eau. Ne pas immerger la brosseuse pendant plus
de 30 minutes.
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR
QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE
1-800-544-6986

DES CAS, UN REPRÉSENTANT DE BLACK & DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR
TÉLÉPHONE. SI VOUS AVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE, APPELEZ-NOUS. VOS
IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK & DECKER.
m B & D !erci D avoir choisi lack ecker
v .B D . /n o isiTez www lackanD ecker com ew wner
pour enregisTrer voTre nouveau proDuiT .
AVERTISSEMENT : avertissements
et directives de sécurité importants
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours respecter les mesures de
sécuride base, notamment les suivantes :
LIRE ATTENTIVEMENT ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT
D’UTILISER L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT : certains produits de nettoyage
contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme pouvant caus-
er le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés aux fonctions repro-
ductrices. Lors de l’utilisation de la brosseuse électrique, lire les étiquettes des
produits nettoyants à la recherche de tout avertissement lié à la Proposition 65. Suivre les
directives mentionnées sur les récipients de tels produits.
AVERTISSEMENT : DIRECTIVES RELATIVES À UN
RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES À DES TIERS
Exercer une étroite surveillance pour l’utilisation de tout appareil électrique par des enfants
ou à proximité de ceux-ci. Interdire l’utilisation de l’appareil comme jouet.
 
Ne jamais mettre sa bouche sur la buse ni amorcer le pulvérisateur par aspiration de la buse.

CAUSTIQUE, DE POISON, D’HUILE, DE LIQUIDE INFLAMMABLE, OU TOUT AUTRE
PRODUIT SEMBLABLE. Des blessures corporelles risquent de se produire en cas de
brûlure, d’inhalation ou de contact avec ces produits.

autre liquide.


des substances irritantes. Utiliser également des gants en caoutchouc, le cas échéant. Lire
et suivre les directives du fabricant à propos du produit nettoyant utilisé.






commerciale ou industrielle.

Utiliser uniquement les accessoires recommandés par Black & Decker.
Directives de curi importante pour la pile et le chargeur


dans la cellule de la pile en cas d’utilisation, de charge ou de conditions de température

rompu et que le liquide entre en contact avec la peau :
Laver rapidement à l’eau et au savon ou neutraliser avec un acide doux comme du jus de
citron ou du vinaigre. Si le liquide atteint les yeux, les rincer immédiatement à l’eau claire
pendant au moins 10 minutes. Consulter un médecin.
REMARQUE : le liquide est composé d’une solution de 25 % à 35 % dhydroxyde de potassium.
Ne pas utiliser de rallonge. Brancher le chargeur directement dans la prise électrique.


un autre chargeur. Utiliser uniquement le chargeur fourni par le fabricant.

pour une utilisation à l’intérieur. Ne pas utiliser le chargeur près d’éviers ou de baignoires. Ne
pas immerger dans l’eau.

surfaces chaudes. Installer le chargeur loin d’éviers et de surfaces chaudes.

immédiatement.


autorisé pour évaluation, réparation ou un réglage électrique ou mécanique. Ne pas
démonter le chargeur.
 



au cordon d’alimentation, ne jamais transporter le chargeur par le cordon ni tirer sur le cordon
pour le débrancher. Saisir plutôt la fiche et tirer dessus pour débrancher le chargeur. Éloigner
le cordon de la chaleur, de l’huile et des bords tranchants.

verticale ou au plancher.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Description fonctionnelle
1. Brosseuse
2. Manche-rallonge
3. Valve

5. Chargeur
6. Brosse à rouleaux
7. Porte-tampon
8. Tampon à récurer grossier - bleu clair
Avant la première utilisation et conseils pratiques
La pile n’est pas entièrement chargée lors de son emballage. Charger la pile pour au moins

Charge de la pile : (fig. B)
Au moment de débrancher la brosseuse du chargeur, s’assurer de débrancher d’abord le
chargeur de la prise avant de débrancher le chargeur de la brosseuse. Il est possible de
laisser l’outil se charger aussi longtemps que vous le souhaitez, une charge d’au moins
9 heures est nécessaire pour recharger complètement un outil déchargé.
1. Enlever la fiche du port de charge (9) de l’extrémité de la poignée. Brancher le cordon
de sortie (10) du chargeur (5) dans la prise logée à l’arrière de la brosseuse.
2. Brancher le chargeur dans la prise murale. Le voyant rouge du chargeur s’allumera pour
indiquer que la pile se recharge. Durant le chargement, le chargeur peut devenir chaud;
ceci est tout à fait normal et ne présente aucun danger. Il est sécuritaire de laisser
l’appareil branché au chargeur indéfiniment. Le chargeur réduit automatiquement la con-
sommation électrique lorsque la charge est complète.

3. Si la pile ne se charge pas correctement :
 

 
 

5. NE PAS CONTINUER À UTILISER LA brosseuse avec une pile épuisée. L’utilisateur ne
doit jamais tenter d’enlever le capuchon de poignée de la brosseuse sauf pour recycler la
pile. Le fait d’enlever le capuchon de la poignée compromettra le fonctionnement de
l’appareil.
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Accessoires : (fig. C)
AVERTISSEMENT : ne pas installer/retirer d’accessoires
lorsque l’appareil fonctionne. Pour allumer ou éteindre la brosseuse, enfoncer l’interrupteur (9).
REMARQUE : 
Consulter l’emballage du produit pour connaître son contenu. D’autres accessoires sont
offerts auprès de détaillants locaux ou par téléphone en composant le numéro sans frais
suivant : 1-800-544-6986.
Fixation de la brosse à rouleaux (4), du porte-tampon (5) Accessoires : (fig. C)


qu’il s’engage avec la boîte de vitesses de la brosseuse (10). Vous entendrez un déclic


Fixation de tampon de la brosseuse (6) : (fig. A)
Fixer le tampon de la brosseuse (6) au porte-tampon (5) en fixant une des surfaces
du tampon à la surface autoagrippante du porte-tampon.
Fixation de la brosseuse au manche-rallonge : (fig. D et fig. E)
Pour raccorder la brosseuse (1) au manche-rallonge (2), insérer la poignée de la
brosseuse dans la pince de la manche-rallonge (11) de manière à entendre un déclic. Pour
enlever la brosseuse (1) du manche-rallonge (2), baisser le levier du manche-rallonge (12)
tout en retirant la brosseuse (1) de la pince du manche-rallonge (11).
DIRECTIVES D’UTILISATION
Fonctionnement de la brosseuse : (fig. C)
Pour allumer ou éteindre la brosseuse, enfoncer et relâcher l’interrupteur (9).
Toujours tenir fermement la brosseuse par la poignée lors du fonctionnement de l’appareil.
IMPORTANT : 
cas de doute à propos de son utilisation sur une surface donnée, tester un accessoire sur
une petite surface cachée avant de nettoyer des surfaces plus importantes.

chimique comme un pulvérisateur, une mousse, un gel à frotter, un détergent liquide ou
une solution blanchissante.
CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
lignes directrices en matière de sécurité - définitions
Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il
contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les
symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas
évitée, causera la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangere-
use qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
MISE EN GARDE: Indique une situation potentiellement dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
MISE EN GARDE: Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique
une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des
dommages à la propriété.


Product specificaties

Merk: Black And Decker
Categorie: Stofzuiger
Model: ScumBuster S700E

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Black And Decker ScumBuster S700E stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stofzuiger Black And Decker

Handleiding Stofzuiger

Nieuwste handleidingen voor Stofzuiger