Beta RR 4T Racing (2014) Handleiding

Beta Motor RR 4T Racing (2014)

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Beta RR 4T Racing (2014) (5 pagina's) in de categorie Motor. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/5
Integrazione al manuale uso e manutenzione / Supplementary sheet of owner manual Iniî†Șaî†Șon au manuel /
d’entreen ErgĂ€nzung zum Handbuch IntegraciĂłn al manual de uso y mantenimiento / /
Betamotor S.p.A. Via Pian dell’Isola, 72 – 50067 Rignano Sull’Arno (FI) Italia
Telefono +39 055 8348741 www.betamotor.com–
©Tu i diri riservaî†ș.
Pagina di 1 5
RR4T Racing MY’14
DATI TECNICI
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TECHNISCHE ANGABEN
DATOS TÉCNICOS
SOSPENSIONE ANTERIORE
SUSPENSION AVANT
VORDERRADAUFHÄNGUNG
SUSPENSIÓN DELANTERA
Forcella idraulica a steli rovesciaî†ș
(steli Ø48 mm) “MARZOCCHI” (a
cartuccia chiusa)
molla
K 4,6
î†șpo olio
EBH16 (SAE 7,5)
quanî†ștĂ 
olio
370cc
spring
K 4,6
oil type
EBH16 (SAE 7,5)
oil
quanî†șty
370cc
Fourche hydraulique Ă  î†șges
renversĂ©es (î†șges Ø48 mm)
“MARZOCCHI”(fourche à cartourche
fermée)
ressort
K 4,6
type
d’huile
EBH16 (SAE 7,5)
Quanî†ștĂ©
huile
370cc
Hydraulische Gabel mit umgekehrten
SchÀen (Schadurchmesser Ø48 mm)
“MARZOCCHI” (Closed cartridge)
Feder
K 4,6
Öltyp
EBH16 (SAE 7,5)
Ölmenge
370cc
Horquilla hidrĂĄulica con barras inverî†șdas
(barras Ø48 mm) “MARZOCCHI”
muelle
K 4,6
î†șpo olio
EBH16 (SAE 7,5)
quanî†ștĂ 
olio
370cc
REGOLAZIONI
RÉGLAGES
EINSTELLUNGEN
REGULACIONES
SOSPENSIONE ANTERIORE
SUSPENSION AVANT
VORDERRADAUFHÄNGUNG
SUSPENSIÓN DELANTERA
1) Registro precarico molla 2giri da :
tuo aperto
2) Registro freno compressione:
20click da tuo chiuso
3) Registro freno estensione: 20click
da tuo chiuso
1) Registre précharge ressort:
2 tours en partant de l’ouverture
complĂšte
2) RĂ©glage du frein en
compression: 20
dĂ©clenchements de la posiî†șon,
tout fermé
3) RĂ©glage du frein en extension: 20
dĂ©clenchements de la posiî†șon,
tout fermé
1) Federvorspannung:
2 Umdrehungen von ganz oen
2) Einstellung der Druckstufe: 20
Klicks von der Posiî†șon vollstĂ€ndig
geschlossen.
3) Einstellung der Zugstufe: 20 Klicks
von der Posiî†șon vollstĂ€ndig
geschlossen.
1) RelaciĂłn de CompresiĂłn:
2 giros a parî†șr de la apertura total
2) RegulaciĂłn del freno en compresiĂČn:
20 disparos desde la posiciĂłn
totalmente cerrada.
3) regulaciĂłn del freno en extensiĂłn:
20 disparos desde la posiciĂłn
totalmente cerrada
1
2
3
Integrazione al manuale uso e manutenzione / Supplementary sheet of owner manual Iniaon au manuel /
d’entreen ErgĂ€nzung zum Handbuch IntegraciĂłn al manual de uso y mantenimiento / /
Betamotor S.p.A. Via Pian dell’Isola, 72 – 50067 Rignano Sull’Arno (FI) Italia
Telefono +39 055 8348741 www.betamotor.com–
©Tu i diri riserva.
Pagina di 2 5
RR4T Racing MY’14
MANUTENZIONE FORCELLA
FORK INTENANCE MA
ENTRETIEN FOURCHE
GABELWARTUNG
MANTENIMIENTO HORQUILLA
Rivolgersi presso un’o cina
autorizzata BETAMOTOR
Contact authorised Betamotor
customer
service
Contactez un concessionnaire agrée
BETAMOTOR
Wenden Sie sich an eine autorisierte
Werksta von BETAMOTOR
DirĂ­jase a un taller autorizado
BETAMOTOR
COPPIE SERRAGGIO RUOTA
ANTERIORE E PIASTRE FORCELLA
FRONT WHEEL AND TRIPLE CLAMPS
TIGTHENING TORQUE
DOUBLE VIS DE SERRAGE ROUE AVANT –
ET TE DE FOURCHE
ANZUGSDREHMOMENTE VORDERRAD
UND GABEL
DOBLE TORNILLO DE AJUSTE –
HORQUILLA DELANTERA Y PLETINAS
HORQUILLA
SWITCH CAMBIO MAPPATURA
MAPPING CHANGE SWITCH
INTERRUPTEUR CHANGEMENT
CARTOGRAPHIE
SCHALTER ZUR UMSCHALTUNG DES
MAPPINGS
CONMUTADOR PARA CAMBIO DE MAPA
Agendo sullo switch Ăš possibile
selezionare una di due possibili
mappature per l’ancipo di
accensione.
Con lo switch in posizione viene 2
selezionata la mappatura “so”
maggiormente adaa a terreni
viscidi e per una risposta piĂč
dolce del motore.
Con lo switch in posizione viene 1
selezionata la mappatura “hard”
maggiormente adaa a terreni
asciu e per una risposta piĂč
aggressiva del motore.
By acng on theswitch, it is possible
to select one of two possible
mappings for the ignion advance.
With the switch in posion 2, “so”
mapping more suited to muddy
terrain and for a gentler response of
the bike is selected.
With the switch in posion 1 “hard”
mapping that is more suitable for dry
land and for a more aggressive
response of the bike is selected.
En agissant sur l’interrupteur il est
possible de sĂ©leconner l’un des deux
mappages pour l’ancipaon
d’allumage.
Avec l’interrupteur sur , le mappage 2
“so” s’acve; il est plus adaptĂ© Ă  des
terrains glissants et prévu pour une
réponse plus douce du moteur.
Avec l’interrupteur sur 1, le mappage
“hard” s’acve; il est plus adaptĂ© Ă  des
terrains secs et prévu pour une répon se
plus agressive du moteur.
Über den Schalter, kann eines von zwei
Modi fĂŒr das Mapping des
ZĂŒndzeitpunkts gewĂ€hlt werden.
Bendet sich der Schalter in Posion 2,
wird das Mapping im Modus „So“
ausgewĂ€hlt, das fĂŒr schlammige Böden
geeignet ist, um einen saneren
Motorcharakter zu erreichen.
Be ndet sich der Schalter in Posion 1,
wird das Mapping im Modus „Hard“
ausgewĂ€hlt, das fĂŒr trockene Böden
geeignet ist, um einen
aggressiveren Motorcharakter zu
erreichen.
Actuando sobre el interruptor se puede
seleccionar uno de los dos mapas para el
avance de encendido.
Con el interruptor en la posiciĂłn A se
selecciona el mapa “so” que es más
adecuado para los terrenos resbaladizos
y para una respuesta mĂĄs suave del
motor.
Con el interruptor en la posiciĂłn B se
selecciona el mapa “hard” que es más
adecuado para los terrenos secos y para
una respuesta mĂĄs agresiva del motor.
20Nm
17Nm
12Nm
10Nm
50Nm
Integrazione al manuale uso e manutenzione / Supplementary sheet of owner manual Iniî†Șaî†Șon au manuel /
d’entreen ErgĂ€nzung zum Handbuch IntegraciĂłn al manual de uso y mantenimiento / /
Betamotor S.p.A. Via Pian dell’Isola, 72 – 50067 Rignano Sull’Arno (FI) Italia
Telefono +39 055 8348741 www.betamotor.com–
©Tu i diri riserva.
Pagina di 3 5
RR4T Racing MY’14
SCHEMA ELETTRICO
ELECTRICAL DIAGRAM
SCHÉMA ÉLECTRIQUE
SCHALTPLAN
ESQUEMA ELÉCTRICO


Product specificaties

Merk: Beta
Categorie: Motor
Model: RR 4T Racing (2014)

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Beta RR 4T Racing (2014) stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Motor Beta

Handleiding Motor

Nieuwste handleidingen voor Motor