BEKO WMB 81443 LA Handleiding
BEKO
Wasmachine
WMB 81443 LA
Bekijk gratis de handleiding van BEKO WMB 81443 LA (76 pagina’s), behorend tot de categorie Wasmachine. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 79 mensen en kreeg gemiddeld 4.6 sterren uit 40 reviews. Heb je een vraag over BEKO WMB 81443 LA of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/76

Lave-linge
Wasmachine
Waschmaschine
Washing Machine
WMB 81443 LA

2FR
1 Consignes importantes de
sécurité
Cette section contient des consignes relatives à la
sécurité qui vous aideront à prévenir les risques de
blessure corporelle ou de dommage matériel. Le non-
respect de ces consignes annulera toute garantie.
Sécurité générale
• Lesenfantsde8ansetpluslespersonnes
dont les capacités physiques, sensorielles et
mentales sont réduites ainsi que les personnes
étrangères à ce type d’appareil peuvent utiliser
ce dernier à condition d’être sous la surveillance
d’une personne responsable leur permettant
d’utiliserl’appareilentoutesécurité.Lesenfants
nedoiventpasjoueravecoumodifierl’appareil.
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne
doitjamaisêtreeffectuéparunenfantsansla
surveillance d’une personne responsable.
• N'installezjamaislamachinesurunsolcouvert
de moquette. Sinon, l’absence de circulation
d'airen-dessousdevotremachinevaentraîner
lasurchauffedespiècesélectriques.Cela
provoquerait des problèmes avec votre machine.
• Nefaitespasfonctionnerlamachinesilecâble
d’alimentation ou la prise sont endommagés.
Contactezl'agentdeserviceagréé.
• Demandezàuntechnicienqualifiédebrancher
unfusiblede16ampèresàl'emplacement
d'installationduproduit.
• Sileproduitrencontreunproblème,éviterde
l'utiliseràmoinsqu'ilaitétéréparéparl'agentde
serviceagrée.Vousvousexposeriezàunrisque
d’électrocution !
• VotreLave-lingeaétéconçupourreprendreson
fonctionnementencasdereprisedecourant
aprèsunecoupuredansl'alimentationélectrique.
Sivoussouhaitezannulerleprogramme,voirla
section "Annulation du programme".
• Branchezlamachineàunepriseéquipée
d’unemiseàlaterreetprotégéeparunfusible
respectant les valeurs indiquées dans le tableau
des"caractéristiquestechniques".Nenégligez
pasdedemanderàunélectricienqualifié
d'effectuerl’installationdemiseàlaterre.Notre
société ne pourra pas être tenue responsable
pour les dommages qui pourraient survenir si la
machine est utilisée sur un circuit électrique sans
miseàlaterreconformémentàlaréglementation
locale.
• Lestuyauxd'alimentationeneauetdevidange
doiventêtresolidementfixésetresterenbon
état.Sinon,ilyarisquedefuited'eau.
• Nejamaisouvrirlaporteououvrirlefiltrealors
qu’ilyaencoredel’eaudansletambour.Dans
lecascontraire,vousvousexposezàunrisque
d'inondationetdebrûlureparl'eauchaude.
• Nepasouvrirlaportedechargementverrouillée
enforçant.Celle-ciseraprêteàs’ouvrirjuste
quelquesminutesaprèslafinducyclede
lavage.Sivousforcezl'ouverturedelaporte
de chargement, la porte et le mécanisme de
verrouillagepourraients'endommager.
• Débranchezlamachinelorsquecelle-cin’estpas
utilisée.
• Nejamaislaverlamachineenyrépandantouen
yversantdel'eau!Vousvousexposeriezàun
risque d’électrocution !
• Netouchezjamaislapriseavecdesmains
mouillées!Nedébranchezjamaislamachineen
tirantsurlecâble,saisisseztoujourslaprisepour
la débrancher.
• Seulslesdétergents,lesadoucissants,etles
suppléments appropriés pour les lave-linge
automatiques peuvent être utilisés.
• Respectezlesconseilsfigurantsurlesétiquettes
des articles textiles et sur l’emballage du
détergent.
• Leproduitdoitêtredébranchépendantles
procéduresd'installation,demaintenance,
d'entretien,etderéparation.
• Faitestoujoursappelauserviceagréépour
touteprocédured'installationetderéparation.
Laresponsabilitédufabricantnesauraitêtre
engagée en cas de dommages occasionnés lors
deréparationseffectuéespardespersonnesnon
agréées.
Utilisation prévue
• Cetappareilaétéconçupourunusage
domestique. Par conséquent, il n’est pas
approprié pour un usage commercial et doit
respecterl'utilisationprévue.
• Leproduitnedoitêtreutiliséquepourlelavage
etlerinçagedulingepouvantêtrelavéetrincéen
machine.
• Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéface
à un éventuel problème survenu à cause de
l'utilisationoudutransportincorrectdel'appareil.
Sécurité des enfants
• Lesappareilsélectriquessontdangereuxpour
lesenfants.Maintenez-lesàl’écartdelamachine
lorsquecelle-cifonctionne.Neleslaissezpas
joueràproximitédelamachine.Utilisezla
fonctionSécuritéenfantspourempêcheraux
enfantsdejoueraveclamachine.
• N'oubliezpasdefermerlaportedechargement
au moment de quitter la pièce qui abrite la
machine.
• Conserveztouslesdétergentsetadditifs
soigneusement,horsdeportéedesenfants.
2 Installation
Consultezl'agentdeserviceagrééleplusproche
pourl'installationdevotreproduit.Pourrendrevotre
machineprêteàl’emploi,veuillezlirelemanuel
d'utilisationetveilleràcequelesystèmed'électricité,
de drainage et d’approvisionnement en eau soient
adaptésavantdefaireappelàunserviceagréé.
Sicen’estpaslecas,contactezuntechnicien
etunplombierqualifiéspourquelesdispositions
nécessairessoienteffectuées.
C Lapréparationdel'emplacementainsiquedes
installationsliéesàl'électricité,aurobinetd'eauet
auxeauxuséessurlesitedel'installationrelèvent
de la responsabilité du client.
B L'installationetlesbranchementsélectriques
del'appareildoiventêtreeffectuésparl'agent
deserviceagrée.Laresponsabilitédufabricant
ne saurait être engagée en cas de dommages
occasionnéslorsderéparationseffectuéespar
des personnes non agréées.
A Avantdeprocéderàl'installation,vérifiezsile
produitprésentedesdéfauts.Sic'estlecas,ne

3FR
lefaitespasinstaller.Lesproduitsendommagés
présentent des risques pour votre sécurité.
C Vérifiezquelestuyauxd'arrivéed'eauetde
vidange,ainsiquelecâbled’alimentation,ne
sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous
poussezleproduitenplaceaprèslesprocédures
d'installationoudenettoyage.
Emplacement d’installation approprié
• Installezlamachinesurunsolsolide.Nela
placezpassurunemoquetteousurdes
surfacessimilaires.
• Lachargetotaledulave-lingeetdusèche-linge
-àpleinecharge-lorsqu'ilssontplacésl’unau-
dessusdel’autreatteintenviron180kg.Placez
le produit sur un sol solide et plat présentant la
capacitédeportagesuffisante.
• N'installezpasleproduitsurlecâble
d'alimentation.
• Evitezd'installerleproduitdansdesendroitsoù
la température est susceptible de descendre en
dessousde0ºC.
• Placezleproduitàaumoins1cmdesautres
meubles.
Retrait des renforts de conditionnement
Inclinezlamachineversl'arrièrepourretirerle
renfortdeconditionnement.Retirezlerenfortde
conditionnement en tirant sur le ruban.
Retrait des sécurités de transport
A Evitezd'enleverlessécuritésdetransportavant
deretirerlerenfortdeconditionnement.
A Retirezlesboulonsdesécuritédetransport
avantdefairefonctionnerlelave-linge.Dansle
cascontraire,celaentraîneradesdégâtsàla
machine!
1. Desserreztouteslesvisàl’aided’unecléjusqu’à
ce que celles-ci tournent librement (C).
2. Enlevezlesvisdesécuritéenlesdévissantàla
main et en les tournant doucement.
3. Fixezlescachesenplastique,fournisdansle
sachetaveclemanueld'utilisation,danslestrous
à l’arrière du panneau. (P)
C Conservezlesvisdesécuritésoigneusementafin
delesréutiliseraucasoùvousaurezbesoinde
transporter le lave-linge ultérieurement.
C Nedéplacezjamaisl'appareilsansquelesvis
de sécurité réservées au transport ne soient
correctementfixées!
Raccordement de l’arrivée d’eau
C Lapressiond'eauàl’arrivéerequisepourfaire
fonctionnerlamachine,doitêtrecompriseentre
1et10bars(0,1–10MPa).(Ilestnécessairede
disposerde10–80litresd’eauderobinet(grand
ouvert) en une minute, pour que votre machine
fonctionnesansproblèmes.)Fixezunréducteur
de pression si la pression de l’eau est supérieure.
C Sivoussouhaitezutiliservotreproduitàdouble
arrivéed'eaucommeuneunitéàarrivéed'eau
simple(eaufroide),vousdevezinstallerle
dispositifd'obturationfournidanslavanned'eau
chaudeavantd'utiliserleproduit.(Applicable
pourlesproduitsfournisavecunjeudevis
d'obturation.)
C Sivoussouhaitezutiliserlesdeuxarrivéesd'eau
duproduit,raccordezletuyaud'eauchaude
aprèsavoirretiréledispositifd'obturationet
l'ensembledejointd'étanchéitédelavanne
d'eauchaude.(Applicablepourlesproduits
fournisavecunjeudevisd'obturation.)
A Les modèles à simple admission d’eau ne
doiventpasêtreconnectésaurobinetd'eau
chaude. Ce type de raccord endommagerait
le linge ou le produit passerait en mode de
protectionetnefonctionneraitpas.
A N’utilisezpasdevieuxtuyauxd’arrivéed'eau
survotreproduitneuf.Ilspourraienttachervotre
linge.
1. Raccordezlestuyauxspéciauxfournisavec
lamachineauxvannesd'arrivéed’eaudela
machine.Letuyaurouge(àgauche)(max.90ºC)
est celui d’arrivée d’eau chaude et le tuyau bleu
(àdroite)(max.25ºC)estceluid’arrivéed’eau
froide.
A Assurez-vousquelesraccordements
d’eaufroideetd’eauchaudesonteffectués
correctement lors de l’installation de votre
machine. Sinon, votre linge pourrait être chaud
enfindelavageets’user.
2. Serreztouslesécrousdestuyauxàlamain.
N'utilisezjamaisdeclépourserrercesécrous.
3. Ouvrezlesrobinetscomplètementaprèsavoir
raccordélestuyauxpourvérifiersidel'eaune
fuitpasparlespointsderaccordement.Sivous
constatezdesfuites,fermezlerobinetetretirez
l'écrou.Resserrezl’écrousoigneusementaprès
avoirvérifiélejoint.Pourévitertoutefuited’eau
oudégâtconsécutif,laissezlesrobinetsfermés
lorsque la machine n’est pas utilisée.
Raccordement du conduit d’évacuation
• L’extrémitédutuyaudevidangedoitêtre
directement raccordée au tuyau d’évacuation
des eaux usées ou au lavabo.
A Votre maison sera inondée si le tuyau sort de
sonlogementpendantlavidange.Deplus,ilya
unrisquedebrûlureenraisondestempératures
de lavage élevées ! Pour éviter que de telles
situationsneseproduisentetpourquel'arrivée
etlavidanged'eaudelamachinesefassent
dansdebonnesconditions,serrezcorrectement
l'extrémitédutuyaudevidangedesortequ'ilne
Product specificaties
Merk: | BEKO |
Categorie: | Wasmachine |
Model: | WMB 81443 LA |
Apparaatplaatsing: | Ingebouwd |
Kleur van het product: | Wit |
Deurscharnieren: | Links |
Ingebouwd display: | Ja |
Gewicht: | 69000 g |
Breedte: | 600 mm |
Diepte: | 590 mm |
Hoogte: | 840 mm |
Type lader: | Voorbelading |
Deurkleur: | Zilver |
Materiaal trommel: | Roestvrijstaal |
Trommelinhoud: | 64 l |
Uitgestelde start timer: | Ja |
Startvertraging: | 24 uur |
Resterende tijd indicatie: | Ja |
Energie-efficiëntieklasse (oud): | A+++ |
Geschikt voor paneelaanpassing: | Nee |
Energieverbruik wassen: | 0.98 kWu |
Waterconsumptie per cyclus: | 52 l |
Jaarlijkse energieverbruik wassen: | 193 kWu |
Centrifuge-droger klasse: | B |
Geluidsniveau (wassen): | 52 dB |
Maximale centrifugesnelheid: | 1400 RPM |
Geluidsniveau bij centrifugeren: | 73 dB |
Jaarlijks waterverbruik wassen: | 11000 l |
Cyclustijd (max): | 185 min |
Aantal wasprogramma's: | 16 |
Deur openingshoek: | 165 ° |
Nominale capaciteit: | 8 kg |
Type beeldscherm: | LCD |
Wasprogramma's: | Hygiene/anti-allergy,Black,Eco,Hand/wool |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met BEKO WMB 81443 LA stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Wasmachine BEKO
1 Juli 2025
18 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
Handleiding Wasmachine
- New World
- Kalorik
- Bendix
- Asko
- Telefunken
- Euro Appliances
- Hotpoint
- Hanseatic
- Kenmore
- Howdens
- Corberó
- Alluxe
- IPSO
- Proline
- OK
Nieuwste handleidingen voor Wasmachine
1 Juli 2025
1 Juli 2025
1 Juli 2025
1 Juli 2025
1 Juli 2025
1 Juli 2025
1 Juli 2025
30 Juni 2025
30 Juni 2025
30 Juni 2025