BEKO WMB 71443 LA Handleiding

BEKO Wasmachine WMB 71443 LA

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor BEKO WMB 71443 LA (80 pagina's) in de categorie Wasmachine. Deze handleiding was nuttig voor 45 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/80
WMB 71443 LA
Lave-linge
Manuel d‘utilisation
Wasmachine
Gebruiker Handleiding
Waschmaschine
Bedienungsanleitung
Washing Machine
User’s Manual
2820522907_FR/ 25-04-12.(11:07)
Numéro de document
2 / 80 FR Lave-linge / Manuel d’utilisation
1 Consignes importantes sur la sécurité
et l'environnement
Cette section contient des consignes relatives à la sécurité
qui vous aideront à prévenir les risques de blessure corporelle
ou de dommage matériel. Le non-respect de ces consignes
annulera toute garantie.
1.1 Sécurité générale
‱ CeproduitpeutĂȘtreutiliséparlesenfantsde8anset
plus, par les personnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites ainsi que par les
personnes Ă©trangĂšres Ă  ce type d'appareil, Ă  condition
d'ĂȘtresouslasurveillanceoud'avoirreçulaformation
auprĂšs d'une personne responsable leur permettant
d'utiliser l'appareil en toute sécurité et d'éviter les risques y
affĂ©rents.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.
Lenettoyageetl'entretiendel'appareilnedoitjamaisĂȘtre
effectuéparunenfantsanslasurveillanced'unepersonne
responsable.
‱ N'installezjamaislamachinesurunsolcouvertde
moquette. Sinon, l’absence de circulation d'air en-dessous
devotremachinevaentraünerlasurchauffedespiùces
Ă©lectriques. Cela provoquera des problĂšmes avec votre
machine.
‱ SileproduitrencontreunproblĂšme,éviterdel'utiliserà
moins qu'il ait été réparé par l'agent de service agrée.
Vousvousexposeriezàunrisqued’électrocution!
‱ VotresĂšche-lingeaétéconçupourreprendreson
fonctionnementencasdereprisedecourantaprùsune
coupuredansl'alimentationélectrique.Sivoussouhaitez
annuler le programme, voir la section "Annulation du
programme".
‱ BranchezlamachineàunepriseéquipĂ©ed’unemiseà
laterreetprotĂ©gĂ©eparunfusiblede16A.NenĂ©gligez
pasdedemanderàunélectricienqualifiéd'effectuer
l’installationdemiseàlaterre.NotresociĂ©ténepourrapas
ĂȘtretenueresponsablepourlesdommagesquipourraient
survenir si la machine est utilisée sur un circuit électrique
sansmiseàlaterreconformĂ©mentàlarĂ©glementation
locale.
‱ Lestuyauxd'alimentationeneauetdevidangedoivent
ĂȘtresolidementfixĂ©setresterenbonétat.Sinon,ilya
risquedefuited'eau.
‱ Nejamaisouvrirlaporteououvrirlefiltrealorsqu’ilya
encore de l’eau dans le tambour. Dans le cas contraire,
vousvousexposezàunrisqued'inondationetdebrĂ»lure
par l'eau chaude.
‱ NepasouvrirlaportedechargementverrouillĂ©een
forçant.Celle-ciseraprĂȘteàs’ouvrirjustequelques
minutesaprùslafinducycledelavage.Sivousforcez
l'ouverture de la porte de chargement, la porte et le
mécanisme de verrouillage pourraient s'endommager.
‱ DĂ©branchezlamachinelorsquecelle-cin’estpasutilisĂ©e.
‱ NejamaislaverlamachineenyrĂ©pandantouenyversant
del'eau!Vousvousexposeriezàunrisqued’électrocution!
‱ NetouchezjamaislapriseavecdesmainsmouillĂ©es!
NedĂ©branchezjamaislamachineentirantsurlecĂąble,
saisisseztoujourslaprisepourladĂ©brancher.
‱ Seulsleslessives,lesadoucissants,etlessupplĂ©ments
appropriĂ©spourleslave-lingeautomatiquespeuventĂȘtre
utilisés.
‱ Respectezlesconseilsfigurantsurlesétiquettesdes
articles textiles et sur l’emballage de la lessive.
‱ LeproduitdoitĂȘtredĂ©branchépendantlesprocĂ©dures
d'installation, de maintenance, d'entretien, et de
réparation.
‱ Faitestoujoursappelauservice agrĂ©Ă© pour toute
procédure d'installation et de réparation. La responsabilité
dufabricantnesauraitĂȘtreengagĂ©eencasdedommages
occasionnĂ©slorsderĂ©parationseffectuĂ©espardes
personnes non agréées.
‱ SilecĂąbled'alimentationestendommagĂ©,ildoitĂȘtre
remplacéparlefabricant,leserviceaprĂšs-vente,toute
autrepersonneayantqualitésemblable(deprĂ©fĂ©renceun
électricien) ou une personne désignée par l'importateur
afind'Ă©viterlesrisquespotentiels.
1.2 Utilisation prévue
‱ Cetappareilaétéconçupourunusagedomestique.
Par consĂ©quent, il n’est pas appropriĂ© pour un usage
commercial et doit respecter l'utilisation prévue.
‱ LeproduitnedoitĂȘtreutiliséquepourlelavageetle
rinçagedulingepouvantĂȘtrelavéetrincéenmachine.
‱ LefabricantdĂ©clinetouteresponsabilitéfaceàunéventuel
problĂšme survenu Ă  cause de l'utilisation ou du transport
incorrect de l'appareil.
1.3 Sécurité des enfants
‱ LesmatĂ©riauxd'emballagesontdangereuxpourles
enfants.ConserveztouslesmatĂ©riauxd'emballagedans
unendroitsĂ»r,horsdeportĂ©edesenfants.
‱ Lesappareilsélectriquessontdangereuxpourlesenfants.
Maintenez-lesàl’écartdelamachinelorsquecelle-ci
fonctionne.Neleslaissezpasjoueràproximitédela
machine.UtilisezlafonctionSĂ©curitéenfantpourempĂȘcher
lesenfantsdejoueraveclamachine.
‱ N'oubliezpasdefermerlaportedechargementau
moment de quitter la piĂšce qui abrite la machine.
‱ Conserveztousleslessivesetadditifssoigneusement,
horsdeportĂ©edesenfantsenrefermantlecouverclede
l'emballage de la lessive ou en scellant complĂštement
l'emballage.
1.4 Informations relatives Ă  l'emballage
‱ LesmatĂ©riauxd’emballagedevotrelave-lingesont
fabriquĂ©sàpartirdesmatĂ©riauxrecyclables,conformĂ©ment
à nos réglementations nationales sur la protection de
l'environnement.NejetezpaslesmatĂ©riauxd'emballage
avec les ordures ménagÚres habituelles ou autres déchets.
Transportez-lesplutîtverslespointsdecollectede
matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.
1.5 Mise au rebut de l'ancienne machine
‱ CettemachineaétéfabriquĂ©eavecdespiĂšcesetdes
matĂ©riauxdehautequalitéquipeuventĂȘtrerĂ©utilisĂ©s
etrecyclĂ©s.NejetezdoncpascesmatĂ©riauxavecles
orduresmĂ©nagĂšreshabituellesàlafindeleurdurĂ©ede
service.Transportez-lesversunpointdecollecteenvue
du recyclage des appareils Ă©lectriques et Ă©lectroniques.
VeuillezcontacterlesautoritĂ©slocalespourconnaĂźtrele
pointdecollecteleplusproche.Contribuezàlaprotection
de l'environnement et des ressources naturelles en
recyclantlesproduitsusĂ©s.PourlasĂ©curitédesenfants,
coupezlecĂąbled'alimentationetrendezlemĂ©canismede
verrouillage de la porte de chargement inopérant de sorte
qu'ilsoitinutilisableavantd'effectuerlamiseaurebutde
la machine.
3 / 80 FR Lave-linge / Manuel d’utilisation
2 Installation
Consultezl'agentdeserviceagrééleplusprochepour
l'installation de votre produit. Pour rendre votre machine
prĂȘteàl’emploi,veuillezlirelemanueld'utilisationet
veiller à ce que le systÚme d'électricité, de drainage et
d’approvisionnementeneausoientadaptĂ©savantdefaire
appelàunserviceagrĂ©Ă©.Sicen’estpaslecas,contactezun
technicienetunplombierqualifiĂ©spourquelesdispositions
nĂ©cessairessoienteffectuĂ©es.
CLa préparation de l'emplacement ainsi que des
installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux
eaux usées sur le site de l'installation relÚvent de la
responsabilité du client.
BAVERTISSEMENT: L'installation et les branchements
Ă©lectriquesdel'appareildoiventĂȘtreeffectuĂ©sparl'agent
deserviceagrĂ©Ă©.Laresponsabilitédufabricantnesaurait
ĂȘtreengagĂ©eencasdedommagesoccasionnĂ©slorsde
rĂ©parationseffectuĂ©espardespersonnesnonagrĂ©Ă©es.
AAVERTISSEMENT: AvantdeprocĂ©deràl'installation,vĂ©rifiez
sileproduitprĂ©sentedesdĂ©fauts.Sic'estlecas,nele
faitespasinstaller.LesproduitsendommagĂ©sprĂ©sentent
des risques pour votre sécurité.
CVĂ©rifiezquelestuyauxd'arrivĂ©ed'eauetdevidange,ainsi
quelecĂąbled’alimentation,nesontpaspliĂ©s,pincĂ©s,ou
Ă©crasĂ©slorsquevouspoussezleproduitenplaceaprĂšs
les procédures d'installation ou de nettoyage.
2.1 Emplacement d’installation appropriĂ©
‱ Installezlamachinesurunsolsolide.Nelaplacezpassur
unemoquetteousurdessurfacessimilaires.
‱ Lachargetotaledulave-lingeetdusùche-linge-àpleine
charge- lorsqu'ils sont placĂ©s l’un au-dessus de l’autre
atteintenviron180kg.Placezleproduitsurunsolsolideet
platprĂ©sentantlacapacitédeportagesuffisante.
‱ N'installezpasleproduitsurlecñbled'alimentation.
‱ Evitezd'installerleproduitdansdesendroitsoĂčla
température est susceptible de descendre en dessous de
0ÂșC.
‱ Placezleproduitàaumoins1cmdesautresmeubles.
2.2 Retrait des renforts de conditionnement
Inclinezlamachineversl'arriùrepourretirerlerenfortde
conditionnement.Retirezlerenfortdeconditionnementen
tirant sur le ruban.
2.3 Retrait des sécurités de transport
AAVERTISSEMENT: Evitezd'enleverlessĂ©curitĂ©sdetransport
avantderetirerlerenfortdeconditionnement.
AAVERTISSEMENT: RetirezlesboulonsdesĂ©curitéde
transportavantdefairefonctionnerlelave-linge!Sinon,le
produit sera endommagé.
1.Desserreztouteslesvisàl’aided’unecléadaptĂ©ejusqu’à
ce que celles-ci tournent librement (C).
2.EnlevezlesvisdesĂ©curitéenlesdĂ©vissantàlamaineten
les tournant doucement.
3.Fixezlescachesenplastique,fournisdanslesachet
avec le manuel d'utilisation, dans les trous à l’arriùre du
panneau. (P)
CConservezlesvisdesĂ©curitésoigneusementafindeles
rĂ©utiliseraucasoĂčvousaurezbesoindetransporterle
lave-linge ultérieurement.
CNedĂ©placezjamaisl'appareilsansquelesvisdesĂ©curité
rĂ©servĂ©esautransportnesoientcorrectementfixĂ©es!
2.4 Raccordement de l’arrivĂ©e d’eau
CLapressiond'eauàl’arrivĂ©erequisepourfairefonctionner
lamachine,doitĂȘtrecompriseentre1et10bars(0,1–10
MPa).(IlestnĂ©cessairededisposerde10–80litresd’eau
de robinet (grand ouvert) en une minute, pour que votre
machinefonctionnesansproblĂšmes.)FixezunrĂ©ducteur
de pression si la pression de l’eau est supĂ©rieure.
CSivoussouhaitezutiliservotreproduitàdoublearrivĂ©e
d'eau comme une unité à arrivée d'eau simple (Lavage
froid),vousdevezinstallerledispositifd'obturationfourni
dans la vanne d'eau chaude avant d'utiliser le produit.
(Applicablepourlesproduitsfournisavecunjeudevis
d'obturation.)
AAVERTISSEMENT: Les modùles à simple admission d’eau
nedoiventpasĂȘtreconnectĂ©saurobinetd'eauchaude.
Ce type de raccord endommagerait le linge ou le produit
passeraitenmodedeprotectionetnefonctionneraitpas.
AAVERTISSEMENT: N’utilisezpasdevieuxtuyauxd’arrivĂ©e
d'eausurvotreproduitneuf.Ilspourraienttachervotre
linge.
1.RaccordezlestuyauxspĂ©ciauxfournisaveclamachineaux
vannes d'arrivĂ©e d’eau de la machine. Le tuyau rouge (Ă 
gauche) (max. 90 ÂșC) est celui d’arrivĂ©e d’eau chaude et le
tuyau bleu (Ă  droite) (max. 25 ÂșC) est celui d’arrivĂ©e d’eau
froide.
1.6 Conformité avec les directives WEEE
CetappareilestmarquédusymboledutrisĂ©lectif
relatifauxdĂ©chetsd’équipementsélectriqueset
Ă©lectroniques.
CelasignifiequeceproduitdoitĂȘtreprisen
chargeparunsystĂšmedecollectesĂ©lectif
conformĂ©mentàladirectiveeuropĂ©enne
2002/96/CEafindepouvoirsoitĂȘtrerecyclésoit
dĂ©manteléafinderĂ©duiretoutimpactsurl’environnement.
Pourplusderenseignements,vouspouvezcontactervotre
administration locale ou régionale.
Lesproduitsélectroniquesn’ayantpasfaitl’objetd’untri
sĂ©lectifsontpotentiellementdangereuxpourl’environnement
et la santé humaine en raison de la présence de substances
dangereuses.


Product specificaties

Merk: BEKO
Categorie: Wasmachine
Model: WMB 71443 LA
Apparaatplaatsing: Vrijstaand
Soort bediening: Buttons,Rotary
Kleur van het product: Wit
Deurscharnieren: Links
Ingebouwd display: Ja
Breedte: 600 mm
Diepte: 540 mm
Hoogte: 840 mm
Type lader: Voorbelading
Deurkleur: Zilver
Uitgestelde start timer: Ja
Startvertraging: 24 uur
Kinderslot: Ja
Energie-efficiëntieklasse (oud): A+++
Energieverbruik wassen: - kWu
Waterconsumptie per cyclus: - l
Jaarlijkse energieverbruik wassen: 172 kWu
Centrifuge-droger klasse: B
Geluidsniveau (wassen): 57 dB
Onbalanscontrolesysteem: Ja
Aanpasbare centrifugesnelheid: Ja
Maximale centrifugesnelheid: 1400 RPM
Geluidsniveau bij centrifugeren: 73 dB
Jaarlijks waterverbruik wassen: 11000 l
Aantal wasprogramma's: 16
Bescherming tegen overstromen: Ja
AquaStop-functie: Ja
Watertoevoer: Koud
Spoelen Plus functie: Ja
Nominale capaciteit: 7 kg
Type beeldscherm: LCD
Wasprogramma's: Hygiene/anti-allergy,Black,Quick

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met BEKO WMB 71443 LA stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Wasmachine BEKO

Handleiding Wasmachine

Nieuwste handleidingen voor Wasmachine