Behringer Bass Overdrive BOD400 Handleiding

Behringer Gitaar Bass Overdrive BOD400

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Behringer Bass Overdrive BOD400 (24 pagina's) in de categorie Gitaar. Deze handleiding was nuttig voor 26 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/24
BASS OVERDRIVE BOD400
Authentic Tube-Sound Overdrive Eects Pedal
Thank you for showing your condence in us by purchasing the
Behringer BASS OVERDRIVE BOD400. This high-quality eects
pedal is specically designed for bass applications. Thanks to its
high-performance features you will achieve tube-like distortion,
smooth sustain and super fat tone with maximum punch.
1. Controls
(1) The LEVEL control adjusts the output level.
(2) The control allows you to boost/cut the high-frequency range. HIGH
(3) The control allows you to boost/cut the low-frequency range. LOW
(4) Use the control to adjust the amount of overdrive.GAIN
(5) With the BAL(ance) control you can adjust the amount of the dry
direct signal and the eect signal.
(6) The ON/BATT LED illuminates when the eect is activated. It also
serves as a battery level indicator.
(7) Use the footswitch to activate/deactivate the eect.
(8) Use this ¼" TS connector to plug in the instrument cable.IN
(9) The ¼" TS connector sends the signal to your amp. OUT
Use the connection at the front of the unit to plug in a 9 V power DC IN
supply (not included).
The is located on the bottom. Open the lid to BATTERY COMPARTMENT
install or replace the 9 V battery.
â—Š
â—Š
â—Š
◊ ◊ The BOD400 has no on/o switch. As soon as you insert the
jack into the in connector, the BOD400 begins running.
When not using the BOD400, remove the jack from the in
connector. This extends the life of the battery.
The is located on the bottom.SERIAL NUMBER
V 1.0
(1)
(3)
(9) (8)
(5)
(6)
(7)
(4)
(2)
2BASS OVERDRIVE BOD400
2. Safety Instructions
Do not use near water, or install near heat sources. Use only authorized
attachments/accessories. Do not service product yourself. Contact our
qualied servicing personnel for servicing or repairs, especially when
power supply cord or plug is damaged.
3. Warranty
For the applicable warranty terms and conditions and additional
information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see
complete details online at musictribe.com/warranty.
4. Specications
In
Connector ¼" TS
Impedance 50 kΩ
Out
Connector ¼" TS
Impedance 1 kΩ
Power Supply
9 V , 100 mA regulated
Behringer PSU-SB
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
China/Korea 220 V~, 50 Hz
U.K./Australia 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 – 60 Hz
Power connector 2 mm DC jack, negative center
Battery 9 V type 6LR61
Power consumption 30 mA
Physical/Weight
Dimensions
approx. 54 x 70 x 123 mm
(H x W x D) (2.1 x 2.8 x 4.8")
Weight approx. 0.33 kg (0.7 lbs)
Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of
these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior
notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.
3BASS OVERDRIVE BOD400
Gracias por mostrar su conanza en nosotros al comprar el Behringer
BASS OVERDRIVE BOD400. Este pedal de efectos de alta calidad está
diseñado especícamente para aplicaciones de bajos. Gracias a sus
características de alto rendimiento, lograrás una distorsión similar a un
tubo, un sustain suave y un tono súper gordo con el máximo golpe.
1. Controles
(1) El control ajusta el nivel de salida.LEVEL
(2) El control le permite aumentar / cortar el rango de HIGH
alta frecuencia.
(3) El control le permite aumentar / cortar el rango de LOW
baja frecuencia.
(4) Utilice el control para ajustar la cantidad de overdrive.GAIN
(5) Con el control BAL (ance) puede ajustar la cantidad de señal
directa seca y la señal de efecto.
(6) El LED se ilumina cuando se activa el efecto. También ON/BATT
sirve como indicador de nivel de batería.
(7) Utilice el pedal para activar / desactivar el efecto.
(8) Utilice este conector TS de ¼" para enchufar el cable IN
del instrumento.
(9) El conector TS de ¼" envía la señal a su amplicador. OUT
Utilice la conexión DC IN en la parte frontal de la unidad para conectar
una fuente de alimentación de 9 V (no incluida).
El BATTERY COMPARTMENT se encuentra en la parte inferior. Abra la
tapa para instalar o reemplazar la batería de 9 V.
â—Š
â—Š
â—Š
â—Š â—Š El BOD400 no tiene interruptor de encendido / apagado.
Tan pronto como inserte la clavija en el conector de
entrada, el BOD400 comienza a funcionar. Cuando no utilice
el BOD400, retire la clavija del conector de entrada. Esto
prolonga la vida útil de la batería.
El se encuentra en la parte inferior.SERIAL NUMBER
2. Las instrucciones de seguridad
No lo use cerca del agua ni lo instale cerca de fuentes de calor. Utilice
solo accesorios / aditamentos autorizados. No repare el producto usted
mismo. Comuníquese con nuestro personal de servicio calicado para
obtener servicio o reparaciones, especialmente cuando el cable de
alimentación o el enchufe están dañados.
3. Garantía
Para conocer los términos y condiciones de garantía aplicables e
información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe,
consulte los detalles completos en línea en musictribe.com/warranty.


Product specificaties

Merk: Behringer
Categorie: Gitaar
Model: Bass Overdrive BOD400

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Behringer Bass Overdrive BOD400 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden