Auriol 2-LD3201-1 Handleiding

Auriol Horloge 2-LD3201-1

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Auriol 2-LD3201-1 (4 pagina's) in de categorie Horloge. Deze handleiding was nuttig voor 17 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4

2222----LD3201LD3201LD3201LD3201----1111
Edition 1



....................................................................................................................................... - 1 -
Important information............................................................................................................... - 1 -
Cleaning instructions ................................................................................................................. - 1 -
Setup............................................................................................................................................ - 2 -
Display elements and controls................................................................................................... - 2 -
Settings ........................................................................................................................................ - 3 -
Time setting ............................................................................................................................ - 3 -
Setting the date and the day of the week ............................................................................. - 3 -
Warranty...................................................................................................................................... - 4 -
Water resistance ......................................................................................................................... - 4 -
.................................................................................................................................................. - 5 -
Avisos importantes ..................................................................................................................... - 5 -
Aviso de limpeza ......................................................................................................................... - 5 -
Funcionamento ........................................................................................................................... - 6 -
Indicadores e elementos de uso................................................................................................. - 6 -
Acertos......................................................................................................................................... - 7 -
Acerto da hora......................................................................................................................... - 7 -
Acerto da data e do dia da semana ........................................................................................ - 7 -
Garantia ....................................................................................................................................... - 8 -
Impermeabilidade à água........................................................................................................... - 8 -

---- 1 1 1 1 ----

Automatic wrist watchAutomatic wrist watchAutomatic wrist watchAutomatic wrist watch
Important information
Important informationImportant information
Important information
Your new automatic watch contains a complex mechanical movement which
provides several features without the use of electronics.
If the watch is worn daily, it is not necessary to manually wind it. Winding the watch
daily will however increase the time keeping accuracy. A few turns of the winder will
suffice.
Please note that slight time keeping inaccuracies are to be expected and that this
does not mean that the watch is defective.
Temperature fluctuations can increase the time keeping inaccuracies.
Because of the sensitivity of the movement, it must be protected from shock and
magnetic fields.
We recommend that you have your watch checked by a watch expert once a year to
ensure its longevity.
Cleaning
Cleaning Cleaning
Cleaning instructions
instructionsinstructions
instructions
Clean the product with a soft, dry and lint-free cloth. A glasses cleaning cloth is ideal.

---- 2 2 2 2 ----
SetupSetupSetupSetup
While wearing the watch, the normal motions of your arm will wind the movement. When
using the watch for the first time or after it has not been worn for a while, the watch must be
wound manually. Ensure that the winder is in the initial position (H) and turn the winder 10-15
turns in the clockwise direction. Now continue with the settings.
Display elements and controlsDisplay elements and controlsDisplay elements and controlsDisplay elements and controls
A hour hand E button for day of the week
B day of the week display F date display
C second hand G winder in settings position
D 24-hour time display H winder in initial position (winding)
I button for date

---- 3 3 3 3 ----
SettingsSettingsSettingsSettings
When using the buttons of your watch, push down slowly and with little force.
Wait for a short while after each push. Pushing a button repeatedly in rapid
succession can cause damage to the movement.
Use a pointed tool to push the recessed buttons.
Time setting
Time settingTime setting
Time setting
Pull the winder into the setting position- the second hand will stop. Set the time by turning
the winder. Press the winder back into the initial position.
Setting the date and the day of the week
Setting the date and the day of the weekSetting the date and the day of the week
Setting the date and the day of the week
Do not set the date or the day of the week between 8:00 pm and 5:00 am as this can
cause damage to the movement.
Set the day of the week by repeatedly pressing button E.
Set the date by repeatedly pressing button I.

---- 4 4 4 4 ----
WarrantyWarrantyWarrantyWarranty
3 years from purchase date against all manufacturing defects. Excluding: strap, glass, battery
and damage, caused by unauthorized third parties.
Water resistance
Water resistanceWater resistance
Water resistance
Water resistant up to 10 bar. The bar value specifies the atmospheric overpressure which is
applied during testing (DIN 8310).
Water resistance is only assured if the winder is pushed firmly to the case. The
buttons must not be pushed if the watch is wet or moist.

---- 5 5 5 5 ----
Relógio automáticoRelógio automáticoRelógio automáticoRelógio automático
Avisos importantes
Avisos importantesAvisos importantes
Avisos importantes
O seu relógio automático contém um mecanismo extremamente complexo, qual lhe
coloca várias funções à disposição sem recorrer a qualquer tipo de componentes
electrónicos.
Se usar o relógio diariamente não é necessário dar-lhe corda manualmente –
contudo dar-lhe corda diariamente aumenta a sua precisão. São suficientes poucas voltas.
Tenha em consideração que é possível verificar diferenças mínimas de hora sem
que isto constitua um defeito do mecanismo do relógio.
Oscilações da temperatura podem levar a diferenças maiores.
Devido à sensibilidade do mecanismo, é indispensável que proteja o seu relógio de
abalos e campos magnéticos.
Recomendamos que leve o relógio seja controlado anualmente por um relojoeiro
para garantir a longevidade do aparelho.
Aviso de limpeza
Aviso de limpezaAviso de limpeza
Aviso de limpeza
Limpe o relógio usando apenas um pano seco que não largue pêlos, como por exemplo, o usado
para limpar óculos.

---- 6 6 6 6 ----
Funcionamento
FuncionamentoFuncionamento
Funcionamento
Este relógio automático dá-se corda automaticamente por meio dos movimentos do seu pulso.
Contudo, antes da primeira utilização ou depois de muito tempo sem ter sido utilizado, tem de
dar-lhe corda manualmente. Certifique-se de que a coroa está na posição inicial (H) e gire-a 10
a 15 vezes no sentido dos ponteiros do relógio. Continue agora com o acerto.
Indicadores e elementos de usoIndicadores e elementos de usoIndicadores e elementos de usoIndicadores e elementos de uso
A Ponteiro das horas E Botão do dia da semana
B Dia da semana F Indicador da data
C Ponteiro dos segundos G Coroa na posição de acerto
D Indicador de 24 horas H Coroa na posição inicial (dar corda)
I Botão da data

---- 7 7 7 7 ----
Acertos
AcertosAcertos
Acertos
Accione os botões do relógio de pulso devagar e sem usar muita força. Espere um
momento depois de carregar em algum botão. Se carregar nos botões demasiado
depressa pode danificar o mecanismo do relógio.
Para carregar nos botões utilize um objecto pontiagudo.
Acerto da hora
Acerto da horaAcerto da hora
Acerto da hora
Puxe a coroa com cuidado para a posição de acerto - o ponteiro dos segundos fica parado. Gire
a coroa para acertar a hora. Carregue a coroa de novo para a posição inicial.
Acerto da data e do dia da Acerto da data e do dia da Acerto da data e do dia da Acerto da data e do dia da semanasemanasemanasemana
Não acerte a hora e o dia da semana entre as 20:00 e as 5:00 Uhr, visto que assim
poderá danificar o mecanismo do relógio.
Acerte o dia da semana carregando repetidamente no botão E
Acerte a data carregando repetidamente no botão I

---- 8 8 8 8 ----
GarantiaGarantiaGarantiaGarantia
3 anos de garantia a partir da data de compra para todos os defeitos de fabrico. Excluem-se: a
bracelete e o vidro, bem como danos causados por intervenções de pessoas não autorizadas.
Impermeabilidade à água
Impermeabilidade à águaImpermeabilidade à água
Impermeabilidade à água
Resistente à água até 10 bar. A indicação bar refere-se à pressão do ar utilizada no quadro da
prova de resistência à água (DIN8310).
A resistência à água só pode ser garantida quando a coroa está bem apertada
contra a caixa do relógio.
Não se devem utilizar os botões quando o regio está molhado ou húmido.
Kostenlose Service Hotline: 00800 5515 6616
Kostenloze hotline service: 00800 5515 6616
Ligne de SAV gratuite: 00800 5515 6616
Kostenlose Service Hotline: 00800 5515 6616
Гореща линия: 008001114916
Kostenlose Service Hotline: 0800 563862
Ligne de SAV gratuite: 0800 563862
Servizio Hotline gratuito: 0800 563862
∆ωρεάν γραμμή εξυπηρέτησης πελατών:
8009 4403
Free service hotline: 8009 4403
Bezplatná servisní linka: 0800 142 315
Kostenlose Service Hotline: 00800 5515 6616
Gratis service hotline: 800 5515 6616
Teléfono del servicio técnico gratuito:
00800 5515 6616
Maksuton puhelinpalvelu: 00800 5515 6616
Ligne de SAV gratuite: 00800 5515 6616
Ligne de SAV payante: 0049 6198 5770 94
Free service hotline: 00800 5515 6616
∆ωρεάν γραμμή εξυπηρέτησης πελατών:
00800 44140855
Besplatna servisna telefonska linija:
0800 222943
Ingyenesen hívható ügyfélszolgálati
forródrót: 0680 981220
Free service hotline: 00800 5515 6616
Servizio Hotline gratuito per l'Italia:
00800 5515 6616
Kostenloze hotline service: 00800 5515 6616
Bezpłatna infolinia: 00800 44 11 493
Linha verde gratuita: 00800 5515 6616
Serviciu Hotline Gratuit: 0800896640
Gratis telefonservice: 00800 5515 6616
Brezplačni telefonski servis: 0800 80847
Bezplatná servisná linka: 0800 004449
http://www.inter-quartz.de


Product specificaties

Merk: Auriol
Categorie: Horloge
Model: 2-LD3201-1

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Auriol 2-LD3201-1 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Horloge Auriol

Handleiding Horloge

Nieuwste handleidingen voor Horloge