Aukey CP-T06 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Aukey CP-T06 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 19 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Model
Maximum Height
Maximum Height (excluding
Center Column)
Minimum Height
Maximum Load
Materials
Quick Release Plate Screw Size
Center Column Screw Size
Head Type
Center Column
Bubble Level
Drag Control
Pan Lock
Panning Range
Leg Sections
Leg Lock Type
Leg Diameter
Leg Angles
Storage Length
Weight
- 01 - - 02 - - 03 - - 04 - - 05 - - 06 - - 07 - - 08 - - 09 - - 10 -
Product Diagram Using the Short Center Column for Low-Angle Shooting
For low-angle shooting, use the short center column instead of the long one and adjust the tripod legs
to the widest angle (80°) locking position.
1. Unscrew and remove the ball head (if installed) and the bottom end of the center column with the
retractable weight hook
2. Turn the center column extension collar to the right to loosen, and lift the center column out
3. Insert the short center column
4. Adjust to the desired position and tighten the collar so the center column is fixed securely
5. Screw the ball head and end of the column back on again if desired
Quick Release Plate
Quick Release Knob
Ball Joint Knob
Drag Control Knob
Center Column
Extension Lock
Leg Angle Lock
Foam Grip
Leg Section Extension Lock
Retractable Weight Hook
Center Column
Screw Plate
Pan Knob
Mounting Platform
Bubble Level
Camera Screw
Camera Mounting Without the Ball Head
1. Remove the ball head to reveal the 3/8” standard screw head in the center column
2. Unscrew the screw plate on the center column, lift the plate and screw off, then remove the screw
and reinsert upside down in the screw plate hole so the 1/4” screw head faces upwards
3. Screw the plate (with screw) back onto the center column
Rubber Foot
Thank you for purchasing the AUKEY CP-T06 Four-Section Tripod with Ball Head. Please read this user
manual carefully and keep it for future reference. If you need any assistance, please contact our
support team with your product model number and Amazon order number.
Package Contents
Four-Section Tripod Ball Head
Short Center Column Two Quick Release Plates
Three Ground Spikes Allen Wrench
Tripod Carrying Bag Ball Head Pouch
Monopod / Tripod Belt Pouch User Manual
Warranty Card
Specifications
CP-T06
1.69m / 5.56’
1.36m / 4.45’
260mm / 0.85’
8kg / 17.64lb
Magnesium aluminum alloy, rubber, EVA foam
1/4″screw
3/8″screw (1/4″on the other end)
Ball Head
Yes
Yes
Yes
Yes
360°
4
Twist Lock
16mm / 0.63”; 19mm / 0.75”;
22mm / 0.87”; 25mm / 0.98”
20°, 50°, 80°
460mm / 1.51’ (legs folded downwards);
430mm / 1.41’ (legs folded upwards)
1.62kg / 3.57lb
Adjusting Leg Angle
If the legs are folded down, hold the leg angle lock to enable free movement. Release before
reaching any of the three leg angle locking positions to lock. If the legs are folded up, they will
naturally pass each position (with a slight click sound) but lock when the legs are moved back to
those positions
To move to a locking position of decreased angle, just push the leg in. For increased angle, push
leg in slightly before pressing and holding the leg angle lock (to avoid it catching) and then pull the
leg out again
The legs have just over 180° range of motion and can be folded up or down for carry & storage
Note: Don’t use excessive force when locking the legs into position, as this will damage the tripod
Extending Leg Sections
Turn each leg section extension collar to the left (legs pointing down) to release the leg section below
it. Adjust extension as desired (without trying to over-extend) and turn the collar to the right to tighten
(without over-tightening) and fix in position.
Adjusting Center Column Height
While holding the center column firmly, turn the center column extension collar to the right to loosen.
Raise or lower the column to the desired position, and turn the collar to the left to securely fix the
column in place.
Note: Take care when raising or lowering the center column; especially when there is a camera mounted.
Never loosen the collar without holding the center column. Failure to follow these instructions could
result in injury or equipment damage
Reversing the Center Column
For close-up photos or low-angle shooting, the center column can be installed upside down. Don’t
do this while your camera is mounted on the tripod.
1. Unscrew and remove the ball head (if installed) and the bottom end of the center column with the
retractable weight hook
2. Turn the center column extension collar to the right to loosen, and lift the center column out
3. Turn the center column upside down and insert the center column up through the center column
hole from below
4. Adjust to the desired position and tighten the collar so the center column is fixed securely
5. Screw the ball head and end of the column back on again if desired
Using the Monopod
One of the tripod legs is detachable so it can be used as a monopod (single-leg camera support) for
easy on-the-go camera stabilization.
1. Turn the leg with two lock symbols (marked directly below the leg angle lock) to the left (legs pointing
down) and keep unscrewing to remove it
2. Screw the leg into the bottom of the ball head
3. Use the monopod with the belt pouch for greater convenience and comfort
Using the Belt Pouch
The belt pouch has two main uses. One is resting the monopod in the front pocket for easier monopod
use. The other is putting one tripod leg down through the space behind the pocket to support carrying
the tripod (without your camera) on the hip when needed. Ensure your belt is strong and tightly fitted
enough to support the load and pressure of either use. Securely fix the belt bag on your belt. The
carabiner can be used for additional security or handy belt pouch carry & storage.
Product Care & Use
The camera, lens, and other added weight should not exceed the maximum load limit of 8kg/17.64lb
Make sure that tripod legs and ball head are securely locked and the tripod is stable before mounting
cameras on the tripod
Make sure that the camera is safely screwed onto the quick release plate or screw plate before
using the camera
Don’t loosen the tripod leg section extension collar too much or pull the leg sections with excessive
force
When using the tripod on soft ground, change the rubber feet for the ground spikes to get better
tripod stability
When using the tripod in strong winds, hang your camera bag or other weight (not more than
10kg/22.05lb) on the retractable spring-loaded weight hook at the bottom of the center column
Use the Allen wrench to tighten the Allen bolts next to the leg angle locks if the screws loosen over
time. Loosen slightly if legs are too stiff
Keep away from extreme heat. Don’t expose the tripod to direct sunlight for long periods
Keep the ball head away from water, dust, and sand. The ball joint can’t be removed but may be
tilted into the notch at the side and swiveled for cleaning with a soft, dry cloth. Don’t lubricate the
ball joint
Keep the tripod in the tripod carrying bag and the ball head in the ball head pouch to protect
them during storage and transport
Warranty & Customer Support
For questions, support, or warranty claims, contact us at the address below that corresponds with your
region. Please include your Amazon order number and product model number.
Amazon US orders: support.us@aukey.com
Amazon EU orders: support.eu@aukey.com
Amazon CA orders: support.ca@aukey.com
Amazon JP orders: support.jp@aukey.com
*Please note, AUKEY can only provide after sales service for products purchased directly from AUKEY. If you have
purchased from a different seller, please contact them directly for service or warranty issues.
Using the Ball Head
Ball Joint Knob: The biggest ball head knob releases the ball joint. Turn counterclockwise so the ball
head joint is free to tilt and rotate (when you feel resistance, don’t attempt to unscrew further). The
large notch at the side allows greater downward tilt. Turn the knob clockwise to lock the ball joint
(don’t over-tighten)
Pan Knob: The smallest knob releases the ball head at its base for 360° panning. Slightly turn it
counterclockwise to allow panning. Turn it clockwise to lock again
Drag Control Knob: This knob increases and decreases resistance (friction) on the ball joint to more finely
adjust the smoothness and speed of its movement. Slightly turn the ball head knob counterclockwise
to release the ball joint and turn the drag control knob counterclockwise to further loosen it. Use further
small adjustments of the two knobs together in either direction to get the desired resistance and
control with the ball joint
Quick Release Knob: The knob on the side of the mounting platform releases the quick release plate
(and any attached camera). Turn the knob counterclockwise far enough to take the quick release
plate out. Carefully hold your camera while loosening the knob and removing the camera. The
package includes an extra quick release plate for convenient switching between two cameras
Modell
Maximale Höhe
Maximale Höhe (Ohne Mittelsäule)
Mindeste Höhe
Maximale Belastung
Materialien
Schraubengröße der
Schnellwechselplatte
Schraubengröße der Mittelsäule
Kopf Typ
Mittelsäule
Nivelliergerät
Dämpfungs Einstellung
Horizontale Verordnung
Schwenkbereich
Beinabschnitte
Beinschloss Typ
Beins Durchmesser
Beins Winkel
Lagerung Länge
Gewicht
- 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -
Produktdiagramm Verwenden die Kurzen Mittelsäule für Niederwinkelaufnahmen
Für die Nahwinkelstellung Photographien verwenden Sie die kurze Mittelsäule anstelle des langen und
stellen Sie die Stativbeine auf den breitesten Winkel (80 °) (Verriegelungsposition )ein.
1. Schrauben und entfernen Sie den Kugelkopf (falls installiert) und das untere Ende der Mittelsäule
mit dem zurückziehbaren Gewichtshaken
2. Drehen Sie den Mittelsäulenverlängerungskragen nach rechts, um sich zu lösen, und heben Sie die
Mittelsäule heraus
3. Setzen Sie die kurze Mittelsäule ein
4. Stellen Sie es um die gewünschte Position ein und ziehen Sie den Kragen so fest, dass die Mittelsäule
sicher befestigt ist
5. Schrauben Sie den Kugelkopf und das Ende der Säule wieder auf, wenn gewünscht
Schnellwechselplatte
Schnellwechselknopf
KugelgelenkknopfDämpfungs
Einstellungknopf
Mittelsäulenverlängerungs
Schloss
Beinarretierung
Schaumgriff
Beinabschnittsverlängerungs
Schloss
Einziehbarer Gewichts Haken
Mittelsäule
Schraubenplatte
Horizontale Knopf
Montageplattform
Nivelliergerät
Kameraschraube
Kameras Montage ohne Kugelkopf
1. Entfernen Sie den Kugelkopf, um den 3/8 "Standard-Schraubenkopf in der Mittelsäule zu zeigen
2. Schrauben Sie die Schraubenplatte von die Mittelsäule, heben Sie die Platte an und schrauben Sie
sie ab, dann entfernen Sie die Schraube und setzen Sie sie wieder in das Schraubenplattenloch ein,
und drehen Sie es im Gegenteil. so dass der 1/4 "Schraubenkopf nach oben zeigt
3. Schrauben Sie die Platte (mit Schraube) wieder auf die Mittelsäule
Gummifuß
Vielen Dank für den Kauf des AUKEY CP-T06 Vier Abschnitte Stativ mit Kugelkopf. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Wenn
Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an unser Support-Team mit Ihrer Produkt-Modellnummer
und Amazon-Bestellnummer.
Packungsinhalt
Vier Abschnitte Stativ Kugelkopf
Kurze Mittelsäule Zwei schnell freisetzende platten
Drei Boden Nägel Innensechskantschlüssel
Stativs Tragetasche Kugelkopfbeutel
Monopod Bedienungsanleitung
Garantiekarte
Spezifikation
CP-T06
1,69m / 5,56’
1,36m / 4,45’
260mm / 0,85’
8kg / 17,64lb
Magnesium Aluminium Legierung,
Gummi, EVA-Schaum
1/4″Schraube
3/8″Schraube (1/4″am anderen Ende)
Kugelkopf
Ja
Ja
Ja
Ja
360°
4
Drehverschluss
16mm / 0,63”; 19mm / 0,75”;
22mm / 0,87”; 25mm / 0,98”
20°, 50°, 80°
460mm / 1,51’ (Beine nach unten gefaltet);
430mm / 1.41’ (Beine nach oben gefaltet)
1,62kg / 3,57lb
Einstellen des Beianstellwinkels
Wenn die Beine nach unten gefaltet, halten Sie die Beinwinkelverriegelung, um freie Bewegung zu
ermöglichen. Freigabe vor Erreichen einer der drei Beinwinkelverriegelungspositionen zum Verriegeln.
Wenn die Beine nach oben gefaltet sind, werden sie natürlich jede Position passieren (mit einem
leichten Klickgeräusch), aber verriegeln, wenn die Beine zuck zu diesen Positionen bewegt werden
Um in eine Verriegelungsposition des verringerten Winkels zu gelangen, schieben Sie einfach das
Bein in. Für erhöhten Winkel, schieben Sie Bein sanft in vor, dass Sie die Beinwinkelverriegelung (um
es zu vermeiden) drücken und halten. Ziehen Sie dann das Bein wieder heraus
Die Beine haben knapp über 180 ° Bewegungsfreiheit und können nach oben und unten für den
Transport und die Lagerung gefaltet werden
Hinweis: Verwenden Sie keine übermäßige Kraft, wenn Sie die Beine in Position bringen, sonst wird das
Stativ beschädigen
Einstellen der Beinabschnitte
Drehen Sie jeden Beinabschnitt Verlängerungskragen nach links (Beine nach unten), um den Beinabschnitt
unten zu lösen. Stellen Sie die Verlängerung wie gewünscht ein (ohne übertrieb zu verlängern) und
drehen Sie den Kragen nach rechts, um sich festzuziehen (ohne Überdrehen) und fixieren.
Justierung des Mittelsäulenauszugs
Während des Festhalten der mittleren Säule, drehen Sie den Mittelsäulenverlängerungskragen nach
rechts, um sich zu lösen. Heben oder senken Sie die Säule in die gewünschte Position und drehen Sie
den Kragen nach links, um die Säule sicher zu befestigen.
Hinweis: Achten Sie beim Anheben oder Absenken der Mittelsäule darauf; Besonders wenn eine Kamera
montiert ist. Lösen Sie niemals den Kragen, ohne die Mittelsäule zu halten. Die Nichtbeachtung dieser
Anweisungen kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen
Umdrehen der Mittelsäule
Für Nahaufnahmen oder Low-Shot-Aufnahmen kann die Mittelsäule umgedreht werden. Tun Sie das
nicht, während Ihre Kamera auf dem Stativ montiert ist.
1. Schrauben und entfernen Sie den Kugelkopf (falls installiert) und das untere Ende der Mittelsäule
mit dem zurückziehbaren Gewichtshaken
2. Drehen Sie den Mittelsäulenverlängerungskragen nach rechts, um sich zu lösen, und heben Sie die
Mittelsäule heraus
3. Kehren Sie die mittlere säule um und stellen die mittlereule durch das mittlereulenloch von
unten ein
4. Stellen Sie es um die gewünschte Position ein und ziehen Sie den Kragen so fest, dass die Mittelsäule
sicher befestigt ist
5. Schrauben Sie den Kugelkopf und das Ende der Säule wieder auf, wenn gewünscht
Verwenden des Einbeinstativ
Eines der Stativbeine ist abnehmbar, so dass es als Einbeinstativ (Unterstützung des Ein-Bein-Kamera)
für eine einfache On-the-Go Kamera Stabilisierung verwendet werden kann.
1. Drehen Sie das Bein mit zwei Schloßsymbolen (markiert direkt unterhalb der Beinwinkelverriegelung)
nach links (Beine nach unten) und halten Sie das Abschrauben, um es zu entfernen
2. Schrauben Sie das Bein in den Boden des Kugelkopfes
3. Benutzen Sie das Einbeinstativ mit dem Gürteltasche für mehr Bequemlichkeit und Komfort
Verwenden mit dem Gürteltbeutel
Der Gürteltasche hat zwei Hauptanwendungen. Einer legt das Einbeinstativ in der vorderen Tasche
für leichtere Monopods Gebrauch. Der andere setzt ein Stativbein durch den Raum hinter der Tasche,
um das Stativ (ohne deine Kamera) auf die Hüfte zu tragen, wenn es gebraucht wird. Vergewissern Sie
sich, dass Ihr Gürtel stark und fest genug ist, um die Belastung und den Druck der Benutzung zu unterstützen.
Befestigen Sie die Gürteltasche sicher auf dem Gürtel. Die Kupplung kann für zusätzliche Sicherheit
oder handliche Gürteltasche tragen & Lagerung verwendet werden.
Produktpflege & Gebrauch
Die Kamera, das Objektiv und andere zusätzliche Gewicht sollten die maximale Ladegrenze von
8kg / 17,64lb nicht überschreiten
Achten Sie darauf, dass Stativbeine und Kugelkopf sicher verriegelt sind und das Stativ stabil ist, bevor
Sie Kameras auf dem Stativ montieren
Achten Sie darauf, dass die Kamera sicher auf die Schnellwechselplatte oder Schraubenplatte
verschraubt ist, bevor Sie die Kamera verwenden
Lösen Sie den Stativbeinabschnitt Verlängerungskragen nicht zu stark oder ziehen Sie die Beinabschnitte
mit übermäßiger Kraft
Wenn Sie das Stativ auf weichem Untergrund verwenden, ändern Sie die Gummifüße r die Bodennägel,
um eine bessere Stabilität des Stativs zu erhalten
Wenn Sie das Stativ bei starkem Wind verwenden, hängen Sie Ihre Kameratasche oder ein anderes
Gewicht (nicht mehr als 10kg / 22.05lb) auf den zurückziehbaren federbelasteten Gewichtshaken
an der Unterseite der Mittelsäule
Verwenden Sie den Innensechskantschlüssel, um die Innenschrauben neben den Beinwinkelschlössern
festzuziehen, wenn die Schrauben sich im Laufe der Zeit lösen. Lösen Sie es leicht, wenn die Beine
zu steif sind
Halten Sie sich von extremer Hitze ab. Setzen Sie das Stativ nicht ngere Zeit unter direktem Sonnenlicht
Halten Sie den kugel Kopf weg von Wasser, Staub und Sand. Das Kugelgelenk kann nicht entfernt
werden, sondern kann seitlich in die Kerbe gekippt werden, Drehen Sie es und Reinigen Sie es mit
einem weichen, trockenen Tuch. Schmieren Sie das Kugelgelenk nicht
Halten Sie das Stativ in die Stativtasche und den Kugelkopf in den Kugelkopfbeutel, um sie während
der Lagerung und des Transports zu schützen
Garantie & Kundensupport
Bei Fragen, Support- oder Gewährleistungsanspchen wenden Sie sich bitte an die unten angegebene Adresse,
die Ihrer Region entspricht. Bitte geben Sie Ihre Amazon-Bestellnummer und Produkt-Modellnummer an.
Amazon EU orders: support.eu@aukey.com
*Bitte beachten Sie, dass AUKEY nur nach Kundendienst für Produkte, die direkt bei AUKEY gekauft wurden. Wenn
Sie von einem anderen Verkäufer gekauft haben, wenden Sie sich bitte direkt an Service- oder Garantieprobleme.
Verwenden mit dem Kugelkopf
Kugelgelenkknopf: Der gßte Kugelkopfknopf gibt das Kugelgelenk frei. Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn,
so dass die Kugelkopfverbindung frei ist zu kippen und zu drehen (wenn Sie Widerstand hlen, versuchen
Sie nicht, weiter zu schrauben). Die große Kerbe an der Seite ermöglicht eine größere Abwärtsneigung.
Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um das Kugelgelenk zu verriegeln (nicht überdrehen)
Horizontale Knopf: Der kleinste Knopfst den Kugelkopf an seiner Basis für 360 ° Schwenken. Leicht
gegen den Uhrzeigersinn drehen, um das Schwenken zu ermöglichen. Im Uhrzeigersinn drehen, um
wieder zu sperren
Dämpfersteuerknopf: Dieser Knopf erhöht und verringert den Widerstand (Reibung) am Kugelgelenk,
um die Gtte und Geschwindigkeit seiner Bewegung feiner einzustellen. Drehen Sie den Kugelkopfknopf
gegen den Uhrzeigersinn, um das Kugelgelenk zu sen und drehen Sie den Ziehknopf gegen den
Uhrzeigersinn, um ihn weiter zu lösen. Verwenden Sie weitere kleine Einstellungen der beiden Knöpfe in
beide Richtungen, um den gewünschten Widerstand und die Kontrolle mit dem Kugelgelenk zu erhalten
Schnellwechselknopf: Der Knopf auf der Seite der Montageplattform löst die Schnellverschlplatte (und
jede angeschlossene Kamera). Drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn weit genug, um die
Schnellverschlußplatte schnell herauszuziehen. Halten Sie Ihre Kamera vorsichtig, während Sie den
Drehknopf lösen und die Kamera entfernen. Das Paket beinhaltet eine extra schnelle Trennplatte für
bequemes Umschalten zwischen zwei Kameras
Modèle
Hauteur Maximal
Hauteur Maximal (excepté colonne
centrale abaissée)
Hauteur Minimum
Charge Maximal Supportée
Matériaux
Standard de Vis pour Plateau Rapide
Standard de Vis pour Colonne Centrale
Type de Rotule
Colonne Centrale
Niveau à Bulle d'air
Contrôle de Friction
Serrage Panoramique Indépendant
Rotation Panoramique
Nombre de Sections
Blocage de Sections
Diamètre des Tubes des Jambes
Angulations des Jambes
Dimension Fermé
Poids
- 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 - - 29 - - 30 -
Schéma de Produit Utilisation de la Colonne Centrale Courte pour Tirer en Bas Angle
Pour tirer en bas angle, utilisez la courte colonne centrale à la place de la longue et ajustez le pied du
trépied jusqu'à l’angle le plus large (80°)
1. Dévissez et retirez la rotule (si elle est installée) et fond de la colonne centrale avec le crochet rétractile
2. Tournez le serrage d'extension de la colonne centrale vers la droite pour desserrer et soulever la
colonne centrale
3. Insérez la clonne centrale courte
4. Ajustez à la position sirée et resserrez le serrage donc la colonne centrale est fixée en toute curité.
5. Vissez la rotule et le bout de la colonne encore une fois si vous désirez
Plateau Rapide
Bouton de Plateau Rapide
Molette de Ball Locking
Molette de Contrôle
de Friction
Serrage d’Extension de
Colonne Centrale
Serrage d’Angulations
des Jambes
Poignée en Mousse
Blocage Rotatif
Crochet Rétractable
Colonne Centrale
Plateau de Vis
Molette Panoramique
Indépendant
Plateau d’Installation
Niveau à Bulle d'air
Vis de Caméra
Montage de L’Appareil Photo Sans la Rotule
1. Retirez la rotule pour mettre le vis de 3/8” dans la colonne centrale
2. Revissez la plate de vis sur la colonne centrale, soulevez la plaque et vissez, puis retirez la vis et
insérez à l'envers dans le trou de la plaque de vis de sorte que la tête de vis de 1/4 "soit tournée
vers le haut
3. Vissez la plate(avec vis ) vers la colonne centrale
Pied en Caoutchouc
Merci d'acheter le AUKEY CP-T06 Quatre - Sections Trépied avec Rotule Ball. Veuillez lire attentivement
ce mode d'emploi et conservez-le pour la référence future. Si vous avez besoin d'assistance, contactez
notre équipe de support avec votre numéro de modèle de produit et votre numéro de commande
Amazon.
Contenu de l’Emballage
Quatre- Section Trépied Rotule Ball
Colonne Centrale Courte Deux Plateaux Rapides
Trois Clous Allen Clé
Sac de Trépied Sacoche de Rotule Ball
Ceinture de Monopied / Trépied Mode d'Emploi
Carte de Garandie
Spécifications
CP-T06
1,69m / 5.56’
1,36m / 4,45’
260mm / 0,85’
8kg / 17,64lb
Magnésium aluminium alliage,
Caoutchouc, EVA mousse
1/4″
3/8″(1/4″de l’autre côté)
Rotule Ball
Oui
Oui
Oui
Oui
360°
4
Blocage Rotatif
16mm / 0,63”; 19mm / 0,75”;
22mm / 0,87”; 25mm / 0,98”
20°, 50°, 80°
460mm / 1,51’( Pieds sont pliés en contrebas);
430mm / 1,41’ ( Pieds sont pliés en contrehaut )
1,62kg / 3,57lb
Ajustement de l’Angle des Pieds
Si les pieds sont pliés en contrebas, appuyez le serrage d’angulations des jambes pour le movement
libre. Modifiez le lecteur d’angle à la position sirée. Si les pieds sont pliés en contrehaut, ils
passeront naturellement chaque position ( avec un son de click léger ) et verrouilleront quand les
pieds se sont déplacés les positions originaux.
Pour réduire l’angle, il est suffit de pousser les pieds. Pour accroître l’angle, fermezlajambedoucement
enlarepliant verslacolonne,modifiezlelecteur d’angle àlapositionsirée puisouvrez de
nouveaulajambecomplément.
Le mouvement de rotation des jambes sont plus de 180° et ils peuvent être pliés en contrebas ou
contrahaut pour transporer & déposer
Note: It est interdit de verrouille fortement les pieds, sinon le trépied endommagera
Réglage de la Hauteur de Colonne
Tournez chaque collier d'extension de section de pied vers la gauche pour libérer chaque extension.
Quand la hauteur désirée est atteinte ( n’essayez pas de surtension) et retournez le collier vers la
droite pour les serrer ( interdit d’un serrage excessif).
Ajustement de la Hauteur de la Colonne Centrale
Retirez l’appareil photo, puis tournez le collier d’extension de la colonne centrale vers la droite pour
desserrer. Ajustez la colonne à la hauteur désirée; Puis pour la maintenir en position, resserez le collier.
Note: Faites attention lorsque vous relevez ou abaissez la colonne centrale; Surtout quand il y a une
caméra qui y est placée. Ne tournez jamais le collier sans tenir la colonne centrale. Si vous ne respectez
pas ces instructions, ce qui pourrait entraîner les dommages des appareils.
Inversion de la Colonne Centrale
Pour les photos en gros plan ou les prises de vue à angle bas, la colonne centrale peut être inversée
à l’envers. Ne faites pas cela pendant que la caméra est montée sur le trépied.
1. Dévissez et retirez la rotule (si elle est installée) et le fond de la colonne centrale avec le crochet
rétractable
2. Tournez le serrage d'extension de la colonne centrale vers la droite pour desserrer et soulevez la
colonne centrale
3. Inversez la colonne centrale et la réinsérez dans le trépied à l’envers
4. Ajustez à la position sirée et resserrez le serrage donc la colonne centrale est fixée en toute sécurité.
5. Vissez la rotule et le bout de la colonne encore une fois si vous le désirez
Utilisation du Monopied
L’un des trépied est détachable donc il peut être utilisé comme un monopied
1. Tournez le pied avec deux symboles de verrouillage (signez directement sous le verrouillage de pied)
vers le gauche ( les pieds pointant vers le bas) et dévisser jusqu’à l'enlever
2. Vissez le pied vers le fond de la rotule
3. Utilisez le monopied avec un sac à ceinture pour améliorer la convenance et le confort.
Utilisation du Sac à Ceinture
La ceinture a deux utilisation en particulier. L’un est de maintenir le monopied dans la poche
avancée pour supporter le portant du trépied (sans votre caméra) sur la hauche quand vous avez
besoin. Assurez que votre ceinture est fort pour supporter la charge et la pression de l’utilisation. Fixez
solidement le sac à ceinture sur votre ceinture. Le mousqueton peut être utilisé pour une sécurité
supplémentaire ou un transport pratique de pochette de ceinture.
Soins du Produit & Utilisation
Le poid de la caméra ou lentille ne doit pas dépasser la limite de charge maximale de 8 kg / 17.64lb
Assurez que le tpied et la rotule sont enfermés en toutecurité et le trépied est stable avant
d’attacher un caméra sur le trépied.
Assurez que la caméra est vissée en toute sécurité sur le plateau rapide avant d'utiliser la caméra
Ne desserrez pas étroitement le serrage d'extension du trépied ou tirez les sections de pied avec
une force excessive
Quand vous utilisez le trépied sur le sol mou, changez le pied du caoutchouc en le pied du clou
pour améliorer la stabilité du trépied.
Pour l’utilisation en exterieur, specialement par grand vent, il est possible de stabiliser le trepied en
utilisant un contrepoids (pas plus de 10kg/22.05lb) ) sur l’anneau rétractable
Utilisez Allen clé pour serrer les vis d’Allen àté des serrages d'angle des pieds si les vis se desserrent
avec du temps. Desserrez légèrement si les pieds sont trop rigides
Loin du feu , ne exposez pas le trépied à la lumière directement pendant longtemps.
Maintenez la rotule loin de l’eau, la poussière et le sable. La rotule ne peut pas être enlevée mais
peut être nettoyée avec un chiffon doux et sec. Ne lubrifiez pas la rotule
Maintenez le tpied dans le sac et la rotule dans la sacoche pour le bien protéger pendant le
transport ou le conservation
Garantie & Service Client
Pour des questions, soutiens ou demandes de garanties, veuillez nous contacter à l’adresse ci-dessous
qui correspond à votre région. Veuillez inclure votre numéro de commande Amazon et le numéro de
modèle du produit.
Amazon EU orders: support.eu@aukey.com
*Veuillez noter que AUKEY ne peut fournir le service après-vente que pour les produits achetés directement chez
AUKEY. Si vous avez acheté les produits depuis d’un vendeur différent, veuillez le contacter pour tous les services
ou garantie.
Utilisation de la Rotule
Molette de Ball Locking: La molette la plus large est conçue pour régler la rotule. Tournez dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre pour que l'articulation de la tête à billes soit libre de basculer et
de faire pivoter (quand vous ressentez une résistance, n’essayez pas de continuer à dévisser). La grande
encoche sur le côté permet une plus grande inclinaison vers le bas. Tournez la molette dans le sens des
aiguilles d'une montre pour verrouiller la rotule (ne pas trop serré)
Molette Panoramique: La molette la plus petite est conçue pour la translation de 360 °. Tournez légèrement
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la translation. Tournez-le dans le sens horaire pour
verrouiller à nouveau
Molette de Contrôle de Friction: La molette augmente et diminue la friction de ball locking pour adjuster
la lubrification et la rapidité de son mouvement. Tournez légèrement la molette de ball locking dans
le sens contraire des aiguilles d'une montre pour desserrer la rotule et tournez la m olette de contrôle
de friction dans le sens inverse des aiguilles d'une montre aussi pour la desserrer davantage. Réglez
les deux molettes pour obtenir la résistance et le contrôle souhaité.
Bouton de Plateau Rapide: Le bouton sur le côté du plateau d’installation vous permet de relâcher le
plateau rapide(et aucune caméra attachée). Mettez le bouton dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour retirer le plateau rapide. Tenez attentivement votre caméra lorsque vous relâchez
le bouton et placez votre caméra. L’emballage contient un extra plateau rapide pour utilisation
commode entre deux caméras.
Modelo
Altura Máxima
Altura Máxima ( la Columna
Central excluida)
Altura Mínima
Carga Máxima
Materiales
Tamaño del Tornillo de la Placa
de Liberación Rápida
Tamaño de Tornillo de la Columna Central
Tipo de Cabeza
Columna Central
Nivel Topográfico
Control de Arrastre
Bloqueo Panorámico
Rango de Panorámica
Secciones de Piernas
Tipo de Bloqueo de las Piernas
Diámetro de las Piernas
Ángulos de las Piernas
Longitud del Almacenamiento
Peso
- 31 - - 32 - - 33 - - 34 - - 35 - - 36 - - 37 - - 38 - - 39 - - 40 -
Diagrama del Producto Uso de la Corta Columna Central para Disparos de Bajo Ángulo
Para el disparo en ángulo bajo, utilice la corta columna central en lugar de la larga y ajuste las piernas
del trípode a la posición de bloqueo más amplio (80°).
1. Desenrosque y quite la cabeza de bola (si está instalada) y el extremo inferior de la columna central
con el gancho retráctil
2. Gire el collar de extensn de la columna central hacia la derecha para aflojarlo y levante la columna
central hacia fuera
3. Inserte la cotra columna central
4. Ajuste a la posición deseada y apriete el collar para que la columna central se fije firmemente
5. Atornille la cabeza de la bola y el extremo de la columna de vuelta de nuevo si desea
Placa de Liberación Rápida
Perilla de Liberación
Rápida
Perilla de Articulación
de Bola
Perilla de Control de Arrastre
Bloqueo de Extensión
de Columna Central
Bloqueo de las Piernas
de Ángulo
Agarre de Espuma
Bloqueo de la Extensión de
Piernas de Secciones
Gancho de Peso Retráctil
Columna Central
Placa de Tornillo
Perilla de Panorámica
Plataforma de Montaje
Nivel Topográfico
Tornillo de Cámara
Montaje de la Cámara sin la Cabeza de Bola
1. Quite la cabeza de bola para revelar la cabeza de tornillo de esndar de 3/8 "en la columna central
2. Desenrosque la placa de tornillo en la columna central, levante la placa y atorníllela, luego retire
el tornillo y vuelva a colocarlo en el agujero de la placa de tornillo de modo que la cabeza de tornillo
de 1/4 "esté hacia arriba
3. Atornille la placa (con tornillo) en la columna central
Pie de Goma
Gracias por comprar AUKEY CP-T06 trípode de cuatro secciones con cabeza de bola. Lea atentamente
este manual usuario y guárdelo para futuras consultas. Si necesita alguna ayuda, póngase en contacto
con nuestro equipo de asistencia técnica con el número de modelo de su producto y el número de
pedido de Amazon.
Contenido del Paquete
Trípode de Cuatro Secciones Cabeza de Bola
Corta Columna Central Dos Placas de Liberación Rápida
Tres Clavos de Tierra Llave Inglesa de Allen
Bolsa de Transporte de Trípode Bolsa de Cabeza de Bola
Monopode / Bolsa de Cinturón para Trípode Manual Usuario
Tarjeta de Garantía
Especificación
CP-T06
1,69m / 5,56’
1,36m / 4,45’
260mm / 0,85’
8kg / 17,64lb
Aleación de magnesio y aluminio,
Caucho, EVA espuma
1/4″ tornillo
3/8″ tornillo (1/4″en el otro extremo)
Cabeza de Bola
360°
4
Bloqueo de Giro
16mm / 0,63”; 19mm / 0,75”;
22mm / 0,87”; 25mm / 0,98”
20°, 50°, 80°
460mm / 1,51’ (piernas dobladas hacia abajo);
430mm / 1,41’ (piernas dobladas hacia arriba)
1,62kg / 3,57lb
Ajuste del Ángulo de las Piernas
Si las piernas están dobladas hacia abajo, mantenga el bloqueo del ángulo de las piernas para
permitir el libre movimiento. Suéltelo antes de alcanzar cualquiera de las tres posiciones de bloqueo
del ángulo de las piernas para bloquearlas. Si las piernas están dobladas hacia arriba, pasarán
naturalmente cada posición (con un leve sonido de clic) pero se bloquearán cuando las piernas
se muevan de nuevo a esas posiciones
Para moverlo a una posición de bloqueo de ángulo reducido, simplemente empuje las piernas hacia
adentro. Para un ángulo aumentado, empuje ligeramente las piernas antes de presionarlas y sostenga
el bloqueo del ángulo de las piernas (para evitar que se atrapen) y luego tire las piernas de nuevo
Las piernas tienen poco más de 180 °rango de movimiento y se pueden doblar hacia arriba o hacia
abajo para llevar & almacenamiento
Nota: No use fuerza excesiva al bloquear las piernas en posición, p1-ya que esto dañará el trípode
Extensión de las Piernas de Secciones
Gire cada collar de extensión de piernas de secciones hacia la izquierda (las piernas apuntando
hacia abajo) para liberar las piernas de secciones debajo de él. Ajuste la extensión como desee (sin
intentar exagerarla) y gire el collar a la derecha para apretarlo (sin apretarlo excesivamente) y fíjelo
en posición.
Ajuste de la Altura de la Columna Central
Mientras sostenga firmemente la columna central, gire el collar de extensión de la columna central
hacia la derecha para aflojarlo. Levante o baje la columna hasta la posición deseada y gire el collar
a la izquierda para fijar firmemente la columna en su lugar.
Nota: Tenga cuidado al subir o bajar la columna central; Especialmente cuando hay una cámara
montada. Nunca afloje el collar sin sujetar la columna central. El incumplimiento de estas instrucciones
podría causar lesiones o daños al equipo
Inversión de la Columna Central
Para fotografías en primer plano o fotografías en ángulo bajo, la columna central se puede instalar
boca abajo. No lo haga mientras su cámara está montada en el trípode.
1. Desenrosque y quite la cabeza de bola (si está instalada) y el extremo inferior de la columna central
con el gancho retráctil
2. Gire el collar de extensn de la columna central hacia la derecha para aflojarlo y levante la columna
central hacia fuera
3. Gire la columna central hacia abajo e inserte la columna central hacia arriba a través del orificio
de la columna central desde abajo
4. Ajuste a la posición deseada y apriete el collar para que la columna central se fije firmemente
5. Atornille de nuevo la cabeza de bola y el extremo de la columna, si desea
Uso de Monopode
Una de las piernas del trípode es desmontable para que pueda utilizarse como un monopode (soporte
de cámara de una sola pierna) para una fácil estabilización de la cámara en marcha.
1. Gire la pierna con dos símbolos de bloqueo (marcados directamente debajo del bloqueo del ángulo
de la pierna) a la izquierda (piernas apuntando hacia abajo) y manténgalos desenroscando para
sacarlos
2. Atornille la pierna en la parte inferior de la cabeza de bola
3. Utilice el monopode con la bolsa de cinturón para mayor comodidad y comodidad
Uso de la Bolsa de Cinturón
La bolsa de la cintun tiene dos usos principales. Uno de ellos es poner el monop en el bolsillo delantero
para facilitar el uso del monopode. El otro es poner una pierna de trípode a través del espacio detrás
del bolsillo para apoyar el transporte del trípode (sin su cámara) en la cadera cuando sea necesario.
Asegúrese de que su cinturón es fuerte y bien ajustado suficientemente para soportar la carga y la
presión de cualquiera de los dos usos. Fije firmemente la bolsa del cinturón en su cinturón. El mosquetón
se puede utilizar para la seguridad adicional o llava & almacenaje de la bolsa conveniente de cinturón.
Cuidado & Uso del Producto
La cámara, la lente y el otro peso añadido no deben exceder el límite ximo de carga de 8kg / 17.64lb
Asegúrese de que las piernas del trípode y la cabeza de bola estén bien bloqueadas y que el trípode
es estable antes de montar las cámaras en el trípode
Asegúrese de que la cámara esté atornillada con seguridad en la placa de liberación rápida o en
la placa de tornillo antes de usar la cámara
No afloje demasiado el collar de extensión de las secciones de las piernas del trípode ni tire de las
secciones de las piernas con fuerza excesiva
Cuando utilice el trípode sobre un suelo blando, cambie los pies de goma para los clavos de tierra
con objetivo de obtener una mejor estabilidad del trípode
Cuando utilice el trípode con fuertes vientos, cuelgue la bolsa de la cámara u otro peso (no más
de 10kg / 22.05lb) en el gancho retráctil de pesas en la parte inferior de la columna central
Use la llave de Allen para apretar los pernos de Allen junto a los bloqueos de ángulo de las piernas
si los tornillos se aflojan con el tiempo. Afloje ligeramente si las piernas están demasiado rígidas
Mantenga este trípode lejos del calor extremo. No exponga el trípode a la luz solar directa durante
períodos prolongados
Mantenga la bola lejos del agua, polvo y arena. La articulación de bola no se puede quitar sino
que puede inclinarse en la muesca lateral y girar para limpiarla con un po suave y seco. No
lubrique la articulación de bola
Mantenga el trípode en la bolsa que lleva el trípode y la cabeza de bola en la bolsa de la cabeza
de bola para protegerlos durante el almacenamiento y el transporte
Garantía & Atención al Cliente
Para preguntas, soporte o reclamaciones de garantía, póngase en contacto con nosotros en la dirección
que corresponda con su regn. Incluya por favor su número de pedido de Amazon y mero de
modelo del producto.
Pedidos de Amazon EU: support.eu@aukey.com
*Por favor tenga en cuenta, AUKEY sólo puede proporcionar servicio postventa para productos comprados
directamente de AUKEY. Si usted p1-ha comprado de un vendedor diferente, póngase en contacto con ellos
directamente por cuestiones de servicio o garantía.
Uso de la Cabeza de Bola
Perilla de articulación de bola: La perilla más grande de la cabeza de bola libera la junta de la bola.
Gire hacia la izquierda para que la articulación de la cabeza de bola esté libre de inclinarse y girar
(cuando sienta resistencia, no intente desatornillarla más). La muesca grande en el lateral permite una
mayor inclinación hacia abajo. Gire la perilla en sentido horario para bloquear la rótula (no apriete
demasiado)
Perilla Panorámica: La perilla más pequeña libera la cabeza de bola en su base para una panorámica
de 360 °. Gire ligeramente hacia la izquierda para permitir la panoramización. Gírelo en sentido horario
para bloquear de nuevo
Perilla de Control de Arrastre: Esta perilla aumenta y disminuye la resistencia (fricción) en la rótula para
ajustar más finamente la suavidad y la velocidad de su movimiento. Gire ligeramente la perilla de la
cabeza de bolas hacia la izquierda para liberar la rótula y gire la perilla de control de la fricción hacia
la izquierda para aflojarla más. Utilice otros pequeños ajustes de los dos mandos juntos en cualquier
dirección para obtener la resistencia deseada y el control con la rótula
Perilla de Liberación Rápida: La perilla en el lado de la plataforma de montaje libera la placa de
liberación rápida (y cualquier cámara adjunta). Gire la perilla en sentido antihorario suficientemente
para sacar la placa de liberación pida. Sujete con cuidado la mara mientras afloja la perilla y retira
la mara. El paquete incluye una placa extra rápida de liberación para la conmutación conveniente
entre dos cámaras
Modello
Altezza Massima
Altezza Massima (esclusa la
Colonna Centrale)
Altezza Minima
Carico Massimo
Materiali
Dimensione di Vite a Piastra
di Rilascio Rapido
Dimensioni della Vite della Colonna Centrale
Tipo di Testa
Colonna Centrale
Livello di Bolla
Trascina il Controllo
Bloccaggio Orizzontale
Campo di Panoramica
Sezioni delle Gambe
Tipo di Serratura Gambe
Diametro Gamba
Angoli Gambe
Lunghezza di Memoria
Peso
- 41 - - 42 - - 43 - - 44 - - 45 - - 46 - - 47 - - 48 - - 49 - - 50 -
Diagramma del Prodotto Utilizzo della Corta Colonna Centro per La Ripresa a Basso Angolo
Per le riprese a basso angolo, utilizzare la corta colonna centrale invece di quella lunga e regolare le
gambe del treppiede fino alla posizione di chiusura più larga (80 °).
1. Svitare e togliere la testa della sfera (se installata) e l'estremità sul'inferiore della colonna centrale
con il gancio retrattile
2. Ruotare in senso orario il collare di estensione della colonna centrale per allentare e sollevare la
colonna centrale
3. Inserire la corta colonna centrale
4. Regolare la posizione desiderata e stringere il collare in modo che la colonna centrale sia fissa
5. Avvitare la testa della sfera e l'estremità della colonna quando vorrebbe
Piastre di Rilascio Rapido
Pomello di Sgancio Rapido
Pomello Congiunta a Sfera
Pomello di Controllo a
Trascinamento
Serratura della Estensione
di Colonna Centrale
Serratura dell'Angolo
del Gambe
Grip di Gomma Piuma
Serratura della Estensione di
Sezione Gamba
Gancio Retrattile
Colonna Centrale
Piastra a Vite
Pomello di Bloccaggio
Orizzontale
Piattaforma di Montaggio
Livello di Bolla
Vite della Macchina
Fotografica
Montaggio della Fotocamera Senza Testa di Sfera
1. Rimuovere la testa della sfera per rivelare la testa di vite standard da 3/8 "nella colonna centrale
2. Svitare la piastra della vite sulla colonna centrale, sollevare la piastra e avvitare, quindi rimuovere
la vite e reinserire in senso opposto nel foro della vite, quindi la "testa della vite 1/4 rivolto verso l'alto
3. Avvitare di nuovo la piastra (con vite) sulla colonna centrale
Piedini in Gomma
Grazie per aquistare il AUKEY CP-T06 Treppiedi a Quattro Sezioni con Testa a Sfera. Si prega di leggere
attentamente il manuale d'uso e conservarlo per i riferimenti futuri. Se avete bisogno di assistenza, si
prega di contattare il nostro team di supporto con il numero del modello e il numero d'ordine di Amazon.
Contenuto della confezione
Treppiedi a Quattro Sezioni Testa a Sfera
Corta Colonna Centrale Due Piastre di Rilascio Rapido
Tre Chiodi di Terra Chiave Esagonale
Borsa da Trasporto Borsa di Testa a Sfera
Marsupio di Monopiede / Treppiede Manuale d'Uso
Certificato di Garanzia
Specificazioni
CP-T06
1,69m / 5,56’
1,36m / 4,45’
260mm / 0,85’
8kg / 17,64lb
Lega di Alluminio di Magnesio,
Gomma, Schiuma EVA
1/4″vite
3/8″vite (1/4″dall'altro capo)
Testa a Sfera
Si
Si
Si
Si
360°
4
Serratura Twist
16mm / 0,63”; 19mm / 0,75”;
22mm / 0,87”; 25mm / 0,98”
20°, 50°, 80°
460mm / 1,51’ (gambe piegate verso il basso);
430mm / 1,41’ (gambe piegate verso l'alto)
1,62kg / 3,57lb
Regolazione dell'Angolo delle Gambe
Se vorrebbe piegare le gambe, può tenere la serratura all'angolo delle gambe per regolare liberamente
le gambe. Rilasciare prima di raggiungere una qualsiasi delle tre posizioni di bloccaggio per bloccarlo.
Se vorrebbe unire le tre gambe, Passano naturalmente ad ogni posizione (con un leggero suono
clic), ma bloccano quando le gambe vengono spostate in quelle posizioni
Se vorrebbe fissare le gambe a un angolo minore, psolo premere le gambe. Per fissare le gambe
a un angolo maggiore, può spingere leggermente la gamba prima di premere e tenere la serratura
dell'angolo di gambe (per evitare che si blocca) e quindi tirare nuovamente le gambe
Le gambe hanno poco più di 180 ° di movimento e possono essere piegate su o giù per il trasporto
e lo stoccaggio
Nota: non utilizzare una forza violenta quando si blocca le gambe in posizione, in quanto cdanneggia
il treppiede
Estensione delle Sezioni dei Piedi
Girare in senso antiorario i cerchi di estensione della sezione delle gambe (le gambe rivolte verso il
basso) per rilasciare le sezione delle gambe sottostanti. Regola l'estensione come desideroso (senza
cercare di estendersi) e ruotare in senso orario il cerchio per stringere (non troppo violentemente) e
fissare in posizione.
Regolazione dell'Altezza della Colonna Centrale
Tenendo saldamente la colonna centrale, ruotare in senso orario il cerchio di estensione della colonna
centrale per allentare. Sollevare o abbassare la colonna nella posizione desiderata e ruotare in senso
antiorario il cerchio per fissare saldamente la colonna in posizione
Nota: Fare attenzione quando si solleva o si abbassa la colonna centrale;Soprattutto quando c'è una
macchina fotografica sul treppiede. Non allentare il collare senza tenere la colonna centrale. Se non
si segue queste istruzioni, potrebbe causare lesioni personali o danni all'apparecchiatura
Invertire la Colonna Centrale
Per foto ravvicinate scattate o riprese a basso angolo, la colonna centrale può essere installata a testa
in giù. Non fare così mentre la fotocamera è montata sul treppiede.
1. Svitare e togliere la testa della sfera (se installata) e l'estremità inferiore della colonna centrale con
il gancio retrattile
2. Ruotare in senso orario il collare di estensione della colonna centrale per allentare e sollevare la
colonna centrale
3. Girare sottosopra la colonna centrale e inserire la colonna centrale attraverso il foro centrale della
colonna dal basso
4. Regolare la posizione desiderata e stringere strettamente il collare affinché fissa la colonna centrale
5. Avvitare la testa della sfera e l'estremità della colonna quando vorrebbe
Usare il Monopiede
Una delle gambe del treppiede è staccabile e p essere utilizzata come monopiede (supporto fotocamera
a gamba singola) per una facile stabilizzazione della fotocamera in movimento.
1. Girare in senso antiorario la gamba con due simboli di blocco (contrassegnati direttamente sotto
il blocco dell'angolo della gamba e le gambe rivolte verso il basso) mantenerlo svitato per rimuoverlo
2. Avvitare la gamba nella parte inferiore della testa della sfera
3. Utilizzare il monopiede con il marsupio per più comodo e conforto
Usare il Marsupio
Il marsupio p1-ha due utilizzi principali. Si sta riposando il monopiede nella tasca anteriore per un uso più
semplice del monopiede. L'altro sta mettendo una gamba a treppiede in giù per lo spazio dietro la
tasca per sostenere il trasporto del treppiede (senza la fotocamera) sull'anca quando necessario.
Assicurarsi che la Sua cintura sia solida e ben fitta per supportare il carico e la pressione dell'uso. Fissare
saldamente il marsupio sulla cintura. Il moschettone può essere utilizzato per la sicurezza aggiuntiva
o per il trasportare e stoccaggio della porta pratica della cintura.
Cura & Uso del Prodotto
La fotocamera, la lente e l'altro peso aggiunto non devono superare il limite di carico massimo di
8kg / 17.64lb
Assicurarsi che le gambe del treppiede e la testa della sfera siano ben connettivo e assicurarsi che
il treppiede sia stabile prima di installare le telecamere sul treppiede
Assicurarsi che la fotocamera sia avvitata sicuramente sul pomello di sgancio rapido o sulla piastra
a vite prima di utilizzare
Non allentare troppo il collare di estensione della sezione del piedino o tirare le sezioni delle gambe
con forza eccessiva
Quando utilizza il treppiede su terreno morbido, cambiare i piedi in gomma per i chiodi di Terra per
ottenere una migliore stabilità del treppiede
Quando utilizza il treppiede in forti venti, appendere la borsa della fotocamera o altro peso (non
più di 10 kg / 22.05 lb) sul gancio in fondo della colonna centrale
Se le viti allentano, Usa la chiave esagonale per serrare i bulloni a brugola accanto ai blocchi
dell'angolo delle gambe. Allenta leggermente se le gambe sono troppo stretto
Tenerlo lontano dal caldo estremo. Non esporre il treppiede alla luce diretta del sole da lungo tempo
Tenere la testa della palla lontano da acqua, polvere e sabbia. Il giunto della sfera non può essere
rimosso ma può essere inclinato nella tacca sul lato e ruotato per pulire con un panno morbido e
asciutto. Non lubrificare il giunto a sfera
Mantenere il treppiede nel sacchetto di trasporto e la testa della sfera nella borsa esclusiva per
proteggerli durante lo stoccaggio e il trasporto
Garanzia & Assistenza ai Clienti
Per domande, supporto o richieste di garanzia, si prega di contattarci al seguente indirizzo che corrisponde
alla Sua regione. Si prega di inserire il Suo numero d’ordine di Amazon e di modello dei prodotti.
Amazon EU orders: support.eu@aukey.com
*Si prega di notare che AUKEY può offrire solo il servizio di post-ventita per i prodotti acquistiati direttamente da
AUKEY. Se p1-ha acquistato da un venditore diversa, si prega di contrattarlo direttamente per problemi di servizio
o di garazia.
Usare la Testa della Sfera
Pomello Congiunta a Sfera: Il maggiore pomello di testa della sfera rilascia il giunto a sfera. Girare in
senso antiorario perfino l'innesto di testa pende e ruotato liberamente (quando si sente la resistenza,
non tentare di svitare ulteriormente). La grande tacca sul lato consente una maggiore inclinazione
verso il basso. Ruotare il pomello in senso orario per bloccare il giunto a sfera (non stringere troppo)
Pomello di bloccaggio orizzontale: Il pomello più piccola rilascia la testa della sfera alla sua base per
una panoramica a 360 °. Girare leggermente in senso antiorario per consentire la panoramica. Ruotarlo
in senso orario per bloccare nuovamente
Pomello di Controllo a Trascinamento: Questo pomello aumenta e diminuisce la resistenza (attrito) sul
giunto a sfere per regolare ulteriormente la morbidezza e la velocidel suo movimento. Girare in senso
antiorario leggermente il pomello della sfera per rilasciare il giunto a sfera e girare in senso antiorario il
pomello di controllo del trascinamento per allentarlo ulteriormente. Utilizzare ulteriori piccole regolazioni
delle due manopole in entrambe le direzioni per ottenere la resistenza e il controllo desiderati con il
giunto a sfere
Pomello di Sgancio Rapido: il pomello sul lato della piattaforma di montaggio rilascia la piastra di rilascio
rapido (e qualsiasi telecamera collegata). Girare in senso antiorario il pomello abbastanza lontano
per far uscire la piastra di sgancio rapido. Tenete con cautela la fotocamera mentre allentate il pomello
e rimuovete la fotocamera. Il pacchetto include una piastra supplementare di rilascio rapida per un
comodo passaggio tra due telecamere
製品
最大伸長(エレベーー含め)
最大伸レベーー抜
最小伸長
耐荷重
材質
ーネジのサイ
レベータのネジのサイ
雲台
レベ
水準器
ボールパー微調整)
ンロ
回転範囲
段数
脚の
脚の直経
開脚角度
収納の長さ
重量
- 51 - - 52 - - 53 - - 54 - - 55 - - 56 - - 57 - - 58 - - 59 - - 60 -
製品図 短いレベの使用方法
低角度撮影の場合、長いものの代わに短いエレベーターを使用三脚の足を最も広い角度(80°の位置に調
1.雲台(設置されている場合)ベーーの底部のフを外ます
2.エレベータパーを右に回て緩め、レベーーを持ち上げま
3.短いエレベーーを挿
4.希望の位置で調整を締めます
5.必要であれば、雲台を再度ねじ込んさい
ボールパー主に)
ボールパー微調整)
ベーパー
脚スパー
保護スポ
レベ
ネジレー
パン
付け部
水準器
1.雲台をベーーから取ジが見られます
2.エレベーターのネジレーを右に回て外中のネジを取逆さに穴に挿ます
3.プレーレベーーに戻ます
石突
の度は、本製品CP-T06 4段三脚をご購入頂き誠にあございますご使用の前に、必ず取扱説明
お読みいたお使ださ万一問題質問がざいしたAmazon注文番号を記入した
上、お気軽に当社のお客様サービスセーにお問い合わせさい
ジ内容
三脚台四段雲台
短いエレベーーー2個
製石突き3個(砂おび柔かい地上に使アレンンチ
収納バグ雲台収納バッ
ベルポーチユーザーマニ
証カ
製品仕様
CP-T06
1.69m/5.56ʼ
1.36m/4.45ʼ
260mm/0.85ʼ
8kg/17.64lbま
グネシム合金EVAスポンジ
1/4
3/8(1/4″は反対側)
雲台
はい
はい
はい
はい
360°
4
16mm/0.63”;19mm/0.75”;
22mm/0.87”;25mm/0.98”
20°,50°,80°
460mm/1.51ʼ(脚下向き);
430mm/1.41ʼ(脚上向き)
1.62kg/3.57lb
三脚の角度の調節方法
脚が下向いて折畳まれてる場合は、開脚パーを押自由に動かせます調整したい角度の
置に到達開脚スパーを解除下さい。脚が上向い畳まれてる場合、脚が自然に各位置を通
過でますわずかな音で
度を小さてロ位置に移動るには、を押込ん角度を大るには、した
で引き出ださい。
脚が180°以上の角度に調整た場合、そのま収納でき
脚を希望の位置に固定する時三脚を損傷しないため過大な力を加ないでださい。
脚の長の調節方法
各脚ロを左に(脚を下に向け脚部をて延長ます長さは希望のに調整
を右に回(締め過ぎずに)締め付けて固定
レベーの高の調整方法
ベーっか把持なからレベーを右に緩めベーを希望の位置
で上下調整てか左に回転し固定
レベーーを上げた下げた特にカラが装着てい時、レベーターを必ず把持レベー
ー締めのロを締めさいない装置やカの損傷および落る可能性があます
レベ置す方法
大写低角度撮影の場合、ベーーを上下逆まに設置できしかが装着ている時の操
作はない
1.雲台(設置されている場合)ベーーの底部のフを外ます
2.エレベーパーを右に緩め回レベーターを持ち上げま
3.エレベーーを上下逆まに倒置下からます
4.希望の位置で調整パーを締めます
5.必要であれば、雲台を再度ねじ込んさい
一脚の使用方法
三脚の1つは着脱式なので一脚て使用すがで簡単にカを安定させできます
1.2つのロ記号のある脚を(脚が下を指すに回
2.雲台をした脚にじ込めます
3.利便性快適性を高めるため、ベルポーチ付を使用ださい。
雲台の使用方法
ボールパー番大きいボールーは雲台の球体作でき反時計で回球体が解除で
抵抗を感じた時、それ以緩めないでださ面の大きな凹はよ大きな下向き角度が可能です
ールパーを時計回に回球体をロ(締め過しないい)
雲台最小の回であます反時計回雲台が360°水平回転でます時計
ます
ボールパー(微調整)のノブは、球体の抵抗(摩擦)の増加および減少に球体動きの滑らかスピ
ドを細か調整でき ボールパー(主にを反時計回転て球体を解除ボールパー(微調
整)を反時計回転に緩めます 球体で希望の抵抗制御を得るには、2つのブを微調整の必要があ
締め クー横の締めブは、(及び連接したカメラ)を急速外す
できますパッケージには、2台のカを簡単に切るため、一つのーが付属ています
ベルポーの使用方法
ベルポーチは主に二つの用途がます一つは一脚で使用する際固定するため一脚はのベルポーチ中
に置ます一つは三脚をベトポーチのスペスにてベっか固定て持運びます
ご注意
ズ及び他の重量は、最大荷重制限8kgを超えないださい。
を三脚にセる前三脚雲台が確実に固定さ三脚が安定いるを確認ださい。
を使用する前が安全にねじ込れてさい
三脚の脚ロを緩めた脚部を過度の力で引っ張ないでい。
かい地面で三脚を使用する時は三脚の安定性を高めるため、製石突きに変えさい
強い風で三脚を使用す場合は、カメの袋やその他の物(10kg以下)をエレベーターの底にある伸縮式
に掛けださい。
脚のネジが緩んでいる場合は、レンチを使用て開脚パーの裏にンボルを締めて
い。脚が硬すぎる場合は少し緩めます
極端な熱を避けださい。た、三脚を長時間直射日光に当てないでださい。
雲台を水、埃、砂なら離さい球体を取外すはできませんか側面の凹に傾けて柔らかい乾
いた布で清潔だいちなみに球体を潤滑ないでさい
輸送中使用しない時は雲台三脚を収納バグに入れださい。
保証期間お客様サポー
何かご問ご質問ございました品番Amazon注文番号を記した上で記のレス
お問い合わせださい。最も早い営業日ご返信を差し上げさせていただます
AmazonJP注文:support.jp@aukey.com
*当社はAUKEY公式シまたは当社が認め小売業者から購された製品に対てのみ、サー製品保
の提供ておます他の小売業者から購入された製品の交換、返品、返金に関て購入先へお問い合わせ下さい
Model: CP-T06
Four-Section Tripod with Ball Head
User Manual
Contents
English 01 ~ 10
Italiano 41 ~ 50
Deutsch 11 ~ 20
Français 21 ~ 30
Español 31 ~ 40
日本語 51 ~ 60
Made in China
AUKEY International Ltd.
www.aukey.com | support@aukey.com
No.102, Building P09, Electronics Trade Center
Huanan City, Pinghu Town, Longgang District
Shenzhen, Guangdong, 518111, CN


Product specificaties

Merk: Aukey
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: CP-T06

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Aukey CP-T06 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Aukey

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd