Asus TUF GAMING B550-PLUS Handleiding

Asus Moederbord TUF GAMING B550-PLUS

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Asus TUF GAMING B550-PLUS (2 pagina's) in de categorie Moederbord. Deze handleiding was nuttig voor 18 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
TUF GAMING B550-PLUS
Motherboard Layout
15060-0vE10000
Step 1 Step 2
Step 3
Step 4
B
A
Step 2
Step 7
Step 6
Step 7
Step 1
Quick start guide
Кратко упътване за бърз старт
Stručná příručka
Quick Start-vejledning
Snelstartgids
Lühijuhend
Guide de démarrage rapide
Pikakäynnistysopas
Schnellstartanleitung
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Beüzemelési útmutató
Guida Rapida
Panduan Ringkas
Жылдам іске қосу нұсқаулығы
빠른 시작 설명서
Greitos darbo pradžios vadovas
Īsa pamācība
Install the CPU
Инсталирайте процесора
Instalace procesoru
Installer CPU’en
De CPU installeren
Paigaldage CPU
Installer le CPU
Asenna suoritin
Installieren der CPU
Εγκατάσταση της CPU
Helyezze be a CPU-t
Installare la CPU
Pasang CPU
CPU付け
CPU 설치
Sumontuokite centrinį procesorių
Uzstādiet centrālo procesoru
Installer sentralprosessoren (CPU)
Instale a CPU
Instalacja procesora
Установка процессора
Instalaţi CPU-ul
Instalar la CPU
Instalirajte CPU
Inštalácia centrálneho procesora
Installera CPU
ติดตั้ง CPU
CPU’yu takın
Lắp CPU
Instalacija procesora
Інсталюйте процесор
Namestitev CPE-ja
Install the CPU fan
Инсталирайте вентилатора на процесора
Instalace ventilátoru procesoru
Installer CPU-blæseren
De CPU-ventilator installeren
Paigaldage CPU ventilaator
Installer le ventilateur de CPU
Asenna suorittimen tuuletin
Installieren des CPU-Lüfters
Εγκατάσταση του ανεμιστήρα της CPU
Szerelje be a CPU ventillátort
Installare la ventola della CPU
Pasang kipas CPU
CPU
CPU 팬 설치
Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatorių
Uzstādiet centrālā procesora ventilatoru
Installer CPU-viften
Instale a ventoinha de CPU
Instalacja wentylatora procesora
Установка вентилятора
Instalaţi ventilatorul CPU-ului
Instalar el ventilador de la CPU
Instalirajte CPU ventilator
Inštalácia ventilátora centrálneho procesora
Installera CPU-äkten
ติดตั้งพัดลม CPU
CPU fanını takın
Lắp quạt CPU
Instalacija ventilatora procesora
Інсталюйте вентилятор процесора
Namestitev ventilatorja CPE-ja
Install memory modules
Инсталирайте модулите памет
Instalace paměťových modulů
Installer hukommelsesmodulerne
Geheugenmodules installeren
Paigaldage mälumoodulid
Installer les modules mémoire
Asenna muistimoduulit
Installieren der Speichermodule
Εγκατάσταση των στοιχείων μνήμης
Helyezze be a memória modulokat
Installare i moduli di memoria
Pasang modul memori
메모리 모듈 설치
Sumontuokite atminties modulius
Uzstādiet atmiņas moduļus
Installer minnemoduler
Instale módulos de memória
Instalacja modułów pamięci
Установка модулей памяти
Instalaţi modulele de memorie
Instalar los módulos de memoria
Instalirajte module memorije
Inštalácia pamäťových modulov
Installera minnesmoduler
ติดตั้งโมดูลหน่วยความจาา
Bellek modüllerini takın
Lắp các thanh nhớ
Instalacija memorijskih modula
Інсталюйте модулі пам’яті
Namestitev pomnilniških modulov
Step 3
Step 5
Step 4
AB
CD
IMPRESSO NA CHINA
Install storage devices
Инсталиране на устройства за съхранение
Instalování paměťových zařízení
Installering af lagerenheder
Opslagapparaten installeren
Installige salvestid
Installer les périphériques de stockage
Tallennuslaitteiden asentaminen
Installieren der Speichergeräte
Εγκατάσταση συσκευών αποθήκευσης
Tárolóeszközök telepítése
Installare i dispositivi di archiviazione
Memasang perangkat penyimpanan
デバを取付け
Сақтау құрылғыларын орнату
저장 장치 설치
Įdiegti saugojimo įrenginius
Instalējiet atmiņas ierīces
Montere lagringsenheter
Instalar
dispositivos de armazenamento
Instalacja urządzeń pamięci
Установите накопители
Instalarea dispozitivelor de stocare
Instalar
dispositivos de almacenamiento
Instalirajte uređaje za skladištenje
Ištalácia pamäťových zariadení
Installera lagringsenheter
การติดตั้งอุปกรณ์เก็บข้อมูล
Depolama aygıtlarınızı takma
lắp đặt các thiết bị lưu trữ
Instalirajte uređaje za pohranjivanje
Інсталяція пристроїв пам’яті
Namestitev naprav za shranjevanje
Australia statement notice
From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with
the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit
http://www.asus.com/support/. Our goods come with guarantees that cannot be
excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or
refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss
or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods
fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at
http://www.asus.com/support/
India E-waste (Management) Rule 2016
This product complies with the “India E-Waste (Management) Rules, 2016” and
prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls
(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1%
by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials
for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule.
Regional notice for Turkey
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Hurtigstartsveiledning
Guia de consulta rápida
Instrukcja szybkiej instalacji
Краткое руководство
Ghid de pornire rapi
Guía de inicio rápida
Vodič za brzo korišćenje
Stručný návod na spustenie
Snabbstartsguide
คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว
Hızlı Başlatma Kılavuzu
Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh
Vodič za brzi početak rada
Стисле керівництво для
початку експлуатації
Vodnik za hitri začetek
C D
Type 1
Type 2
E
AB
C
Step 5 Step 6 Step 7
Step 8 Step 9
AB
Install expansion card(s)
Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти)
Instalace přídavné karty (karet)
Installer udvidelseskortene
Uitbreidingskaart(en) installeren
Paigaldage laienduskaart(-kaardid)
Installer une carte d’extension
Asenna laajennuskortti/kortit
Installieren der Erweiterungskarte(n)
Εγκατάσταση καρτών επέκτασης
Helyezze be a bővítőkártyá(ka)t
Installare le schede di espansione
Pasang kartu ekspansi
拡張を取
확장 카드 설치
Sumontuokite išplėtimo plokš
(-es)
Uzstādiet izvērses karti(-es)
Installer utvidelseskort
Instale placas de expansão
Instalacja kart(y) rozszerzenia
Установка карт расширения
Instalaţi cardul/cardurile de extensie
Instalar tarjetas de expansión
Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e
Inštalácia rozširujúcich kariet
Installera expansionskort
ติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ด
Genişletme kartlarını takın
Lắp (các) thẻ mở rộng
Instalacija kartica za proširenje
Інсталюйте плати розширення
Namestitev razširitvenih kartic
Install ATX power connectors
Инсталирайте ATX конекторите за захранване
Instalace konektorů napájení ATX
Installer ATX-strømtilslutningerne
ATX-voedingsaansluitingen installeren
Paigaldage ATX-i toitekonnektorid
Installer les connecteurs d’alimentation ATX
Asenna ATX-virtaliittimet
Installieren der ATX-Stromanschlüsse
Εγκατάσταση συνδέσμων τροφοδοσίας ATX
Csatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókat
Installare i connettori di alimentazione ATX
Pasang konektor daya ATX
電源接続
ATX 전원 커넥터 설치
Sumontuokite ATX maitinimo jungtis
Uzstādiet ATX strāvas savienotājus
Installer kontakter for ATX-strøm
Instale os conectores de alimentação ATX
Instalacja złączy zasilacza ATX
Установка ATX разъема
Instalaţi pinii conectori ATX
Instalar conectores de alimentación ATX
Instalirajte ATX električne priključke
Inštalácia napájacích konektorov ATX
Installera ATX strömkontakter
ติดตั้งขั้วต่อ ATX เพาเวอร์
ATX güç konnektörlerini takın
Lắp các đầu nối nguồn ATX
Instalacija konektora ATX napajanja
Інсталюйте розніми живлення ATX
Namestitev priključkov za napajanje ATX
Connect input/output devices
Свързване на I/O устройства
Připojení vstupních/výstupních zařízení
Tilslut input-/outputudstyr
I/O-apparaten aansluiten
Ühendage sisend -/väljundseadmed
Connecter les périphériques d’entrée/sortie
Liitä tulo/lähtölaitteita
Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden
Σύνδεση συσκευών εισόδου/εξόδου
Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása
Collegate i dispositivi di input/output
Sambungkan perangkat input/output
入出力デバに接続す
입력/출력 장치 연결
Prijunkite įvesties / išvesties įrenginius
Pievienot ievades/izvades ierīces
Power on the system and install operating system and drivers
Включете системата и инсталирайте операционната система и драйверите
Zapnutí napájení systému a instalace operního systému a ovladačů
Tænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere
Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogrammas installeren
Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid
Allumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotes
Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet
Einschalten des Systems und Installieren des Betriebssystems und der Treiber
Ενεργοποιήστε το σύστημα και εγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα προγράμματα οδήγησης
Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokat
Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver
Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver
を起動OSルす
시스템 전원 켜기 및 운영체제와 드라이버 설치
Įjunkite sistemą ir įdiekite operacinę sistemą ir tvarkykles
Ieslēdziet sistēmu un instalējiet operētājsistēmu un draiverus
Slå på systemet og installer operativsystem og drivere
Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores
Włącz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki
Включение системы и установка операционной системы и драйверов
Porniţi sistemul şi instalaţi sistemul de operare şi driverele
Proporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores
Uključite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere
Zapnutie systému a inštalácia operačného systému a ovládačov
Slå på systemet och installera operativsystem och drivrutiner
เปิดระบบ และติดตั้งระบบปฏิบัติการและไดรเวอร์
Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyin
Bật nguồn hệ thống và cài đặt hệ điều hành cũng như các driver
Uključivanje sustava i instaliranje operativnih sustava i upravljačkih programa
Увімкніть живлення системи та інсталюйте операційну систему та драйвери
Vklop sistema ter namestitev operacijskega sistema in gonilnikov
Koble til inngang/utgangsenheter
Ligar dispositivos de entrada/saída
Podłączenie urządzeń wejścia/wyjścia
Подключите устройства ввода/вывода
Conectare dispozitive de intrare/ieşire
Conectar dispositivos de entrada y salida
Povežite ulazne/izlazne uređaje
Pripojenie vstupných/výstupných zariadení
Anslut ingående/utgående enheter
ชื่อมต่ออุปกรณ์อินพุต/เอาต์พุต
Giriş/çıkış aygıtlarına bağlan
Kết nối các thiết bị đầu vào/đầu ra
Spajanje ulaznih/izlaznih uređaja
Під’єднайте пристрої вводу/виводу
Priključitev vhodnih/izhodnih naprav
A B
Install the system panel connector
Инсталирайте конектора за системния панел
Nainstalujte konektor pro panel systému
Tilslut stikket til systempanelet
Installeer de connectors van het systeempaneel
Ühendage süsteemi paneeli liitmik
Installer le connecteur de panneau système
Asenna järjestelmäpaneelin liitäntä
Installieren des Systembereich-Anschlusses
Εγκατάσταση του συνδέσμου του πίνακα του συστήματος
Telepítse a rendszerpanell csatlakozót
Installa il connettore del pannello di sistema
Pasang konektor panel sistem
ネルーを付け
Жүйе панелінің коннекторын орнатыңыз
시스템 패널 커넥터를 설치하십시오
Sumontuokite sistemos valdymo plokštės jungtį
Sistēmas paneļa savienotāja instalēšana
Installer systempanelkontakten
Instalar o conector do painel do sistema
Zainstaluj ącze panelu systemowego
Установка разъема системной панели
Instalaţi Conector pentru placa de bază
Instalar el conector del panel del sistema
Instalirajte priključak za sistemsku ploču
Inštalácia konektora systémového panela
Sätt i systempanelens kontakt
ติดตั้งขั้วต่อแผงระบบ
Sistem paneli konnektörünü takın
Lắp đầu nối bảng điều khiển hệ thống
Instalacija konektora ploče sustava
Встановіть з’єднувач системної панелі
Namestitev Konektor matične plošče


Product specificaties

Merk: Asus
Categorie: Moederbord
Model: TUF GAMING B550-PLUS
Gewicht: 945 g
Breedte: 305 mm
Diepte: 244 mm
Hoogte: 68 mm
Ethernet LAN: Ja
Meegeleverde kabels: SATA
Aantal USB 2.0-poorten: 2
Aantal HDMI-poorten: 1
Aantal Ethernet LAN (RJ-45)-poorten: 1
Aantal DisplayPorts: 1
Ondersteunt Windows: Windows 10 x64
Aantal poorten USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type A: 4
Processor socket: Socket AM4
Processorfabrikant: AMD
Maximum intern geheugen: 128 GB
Aantal poorten USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) Type C: 1
Audio-uitgangskanalen: 7.1 kanalen
ECC: Ja
Ethernet interface type: 2.5 Gigabit Ethernet
Chipset moederbord: AMD B550
Aantal poorten USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) Type A: 1
Geheugen slots type: DIMM
Audiochip: Realtek ALC S1200A
Meegeleverde drivers: Ja
S/PDIF-uitgang: Ja
Geheugen kanaal: Dubbelkanaals
PCI Express x16 (Gen 3.x) slots: 1
PCI Express x1 (Gen 3.x) slots: 3
Ondersteunde opslagstationinterfaces: M.2, SATA
PS/2 poort(en): 1
Component voor: Nettop
LAN controller: Realtek RTL8125B
Soorten RAID: 0, 1,10
Aantal SATA III connectors: 6
Compatibele processors: AMD Ryzen 3 3rd Gen, AMD Ryzen 5 3rd Gen, AMD Ryzen 7 3rd Gen, AMD Ryzen 9 3rd Gen
Ondersteunde geheugen types: DDR4-SDRAM
Max. aantal SMP-processoren: 1
Wifi: Nee
Code geharmoniseerd systeem (HS): 84733020
Moederbord chipset familie: AMD
Moederbord form factor: ATX
Aantal geheugenslots: 4
Supported memory clock speeds: 2133,2400,2666,2800,3000,3200,3333,3466,3600,3733,3866,4000,4133,4266,4400,4600 MHz
BIOS type: UEFI AMI
Grootte BIOS-geheugen: 256 Mbit
Ondersteuning voor parallel processing: 2-Way CrossFireX
Aansluiting voor CPU koeler: Ja
Aansluitingen voor behuizingsventilatoren: 3
ATX Power connector (24-pin): Ja
Aantal SATA-aansluitingen: 4
USB 2.0 aansluitingen: 2
Aansluiting voor audiopaneel aan voorzijde: Ja
USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1)-aansluitingen: 1
TPM connector: Ja
EPS power connector (8-pin): Ja
Clear CMOS jumper: Ja
Supported processor sockets: Socket AM4
Aantal M.2 (M) slots: 2
PCI Express x16 (Gen 4.x) sleuven: 1

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Asus TUF GAMING B550-PLUS stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden