Asus Pro Series D310MT Handleiding

Asus Desktop Pro Series D310MT

Bekijk gratis de handleiding van Asus Pro Series D310MT (2 pagina’s), behorend tot de categorie Desktop. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 37 mensen en kreeg gemiddeld 4.8 sterren uit 19 reviews. Heb je een vraag over Asus Pro Series D310MT of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
Desktop PC Installation Guide
U10692a / First Edition / July 2015
1
2
DVI
D510MT/BM2AD
3
SM.S D.M S-PRO
SM.S D.M S-PRO
Memory card reader / Speicherkartenleser / Lecteur de
cartes mémoire/ Lector de tarjetas de memoria/
geheugenkaartlezer
D510MT/BM2AD
• Connectdevices.
• Geräteanschließen.
• Connectezles
périphériques.
• Conectelosdispositivos.
• Apparatenaansluiten.
• Pressthepowerbuttontoturnonthe
system.
• DrückenSiedieEinschalttaste,umdas
Systemzustarten.
• Appuyezsurleboutondemiseenroute
pourallumerl’ordinateur.
• Presioneelbotóndealimentaciónpara
encenderelsistema.
• Drukopdeaan/uit-knopomhetsysteem
in te
WARNING
/ AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / WAARSCHUWING / AVISO :
• Usethisproductinenvironmentswithanambienttemperaturebetween5˚Cand40˚C.
 Openingsonthechassisareforventilation.DONOTblockorcovertheseopenings.
• VerwendenSieD510MT/BM2AD/D310MTinOrtenmiteinerUmgebungstemperaturzwischen5˚Cund40˚C.
 ÖnungenamGehäusedienenderBelüftung.DieseÖnungendürfenNICHTblockiertoderabgedecktwerden.
• UtilisezleD510MT/BM2AD/D310MTdansunenvironnementdontlatempératureambianteestcompriseentre
5˚Cet40˚C.
 NEPASbloquerlesbouchesd’aérationduchâssis.Veillezàgarantiruneventilationoptimalepourceproduit.
• UtilicesuD510MT/BM2AD/D310MTenentornosconunatemperaturaambienteentre5˚Cy40˚C.
 Lasaberturasdelacarcasasonpartedelsistemadeventilacióndelproducto.NObloqueenitapeestasaberturas.
• GebruikD510MT/BM2AD/D310MTinomgevingenmeteenomgevingstemperatuurtussen5˚Cen40˚C.
 Deopeningenaanhetchassiszijnvoorventilatie.DezeopeningenmogenNIETwordengeblokkeerdofafgedekt.
• A. Selectthesysteminputvoltage.
  Ifthevoltagesupplyinyourareais100-127V,setthevoltageselectorto
115V.Ifthevoltagesupplyinyourareais200-240V,setthevoltageselector
to230V.
 B. Connectoneendofthepowercordtothepowerconnec-
torandtheotherendtoawallpoweroutlet.
• A. WählenSiedieSystemeingangsspannung.
FallsdieStromversorgunginIhrerRegion100-127Vbeträgt,stellenSie
denSpannungswählerauf115Vein.FallsdieStromversorgunginIhrer
Region200-240Vbeträgt,stellenSiedenSpannungswählerauf230Vein.
B. VerbindenSieeinEndedesStromkabelsmitdemStro-
manschlussdesComputersunddasandereEndemitder
Steckdose.
• A. Sélectionnezlatensiond’entrée.
  Silatensiondevotrerégionestcompriseentre100et127V,réglezl’inter-
rupteursur115V.Silatensiondevotrerégionestcompriseentre200et
240V,réglezl’interrupteursur230V.
 B. Connectezuneextrémitéducordond’alimentationau
connecteurd’alimentationduchâssisetl’autreextrémité
àunepriseélectrique.
• A. Seleccioneelvoltajedeentradadelsistema.
  Sielvoltajedesuregiónesde100-127V,establezcaelselectordevoltaje
en115V.Sielvoltajedesuregiónesde200-240V,establezcaelselector
devoltajeen230V.
 B. Conecteunextremodelcabledealimentaciónal
conectordealimentación,yelotroextremoalatomade
corriente.
• A. Selecteerdespanningvoordesysteeminvoer.
  Alsdespanninginuwgebied100-127Vis,steltudespanningsselectorin
op115V.Alsdespanninginuwgebied200-240Vis,steltudespannings-
selectorinop230V.
 B. Sluitéénuiteindevandestroomkabelaandevoedings-
connectorenhetandereuiteindeaaneencontactdoos.
WARNING
/ AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / WAARSCHUWING/ AVISO :
• Settingthevoltageselectorwrongmayseriouslydamageyoursystem.
• FalscheEinstellungenamSpannungswählerkannIhrSystemdauerhaftbes-
chädigen.
• Unmauvaispositionnementdusélecteurdetensionpeutsérieusement
endommagervotresystème.
• Elsistemapodríasufrirgravesdañossielselectordevoltajesecolocaenla
posiciónincorrecta.
• Alsudespanningsselectieverkeerdinstelt,kanditernstigeschadeaanuw
systeemveroorzaken.
• ObtainadetailedUserManualfromyourDesktopPCatC:\Program Files(X86)\ASUS\eManual http://support.asus.comortheASUSsupportsiteat .
• BesorgenSiesicheineausführlicheBedienungsanleitungvonIhremDesktopPCunterC:\Program Files(X86)\ASUS\eManualoderüberdieASUS-Webseiteunterhttp://support.asus.com.
• Voustrouverezlemoded’emploicompletdevotreordinateurdebureausurC:\Program Files(X86)\ASUS\eManualousurlesiteInternetd’ASUSsur .http://support.asus.com
• Obtengaunmanualdeusuariodetalladoenlacarpeta desuPCdesobremesaoenelsitiodesoportedeASUS( ).C:\Archivos de programa(X86)\ASUS\eManual http://support.asus.com
• UkunteengedetailleerdehandleidingvindenopuwcomputeronderC:\Program Files(X86)\ASUS\eManual http://support.asus.comofviadeASUS-ondersteuningssiteop .
• Illustrationsareforreferenceonly.Actualproductspecicationsmayvary.
• DieAbbildungenwerdennurzuReferenzzweckenbereitgestellt.TatsächlichenProduktspezikationenkönnenvariieren.
• Lesillustrationsnesontdonnéesqu’àtitreindicatif.Lesspécicationsnalesduproduitpeuventvarier.
• Lasilustracionesquecontieneestedocumentodebenemplearseexclusivamenteconnesdereferencia.Lasespecicacionesrealesdelproductopodríanvariar.
• Deafbeeldingenzijnuitsluitendbedoeldalsreferentie.Deeigenlijkeproductspecicatieskunnenverschillen.
Powerbutton/Einschalttaste/Boutondemiseenroute/
Botóndealimentación/Aan-uit-knop
Headphoneport/Kopfhöreranschluss/Prisecasque/Puerto
paraauriculares/Koptelefoonpoort
Microphoneport/Mikrofonanschluss/Portmicro/Puertopara
micrófono/Microfoonpoort
5.25inchopticaldiskdrivebay/5.25-ZollSchächtefüroptischeLaufw-
erke/Baies5.25poucespourlecteursoptiques/Bahíasparaunidades
ópticasde5,25pulgadas/Optischestationlades5,25inch
Opticaldiskdriveejectbutton/Auswurftastefüroptisches
Laufwerk/Boutond’éjectiondulecteuroptique/Botónde
expulsióndelaunidaddediscoóptico/Knopomoptische
schijfstationuittewerpen
USB2.0port/USB2.0-Anschlüsse/PortsUSB2.0/Puertos
USB2.0/USB2.0-poorten
USB3.0port/USB3.0-Anschlüsse/PortsUSB3.0/Puertos
USB3.0/USB3.0-poorten
D510MT/BM2AD D310MT
DVI
DVI
DVI
D310MT
SM.S D.MS-PR O
SM.S D.MS-PR O
D510MT/BM2AD
D310MT
ENERGY STAR is a joint program of the U.S. Environmental Protection Agency and the U.S. Department of Energy
helping us all save money and protect the environment through energy ecient products and practices.
All ASUS products with the ENERGY STAR logo comply with the ENERGY STAR standard, and the power management
feature is enabled by default. The monitor and computer are automatically set to sleep after 10 and 30 minutes
of user inactivity. To wake your computer, click the mouse or press any key on the keyboard.
Please visit http://www.energy.gov/powermanagement for detail information on power management and its
benets to the environment. In addition, please visit http://www.energystar.gov for detail information on the
ENERGY STAR joint program.
*Note: Energy Star is NOT supported on Freedos and Linux-based products.
Safety information
• Beforeusingthisproduct,ensurethatallcablesarecorrectlyconnected.Ifyoudetectanycabledamage,contactyourretailer
immediately.
• Usethisproductonlywiththecorrectvoltageasinstructedbythemanufacturer.
• Toavoidshortcircuitsandfaultycontacts,keepscrapsofpaper,screws,andthreadsawayfromconnectors,slots,sockets,and
circuits.
• Beforeaddingorremovingdevicestoorfromthesystem,ensuretounplugitfromthepowersource.
• Thesystemcoversareelaboratelydesignedtoprotectusersfromscratches,butstillbecarefulwiththosesharptipsandedges.Put
onapairofglovesbeforeremovingorreplacingthesystemcovers.
• Ifyouencountertechnicalproblemswiththisproduct,e.g.thepowersupplyisbroken,contactaqualiedservicetechnicianor
yourretailer.DONOTservicethisproductyourself.
ASUScertiesthatthisproductiscompliancewiththeEuropeanDirective1999/5/ECconcerningtheR&TTErules.
Sicherheitsinformationen
• VorInbetriebnahmedesProduktsmüssenalleKabelrichtigangeschlossensein.BemerkenSieeineBeschädigung,kontaktierenSie
sofortIhrenHändler.
• BetreibenSiedasProduktnurmitrichtigerSpannung,wievomHerstellerangewiesen.
• UmKurzschlüsseundWackelkontaktezuvermeiden,haltenSiePapierschnipsel,SchraubenundFädenfernvonAnschlüssen,Steck-
plätzen,SockelnundStromkreisen.
• BeimAnschließenoderTrennenvonGerätenandasodervomSystemmussdasStromkabeldesSystemsherausgezogenwerden.
• ObwohldasSystemgehäusesorgfältigentwickeltwurde,umBenutzervorKratzernzuschützen,achtenSieaufscharfeSpitzen
oderKanten.BevorSiedieSystemabdeckung/dasGehäuseentfernenoderersetzen,könnenSiesichmiteinPaarHandschuhen
schützen.
• FallstechnischeProblemebeimProduktauftretenwiez.B.defektesStromkabel,wendenSiesichandenqualiziertenKundendi-
enstoderIhreVerkaufsstelle.ReparierenSiedasProduktNICHTselbst.
ASUSzertiziert,dassdiesesProduktmitderEuropäischenRichtlinie1999/5/EGbezüglichderR&TTE-Richtlinienübereinstimmt.
Informations relatives à la sécurité
• Avantd’utiliserleproduit,vériezquetouslescâblessontbienbranchésetquelescâblesd’alimentationnesontpasendom-
magés.Sivousrelevezlemoindredommage,contactezvotrerevendeurimmédiatement.
• Veillezàutiliserlatensiond’entréeappropriéeàvotrerégionetcommeindiquéparlefabricant.
• Pouréviterlescourt-circuits,gardezlesclips,lesvisetlesagrafesloindesconnecteurs,desslots,dessocketsetdelacircuiterie.
• Avantd’ajouterouenleverdescomposants,vériezquelescâblesd’alimentationsontdébranchés
• Malgrélefaitqueleboîtierdevotreordinateuraiétéconçudesorteàvousprotégercontreleséraures,prenezgardedenepas
vousblesseraveclesextrémitéspointuesduboîtier.Enlezunepairedegantsavantderetireroureplacerlespanneauxduboîtier.
• Sivousrencontrezunproblèmetechniqueavecceproduit(ex:unitéd’alimentationendommagée),contactezuntechnicienquali-
éouvotrerevendeur.NeréparezPASceproduitvous-même.
ASUScertiequeceproduitestconformeàladirectiveeuropéenne1999/5/CEconcernantlesrèglesR&TTE.
Información de seguridad
• Antesdeusaresteproducto,asegúresedequetodosloscablesestáncorrectamenteconectados.Sidetectaalgúncabledañado,
póngaseencontactoconsudistribuidorinmediatamente.
• Utiliceesteproductosolamenteconelvoltajecorrectosegúnloindicaelfabricante.
• Paraevitarcortocircuitosycontactosdefectuosos,mantengalosrestosdepapel,lostornillosyobjetossimilaresalejadosdelos
conectores,lasranuras,losterminalesylacircuitería.
• Antesdeagregardispositivosalsistemaoquitarlosdeéste,asegúresededesenchufarlodelatomadecorriente.
• Aunquelastapasdelsistemaestándiseñadasaldetalleparaevitararañazosalosusuarios,tengacuidadoconlaspuntasylosbor-
desalados.Póngaseunoguantesantesdequitarovolveracolocarlastapasdelsistema.
• Sitieneproblemastécnicosconelproducto,porejemplosilafuentealimentaciónestárota,póngaseencontactoconunprofesion-
aldeserviciotécnicooconsudistribuidor.NOintenterepararelproductoporsímismo.
ASUScerticaqueesteproductocumpleladirectivaeuropea1999/5/ECrelacionadaconlasreglasR&TTE.
Veiligheidsinformatie
• Zorgdatallekabelsgoedzijnaangeslotenvoordatuditproductgebruikt.Neemonmiddellijkcontactopmetuwhandelaaralsu
enigekabelschadedetecteert.
• Gebruikditproductalleenmetdejuistespanning,zoalsdoordefabrikantwordtvoorgeschreven.
• Omkortsluitingenfoutecontactentevermijden,dientupapiersnippers,schroevenendradenuitdebuurtvanconnectors,sleu-
ven,bussenencircuitsweghouden.
• Voordatuaanofvanhetsysteemapparatentoevoegtofverwijdert,dientutezorgendathetvandevoedingsbronisverwijderd.
• Desysteempanelenzijnopzettelijkeontworpenomgebruikerstegenschrammentebeschermen.Umoetechterweluitkijkenvoor
dezescherpepuntenenranden.Doehandschoenenaanvoordatudesysteempanelenverwijdertofterugplaatst.
• Alsumetditproducttechnischeproblemenondervindt,bijv.devoedingsbroniskapot,dientucontactoptenemenmeteenbev-
oegdeservicemonteurofuwhandelaar.DitproductNIETzelfonderhouden.
ASUSverzekertdatditproductinnalevingismetdeEuropeserichtlijn1999/5inzakedeR&RTT-regels.
D310MT
USB3.0port/USB3.0-Anschlüsse/PortsUSB3.0/Puertos
USB3.0/USB3.0-poorten
Memory card reader / Speicherkartenleser / Lecteur de
cartes mémoire/ Lector de tarjetas de memoria/
geheugenkaartlezer
5.25inchopticaldiskdrivebay/5.25-ZollSchächtefüroptische
Laufwerke/Baies5.25poucespourlecteursoptiques/Bahíaspara
unidadesópticasde5,25pulgadas/Optischestationlades5,25
inch
Opticaldiskdriveejectbutton/Auswurftastefüroptisches
Laufwerk/Boutond’éjectiondulecteuroptique/Botónde
expulsióndelaunidaddediscoóptico/Knopomoptische
schijfstationuittewerpen
Headphoneport/Kopfhöreranschluss/Prisecasque/Puerto
paraauriculares/Koptelefoonpoort
Microphoneport/Mikrofonanschluss/Portmicro/Puertopara
micrófono/Microfoonpoort
Powerbutton/Einschalttaste/Boutondemiseenroute/
Botóndealimentación/Aan-uit-knop
1 5 0 6 0 - 4 5 7 1 K 1 0 0


Product specificaties

Merk: Asus
Categorie: Desktop
Model: Pro Series D310MT
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 8600 g
Breedte: 180 mm
Diepte: 390 mm
Hoogte: 350 mm
Breedte verpakking: 230 mm
Diepte verpakking: 510 mm
Hoogte verpakking: 490 mm
Frequentie van processor: 3.7 GHz
Processorfamilie: Intel® Core™ i3
Processormodel: i3-4170
Aantal processorkernen: 2
Inclusief besturingssysteem: Windows 8.1 Pro
Ethernet LAN: Ja
Geïntegreerde geheugenkaartlezer: Ja
Processor lithografie: 22 nm
Aantal USB 2.0-poorten: 2
VGA (D-Sub)poort(en): 1
Microfoon, line-in ingang: Ja
DVI-poort: Ja
Aantal Ethernet LAN (RJ-45)-poorten: 1
Bevestigingsmogelijkheid voor kabelslot: Ja
Kabelslot sleuf type: Kensington
Hoofdtelefoonuitgangen: 1
Certificering: BSMI, CB, CE, FCC, UL, Energy Star, EPEAT , C-Tick, PSB, CSA
Intern geheugen: 4 GB
Opslagmedia: SSD
Intern geheugentype: DDR3-SDRAM
Duurzaamheidscertificaten: EPEAT Gold, ENERGY STAR
Ethernet LAN, data-overdrachtsnelheden: 10,100,1000 Mbit/s
Intel® Wireless Display (Intel® WiDi): Ja
Aantal poorten USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type A: 2
Processor socket: LGA 1150 (Socket H3)
Stepping: C0
Systeembus: 5 GT/s
Processor aantal threads: 4
PCI Express slots versie: 3.0
Processor operating modes: 32-bit, 64-bit
Processor cache: 3 MB
Tjunction: - °C
Bus type: DMI2
PCI Express configuraties: 1x16, 2x8, 1x8+2x4
Thermal Design Power (TDP): 54 W
Codenaam processor: Haswell
Maximaal aantal PCI Express-lijnen: 16
Processor cache type: L3
ECC ondersteund door processor: Ja
Processorfabrikant: Intel
Configureerbare TDP-down: - W
Maximum intern geheugen: 16 GB
Totale opslagcapaciteit: 128 GB
Soort optische drive: DVD Super Multi
Ingebouwde grafische adapter: Ja
Familie ingebouwde grafische adapter: Intel® HD Graphics
On-board graphics adapter model: Intel® HD Graphics 4400
Basisfrequentie ingebouwde grafische adapter: 350 MHz
Graphics on-board -adapter dynamische frequentie (max): 1150 MHz
On-board grafische adapter ID: 41
Maximaal geheugen ingebouwde grafische adapter: 1.74 GB
On-board grafische adapter DirectX-versie: 11.1
On-board grafische adapter OpenGL versie: 4.3
Ondersteunde instructie sets: AVX 2.0, SSE4.1, SSE4.2
Intel® My WiFi Technology (Intel® MWT): Nee
Intel® Hyper Threading Technology (Intel® HT Technology): Ja
Intel® Turbo Boost Technology: Nee
Intel® Quick Sync Video Technology: Ja
Intel® InTru™ 3D Technology: Ja
Intel® Clear Video HD Technology (Intel® CVT HD): Ja
Intel® Insider™: Nee
Intel® Flex Memory Access: Nee
Intel® AES New Instructions (Intel® AES-NI): Ja
Enhanced Intel SpeedStep Technology: Ja
Execute Disable Bit: Ja
Idle States: Ja
Thermal Monitoring Technologies: Ja
CPU configuratie (max): 1
Intel® Enhanced Halt State: Ja
Intel® Clear Video Technology for Mobile Internet Devices (Intel® CVT for MID): Nee
Intel® VT-x with Extended Page Tables (EPT): Ja
Ingebouwde opties beschikbaar: Nee
Graphics & IMC lithografie: 22 nm
Intel® Small Business Advantage (Intel® SBA): Ja
Intel® Secure Key: Ja
Intel® 64: Ja
Intel® Virtualization Technology for Directed I/O (VT-d): Nee
Intel® Clear Video-technologie: Nee
Intel® Virtualization Technology (VT-x): Ja
Verpakkingsgrootte processor: 37.5 x 37.5 mm
Conflictvrije processor: Ja
Versie Intel® Secure Key Technology: 1.00
ARK ID processor: 77490
Intel® Trusted Execution Technology: Nee
Intel® TSX-NI: Nee
Intel® Stable Image Platform Program (SIPP): Nee
Versie Intel® Stable Image Platform Program (SIPP): 0.00
Versie Intel® TSX-NI: 0.00
Intel® Anti-Theft Technology (Intel® AT): Nee
Toetsenbord inbegrepen: Nee
Processorcode: SR1PL
Inclusief muis: Nee
Type behuizing: Desktop
Maximaal intern geheugen ondersteund door processor: 32 GB
Geheugentypen ondersteund door processor: DDR3-SDRAM, DDR3L-SDRAM
Klokgeheugen-snelheden ondersteund door processor: 1333,1600 MHz
Kloksnelheid geheugen: 1600 MHz
Geheugenlayout: - GB
Geheugenslots: 2x DIMM
Aantal displays ondersteund (door on-board grafische adapter): 3
Aantal geïnstalleerde processoren: 1
Geheugenbandbreedte ondersteund door de processor ( max): 25.6 GB/s
Chipset moederbord: Intel® H81
Inclusief monitor: Nee
Schaalbaarheid: 1S
Thermal solution specificatie: PCG 2013C
FSB Parity: Nee
Front-side bus processor: - MHz
Tcase: 72 °C
Intel® Demand Based Switching: Nee
Aantal 2.5" bays: 1
PCI Express x1 slots: 1
PCI Express x16 slots: 1
Optische drives hoeveelheid: 1
Processorserie: Intel Core i3-4100 Desktop series
Intel® Dual Display Capable Technology: Nee
Intel® FDI Technology: Nee
Intel® Rapid Storage Technology: Nee
Intel® Fast Memory Access: Nee
Intel® Smart Cache: Ja
Intel® Small Business Advantage (SBA)-versie: 1.00
Geheugen kanaal: Dubbelkanaals
Aantal 5.25" bays: 1
Aantal 3.5" bays: 2
PS/2 poort(en): 2
Seriële poort(en): 1
Videokaart, ondersteuning Open GL: Ja
Intel® HD Graphics: Ja
Intel® Ingebouwde Visuals Technology: Ja
PCI-slots: 1
Parallelle poort(en): 1
Type product: PC
Voltage geheugen ondersteund door processor: 1.5 V
Waterkoelingsysteem: Nee
Processorgeneratie: Vierde generatie Intel® Core™ i3

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Asus Pro Series D310MT stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden