Asus BM1AD1 Handleiding

Asus Desktop BM1AD1

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Asus BM1AD1 (2 pagina's) in de categorie Desktop. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
ASUS Desktop PC Installation Guide
2• Connect one end of the power cord to the power connector and
the other end to a wall power outlet.
• Verbinden Sie ein Ende des Stromkabels mit dem Stromanschluss
des Computers und das andere Ende mit der Steckdose.
• Connectez une extrémité du cordon d’alimentation au connecteur
d’alimentation du châssis et l’autre extrémité à une prise électrique.
• Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de
alimentaciĂłn, y el otro extremo a la toma de corriente.
• Sluit één uiteinde van de stroomkabel aan de voedingsconnector
en het andere uiteinde aan een contactdoos.
First Edition / November 2013
U8821a / 15060-3050K000
B
A
3
WARNING
/
AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / WAARSCHUWING / AVISO :
• Use this product in an environment with an ambient temperature below 35˚C.
Openings on the chassis are for ventilation. Do not block or cover these openings. .
• Verwenden Sie BM1AD1 in Orten mit einer Umgebungstemperatur zwischen 0˚C und 35˚C.
Önungen am Gehäuse dienen der Belüftung. Diese Önungen dürfen NICHT blockiert oder abgedeckt werden.
• Utilisez le BM1AD1 dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 0˚C et 35˚C.
NE PAS bloquer les bouches d’aération du châssis. Veillez à garantir une ventilation optimale pour ce produit.
• Utilice su BM1AD1 en entornos con una temperatura ambiente entre 05 ˚C y 35 ˚C.
Las aberturas de la carcasa son parte del sistema de ventilaciĂłn del producto. NO bloquee ni tape estas aberturas.
• Gebruik BM1AD1 in omgevingen met een omgevingstemperatuur tussen 0˚C en 35˚C.
De openingen aan het chassis zijn voor ventilatie. Deze openingen mogen NIET worden geblokkeerd of afgedekt.
• Press the power button to turn on the system.
• Drücken Sie die Einschalttaste, um das System zu starten.
• Appuyez sur le bouton de mise en route pour allumer l’
ordinateur.
• Presione el botón de alimentación para encender el sistema.
• Druk op de aan/uit-knop om het systeem in te.
• Obtain a detailed User Manual from your Desktop PC at C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual http://support.asus.com or the ASUS support site at .
• Besorgen Sie sich eine ausführliche Bedienungsanleitung von Ihrem Desktop PC unter C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual oder über die ASUS-Webseite unter http://support.asus.com.
• Vous trouverez le mode d’emploi complet de votre ordinateur de bureau sur C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual ou sur le site Internet d’ASUS sur .http://support.asus.com
• Obtenga un manual de usuario detallado en la carpeta C:\Archivos de programa(X86)\ASUS\eManual de su PC de sobremesa o en el sitio de soporte de ASUS (http://support.asus.com).
• U kunt een gedetailleerde handleiding vinden op uw computer onder C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual http://support.asus.com of via de ASUS-ondersteuningssite op .
• Connect devices.
• Geräte anschließen.
• Connectez les périphériques.
• Conecte los dispositivos.
• Apparaten aansluiten.
1
NOTE / HINWEIS / REMARQUE / NOTA / OPMERKING:
• Illustrations are for reference only. Actual product specications may vary.
• Die Abbildungen werden nur zu Referenzzwecken bereitgestellt. Tatsächlichen Produktspezikationen können variieren.
• Les illustrations ne sont données qu’à titre indicatif. Les spécications nales du produit peuvent varier.
• Las ilustraciones que contiene este documento deben emplearse exclusivamente con nes de referencia. Las especicaciones reales del producto podrían variar.
• De afbeeldingen zijn uitsluitend bedoeld als referentie. De eigenlijke productspecicaties kunnen verschillen.
BM1AD1
BM1AD1
BM1AD1
BM1AD1
Microphone port / Mikrofonanschluss / Port micro / Puerto
para micrĂłfono / Microfoonpoort
Power button / Einschalttaste / Bouton de mise
en route / BotĂłn de alimentaciĂłn/ Aan-uit-knop
HDD LED/ LED für Festplattenlaufwerke /Voyant d’activité
pour disque(s) dur(s) / LED de unidad de disco duro /
HDD-LED
USB 2.0 port / USB2.0-AnschlĂĽsse / Ports USB 2.0 / Puertos
USB2.0 / USB 2.0-poorten
Headphone port / Kopfhöreranschluss / Prise casque /
Puerto para auriculares / Koptelefoonpoort
optical disk drive eject button/Auswurftaste fĂĽr
optisches Laufwerk / Bouton d’éjection du lecteur
optique / BotĂłn de expulsiĂłn de la unidad deBotĂłn de expulsiĂłn de la unidad de
disco Ăłptico / Knop om optische schijfstation uit
te werpen
optical disk drive bay (empty) /Schacht fĂĽr optisches
Laufwerk (leer) / Baie pour lecteur de disque optique (vide)
/ BahĂ­a de unidad de disco Ăłptico (vacĂ­a) / Sleuf van optisch
schijfstation (leeg)
USB 3.0 port / USB3.0-AnschlĂĽsse / Ports USB 3.0 / Puertos
USB3.0 / USB 3.0-poorten
5.25 inch optical disk drive bay
/ 5.25-Zoll Schächte für optische
Laufwerke/ Baies 5.25 pouces pour lecteurs optiques / BahĂ­as para
unidades Ăłpticas de 5,25 pulgadas Optische stationlades 5,25 inch /
ENERGY STAR is a joint program of the U.S. Environmental Protection Agency and the U.S. Department of Energy helping
us all save money and protect the environment through energy ecient products and practices.
All ASUS products with the ENERGY STAR logo comply with the ENERGY STAR standard, and the power management
feature is enabled by default. The monitor and computer are automatically set to sleep after 10 and 30 minutes of user
inactivity. To wake your computer, click the mouse or press any key on the keyboard.
Please visit http://www.energy.gov/powermanagement for detail information on power management and its benets
to the environment. In addition, please visit http://www.energystar.gov for detail information on the ENERGY STAR joint
program.
*Note: Energy Star is NOT supported on Freedos and Linux-based products.
Safety information
• Before using this product, ensure that all cables are correctly connected. If you detect any cable damage, contact your retailer
immediately.
• Use this product only with the correct voltage as instructed by the manufacturer.
• To avoid short circuits and faulty contacts, keep scraps of paper, screws, and threads away from connectors, slots, sockets, and
circuits.
• Before adding or removing devices to or from the system, ensure to unplug it from the power source.
• The system covers are elaborately designed to protect users from scratches, but still be careful with those sharp tips and edges. Put
on a pair of gloves before removing or replacing the system covers.
• If you encounter technical problems with this product, e.g. the power supply is broken, contact a qualied service technician or
your retailer. DO NOT service this product yourself.
Sicherheitsinformationen
• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie
sofort Ihren Händler.
• Betreiben Sie das Produkt nur mit richtiger Spannung, wie vom Hersteller angewiesen.
• Um Kurzschlüsse und Wackelkontakte zu vermeiden, halten Sie Papierschnipsel, Schrauben und Fäden fern von Anschlüssen, Steck-
plätzen, Sockeln und Stromkreisen.
• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System muss das Stromkabel des Systems herausgezogen werden.
• Obwohl das Systemgehäuse sorgfältig entwickelt wurde, um Benutzer vor Kratzern zu schützen, achten Sie auf scharfe Spitzen oder
Kanten. Bevor Sie die Systemabdeckung/das Gehäuse entfernen oder ersetzen, können Sie sich mit ein Paar Handschuhen schüt-
zen.
• Falls technische Probleme beim Produkt auftreten wie z.B. defektes Stromkabel, wenden Sie sich an den qualizierten Kundendi-
enst oder Ihre Verkaufsstelle. Reparieren Sie das Produkt NICHT selbst.
Informations relatives à la sécurité
• Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endomma-
gés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
• Veillez à utiliser la tension d’entrée appropriée à votre région et comme indiqué par le fabricant.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
• Avant d’ajouter ou enlever des composants, vériez que les câbles d’alimentation sont débranchés
• Malgré le fait que le boîtier de votre ordinateur ai été conçu de sorte à vous protéger contre les éraures, prenez garde de ne pas
vous blesser avec les extrémités pointues du boîtier. Enlez une paire de gants avant de retirer ou replacer les panneaux du boîtier.
• Si vous rencontrez un problème technique avec ce produit (ex : unité d’alimentation endommagée), contactez un technicien quali-
é ou votre revendeur. Ne réparez PAS ce produit vous-même.
InformaciĂłn de seguridad
• Antes de usar este producto, asegúrese de que todos los cables están correctamente conectados. Si detecta algún cable dañado,
pĂłngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
• Utilice este producto solamente con el voltaje correcto según lo indica el fabricante.
• Para evitar cortocircuitos y contactos defectuosos, mantenga los restos de papel, los tornillos y objetos similares alejados de los
conectores, las ranuras, los terminales y la circuiterĂ­a.
• Antes de agregar dispositivos al sistema o quitarlos de éste, asegúrese de desenchufarlo de la toma de corriente.
• Aunque las tapas del sistema están diseñadas al detalle para evitar arañazos a los usuarios, tenga cuidado con las puntas y los
bordes alados. Póngase uno guantes antes de quitar o volver a colocar las tapas del sistema.
• Si tiene problemas técnicos con el producto, por ejemplo si la fuente alimentación está rota, póngase en contacto con un profe -
sional de servicio técnico o con su distribuidor. NO intente reparar el producto por sí mismo.
Veiligheidsinformatie
• Zorg dat alle kabels goed zijn aangesloten voordat u dit product gebruikt. Neem onmiddellijk contact op met uw handelaar als u
enige kabelschade
detecteert.
• Gebruik dit product alleen met de juiste spanning, zoals door de fabrikant wordt voorgeschreven.
• Om kortsluiting en foute contacten te vermijden, dient u papiersnippers, schroeven en draden uit de buurt van connectors,
sleuven, bussen en circuits weghouden.
• Voordat u aan of van het systeem apparaten toevoegt of verwijdert, dient u te zorgen dat het van de voedingsbron is verwijderd.
• De systeempanelen zijn opzettelijke ontworpen om gebruikers tegen schrammen te beschermen. U moet echter wel uitkijken voor
deze scherpe punten en randen. Doe handschoenen aan voordat u de systeempanelen verwijdert of terugplaatst.
• Als u met dit product technische problemen ondervindt, bijv. de voedingsbron is kapot, dient u contact op te nemen met een bev-
oegde servicemonteur of uw handelaar. Dit product NIET zelf onderhouden.


Product specificaties

Merk: Asus
Categorie: Desktop
Model: BM1AD1
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 13500 g
Breedte: 180 mm
Diepte: 398 mm
Hoogte: 364 mm
Breedte verpakking: 295 mm
Diepte verpakking: 520 mm
Hoogte verpakking: 490 mm
Frequentie van processor: 2.6 GHz
Processorfamilie: Intel® Pentium® G
Processormodel: G3220T
Aantal processorkernen: 2
Inclusief besturingssysteem: Gratis DOS
Ondersteuning voor plaatsing: Verticaal
Ethernet LAN: Ja
GeĂŻntegreerde geheugenkaartlezer: Ja
Audiosysteem: HDA
Processor lithografie: 22 nm
Aantal USB 2.0-poorten: 8
VGA (D-Sub)poort(en): 1
Microfoon, line-in ingang: Ja
DVI-poort: Ja
Aantal Ethernet LAN (RJ-45)-poorten: 1
Bevestigingsmogelijkheid voor kabelslot: Ja
Kabelslot sleuf type: Kensington
Hoofdtelefoonuitgangen: 2
Certificering: BSMI, CB, CE, FCC, UL, CCC, Energy Star, EPEAT , CECP, C-Tick
Intern geheugen: 4 GB
Opslagmedia: HDD
Intern geheugentype: DDR3-SDRAM
Duurzaamheidscertificaten: ENERGY STAR
Ethernet LAN, data-overdrachtsnelheden: 10,100,1000 Mbit/s
Intel® Wireless Display (Intel® WiDi): Nee
Aantal poorten USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type A: 2
Processor socket: LGA 1150 (Socket H3)
Stepping: C0
Systeembus: 5 GT/s
Processor aantal threads: 2
PCI Express slots versie: 3.0
Processor operating modes: 32-bit, 64-bit
Processor cache: 3 MB
Bus type: DMI
PCI Express configuraties: 1x16, 2x8, 1x8+2x4
Thermal Design Power (TDP): 35 W
Codenaam processor: Haswell
Maximaal aantal PCI Express-lijnen: 16
Processor cache type: Smart Cache
ECC ondersteund door processor: Ja
Processorfabrikant: Intel
Maximum intern geheugen: - GB
Totale opslagcapaciteit: 500 GB
Soort optische drive: DVD Super Multi
Ingebouwde grafische adapter: Ja
Familie ingebouwde grafische adapter: Intel® HD Graphics
On-board graphics adapter model: Intel® HD Graphics
Basisfrequentie ingebouwde grafische adapter: 200 MHz
Graphics on-board -adapter dynamische frequentie (max): 1100 MHz
Maximaal geheugen ingebouwde grafische adapter: 1.024 GB
On-board grafische adapter DirectX-versie: 11.1
Ondersteunde instructie sets: SSE4.1, SSE4.2
Intel® My WiFi Technology (Intel® MWT): Nee
Intel® Hyper Threading Technology (Intel® HT Technology): Nee
Intel® Turbo Boost Technology: Nee
Intel® Quick Sync Video Technology: Ja
Intel® InTru™ 3D Technology: Nee
Intel® Clear Video HD Technology (Intel® CVT HD): Nee
Intel® Insider™: Nee
Intel® Flex Memory Access: Nee
Intel® AES New Instructions (Intel® AES-NI): Nee
Enhanced Intel SpeedStep Technology: Ja
Execute Disable Bit: Ja
Idle States: Ja
Thermal Monitoring Technologies: Ja
CPU configuratie (max): 1
Intel® Enhanced Halt State: Ja
Intel® Clear Video Technology for Mobile Internet Devices (Intel® CVT for MID): Nee
Intel® VT-x with Extended Page Tables (EPT): Ja
Ingebouwde opties beschikbaar: Nee
Graphics & IMC lithografie: 22 nm
Intel® Secure Key: Ja
Intel® 64: Ja
Intel® Virtualization Technology for Directed I/O (VT-d): Nee
Intel® Clear Video-technologie: Nee
Intel® Virtualization Technology (VT-x): Ja
Verpakkingsgrootte processor: 37.5 x 37.5 mm
Conflictvrije processor: Ja
Versie Intel® Secure Key Technology: 1.00
ARK ID processor: 77774
Intel® Trusted Execution Technology: Nee
Intel® TSX-NI: Nee
Intel® Stable Image Platform Program (SIPP): Nee
Versie Intel® Stable Image Platform Program (SIPP): 0.00
Versie Intel® TSX-NI: 0.00
Intel® Anti-Theft Technology (Intel® AT): Nee
Toetsenbord inbegrepen: Ja
Audio-uitgangskanalen: 7.1 kanalen
Processorcode: SR1CL
Inclusief muis: Ja
Type behuizing: Desktop
Maximaal intern geheugen ondersteund door processor: 32 GB
Geheugentypen ondersteund door processor: DDR3-SDRAM
Klokgeheugen-snelheden ondersteund door processor: 1333 MHz
Kloksnelheid geheugen: 1600 MHz
Geheugenlayout: - GB
Geheugenslots: 2x DIMM
Aantal displays ondersteund (door on-board grafische adapter): 3
Aantal geĂŻnstalleerde processoren: 1
Geheugenbandbreedte ondersteund door de processor ( max): 21.3 GB/s
Chipset moederbord: Intel® H81
Schaalbaarheid: 1S
Thermal solution specificatie: PCG 2013A
FSB Parity: Nee
Front-side bus processor: - MHz
Tcase: 66.4 °C
Intel® Demand Based Switching: Nee
PCI Express x16 slots: 1
Optische drives hoeveelheid: 1
Processorserie: Intel Pentium G3000 series for Desktop
Intel® Dual Display Capable Technology: Nee
Intel® FDI Technology: Nee
Intel® Rapid Storage Technology: Nee
Intel® Fast Memory Access: Nee
Intel® Smart Cache: Ja
Geheugen kanaal: Dubbelkanaals
Intel® Virtualization Technology (Intel® VT): VT-x
Type product: PC
Waterkoelingsysteem: Nee

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Asus BM1AD1 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Desktop Asus

Handleiding Desktop

Nieuwste handleidingen voor Desktop