Alecto WS 100 Weerstation Handleiding

Alecto Weerstation WS 100 Weerstation

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Alecto WS 100 Weerstation (2 pagina's) in de categorie Weerstation. Deze handleiding was nuttig voor 54 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Weerstation met buitensensor
Station météo avec capteur pour
l’extĂ©rieure
Wetterstation mit Außen-Sensor
Weather station with remote sensor
Estação metereológica com sensor
remoto
WS-100
Voeding - Allimentation - Stromversorgung
Power supply - Fonte de Alimentação
Verwijder het batterijdekseltje aan de
onderzijde van de WS-100 en plaats
1x AAA 1,5V batterij zoals op de
tekening is aangegeven.
Enlevez le couvercle du compartiment
Ă  piles en bas du WS-100 et placez
une pile AAA 1,5V comme indiqué
dans le dessin.
Entfernen Sie den Batteriefachdeckel an der Unterseite
des WS-100 und setzen Sie 1x 1.5V AAA Batterien ein,
wie es auf der Zeichnung angezeigt wird.
Remove the battery cover from the bottom part of the
WS-100 and install 1x AAA 1,5V battery as indicated
on the drawing.
Remova a tampa do compartimento de pilhas na parte de trĂĄs do WS-100
e coloque 1 pilha tipo AAA 1.5V respeitando a polaridade no interior.
SpeciïŹ caties - spĂ©ciïŹ cations - SpeziïŹ kationen
SpeciïŹ cations - EspeciïŹ caçÔes:
Temperatuur bereik binnen / buiten / resolutie
PortĂ©e de tempĂ©rature Ă  l’intĂ©rieure / l’extĂ©rieure / rĂ©solution
Temperaturspanne Innen / Außen-Temperatur / AuïŹ‚ ösung
Indoor / outdoor temperature range / Resolution
Alcance de temperatura interior / exterior / Resolução
-10°C to +60°C / -50°C to +60°C / 0.1°C
14°F to 140°F / -58°F to 140°F / 0.2°F
Luchtvochtigheid binnen
L’humiditĂ© de l’air Ă  l’intĂ©rieure
Innen Luftfeuchtigkeit
Indoor humidity
Humidade interior
25%RH to 95%RH
Warmte index
Indice de chaleur
Hitzeindex
Heat index
Indice de Calor
26°C to +59°C (79°F to 138°F)
Voeding / Batterij levensduur
Allimentation / Durée de vie des piles
Speisung / Lebensdaur Batterien
Power supply / Battery lifetime
Fonte de alimentação / Duração das pilhas
1x 1.5V battery (AAA / UM-4) / 12 months
Milieu – Environnement – Umweltshutz
Environment - Ambiente
Op het einde van de levenscyclus van het product mag u dit product niet
bij het normale huishoudelijke afval gooien, maar moet u het naar een
inzamelpunt brengen voor de recycling van elektrische en elektronische
apparatuur.
Au terme du cycle de vie de ce produit, vous ne devez pas jeter le produit
dans les déchets ménagers ordinaires mais le déposer dans un point de
collecte pour le recyclage des Ă©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques.
Am Ende der Lebensdauer des Produkts sollten Sie dieses Produkt nicht
in den normalen HausmĂŒll werfen, sondern bei einer Sammelstelle fĂŒr die
Aufbereitung von elektrischen und elektronischen GerÀten abgeben.
At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into
the normal household garbage but bring the product to a collection point
for the recycling of electrical and electronic equipments.
Tenha em conta que quando este equipamento jĂĄ nĂŁo tiver uso,
deve ir para reciclagem. NĂŁo coloque este produto juntamente
com lixo doméstico.
Verklaring van conformiteit - Déclaration de conformité
ErklÀrung zur konformitÀt - Declaration of conformity
Declaração de conformidade
De verklaring van conformiteit is beschikbaar op de website:
Vous retrouverez la déclaration de conformité sur le website
Deklaration der ConformitĂ€t steht zur verfĂŒgung auf der web-site:
The declaration of conformity is available on the website:
A declaração de conformidade estå disponível no website:
VER1.0
Service
Help
+31 (0) 73 6411 355
5
Overzicht - Apercu - Überblic
Overview - Vista geral
A: Licht op als de warmte index 32°C of hoger is
S’éclairci quand l’indice de chaleur est 32°C ou plus haut
Leuchtet auf,wenn WÀrme Index 32°C oder höher ist
Will be turned on if the Heat Index is 32ÂșC or higher
LigarĂĄ se o Índice de Calor for 32ÂșC ou superior
B: Licht op als de vochtigheid 70% of hoger is
S’éclairci quand l’humiditĂ© est 70% ou plus haute
Leuchtet auf, wenn die Luftfeuchtigkeit 70% oder höher ist
Will be turned on if the humidity is higher than 70%
LigarĂĄ se a humidade for superior a 70%
C: Licht op als de vochtigheid 40% of lager is
S’éclairci quand l’humiditĂ© est 40% ou plus basse
Leuchtet auf,wenn die Luftfeuchtigkeit 40% oder niedriger ist
Will be turned on if the humidity is lower than 40%
LigarĂĄ se a humidade for inferior a 40%
D: Licht op als de vochtigheid tussen 40% ~ 70% ligt bij een
temperatuur van 20ÂșC ~ 25ÂșC
S’éclairci quand l’humiditĂ© est entre 40% ~ 70% avec une
température de 20°C ~ 25°C
Leuchtet auf, wenn die Luftfeuchtigkeit zwischen 40% ~ 70%
liegt, bei einer Temperatur von 20°C ~ 25°C
Will be turned on if the humidity is in the range of 40% ~ 70%
and temperature is in the range of 20ÂșC ~ 25ÂșC
LigarĂĄ se a humidade estiver entre 40% - 70% e se a
temperatura estiver entre 20ÂșC – 25ÂșC
E: Licht op als de batterij aan vervanging toe is
S’éclairci quand la pile doit ĂȘtre remplacĂ©e
Leuchtet auf, wenn die Batterie ausgetauscht werden muss
Will be turned on when the battery needs to be replaced
LigarĂĄ quando a pilhar tiver que ser substituida
F: Binnen temperatuur / buiten temperatuur
TempĂ©rature Ă  l’intĂ©rieure / TempĂ©rature Ă  l’extĂ©rieure
Innen-temperatur / Außen-temperatur
Indoor temperature / Outdoor temperature
Temperatura ambiente interior / Temperatura ambiente exterior
G: Hoogste/laagste gemeten temperatuur en luchtvochtigheid
Valeurs maximum/minimum de la tempĂ©rature et de l’humiditĂ©
Max.-/Min.-Wert-Speicherung
Maximum/minimum temperature and humidity
Temperatura y Humidade maxima/mĂ­nima
1. Standaard voor plaatsing op een vlakke ondergrond
Standard pour emplacement sur une table
StÀnder, zum aufstellen auf einen ebenen Untergrund
Stand for use on a ïŹ‚ ast surface
Suporte para superfĂ­cies planos
2. Reset toets (indrukken indien het weerstation een storing vertoont)
Touche reset (enfoncer si la station météo expose une interruption)
Rest Taste ( eindrĂŒcken, wenn die Wetterstation eine Störung meldet )
Reset button (press in case unit shows abnormal conditions)
Botão reset (pressione caso o aparelho apresente condiçÔes anormais)
3. Weergave in °C (Graden Celsius) of in °F (graden Fahrenheit)
AfïŹ change en °C (Celsius) et °F (Fahrenheit)
Temperaturanzeige in °C (Grad Celsius) und °F (Grad Fahrenheit)
Temperature in °C or °F
Temperatura em ÂșC ou ÂșF
4. Indrukken om te wisselen tussen weergave van de luchtvochtigheid binnen en de
warmte-index
Enfoncer pour alterner entre afïŹ chage de l’humiditĂ© intĂ©rieure et l’indice de chaleur
EindrĂŒcken, um die Anzeige der Luftfeuchtigkeit innen und des WĂ€rme Index zu
wechseln
Press to toggle the display for indoor humidity and indoor heat index
Pressione para alternar no display de Ă­ndice de humidade interior para calor
interior
5. Herhaald indrukken voor weergave hoogste/laagste/actuele temperatuur en lucht-
vochtigheid; 2 seconden ingedrukt houden om het geheugen te wissen
Enfoncer plusieurs fois pour afïŹ cher tempĂ©rature et humiditĂ© plus haute / plus
basse / actuelle ; tenez 2 secondes pour effacer la mémoire
BetÀtigen Sie wiederholt diese taste um maximale, minimale und aktuelle Werte
fĂŒr die Temperatur und Luftfeuchtigkeit anzuzeigen. Um die Aufzeichnungen zu
löschen, halten Sie die Taste zwei Sekunden lang gedrĂŒckt
Press shortly to toggle for maximum, minimum or current temperature and humidity
reading; press and hold 2 seconds to clear the maximum and minimum records
Pressione brevemente para visualizar a temperatura mĂĄxima, minima e actual e
para a leitura de humidade. Mantenha pressionado por 2 segundos para limpar
os registos maximos e minimos.
6. Bij opstarten: weergave binnen temperatuur
1x drukken: weergave buiten temperatuur
nogmaals 1x drukken: afwisselend (5 sec) weergave binnen/buiten temperatuur
Pendant la mise en marche: afïŹ chage tempĂ©rature intĂ©rieure
Appuyez 1 fois : afïŹ chage tempĂ©rature intĂ©rieure
Encore appuyez 1 fois : afïŹ chage alternant tempĂ©rature intĂ©rieure/extĂ©rieure (5 sec)
Nach dem Einschalten: Anzeige der Innentemperatur
1x drĂŒcken: Anzeige der Außentemperatur
Nochmal 1x drĂŒcken: abwechselnde Anzeige (5 sec) Innen/Außentemperatur
At start up: displaying of the indoor temperature
1x press: displaying of the outdoor temperature
Press again: toggle between the indoor and the outdoor temperature (5 sec.)
Ao ligar: apresentarĂĄ a temperatura interior
Pressione 1 vez: ApresenterĂĄ a temperatura exterior
Pressione 1 vez: Alternar entre temperatura interior e exterior (5 segundos)
Warmte index - Indice de chaleur - WĂ€rme Index
Heat index - Índice de Calor
De warmte-index geeft de schijnbare of voelbare temperatuur aan. Dit kan op warme
dagen met een lage of een hoge vochtigheidsgraad een merkbaar verschil vertonen
met de feitelijk gemeten temperatuur. Druk op toets HEAT om de warmte index weer
te geven.
Opmerking: bij een binnentemperatuur van 26,5°C of minder, is geen warmte-index
meting mogelijk en zal het display ‘--’ weergeven.
L’indice de chaleur indique la tempĂ©rature apparente ou palpable. Elle peut diffĂ©rer
manifestement de la température mesurée actuellement aux jours chauds avec
une humiditĂ© basse ou haute. Appuyez sur la touche HEAT pour afïŹ cher l’indice de
chaleur.
Remarque : en cas d’une tempĂ©rature intĂ©rieure de 26,5°C ou moins, il ne sera pas
possible d’afïŹ cher un mesurage de l’indice de chaleur et l’écran afïŹ chera ‘—‘.
Der WĂ€rme Index beschreibt die scheinbare oder gefĂŒhlte Temperatur. Diese kann
von der tatsÀchlich gemessenen Temperatur bedeutend abweichen, besonders an
heißen Tagen mit einer niedrigen oder hohen Luftfeuchtigkeit. DrĂŒcken Sie die Taste
HEAT, um den WĂ€rme Index an zuzeigen.
Anmerkung: bei einer Innentemperatur von 26,5°C oder weniger, ist keine WÀrme
Index Messung möglich und es wird im Display `--’ an gezeigt.
The Heat Index indicates apparent, or felt, temperature. This can signiïŹ cantly differ
from measured temperatures on hot, low or high humidity days since it estimates
the effects of heat stress (temperature and humidity) on the body. Press the HEAT
button to turn on the heat-index.
Note: when the indoor temperature is 26.5°C or lower, a heat-index measurment
cannot be taken and the disply will show ‘--’.
IndicarĂĄ a temperatura aparente. Isto pode alterar signiïŹ cativamente em dias de
temperaturas quentes, baixos ou de muita humidade, uma vez que avalia os efeitos
de calor (temperatura e humidade) no corpo. Pressione o botĂŁo HEAT para ligar o
ĂŹndice de calor.
Nota: Quando a temperatura interior for 26.5ÂșC ou inferior, o Ă­ndice de calor nĂŁo
pode ser medido e o display apresentarĂĄ ÂŽ--`
Buitensensor
Capteur pour l’extĂ©rieure
Außensensor
Outdoor sensor
Sensor enterior
6
2
1
43 5


Product specificaties

Merk: Alecto
Categorie: Weerstation
Model: WS 100 Weerstation

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Alecto WS 100 Weerstation stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Weerstation Alecto

Handleiding Weerstation

Nieuwste handleidingen voor Weerstation