ACME BK03 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ACME BK03 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 22 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
RO ES RU
PT
SI
InstalaciĂłn
1) Encienda el teclado (ajuste el interruptor de encendido en la posiciĂłn ON)
2) Mantenga presionadas las teclas “ESC” y “K” durante 3 segundos. La luz indicadora roja en la
parte inferior del teclado comenzarĂĄ a parpadear.
3) Active la función del dispositivo Bluetooth, congure el dispositivo para buscar dispositivos
Bluetooth dentro del rango y seleccione “BK03” en la lista de dispositivos que se muestran. El
dispositivo mostrarĂĄ el cĂłdigo PIN
4) Introduzca el código pin en el teclado Bluetooth y presione “Enter”.
InstalaciĂłn de la baterĂ­a
Abra la tapa de la baterĂ­a e instalar las baterĂ­as.
Almacenamiento
Para prolongar la duración de la batería, apague el teclado cuando este no se esté utilizando.
Es posible que este producto no funcione correctamente o se empareje con algunos
dispositivos Bluetooth especícos del equipo. Estos problemas pueden ser causados
por software/controladores defectuosos o un hardware de Bluetooth en sĂ­, y no estar
relacionados con el teclado BK03.
Instrucciones de seguridad
‱ Nodesarmeelproductoniretireningunapieza.
‱ NocoloqueelproductoenelaguanienningĂșnotrolĂ­quido.
‱ Nocoloqueelproductocercadefuentesdecalorniloexpongaaaltastemperaturas.
ÂĄPrecauciĂłn!
El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisiĂłn ocasionada por las
modicaciones no autorizadas del equipo. Dichas modicaciones pueden invalidar la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Símbolo de Equipos Electrónicos y Eléctricos de Residuos (RAEE)
El uso del sĂ­mbolo RAEE indica que este producto no se puede tratar como residuo
doméstico. Al garantizar que este producto se desecha correctamente, ayudarå a
proteger el medio ambiente. Para obtener mĂĄs informaciĂłn detallada sobre el reciclaje de
este producto, pĂłngase en contacto con las autoridades locales, el proveedor de servicios
de recogida de basura doméstica o la tienda donde adquirió el producto.
Instalar
1) Coloque o teclado e o dispositivo Bluetooth num local no qual estejam facilmente visĂ­veis a
nĂŁo menos de 1 metro de distĂąncia.
2) Ligue o teclado (congure o botão de alimentação para a posição LIGAR).
3) Pressione o botão de “connect”. A luz indicadora vermelho começa a piscar.
4) Ative a função de Bluetooth no seu dispositivo e congure o seu dispositivo para procurar os
dispositivosBluetoothqueseencontramnasproximidades,eselecione“Bluetooth3.0Key-
board”dalistadedispositivosabaixo.Oseudispositivoexibiráocódigopin.
5) Introduza o código pin no teclado com Bluetooth e pressione “Enter”.
Instalação da bateria
Abra a porta da bateria e instalar baterias.
Armazenamento
ParaprolongaravidaĂștildabateria,desligueotecladoquandoestenĂŁoestiveraserutilizado.
This product may not work properly or pair with some specic computer Bluetooth
devices.
These issues can be caused by bad software/drivers or Bluetooth hardware itself and it
is not related to BK03 keyboard.
InstruçÔes de Segurança
‱ Nãodesmontaroprodutoouremoverqualquerpeça.
‱ Nãocolocaroprodutoemáguaoulíquido.
‱ Nãodeverácolocaroprodutojuntoaumafontedecalorouexpî-loaelevadastemperaturas.
Cuidado!
O fabricante nĂŁo Ă© responsĂĄvel por qualquer interferĂȘncia de rĂĄdio ou TV causada por
modicaçÔes nĂŁo autorizadas neste equipamento. Essas modicaçÔes podem anular a
autoridade do utilizador para operar o equipamento.
Símbolo de Eliminação de Equipamento Eléctrico e Electrónico (WEEE)
A utilização do símbolo WEEE indica que este produto não deverå ser tratado como se
fosse um resíduo doméstico. Assegurar que este produto é eliminado de forma correcta,
irå ajudar a proteger o ambiente. Para informaçÔes mais detalhadas acerca da reciclagem
deste produto, contactar as autoridades locais, o fornecedor de serviços de eliminação de
resĂ­duos da sua ĂĄrea de residĂȘncia ou a loja onde adquiriu o produto.
Namestitev
1. Vklopite tipkovnico (stikalo za vklop/izklop pomaknite v poloĆŸaj ON).
2. Pritisnite in 3 sekunde pridrĆŸite tipki »ESC« ter »K«. Rdeča signalna lučka na dnu tipkovnice bo
začela utripati.
3. Aktivirajte funkcijo Bluetooth svoje naprave in napravo nastavite na iskanje drugih naprav
Bluetooth v območju dometa, nato pa na seznamu prikazanih naprav izberite »BK03«. Na
napravi se bo prikazala PIN-koda.
4. Vnesite PIN-kodo s tipkovnico Bluetooth in pritisnite »Enter«.
Namestitev baterij
Odprite vratca predalčka za baterije in vstavite baterije.
Izdelek morda ne bo deloval pravilno ali pa se ne bo povezal z določenimi računalniơkimi
napravami s povezavo Bluetooth.TeĆŸave lahko povzroči neustrezna programska
oprema/gonilniki ali strojna oprema Bluetooth in niso povezane s tipkovnico BK03.
Figyelem!
‱ NeszedjeszĂ©tatermĂ©keketésnetĂĄvolĂ­tsaelalkatrĂ©szeiket
‱ TartsatĂĄvolatermĂ©keketvĂ­ztƑlésegyĂ©bfolyadĂ©koktĂłl
‱ NetegyeatermĂ©kekethƑforrĂĄsközelĂ©be,ésnetegyekimagashƑmĂ©rsĂ©kletnek.
Simbol o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO)
Uporaba simbola OEEO pomeni, da izdelka ne smete odvreči med gospodinjske odpadke.
S tem boste ohranili, zaơčitili in izboljơali okolje ter zaơčitili zdravje ljudi. Zato je
pomembno, da se ga odvrĆŸe v zbirnem centeru ali pa se ga preda v zbirni center za OEEO,
ki ima obrate za predelavo električnih naprav.
Product Product model
Product purchase date Seller name, address
Failures (date, description, position of the person who accepts the product, rst name, last name and
signature)
1. Warranty period
Warranty enters into force starting with the
day when the buyer acquires the product
from the seller. Warranty period is indicated
on the package of the product.
2. Warranty conditions
The warranty is valid only by providing an
original document of the product acquisition
and this warranty sheet, which includes name
of the product model, product purchase date,
name and address of the seller.
If it is noticed during the warranty period that
the product has faults and these faults where
not caused by any of the reasons when the
warranty is not applied as indicated in the
paragraphs below, manufacturer undertakes
to replace the product.
The warranty is not applied to regular testing,
maintenance and repair or replacement of
the parts which are worn out naturally.
The warranty is not applied if damage
or failures occurred due to the following
reasons:
‱ Inappropriate installation of the product,
inappropriate usage and/or operating the
product without following the manual,
technical requirements and safety standards
as provided by the manufacturer, and
additionally, inappropriate warehousing,
falling from heights as well as hard strikes.
‱ Corrosion,mud,waterandsand.
‱ Repair works, modications or cleaning,
which were performed by a service not
authorised by the manufacturer.
‱ Usage of the spare parts, software or
consumptive materials which do not apply
to the product.
‱ Accidents or events or any other reasons
which do not depend on the manufacturer,
which includes lightning, water, re,
magnetic eld and inappropriate ventilation.
‱ If the product does not meet standards
and specications of a particular country,
in which it was not bought. Any attempt to
adjust the product in order to meet technical
and safety requirements such as those in the
other countries withdraws all the rights to
the warranty service.
If no failures are detected in the product, all the
expensesinrelationtotheservicearecovered
by the buyer.
BG
Instalarea
1) PorniĆŁi tastatura (aduceĆŁi butonul de alimentare Ăźn poziĆŁia ON (pornit)).
2) Apăsați lung tastele „ESC” și „K” timp de 3 secunde. Indicatorul luminos roșu din partea de jos
a tastaturii va ßncepe să clipească.
3) Activaƣi funcƣia Bluetooth de la dispozitiv Ɵi conguraƣi dispozitivul pentru căutarea de dis-
pozitive Bluetooth ün raza sa de acƣiune, apoi selectaƣi „BK03” din lista de dispozitive aƟate.
Dispozitivul va aƟa codul PIN.
4) Introduceƣi codul PIN la tastatura Bluetooth Ɵi apăsaƣi „Enter”.
Instalarea bateriilor
Deschideƣi capacul pentru baterii Ɵi montate bateriile.
Depozitarea
Opriƣi tastatura atunci cùnd nu o utilizaƣi pentru a prelungi durata de viaƣă a bateriei.
Acest produs poate să nu funcționeze corespunzător sau să nu se asocieze cu unele
dispozitive specice cu funcție Bluetooth pentru computer. Aceste probleme pot 
cauzate de software/drivere nepotrivite sau de hardware-ul Bluetooth Ăźn sine și nu are
nicio legătură cu tastatura BK03.
Instrucƣiuni de siguranƣă
‱ Nu dezasamblaƣi produsul Ɵi nu demontaƣi componentele.
‱ Nu aƟezaƣi produsul ün apă sau orice alte lichide.
‱ NuaƟezaƣiprodusulünapropiereasurselordecăldurăƟinuülexpuneƣilatemperaturiünalte.
AtenĆŁie!
Fabricantul nu üƟi asumă responsabilitatea pentru orice interferenƣe radio sau TV provocate de
modicări neautorizate aduse acestui dispozitiv. Astfel de modicări ar putea anula drepturile
utilizatorului de a folosi aparatul.
Simbolul DeƟeuri Electrice Electronice Ɵi Electrocasnice (DEEE)
Utilizarea simbolului DEEE indică faptul că acest produs nu poate  tratat ca un deƟeu
menajer. Asigurùndu-vă că acest produs este corect eliminat, veƣi ajuta la protejarea
mediului. Pentru mai multe informaƣii referitoare la reciclarea acestui produs, vă rugăm să
contactaƣi autoritatea locală, furnizorul de servicii de eliminare a deƟeurilor menajere sau
magazinul de la care aĆŁi achiziĆŁionat produsul.
Đ˜ĐœŃŃ‚Đ°Đ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”
1) ВĐșлючДтД ĐșлаĐČоатурата (ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČДтД Đșлюча ĐœĐ° Đ·Đ°Ń…Ń€Đ°ĐœĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐČ ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ON (ВКЛ.)).
2) ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” Đž заЎръжтД Đ±ŃƒŃ‚ĐŸĐœĐžŃ‚Đ” “ESC” Đž “К” ĐČ ĐżŃ€ĐŸĐŽŃŠĐ»Đ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° 3 сДĐșŃƒĐœĐŽĐž. ЧДрĐČĐ”ĐœĐžŃŃ‚
сĐČĐ”Ń‚Đ»ĐžĐœĐ”Đœ ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ ĐœĐ° ĐŽĐŸĐ»ĐœĐ°Ń‚Đ° част ĐœĐ° ĐșлаĐČоатурата щД Đ·Đ°ĐżĐŸŃ‡ĐœĐ” ĐŽĐ° ĐŒĐžĐłĐ°.
3) АĐșтоĐČораĐčŃ‚Đ” Ń„ŃƒĐœĐșцоята Bluetooth ĐœĐ° ĐČĐ°ŃˆĐ”Ń‚ĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ Đž ĐŒŃƒ Đ·Đ°ĐŽĐ°ĐčŃ‚Đ” ĐŽĐ° търсо Bluetooth
ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° ĐČ ĐœĐ”ĐłĐŸĐČоя ĐŸĐ±Ń…ĐČат. Đ˜Đ·Đ±Đ”Ń€Đ”Ń‚Đ” „BK03” ĐŸŃ‚ ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ спосъĐș с ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°. Đ’Đ°ŃˆĐ”Ń‚ĐŸ
ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ щД ĐżĐŸĐșажД ĐżĐžĐœ ĐșĐŸĐŽĐ°.
4) ВъĐČДЎДтД ĐżĐžĐœ ĐșĐŸĐŽĐ° ĐœĐ° Bluetooth ĐșлаĐČоатурата Đž ĐœĐ°Ń‚ĐžŃĐœĐ”Ń‚Đ” „Enter”.
ĐœĐŸĐœŃ‚Đ°Đ¶ батДрОО
ĐŸĐŸŃŃ‚Đ°ĐČДтД ĐŸŃ‚ĐœĐŸĐČĐŸ ĐœĐ°ĐœĐŸĐżŃ€ĐžĐ”ĐŒĐœĐžĐșĐ°. ИзĐČаЎДтД Đ±Đ°Ń‚Đ”Ń€ĐžŃŃ‚Đ° Đž я ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČДтД ĐŸŃ‚ĐœĐŸĐČĐŸ.
ĐĄŃŠŃ…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžĐ”
ИзĐșлючĐČĐ°ĐčŃ‚Đ” ĐșлаĐČоатурата, ĐșĐŸĐłĐ°Ń‚ĐŸ ĐœĐ” я ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°Ń‚Đ”. йаĐșĐ° щД ŃƒĐŽŃŠĐ»Đ¶ĐžŃ‚Đ” жОĐČĐŸŃ‚Đ° ĐœĐ° Đ±Đ°Ń‚Đ”Ń€ĐžŃŃ‚Đ°.
ĐąĐŸĐ·Đž ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșт ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° ĐœĐ” Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đž праĐČĐžĐ»ĐœĐŸ ОлО ĐŽĐ° сД сЎĐČĐŸŃĐČĐ° с ĐœŃĐșĐŸĐž ŃĐżĐ”Ń†ĐžŃ„ĐžŃ‡ĐœĐž
ĐșĐŸĐŒĐżŃŽŃ‚ŃŠŃ€ĐœĐž Bluetooth ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°. йДзО ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐž ĐŒĐŸĐłĐ°Ń‚ ĐŽĐ° бъЎат ĐżŃ€ĐžŃ‡ĐžĐœĐ”ĐœĐž ĐŸŃ‚
Đ»ĐŸŃˆ ŃĐŸŃ„Ń‚ŃƒĐ”Ń€/ЮраĐčĐČДрО ОлО ĐŸŃ‚ ŃĐ°ĐŒĐžŃ Bluetooth Ń…Đ°Ń€ĐŽŃƒĐ”Ń€ Đž ĐœĐ” са сĐČŃŠŃ€Đ·Đ°ĐœĐž с
ĐșлаĐČоатура BK03.
Đ˜ĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоо Đ·Đ° Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚
‱ ĐĐ” Ń€Đ°Đ·ĐłĐ»ĐŸĐ±ŃĐČĐ°ĐčŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșта Đž ĐœĐ” ĐżŃ€Đ”ĐŒĐ°Ń…ĐČĐ°ĐčŃ‚Đ” часто ĐŸŃ‚ ĐœĐ”ĐłĐŸ.
‱ ĐĐ” ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČяĐčŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșта ĐČъĐČ ĐČĐŸĐŽĐ° ОлО Юруго Ń‚Đ”Ń‡ĐœĐŸŃŃ‚Đž.
‱ ĐĐ” ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČяĐčŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșта ĐČ Đ±Đ»ĐžĐ·ĐŸŃŃ‚ ĐŽĐŸ ĐžĐ·Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐžŃ†Đž ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐżĐ»ĐžĐœĐ° Đž ĐœĐ” ОзлагаĐčŃ‚Đ” ĐœĐ° ĐČĐžŃĐŸĐșĐž
Ń‚Đ”ĐŒĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃ€Đž.
Đ’ĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”!
ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŃ‚ ĐœĐ” ĐœĐŸŃĐž ĐŸŃ‚ĐłĐŸĐČĐŸŃ€ĐœĐŸŃŃ‚ Đ·Đ° ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐ»ĐœĐž Ń€Đ°ĐŽĐžĐŸ ОлО тДлДĐČĐžĐ·ĐžĐŸĐœĐœĐž ŃĐŒŃƒŃ‰Đ”ĐœĐžŃ,
ĐżŃ€ĐžŃ‡ĐžĐœĐ”ĐœĐž ĐŸŃ‚ ĐœĐ”ŃƒĐżŃŠĐ»ĐœĐŸĐŒĐŸŃ‰Đ”ĐœĐŸ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° ĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ. ĐŸĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐž ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ бОха
ĐŒĐŸĐłĐ»Đž ĐŽĐ° ĐŸŃ‚ĐŒĐ”ĐœŃŃ‚ праĐČĐŸŃ‚ĐŸ ĐœĐ° ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ»Ń ĐŽĐ° Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đž с ĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ.
ĐĄĐžĐŒĐČĐŸĐ» Đ·Đ° браĐșуĐČĐ°ĐœĐŸ ДлДĐșтрОчДсĐșĐŸ Đž ДлДĐșŃ‚Ń€ĐŸĐœĐœĐŸ ĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐČĐ°ĐœĐ” (WEEE).
Đ˜Đ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»Đ° WEEE ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°, чД Ń‚ĐŸĐ·Đž ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșт ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° сД трДтОра ĐșĐ°Ń‚ĐŸ
Đ±ĐžŃ‚ĐŸĐČ ĐŸŃ‚ĐżĐ°ĐŽŃŠĐș. ОсогуряĐČĐ°ĐčĐșĐž праĐČĐžĐ»ĐœĐŸŃ‚ĐŸ браĐșуĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐ·Đž ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșт, ВОД щД
ĐżĐŸĐŒĐŸĐłĐœĐ”Ń‚Đ” Đ·Đ° ĐŸĐżĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸĐșĐŸĐ»ĐœĐ°Ń‚Đ° срДЎа. За ĐżĐŸ-ĐżĐŸĐŽŃ€ĐŸĐ±ĐœĐ° ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐœĐŸ
рДцОĐșĐ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐ·Đž ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșт, ĐŒĐŸĐ»Ń, сĐČържДтД сД с ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐœĐžŃ ĐŸŃ€ĐłĐ°Đœ, ŃĐ»ŃƒĐ¶Đ±Đ°Ń‚Đ° Đ·Đ°
ŃŃŠĐ±ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đ±ĐžŃ‚ĐŸĐČОтД Во ĐŸŃ‚ĐżĐ°ĐŽŃŠŃ†Đž ОлО ĐŒĐ°ĐłĐ°Đ·ĐžĐœĐ°, ĐŸŃ‚ĐșŃŠĐŽĐ”Ń‚ĐŸ сД Đ·Đ°ĐșупОлО ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșта.
Warranty card
ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ°
1) ВĐșлючОтД ĐșлаĐČоатуру (ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČОтД пДрДĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒ ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ ĐČ ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ON (ВКЛ.)).
2) ĐĐ°Đ¶ĐŒĐžŃ‚Đ” Đž ŃƒĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžĐČĐ°ĐčŃ‚Đ” ĐșлаĐČОшО «ESC» Đž «K» ĐČ Ń‚Đ”Ń‡Đ”ĐœĐžĐ” 3 сДĐșŃƒĐœĐŽ. ĐĐ°Ń‡ĐœĐ”Ń‚ ĐŒĐžĐłĐ°Ń‚ŃŒ ĐșŃ€Đ°ŃĐœĐ°Ń
ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń Đ»Đ°ĐŒĐżĐ°.
3) АĐșтоĐČоруĐčŃ‚Đ” Ń„ŃƒĐœĐșцою Bluetooth ĐČĐ°ŃˆĐ”ĐłĐŸ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° Đž ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČОтД ĐČашД ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐœĐ°
ĐżĐŸĐžŃĐș Ń€Đ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ĐČблОзО Bluetooth-ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČ, Đ·Đ°Ń‚Đ”ĐŒ ĐČыбДрОтД „BK03“ Оз спОсĐșĐ°
ĐŸŃ‚ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ¶Đ°Đ”ĐŒŃ‹Ń… ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČ. На ĐČĐ°ŃˆĐ”ĐŒ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ” ĐŸŃ‚ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐžŃ‚ŃŃ pin-ĐșĐŸĐŽ.
4) ВĐČДЎОтД pin-ĐșĐŸĐŽ ĐœĐ° Bluetooth-ĐșлаĐČĐžĐ°Ń‚ŃƒŃ€Đ” Đž ĐœĐ°Đ¶ĐŒĐžŃ‚Đ” Enter.
ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° батарДĐč
ОтĐșŃ€ĐŸĐčŃ‚Đ” ĐŸŃ‚ŃĐ”Đș ĐŽĐ»Ń Đ°ĐșĐșŃƒĐŒŃƒĐ»ŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐČ Đž ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČОтД ĐČ ĐœĐ”ĐłĐŸ Đ°ĐșĐșŃƒĐŒŃƒĐ»ŃŃ‚ĐŸŃ€Ń‹.
Đ„Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžĐ”
Đ”Đ»Ń ĐżŃ€ĐŸĐŽĐ»Đ”ĐœĐžŃ ŃŃ€ĐŸĐșĐ° ŃĐ»ŃƒĐ¶Đ±Ń‹ Đ°ĐșĐșŃƒĐŒŃƒĐ»ŃŃ‚ĐŸŃ€Đ°, ĐŸŃ‚ĐșлючаĐčŃ‚Đ” ĐșлаĐČоатуру, ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ĐČы ДД ĐœĐ”
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”Ń‚Đ”.
Đ”Đ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ оспытыĐČать ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒŃ‹ с праĐČĐžĐ»ŃŒĐœŃ‹ĐŒ Ń„ŃƒĐœĐșŃ†ĐžĐŸĐœĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ
ОлО с ĐșĐŸĐŒĐŒŃƒŃ‚Đ°Ń†ĐžĐ”Đč с ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœŃ‹ĐŒĐž ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€ĐœŃ‹ĐŒĐž ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°ĐŒĐž Bluetooth. Đ­Ń‚ĐŸ
ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ сĐČŃĐ·Đ°ĐœĐŸ с ĐżĐ»ĐŸŃ…ĐžĐŒ ПО/ЮраĐčĐČĐ”Ń€Đ°ĐŒĐž ОлО ŃĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ”ĐœĐœĐŸ с ĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ
Bluetooth Đž ĐœĐ” ĐžĐŒĐ”Đ”Ń‚ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžŃ Đș ĐșлаĐČĐžĐ°Ń‚ŃƒŃ€Đ” BK03.
Đ˜ĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоя ĐżĐŸ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž
‱ ĐĐ”î˜Ń€Đ°Đ·Đ±ĐžŃ€Đ°ĐčŃ‚Đ”î˜ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”î˜Đžî˜ĐœĐ”î˜ŃĐœĐžĐŒĐ°ĐčŃ‚Đ”î˜ĐœĐžĐșĐ°ĐșĐžĐ”î˜ĐŽĐ”Ń‚Đ°Đ»Đž.
‱ ĐĐ”î˜ĐżĐŸĐłŃ€ŃƒĐ¶Đ°ĐčŃ‚Đ”î˜ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐ”î˜ĐČĐČĐŸĐŽŃƒî˜ĐžĐ»Đžî˜ĐŽŃ€ŃƒĐłŃƒŃŽî˜Đ¶ĐžĐŽĐșĐŸŃŃ‚ŃŒ.
‱ ĐĐ”î˜ ĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžŃ‚Đ”î˜ ОзЎДлОД ĐČблОзО ĐžŃŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐžĐșĐŸĐČ тДпла, ĐœĐ”î˜ ĐżĐŸĐŽĐČДргаĐčŃ‚Đ”î˜ Đ”ĐłĐŸî˜ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčстĐČою
ĐČŃ‹ŃĐŸĐșох Ń‚Đ”ĐŒĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃ€.
ĐŸŃ€Đ”ĐŽŃƒĐżŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ”!
Đ˜Đ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒ ĐœĐ” ĐœĐ”ŃĐ”Ń‚ ĐŸŃ‚ĐČДтстĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃ‚Đž Đ·Đ° Ń€Đ°ĐŽĐžĐŸ ОлО бВ ĐżĐŸĐŒĐ”Ń…Đž, ĐČŃ‹Đ·ĐČĐ°ĐœĐœŃ‹Đ”
ĐœĐ”ŃĐŸĐłĐ»Đ°ŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹ĐŒĐž с ĐœĐžĐŒ пДрДЎДлĐșĐŸĐč ОлО ĐŒĐŸĐŽĐžŃ„ĐžĐșацОДĐč ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ. йаĐșая ĐŒĐŸĐŽĐžŃ„ĐžĐșацоя
Đ»ĐžŃˆĐ°Đ”Ń‚ ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°Ń‚Đ”Đ»Ń праĐČĐ° ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать ОзЎДлОД.
ĐĄĐžĐŒĐČĐŸĐ» ŃƒŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐž ĐŸŃ‚Ń…ĐŸĐŽĐŸĐČ ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐ° ŃĐ»Đ”ĐșтрОчДсĐșĐŸĐłĐŸ Đž ŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ
ĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐŸĐČĐ°Đœ (WEEE)
Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»Đ° WEEE ĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Đ”Ń‚, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đč ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșт ĐœĐ” ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐžŃ‚ŃŃ Đș
Đ±Ń‹Ń‚ĐŸĐČŃ‹ĐŒ ĐŸŃ‚Ń…ĐŸĐŽĐ°ĐŒ. ĐŁĐ±Đ”ĐŽĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ ĐČ ĐżŃ€Đ°ĐČĐžĐ»ŃŒĐœĐŸĐč ŃƒŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐž ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșта, таĐșĐžĐŒ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐŒ Вы
ĐżĐŸĐ·Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ ĐŸĐ± ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ°ŃŽŃ‰Đ”Đč срДЎД. Đ”Đ»Ń ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐžŃ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” ĐżĐŸĐŽŃ€ĐŸĐ±ĐœĐŸĐč ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐž
ĐŸĐ± ŃƒŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐž ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșта ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ ĐČ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐœŃ‹Đ” ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœŃ‹ ĐČластО, ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐœŃƒŃŽ службу ĐżĐŸ
ĐČыĐČĐŸĐ·Ńƒ Đž ŃƒŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐž ĐŸŃ‚Ń…ĐŸĐŽĐŸĐČ ĐžĐ»Đž ĐČ ĐŒĐ°ĐłĐ°Đ·ĐžĐœ, ĐČ ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐŒ Вы ĐżŃ€ĐžĐŸĐ±Ń€Đ”Đ»Đž ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșт.
Tastatură Bluetooth
Bluetooth ĐșлаĐČоатура
Teclado Bluetooth
Teclado Bluetooth
Tipkovnica Bluetooth
Bluetooth-ĐșлаĐČоатура
ON
OFF
Portable Bluetooth keyboard
Model: BK03
Power rating: DC 3 V , 10 mA
Made in China
3
1
2
EN UA
1. Power switch 1. Đ’ĐžĐŒĐžĐșач жОĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ
2. LED indicator 2. ĐĄĐČŃ–Ń‚Đ»ĐŸĐŽŃ–ĐŸĐŽĐœĐžĐč Ń–ĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€
3. Battery compartment 3. ВіЮсіĐș ĐŽĐ»Ń батарДĐč
LT RO
1. Äźjungimo/IĆĄjungimo jungiklis 1. Buton de alimentare
2. LED indikatorius 2. LED indicator
3. BaterijĆł skyrius 3. Compartiment baterii
LV BG
1. IeslēgĆĄanas slēdzis 1. Ключ ĐœĐ° Đ·Đ°Ń…Ń€Đ°ĐœĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸ
2. LED indicators 2. LED ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€
3. Akumulatora nodalÄ«jums 3. ĐžŃ‚ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžĐ” Đ·Đ° Đ±Đ°Ń‚Đ”Ń€ĐžŃŃ‚Đ°
EE HR
1. ToitelĂŒliti 1. Prekidač za uključivanje/isključivanje
2. LED indikaator 2. LED indikator
3. Patareipesa 3. Odjeljak za bateriju
DE ES
1. Ein- und Ausknopf 1. Prekidač za uključivanje/isključivanje
2. LED-Anzeige 2. LED indikator
3. Batteriefach 3. Odjeljak za bateriju
PL HU
1. WyƂącznik 1. Be- Ă©s kikapcsolĂł
2. WskaĆșnik LED 2. LED-jelzĂ©s
3. Komora baterii 3. ElemtartĂł
RU SI
1. ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒ ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ 1. Stikalo za vklop/izklop
2. ĐĄĐČĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐžĐŸĐŽĐœŃ‹Đč ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ 2. Signalna lučka LED
3. ОтсДĐș ĐŽĐ»Ń батарДĐč 3. Predalček za baterije
Bluetooth KEYBOARD
Model: BK03
Postavljanje
1. Uključite tipkovnicu (postavite prekidač za uključivanje/isključivanje na poloĆŸaj „ON”).
2. Tartsa 3 mĂĄsodpercig lenyomva az “ESC” Ă©s “K” billentyƱket. A billentyƱzet aljĂĄn talĂĄlhatĂł
vörösjelzƑfĂ©nyvillognikezd.
3. Aktivirajte funkciju Bluetooth na uređaju i postavite uređaj da traĆŸi uređaje Bluetooth unutar
dometa, a zatim odaberite „BK03” s popisa prikazanih uređaja. Uređaj će prikazati PIN kod.
4. Unesite PIN kod na Bluetooth tipkovnici i pritisnite „Enter”.
Postavljanje baterije
OtwĂłrz kieszeƄ na baterie i wĆ‚ĂłĆŒ je do ƛrodka.
LehetsĂ©ges, hogy a termĂ©k nem mƱködik megfelelƑen vagy nem illeszthetƑ egyes
Bluetooth-szal mƱködƑ szĂĄmĂ­tĂĄstechnikai eszközökkel. Ezeket a problĂ©mĂĄkat hibĂĄs
szoftverek/meghajtĂłk vagy maga a Bluetooth kĂ©szĂŒlĂ©k okozhatja, Ă©s nincsenek
kapcsolatban a BK03 billentyƱzettel.
Advertencia:
‱ Nodesmontelosproductosniretirelaspiezas
‱ Eviteelcontactodelosproductosconaguaocualquierlíquido
‱ Nopongalosproductoscercadelafuentedecalor,niloexpongaaaltatemperatura.
Otpad električne i elektroničke opreme (WEEE) Simbol
KoriĆĄtenje WEEE simbola označava da ovaj proizvod ne moĆŸe biti tretiran kao kućni otpad.
Osiguravanjem da je ovaj proizvod prikladno izbačen, vi ćete pomoći u zaơtiti okoliơa. Za
detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se u mjesnoj zajednici,
kućanskog otpada davatelju sluĆŸbi ili trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
HR
Bluetooth tipkovnica
Instalacja
1) WƂącz klawiaturę (ustawiając wyƂącznik w poƂoĆŒenie ON).
2) Naciƛnij klawisze „ESC” i „K”, przytrzymaj je przez 3 sekundy. Czerwona kontrolka na
dole klawiatury zacznie migać.
3) Uaktywnij urządzenie Bluetooth i skonguruj je tak, aby wyszukiwaƂo urządzenia
Bluetooth w swoim zasięgu, a następnie z wyƛwietlonej listy urządzeƄ wybierz „BK03”.
Urządzenie wyƛwietli kod PIN.
4) WprowadĆș kod PIN za pomocą klawiatury Bluetooth i naciƛnij „Enter”.
WkƂadanie baterii
OtwĂłrz kieszeƄ na baterie i wĆ‚ĂłĆŒ je do ƛrodka.
Przechowywanie
Aby wydƂuĆŒyć czas pracy baterii, naleĆŒy wyƂączyć klawiaturę, gdy nie jest uĆŒywana.
Produkt moĆŒe nie dziaƂać prawidƂowo lub nie jest w stanie poƂączyć się z
niektórymi urządzeniami komputerowymi Bluetooth. Powodem mogą być
nieprawidƂowe oprogramowanie / sterowniki lub sprzęt Bluetooth – nie są to
problemy związane z klawiaturą BK03.
Zalecenia dotyczące bezpieczeƄstwa
‱ NierozbieraćurządzeniainiewyjmowaÄ‡î˜ĆŒadnychczęƛci.
‱ NiewkƂadaćurządzeniadowodyaniî˜ĆŒadnejinnejcieczy.
‱ NiekƂaƛćurządzeniawpobliĆŒuĆșrĂłdƂaciepƂainiewystawiaćnawysokatemperaturę.
Uwaga!
Producent nie odpowiada za zakƂócenia radiowe i telewizyjne spowodowane przez
niedozwolone modykacje tego sprzętu. Takie modykacje mogą pozbawić wƂaƛciciela
prawa do uĆŒywania sprzętu.
Symbol zuĆŒytego sprzętu elektrycznego I elektronicznego (WEEE)
Symbol WEEE oznacza, ĆŒe niniejszy produkt nie moĆŒe być utylizowany jak odpady
domowe. Aby pomoc chronić ƛrodowisko naturalne naleĆŒy upewnić się, ĆŒe
niniejszy produkt jest poprawnie utylizowany. Więcej informacji na temat
recyklingu niniejszego produktu moĆŒna uzyskać u lokalnych wƂadz, sƂuĆŒb
oczyszczania lub w sklepie, w ktorym zakupiono ten produkt.
Installimine
1. LĂŒlitage klaviatuur sisse (seadke toitelĂŒliti asendisse ON).
2. Vajutage “ESC” ja “K” nuppe ning hoidke neid 3 sekundit all. Klaviatuuri allosas hakkab vilku-
ma punane mÀrgutuli.
3. Aktiveerige seadme Bluetoothi-funktsioon ja pange seade lÀheduses olevaid Blue-
toothi-seadmeid otsima. Valige kuvatavate seadmete loendist BK03. Teie seadmel kuvatakse
PIN-kood.
4. Sisestage PIN-kood Bluetoothi-klaviatuurilt ja vajutage Enter-klahvi.
Aku paigaldamine
Avage akupesa kate ning paigaldage et patareide.
Hoiundamine
Aku kasutusea pikendamiseks lĂŒlitage klaviatuur vĂ€lja, kui te seda ei kasuta.
See toode ei pruugi nĂ”uetekohaselt töötada vĂ”i ĂŒhenduda, kui kasutate teatud
Bluetoothi seadmeid.
Neid probleeme vÔivad pÔhjustada vale tarkvara/draiverid vÔi Bluetoothi riistvara ise
ja need ei ole seotud BK03 klaviatuuriga.
Ohutusjuhised
‱ ÄrgevĂ”tketoodetlahtiegaeemaldagesellestelemente.
‱ Ärgepangetoodetvetteegamuuvedelikusisse.
‱ ÄrgepangetoodetsoojuseallikalĂ€hedusseegajĂ€tkesedakĂ”rgetemperatuurikĂ€tte.
Ettevaatust!
Tootja ei vastuta seadmele tehtud lubamatute muudatuste tÔttu tekkivate raadio- ega
telerisignaalide hÀirete eest. Taolised muudatused vÔivad viia selleni, et kasutaja Ôigus seadet
kasutada tĂŒhistatakse.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jaatmete (WEEE) sumbol
WEEE-sumbol tahendab, et seda toodet ei tohi visata olmejaatmete hulka. Toote oigel
korvaldamisel aitate kaitsta keskkonda. Uksikasjalikuma teabe saamiseks selle toote
umbertootlemise kohta poorduge kohalikku omavalitsusse, jaatmekaitlusettevottesse
voi kauplusesse, kust te toote ostsite.
Installation
1. Turn on the keyboard (set power switch to the ON position).
2. Press and hold “ESC” and “K” keys for 3 seconds. The red indicator light at the bottom of the
keyboard will start to blink.
3. Activate your device’s Bluetooth function and set your device to search for Bluetooth devic-
es within range, and then select “BK03” from the list of devices shown. Your device will show
the pin code.
4. Enter the pin code on the BK03 and press “Enter”.
Battery installation
Open the battery door and install batteries.
Storage
Toextendthebatterylife,turnoî›Čthekeyboardwhenunused.
This product may not work properly or pair with some specic computer Bluetooth
devices.
These issues can be caused by bad software/drivers or Bluetooth hardware itself and
it is not related to BK03 keyboard.
Safety instructions
‱ Do not disassemble the product or remove any parts.
‱ Do not put the product into water or any liquid.
‱ Donotputtheproductclosetoheatsource,orexposeittohightemperature.
Caution!
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized
modications to this equipment. Such modications could void the user authority to operate
the equipment.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE symbol indicates that this product may not be treated as
household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
protect contact your local authority, your household waste disposal service provider or
the shop where you purchased the product.
Diegimas
1. Äźjunkite klaviatĆ«rą (perjunkite maitinimo jungiklÄŻ ÄŻ padėtÄŻ „ON“ (ÄŻjungta)).
2. Nuspauskite ir 3 sekundes palaikykite „ESC“ ir „K“ klaviĆĄus. Pradės mirksėti klaviatĆ«ros apačio-
je esanti raudona indikatoriaus lemputė.
3. ļjunkite prietaiso Bluetooth funkciją ir paleiskite kitƳ Bluetooth prietaisƳ paieơką. Pasibaigus
paieơkai, rastƳ Bluetooth prietaisƳ sąraơe pasirinkite „BK03“. Prietaise atsidarys PIN kodo lan-
gas.
4. Äźveskite PIN kodą Bluetooth klaviatĆ«roje ir paspauskite klaviơą Enter.
BaterijĆł instaliavimas
Atidarykite baterijƳ skyrelio dangtelį ir įdėkite baterijas.
Saugojimas
Akumuliatorius veiks ilgiau, jei nenaudojamą klaviatĆ«rą iĆĄjunksite.
Ơis gaminys gali netinkamai veikti sujungus su tam tikrais kompiuterio „Bluetooth“
prietaisais.
Veikimo nesklandumƳ gali atsirasti dėl programinės įrangos (tvarkykliƳ) arba
„Bluetooth“ aparatinės ÄŻrangos. Jie nesusiję su klaviatĆ«ra BK03.
Saugos taisyklės
‱ NeardykiteprietaisoirneiơimkitejokiƳdetaliƳ.
‱ Nedėkiteprietaisoįvandenįarkitąskystį.
‱ NedėkiteprietaisonetoliƥilumosƥaltinioirnelaikykiteaukĆĄtojetemperatĆ«roje.
Atsargiai!
Gamintojas neatsako uĆŸ jokius radijo ar televizijos trikdĆŸius, atsirandančius dėl neteisėtĆł
prietaiso modikacijƳ. Dėl tokiƳ modikacijƳ naudotojui gali nebepavykti pasinaudoti prietaisu.
ElektroniniĆł atliekĆł ir elektroninės ÄŻrangos (WEEE) ĆŸenklas
WEEE ĆŸenklu nurodoma, kad gaminys negali bĆ«ti panaudotas kaip namĆł apyvokos
atlieka. UĆŸtikrindami, kad ĆĄis gaminys bĆ«tĆł iĆĄmestas pagal taisykles, JĆ«s padėsite
aplinkai. Norėdami suĆŸinoti daugiau informacijos apie ĆĄio gaminio perdirbimą,
susisiekite su savo vietinės valdĆŸios institucija, JĆ«sĆł namĆł Ć«kiui priklausančiu atliekĆł
paslaugƳ teikėju arba parduotuve, iơ kurios pirkote ơį gaminį.
GB
LT
PL
UA
Đ’ŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ
1) ĐŁĐČŃ–ĐŒĐșĐœŃ–Ń‚ŃŒ ĐșлаĐČіатуру (ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒĐșĐœŃ–Ń‚ŃŒ ĐČĐžĐŒĐžĐșач жОĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ ĐČ ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœŃ ON).
2) ĐĐ°Ń‚ĐžŃĐœŃ–Ń‚ŃŒ та ŃƒŃ‚Ń€ĐžĐŒŃƒĐčŃ‚Đ” ĐșлаĐČіші “ESC” та “K” ĐżŃ€ĐŸŃ‚ŃĐłĐŸĐŒ 3 сДĐșŃƒĐœĐŽ. ЧДрĐČĐŸĐœĐžĐč Ń–ĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ ĐœĐ°
Đ·Đ°ĐŽĐœŃ–Đč ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Ń– ĐșлаĐČіатуро ĐżĐŸŃ‡ĐœĐ” Đ±Đ»ĐžĐŒĐ°Ń‚Đž.
3) ĐŁĐČŃ–ĐŒĐșĐœŃ–Ń‚ŃŒ ĐČаш простріĐč Bluetooth та ĐČŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČіть ĐœĐ° ĐœŃŒĐŸĐŒŃƒ ĐżĐŸŃˆŃƒĐș Bluetooth-ĐżŃ€ĐžŃŃ‚Ń€ĐŸŃ—ĐČ ĐČ
ĐŽŃ–Đ°ĐżĐ°Đ·ĐŸĐœŃ–, та ĐČĐžĐ±Đ”Ń€Ń–Ń‚ŃŒ “BK03” Đ·Ń– спОсĐșу ĐżŃ€ĐžŃŃ‚Ń€ĐŸŃ—ĐČ, яĐșох буЎД Đ·ĐœĐ°ĐčĐŽĐ”ĐœĐŸ Đž ĐČŃ–ĐŽĐŸĐ±Ń€Đ°Đ¶Đ”ĐœĐŸ ĐœĐ°
Đ”ĐșŃ€Đ°ĐœŃ–. Ваш простріĐč ĐČĐșажД ĐżŃ–Đœ-ĐșĐŸĐŽ.
4) ВĐČĐ”ĐŽŃ–Ń‚ŃŒ ĐżŃ–Đœ-ĐșĐŸĐŽ ĐœĐ° Bluetooth ĐșлаĐČіатурі та ĐœĐ°Ń‚ĐžŃĐœŃ–Ń‚ŃŒ «Enter».
ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° батарДĐč
Đ—ĐœŃ–ĐŒŃ–Ń‚ŃŒ ĐșрошĐșу ĐČіЮсіĐșу ĐŽĐ»Ń батарДĐčĐŸĐș і ĐČстаĐČŃ‚Đ” батарДĐčĐșĐž.
Đ—Đ±Đ”Ń€Ń–ĐłĐ°ĐœĐœŃ
Đ”Đ»Ń ĐżŃ€ĐŸĐŽĐŸĐČĐ¶Đ”ĐœĐœŃ троĐČĐ°Đ»ĐŸŃŃ‚Ń– Ń‚Đ”Ń€ĐŒŃ–ĐœŃƒ Ń€ĐŸĐ±ĐŸŃ‚Đž батарДї, ĐČіЮĐșлючаĐčŃ‚Đ” ĐșлаĐČіатуру, ĐșĐŸĐ»Đž ĐČĐŸĐœĐ°
ĐœĐ” ĐČĐžĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐŸĐČується.
ĐŠĐ”Đč ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșт ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐœĐ” працюĐČато ĐœĐ°Đ»Đ”Đ¶ĐœĐžĐŒ Ń‡ĐžĐœĐŸĐŒ Đ°Đ±ĐŸ ĐČ Ń€Đ°Đ·Ń– ĐŽĐ”ŃĐșох ĐșĐŸĐœĐșŃ€Đ”Ń‚ĐœĐžŃ…
ĐșĐŸĐŒĐżâ€™ŃŽŃ‚Đ”Ń€ĐœĐžŃ… ĐżŃ€ĐžŃŃ‚Ń€ĐŸŃ—ĐČ Bluetooth. Щі ĐżŃ€ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒĐž ĐŒĐŸĐ¶ŃƒŃ‚ŃŒ Đ±ŃƒŃ‚Đž ĐČĐžĐșлОĐșĐ°ĐœŃ–
ĐœĐ”ĐČŃ–ĐŽĐżĐŸĐČŃ–ĐŽĐœĐžĐŒ ĐżŃ€ĐŸĐłŃ€Đ°ĐŒĐœĐžĐŒ Đ·Đ°Đ±Đ”Đ·ĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐœŃĐŒ / ЮраĐčĐČĐ”Ń€Đ°ĐŒĐž Đ°Đ±ĐŸ ĐżŃ€ĐžŃŃ‚Ń€ĐŸŃĐŒĐž
Bluetooth, і цД ĐœĐ” ĐżĐŸĐČâ€™ŃĐ·Đ°ĐœĐŸ Đ· ĐșлаĐČŃ–Đ°Ń‚ŃƒŃ€ĐŸŃŽ BK03.
Đ†ĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșції Đ· Ń‚Đ”Ń…ĐœŃ–ĐșĐž бДзпДĐșĐž
‱ ĐĐ”î˜Ń€ĐŸĐ·Đ±ĐžŃ€Đ°ĐčŃ‚Đ”î˜ĐŽĐ°ĐœĐžĐčпростріĐčî˜Ń‚Đ°î˜ĐœĐ”î˜ĐČĐžĐčĐŒĐ°ĐčŃ‚Đ”î˜Đ·î˜ĐœŃŒĐŸĐłĐŸî˜Đ¶ĐŸĐŽĐœĐžŃ…î˜ĐŽĐ”Ń‚Đ°Đ»Đ”Đč.
‱ ОбДрігаĐčŃ‚Đ”î˜ĐŽĐ°ĐœĐžĐčпростріĐčĐČŃ–ĐŽî˜ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ°ĐżĐ»ŃĐœĐœŃî˜Ńƒî˜ĐČĐŸĐŽŃƒî˜Đ°Đ±ĐŸî˜Ń–ĐœŃˆŃ–î˜Ń€Ń–ĐŽĐžĐœĐž.
‱ ĐĐ”î˜ Ń€ĐŸĐ·Ń‚Đ°ŃˆĐŸĐČуĐčŃ‚Đ”î˜ ĐŽĐ°ĐœĐžĐč простріĐč ĐżĐŸĐ±Đ»ĐžĐ·Ńƒî˜ ĐŽĐ¶Đ”Ń€Đ”Đ»î˜ Ń‚Đ”ĐżĐ»Đ°î˜ та ĐŸĐ±Đ”Ń€Ń–ĐłĐ°ĐčŃ‚Đ”î˜ ĐčĐŸĐłĐŸî˜ ĐČіЮ
ĐœĐ°ĐłŃ€Ń–ĐČĐ°ĐœĐœŃ ĐŽĐŸ ĐČĐžŃĐŸĐșĐŸŃ— Ń‚Đ”ĐŒĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃ€Đž.
Đ—Đ°ŃŃ‚Đ”Ń€Đ”Đ¶Đ”ĐœĐœŃ!
Đ’ĐžŃ€ĐŸĐ±ĐœĐžĐș ĐœĐ” ĐœĐ”ŃĐ” ĐČŃ–ĐŽĐżĐŸĐČŃ–ĐŽĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Ń– Đ·Đ° Đ±ŃƒĐŽŃŒ-яĐșі Ń€Đ°ĐŽŃ–ĐŸ- Đ°Đ±ĐŸ Ń‚Đ”Đ»Đ”ĐżĐ”Ń€Đ”ŃˆĐșĐŸĐŽĐž, Ń‰ĐŸ ĐČĐžĐœĐžĐșають
ĐČĐœĐ°ŃĐ»Ń–ĐŽĐŸĐș ĐœĐ”Đ°ĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐžĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐŸŃ— ĐŒĐŸĐŽĐžŃ„Ń–Đșації ĐŽĐ°ĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃ€ĐžŃŃ‚Ń€ĐŸŃŽ. ĐœĐŸĐŽĐžŃ„Ń–Đșація ĐŽĐ°ĐœĐŸĐłĐŸ ĐżŃ€ĐžŃŃ‚Ń€ĐŸŃŽ
ĐŒĐŸĐ¶Đ” прОзĐČДстО ĐŽĐŸ ĐČтрато праĐČĐ° ĐČĐžĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐŸĐČуĐČато ĐŽĐ°ĐœĐžĐč простріĐč.
ĐĄĐžĐŒĐČĐŸĐ» ĐČŃ–ĐŽŃ…ĐŸĐŽŃ–ĐČ Đ”Đ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐžŃ‡ĐœĐŸĐłĐŸ та ДлДĐșŃ‚Ń€ĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±Đ»Đ°ĐŽĐœĐ°ĐœĐœŃ (ВЕЕО)
ВоĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ°ĐœĐœŃ ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»Ńƒ ВЕЕО ĐČĐșĐ°Đ·ŃƒŃ”, Ń‰ĐŸ цДĐč ĐČОріб ĐœĐ” ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐ° ĐŸĐ±Ń€ĐŸĐ±Đ»ŃŃ‚Đž яĐș ĐżĐŸĐ±ŃƒŃ‚ĐŸĐČі
ĐČŃ–ĐŽŃ…ĐŸĐŽĐž. ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐșĐŸĐœĐ°ĐČшось, Ń‰ĐŸ цДĐč ĐČОріб ліĐșĐČŃ–ĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐŸ праĐČĐžĐ»ŃŒĐœĐŸ, Во ĐŽĐŸĐżĐŸĐŒĐ°ĐłĐ°Ń”Ń‚Đ”
захОстОтО ĐœĐ°ĐČĐșĐŸĐ»ĐžŃˆĐœŃ” ŃĐ”Ń€Đ”ĐŽĐŸĐČОщД. Đ”Đ»Ń ĐŸŃ‚Ń€ĐžĐŒĐ°ĐœĐœŃ Đ±Ń–Đ»ŃŒŃˆ ĐŽĐ”Ń‚Đ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃ— Ń–ĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†Ń–Ń—
Ń‰ĐŸĐŽĐŸ ŃƒŃ‚ĐžĐ»Ń–Đ·Đ°Ń†Ń–Ń— Ń†ŃŒĐŸĐłĐŸ ĐČĐžŃ€ĐŸĐ±Ńƒ, Đ±ŃƒĐŽŃŒ ласĐșĐ°, Đ·ĐČâ€™ŃĐ¶Ń–Ń‚ŃŒŃŃ Đ· Đ’Đ°ŃˆĐžĐŒ ĐŒŃ–ŃŃ†Đ”ĐČĐžĐŒ ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœĐŸĐŒ
ĐČлаЎО, Đ’Đ°ŃˆĐžĐŒ ĐżĐŸŃŃ‚Đ°Ń‡Đ°Đ»ŃŒĐœĐžĐșĐŸĐŒ ĐżĐŸŃĐ»ŃƒĐł Đ· ŃƒŃ‚ĐžĐ»Ń–Đ·Đ°Ń†Ń–Ń— ĐżĐŸĐ±ŃƒŃ‚ĐŸĐČох ĐČŃ–ĐŽŃ…ĐŸĐŽŃ–ĐČ Đ°Đ±ĐŸ Đ·
ĐșŃ€Đ°ĐŒĐœĐžŃ†Đ”ŃŽ, ĐŽĐ” Во прОЎбалО цДĐč ĐČОріб.
Telepítés
1. Kapcsolja be a billentyƱzetet (ållítsa a kapcsolót ON/BE ållåsba).
2. Pritisnite in 3 sekunde pridrĆŸite tipki »ESC« ter »K«. Rdeča signalna lučka na dnu tip-
kovnice bo začela utripati.
3. AktivåljaazeszközBluetoothfunkciójåt,ésållítsaazeszköztatartomånyåbantalålható
Bluetootheszközökkeresésére,majdvålasszaaliståbólaBK03-at.Azeszközönmeg-
jelenik a pinkĂłd.
4. Adja meg a pinkódot a Bluetooth billentyƱzeten, majd nyomja meg az Enter gombot.
Elem behelyezése
Nyissa ki az elemtartĂłt Ă©s helyezze be az elemeket.
LehetsĂ©ges, hogy a termĂ©k nem mƱködik megfelelƑen vagy nem illeszthetƑ
egyes Bluetooth-szal mƱködƑ szĂĄmĂ­tĂĄstechnikai eszközökkel.Ezeket a
problĂ©mĂĄkat hibĂĄs szoftverek/meghajtĂłk vagy maga a Bluetooth kĂ©szĂŒlĂ©k
okozhatja, és nincsenek kapcsolatban a BK03 billentyƱzettel.
Opozorilo
‱ Izdelkovnerazstavljajtealineodstranjujtenjihovihdelov.
‱ Preprečitestikizdelkovzvodoalikaterokolitekočino.
‱ IzdelkovnepostavljajtevbliĆŸinoviratoploteinjihneizpostavljajtevročini.
Attention
Le fabricant ne sera pas tenu responsable des interférences radio ou télévision causées
par des modications non autorisĂ©es apportĂ©es Ă  cet Ă©quipement. De telles modications
peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur Ă  utiliser cet Ă©quipement.
Az elektromos és elektronikus hulladékok jele (WEEE)
Ez a szimbólum (WEEE) arra utal, hogy a termék nem årtalmatlanítható
hĂĄztartĂĄsi hulladĂ©kkĂ©nt. A termĂ©k megfelelƑ mĂłdon való ĂĄrtalmatlanĂ­tĂĄsa
hozzĂĄjĂĄrulakörnyezetvĂ©delmĂ©hez.AtermĂ©kĂșjrahasznosĂ­tĂĄsĂĄvalkapcsolatban
ahelyiönkormånyzat,ahåztartåsihulladékokszållítåsåvalésårtalmatlanítåsåval
foglalkozĂł szolgĂĄltatĂł, valamint a termĂ©ket ĂĄrusĂ­tĂł ĂŒzlet szolgĂĄlhat tovĂĄbbi
tåjékoztatåssal.
Bluetooth Keyboard
Bluetooth klaviatƫra
Uzstādīƥana
1. Ieslēdziet tastatĆ«ru (pabÄ«diet ieslēgĆĄanas slēdzi pozÄ«cijā „ON”).
2. Nospiediet un turiet taustiƆus „ESC” un „K” trÄ«s sekundes. TastatĆ«ras lejasdaČā sāks mirgot sar-
kanā indikatora lampiƆa.
3. Ieslēdziet savas ierīces Bluetooth funkciju un lieciet ierīcei meklēt citas Bluetooth ierīces tās
rādiusā, un no atrasto ierīču saraksta izvēlieties BK03. JĆ«su ierÄ«ce parādÄ«s PIN kodu.
4. Ievadiet PIN kodu uz Bluetooth tastatĆ«ras un nospiediet „Enter”.
Baterijas uzstādīƥana
Atveriet bateriju nodalÄ«juma vāciƆu un ielieciet bateriju.
Uzglabāƥana
Lai paildzinātu akumulatora mĆ«ĆŸu, izslēdziet tastatĆ«ru, kad to nelietojat.
Iespējams, ierÄ«ce nedarbosies vai nesavienosies ar daĆŸÄm noteiktām datora Bluetooth
ierīcēm.
Ć Ä«s problēmas var izraisÄ«t nepiemērota programmatĆ«ra/draiveris vai arÄ« pati Bluetooth
aparatĆ«ra, taču tas nav saistÄ«ts ar BK03 tastatĆ«ru.
Droƥības norādījumi
‱ NeveicietizstrādājumaizjaukĆĄanuundetaÄŒunoƆemĆĄanu.
‱ Neievietojietizstrādājumuƫdenīvaikādācitāƥķidrumā.
‱ NenovietojietizstrādājumutuvusiltumaavotiemvaivietāmaraugstutemperatĆ«ru.
Uzmanību!
RaĆŸotājs neatbild par radio vai TV interferenci, ko izraisa nesankcionēta aprÄ«kojuma pārveidoĆĄana.
Ơādi pārveidojumi var izraisīt situāciju, ka lietotājs nedrīkst lietot aprīkojumu.
Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols
WEEE simbols norāda, ka ĆĄis izstrādājums nav likvidējams kopā ar citiem mājsaimniecÄ«bas
atkritumiem. Likvidējot ĆĄo izstrādājumu pareizi, JĆ«s palÄ«dzēsit aizsargāt apkārtējo vidi.
SÄ«kākai informācijai par ƥā izstrādājuma pārstrādāƥanu, lĆ«dzu, sazinieties ar vietējām
iestādēm, mājsaimniecÄ«bas atkritumu transportēơanas uzƆēmumu vai tirdzniecÄ«bas
vietu, kur izstrādājumu iegādājāties.
LV
DE
Bluetooth tastatƫra EE
Bluetoothi-klaviatuur Klawiatura Bluetooth
Installation
1) Schalten Sie die Tastatur ein (Stellen Sie den Ein- und Ausknopf auf die Position ON).
2) Halten Sie “ESC” und “K” fĂŒr 3 Sekunden gedrĂŒckt. Das rote Licht auf dem Boden der Tastatur
beginnt zu blinken.
3) Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres GerÀts, und lassen Sie es nach Bluetooth-GerÀten
in der NĂ€he suchen. WĂ€hlen Sie “BK03” aus der Liste der angezeigten GerĂ€te. Ihr GerĂ€t wird
den PIN-Kode anzeigen.
4) Geben Sie den PIN-Kode bei der Bluetooth-Tastatur ein und drĂŒcken Sie “Enter”.
Batterien einlegen
Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs, und legen Sie zwei AAA-Batterien ein. Achten Sie
darauf, dass die Batterien richtig positioniert sind.
Ladung
Um die Batterielebensdauer zu verlÀngern, schalten Sie die Tastatur aus, wenn Sie sie nicht
benutzen.
Dieses GerÀt kann eventuell nicht zusammen mit gewissen Bluetooth-GerÀten
funktionieren.
DieseProblemekönnenvonschlechterSoftware/TreiberherrĂŒhrenodervonderder
Bluetooth Hardware selbst und liegen nicht an der Tastatur BK03.
Sicherheitshinweise
‱ ZerlegenSiedasGerĂ€tnicht,entfernenSiekeineTeile.
‱ TauchenSiedasGerĂ€tnichtinWasserodersonstigeFlĂŒssigkeitenein.
‱ LagernSiedasGerĂ€tnichtinunmittelbarerNĂ€heeinerWĂ€rmequelleundsetzenSieesnicht
hohen Temperaturen aus.
Vorsicht!
Der Hersteller ĂŒbernimmt keine Verantwortung fĂŒr Radio- oder Fernsehstörungen durch
unberechtigte VerĂ€nderungen des GerĂ€ts. Diese VerĂ€nderungen fĂŒhren zum Verlust der
Betriebserlaubnis.
WEEE-Symbol (Richtlinie uber Elektro- und Elektronik - Altgerate)
Das WEEE-Symbol zeigt Ihnen an, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmull
entsorgt werden darf. Durch die korrekte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zum
Umweltschutz bei. Weitere Informationen zur Entsorgung dieses Produkts erfragen Sie
bitte bei Ihrer ortlichen Kommunalverwaltung, bei Ihrem Abfallentsorgungsunternehmen
oder bei dem Handler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Bluetooth-Tastatur Bluetooth-КлаĐČіатура
Bluetooth billentyƱzet HU
GB EU Declaration
ACME Europe hereby declares that this equipment is in
compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of:
“ ” Directive;RED 2014/53/ES
“RoHS 2011/65/EU” Directive.
The declaration of conformity can be accessed at:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
LT ES atitikties deklaracija
„ACME Europe“ pareiơkia, kad ơi įranga atitinka ơius
teisės aktus:
RED 2014/53/EU Direktyva
RoHS 2011/65/ES Direktyva
Atitikties deklaracijos tekstas prieinamas ĆĄiuo interneto
adresu:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
LV ES Deklarācija
Ar ƥo ACME Europe apliecina, ka ƥī iekārta atbilst
turpmāk uzskaitīto direktīvu bƫtiskajām prasībām un
citiem saistītajiem noteikumiem:
Direktīva RED 2014/53/ES
Direktīva RoHS 2011/65/ES
Atbilstības deklarāciju var atrast:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
EE ELi deklaratsioon
ACME Euroopa teatab, et antud seade vastab jÀrgmiste
dokumentide pÔhinÔuetele ja muudele asjaomastele
sÀtetele:
RED 2014/53/EL direktiiv
RoHS 2011/65/EL direktiiv
Vastavusdeklaratsiooniga saab tutvuda veebisaidil
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
PL Deklaracja UE
ACME Europe niniejszym oƛwiadcza, ĆŒe to urządzenie
jest zgodne z podstawowymi wymaganiami i innymi
stosownymi przepisami:
Dyrektywa RED 2014/53/UE
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE
Deklaracja zgodnoƛci dostępna pod adresem:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
RU ДДĐșĐ»Đ°Ń€Đ°Ń†ĐžŃ ĐŸ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО
ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ°ĐŒ ЕС
ACME Europe ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰ĐžĐŒ Đ·Đ°ŃĐČĐ»ŃĐ”Ń‚, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐ”
ĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČŃƒĐ”Ń‚ ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœŃ‹ĐŒ
Ń‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ Đž ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžĐŒ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČŃƒŃŽŃ‰ĐžĐŒ
ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃĐŒ:
ДОрДĐșтоĐČы ;RED 2014/53/ES
ДОрДĐșтоĐČы .RoHS 2011/65/EU
ДДĐșĐ»Đ°Ń€Đ°Ń†ĐžŃ ĐŸ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐ° ĐœĐ°:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
DE EU ErklÀrung
ACME Europe erklÀrt hiermit, dass diese GerÀte im
Einklang mit den wesentlichen Anforderungen und
anderen relevanten Regelungen stehen:
RED-Richtlinie 2014/53/EU
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Die KonformitÀtserklÀrung kann hier eingesehen
werden:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
UA ДДĐșĐ»Đ°Ń€Đ°Ń†Ń–Ń ЄС
ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐœŃ–Ń «ACME Europe» Ń†ĐžĐŒ засĐČіЮчує, Ń‰ĐŸ цД
ĐŸĐ±Đ»Đ°ĐŽĐœĐ°ĐœĐœŃ ĐČŃ–ĐŽĐżĐŸĐČіЮає ĐŸĐ±ĐŸĐČâ€™ŃĐ·ĐșĐŸĐČĐžĐŒ ĐČĐžĐŒĐŸĐłĐ°ĐŒ
та Ń–ĐœŃˆĐžĐŒ ĐČŃ–ĐŽĐżĐŸĐČŃ–ĐŽĐœĐžĐŒ ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœŃĐŒ:
ДОрДĐșтоĐČĐž RED 2014/53/EU
ДОрДĐșтоĐČĐž RoHS 2011/65/EU
Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐż ĐŽĐŸ ДДĐșларації ĐČŃ–ĐŽĐżĐŸĐČŃ–ĐŽĐœĐŸŃŃ‚Ń– Đ·Đ° ĐœĐ°ŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐžĐŒ
ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃĐŒ:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
RO Declarație UE
Prin prezenta, ACME Europe declară că acest
echipament respect cerințele esențiale ți alte prevederi
relevante ale următoarelor directive europene:
Directiva RED 2014/53/UE
Directiva RoHS 2011/65/UE
Declarația de conformitatea poate  accesată la:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
BG ДДĐșĐ»Đ°Ń€Đ°Ń†ĐžŃ ĐœĐ° ЕС
ACME Europe ĐŽĐ”ĐșларОра, чД Ń‚ĐŸĐČĐ° ĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐČĐ°ĐœĐ” Đ”
ĐČ ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОД със същДстĐČĐ”ĐœĐžŃ‚Đ” ОзОсĐșĐČĐ°ĐœĐžŃ Đž
ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžŃ‚Đ” ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶ĐžĐŒĐž Ń€Đ°Đ·ĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽĐ±Đž ĐœĐ°:
ДОрДĐșтоĐČĐ° RED 2014/53/ES
ДОрДĐșтоĐČĐ° RoHS 2011/65/ЕС
ДДĐșĐ»Đ°Ń€Đ°Ń†ĐžŃŃ‚Đ° Đ·Đ° ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОД ĐŒĐŸĐ¶Đ” ĐŽĐ° бъЎД
ĐœĐ°ĐŒĐ”Ń€Đ”ĐœĐ° ĐœĐ°
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
HU EU nyilatkozat
ACME Europe ezĂșton kijelenti, hogy ez a kĂ©szĂŒlĂ©k
megfelel az alapvetƑ követelmĂ©nyeinek Ă©s egyĂ©b
vonatkozó rendelkezéseinek a:
RED 2014/53/EU irĂĄnyelve
RoHS 2011/65/EU irĂĄnyelve
AmegfelelƑsĂ©ginyilatkozatelĂ©rhetƑitt:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
HR EU izjava
ACME Europe ovime izjavljuje da je ova oprema u
skladu s osnovnim zahtjevima i drugim odgovarajućim
odredbama:
Directiva RED 2014/53/EU
Directiva RoHS 2011/65/EU
Izjavi o sukladnosti moĆŸe se pristupiti na:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
SI Izjava EU o skladnosti
ACME Europe izjavlja, da je oprema v skladu z
bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami
naslednjih direktiv:
Direktiva RED 2014/53/UE
Direktiva RoHS 2011/65/UE
Izjava o skladnosti je na voljo na spletni strani:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
ES DeclaraciĂłn de la UE
ACME Europe declara que este equipo cumple con los
requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes
de:
Directiva RED 2014/53/UE
Directiva RoHS 2011/65/EU
La DeclaraciĂłn de Conformidad se puede consultar en:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
Designed in EU by ACME Europe UAB,
Raudondvario pl. 131B, LT-47191, Kaunas, Lithuania
E-mail: support@acme.eu
Rev. 2.0 Printed in China


Product specificaties

Merk: ACME
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: BK03

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ACME BK03 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd ACME

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd